Publicité

Liens rapides

Détecteur de radar/capteur laser
LONGUE PORTÉE
DFR9
Guide d'utilisation détaillé
© 2018 Uniden America Corporation
Parution 1, août 2018
Irving, Texas
Imprimé en Corée

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden DFR9

  • Page 1 Détecteur de radar/capteur laser LONGUE PORTÉE DFR9 Guide d’utilisation détaillé © 2018 Uniden America Corporation Parution 1, août 2018 Irving, Texas Imprimé en Corée...
  • Page 2: Soutien À La Clientèle

    Les détecteurs de radars d’Uniden ne sont pas fabriqués ni vendus pour être utilisés à des fins illégales. Conduisez prudemment et usez de prudence lorsque vous utilisez ce produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENU SOUTIEN À LA CLIENTÈLE ..........2 SURVOL DU DFR9 ..........5 CARACTÉRISTIQUES ...........5 INSTALLATION ET MISE EN FONCTION DU DFR9 ............. 6 INSTALLATION/MISE EN FONCTION ......6 Pare-brise ..............6 Tableau de bord ............6 INCLUS DANS L’EMBALLAGE ......7 PARTIES DU DFR9 ..........7 ÉLÉMENTS SANS TOUCHES ........11...
  • Page 4 Affichage de la tension .........27 Affichage de l’altitude ...........27 PRIORITÉS DE L’ALARME ..........28 MISE EN SOURDINE DE LA MÉMOIRE .....28 Réglage de la luminosité de l’écran OLED de l’alarme ...........29 LIMITE DE VITESSE DÉFINIE PAR L’UTILISATEUR ..30 CONDUITE SILENCIEUSE “QUIET RIDE” ....30 CONDUITE SILENCIEUSE CAMÉRA DE FEU ROUGE ...............31 ENTRETIEN ............
  • Page 5: Survol Du Dfr9

    GUIDE D’UTILISATION DÉTAILLÉ DFR9 SURVOL DU DFR9 Le DFR9 est un détecteur de radar haut de gamme doté d’un récepteur GPS intégré. Avec le détecteur DFR9, vous pouvez inscrire en mémoire des points géographiques où vous rencontrez fréquemment des transmissions radars.
  • Page 6: Installation Et Mise En Fonction Du Dfr9

    3. Le détecteur DFR9 se mettra automatiquement en fonction et procédera à un automatiquement à un test d’autodiagnostic. Retirez le DFR9 du tableau de bord afin de détacher le crochet et le ruban. -6 -...
  • Page 7: Inclus Dans L'emballage

    Support de fixation sur le pare-brise PARTIES DU DFR9 Prise Prise VOL + d’alimentation audio Oeil MARK d’aigle (inscription) MENU Fente MUTE/DIM loquet (sourdine atténuation) VOL − POWER Éjection TOUCHE APPUYEZ POUR... MAINTENEZ ENFONCÉE POUR... POWER Mettre le DFR9 en ou hors fonction. -7 -...
  • Page 8 TOUCHE APPUYEZ POUR... MAINTENEZ ENFONCÉE POUR... VOL + • Augmenter le niveau de volume (7 niveaux, 0 à 6). • Dans les menus, allez à l’option suivante. VOL – • Diminuer le niveau de volume (7 niveaux, 0 à 6). •...
  • Page 9: Sourdine De La Mémoire

    GPS dans la mémoire. L’inscription Mute Memory apparaîtra à l’écran pendant quelques secondes et retournera à l’écran des fréquences Mute Mem dapparaît à cet écran (voir page 30). Le DFR9 peut comporter jusqu’à 500 points de sourdine de la mémoire. -9 -...
  • Page 10 MUTE/DIM • Effacer l’emplacement de (Suite) mémoire - Appuyez sur MUTE/ DIM lorsque l’affichage indique Mute Memory, le DFR9 affichera un message de confirmation d’effacement. Appuyez sur MUTE/DIM à nouveau pour confirmer. ALERTES DE SOURDINE Appuyez sur MUTE/DIM pour mettre en sourdine : •...
  • Page 11: Éléments Sans Touches

    à l’utilisateur l’utilisateur. d’effectuer manuellement des repères d’emplacements géographiques là où une alarme se trouve. Le détecteur DFR9 vous alerte lorsque des marques d’utilisateur se trouvent à proximité. • Add (ajouter) - Appuyez sur MARK lorsque vous vous trouvez à...
  • Page 12: Chargeur

    10 secondes après la fin de l’alerte ou si une bande différente est détectée en mode de sourdine. Mute On s’affichera sur le DFR9 pendant quelques secondes. • Appuyez sur le bouton MUTE et maintenez-le enfoncé pour régler la luminosité de l’écran OLED.
  • Page 13: Menu System

    ÉLÉMENT WHAT IT DOES Voyant à DEL Désactivé : Hors fonction. (rouge) En feu fixe : En fonction. Clignotant : Alerte de réception. Le plus rapide le clignotement plus le signal est puissant. Port USB Utilisez ce port USB pour recharger les dispositifs mobiles.
  • Page 14 MENU X Band Régler le niveau d’atténuation 100% (par défaut) Attenuation de la bande X (sensibilité de détection) que le DFR9 (en mode reconnaîtra par incréments de Advanced 20 % de 100 % à 40 %. (Voir page seulement) 14 pour plus de détails).
  • Page 15 OPTION DU CE QUELLE FAIT RÉGLAGES MENU Voice Permet de mettre l’alerte vocale On (par défaut) en ou hors fonction dans les conditions suivantes : • Type of radar/laser • Band alarms Ka Frequency Permet d’activer la fonction Voice Voice Alert pour les fréquences Ka.
  • Page 16 X, K ou Ka. Les alertes laser ont priorité sur les alertes radar. Mute Mem Le DFR9 enregistre les X&K (par défaut) emplacements où vous avez XKKA coupé un signal sur une bande spécifique de sorte que le détecteur coupera toutes les...
  • Page 17 OPTION DU CE QUELLE FAIT RÉGLAGES MENU Color Permet de régler la couleur de Red (par défaut) fond d’écran. White Purple Blue Amber Green Pink Gray Display Sélectionnez ce qui s’affichera à Scan l’écran OLED, soit la recherche Mode (par défaut) de fréquences (voir page 15), le Time (GPS en mode (voir page 15) ou l’heure...
  • Page 18 OPTION DU CE QUELLE FAIT RÉGLAGES MENU K Band Tone Permet de sélectionner une 1 ~ 12 tones (par tonalité pour indiquer la bande K défaut = 2) (1 - 12). Ka Band Tone Permet de sélectionner une 1 ~ 12 tones (par tonalité...
  • Page 19 OPTION DU CE QUELLE FAIT RÉGLAGES MENU Auto Dim Le DFR9 est équipé d’un capteur Setting de lumière pour déterminer quand le détecteur doit utiliser les réglages Bright (lumière du jour) et quand il doit utiliser les réglages Dim (nuit). Le menu Auto Dim Setting vous permet de sélectionner un niveau d’intensité...
  • Page 20 Off (par défaut) véhicule diminue à moins de 11 volts. BAT Saver Met le détecteur DFR9 hors (GPS en fonction si la vitesse demeure à Off (par défaut) fonction) 0 ou si le GPS n’est pas branché...
  • Page 21 OPTION DU CE QUELLE FAIT RÉGLAGES MENU Self Test Exécute un test d’autodiagnostic à On (par défaut) la mise sous tension pour vérifier la présence de défaillances. Factory Reset? Réinitialise tous les réglages à Appuyez sur MENU l’exception du réglage GMT aux pour réinitiliser réglages par défaut.
  • Page 22: Fonctionnement De Base

    (voir la page 8). Changer la Appuyez et maintenez enfoncée la touche MUTE/ luminosité de DIM. Le DFR9 annonce le niveau de luminosité l’écran (Auto, Bright, Dimmer, Dimmer, Dark ou Off) lorsqu’il passe à ce niveau. Appuyez de nouveau sur la touche et maintenez-la enfoncée pour passer d’un...
  • Page 23 Delete All Users? (“Supprimer tous les utilisateurs?”) s’affiche. Appuyez sur MENU pour supprimer toutes les marques d’utilisateur. Le DFR9 ne demande PAS de confirmation avant de supprimer des marques d’utilisateur. Effacer TOUTES Appuyez sur la touche MARK et maintenez-la les inscriptions de enfoncée pour effacer toutes les inscriptions de...
  • Page 24: Détails Des Caractéristiques

    X (comme les ouvre-portes de garage) qui génèrent de fausses alertes. Le DFR9 réduit la sensibilité de la bande X pour le mode City afin de réduire les fausses alertes. Lorsque vous êtes sur l’autoroute, il y a moins de chance de capter les fausses alertes de la bande X, de sorte que le DFR9 maintient la bande X en mode Highway.
  • Page 25: Niveaux De Sensibilité

    • 40% = atténuation de 10,5 db MODE POP En mode de détection POP, le DFR9 sera en mesure de détecter des courtes rafales provenant des radars qui sont trop rapides et indétectables par la plupart des radars. Vous pouvez activer ou désactiver le mode POP dans le menu des réglages.
  • Page 26: Affichage Du Mode

    S’affiche pour indiquer la fin du balayage. 12.8  Volt Affichage du mode L’OLED affiche le réglage à partir du menu Display (voir page 14) sur le côté gauche de l’écran et le mode sur le côté droit. Réglez le mode à l’aide du menu Mode.
  • Page 27: Affichage De La Vitesse Et De La Boussole

    Affichage de la vitesse et de la boussole L’écran OLED affiche la vitesse actuelle et l’orientation de la boussole sur le côté gauche si l’option Spd + Compass est sélectionnée dans le menu Display. Affichage de la boussole L’écran OLED affichera l’orientation de la boussole dans la partie de gauche si l’option Compass est sélectionnée au menu Display.
  • Page 28: Priorités De L'alarme

    Utilisez la mémoire de sourdine pour les emplacements provoquant des fausses alarmes (telles que les portes automatiques des grands magasins). Le DFR9 se souviendra de l’endroit où vous avez mis en sourdine le son (emplacement GPS) et la fréquence en sourdine. Il mettra automatiquement en sourdine cet emplacement lorsque qu’u’elle sera...
  • Page 29: Réglage De La Luminosité De L'écran Oled De L'alarme

    à l’option Menus/Delete All Mute? MENACES Le DFR9 détecte jusqu’à 4 signaux radar (menaces) à la fois. Le signal de radar le plus fort est désigné comme menace prioritaire et sa fréquence s’affiche sur l’écran OLED. Les trois autres menaces (signaux) sont indiquées sur le côté...
  • Page 30: Limite De Vitesse Définie Par L'utilisateur

    MENU pour quitter le système MENU. LIMITE DE VITESSE DÉFINIE PAR L’UTILISATEUR Lorsque vous définissez une limite de vitesse dans les menus, le DFR9 envoie une tonalité d’alarme si votre vitesse dépasse cette limite. Si cela se produit, l’appareil annonce et affiche un avertissement de survitesse.
  • Page 31: Conduite Silencieuse Caméra De Feu Rouge

    920 ft ENTRETIEN ENTRETIEN DE L’ÉQUIPEMENT Le détecteur DFR9 nécessite que très peu d’entretien. Essuyez-le avec un chiffon doux afin d’en retirer la poussière. Vérifiez le raccord du cordon d’alimentation afin qu’il ne comporte pas de corrosion. MISE À JOUR DU MICROPROGRAMME ET DE LA BANQUE DE DONNÉES...
  • Page 32: Dépannage

    à proximité. a pas de source de radar en vue. Le détecteur DFR9 n’a pas • Le policier n’avait peut-être pas activé son sonné l’alarme lorsqu’une avertisseur de radar/laser. voiture de police était en •...
  • Page 33: Information Relative À La Fcc

    Fréquence : Laser Lentille de condenseur concave Arrière 10.525 GHz Dimensions 126,00 mm (P) x 79,00 mm (L) x 36.00 mm (H) 4,9 po (P) x 3,1 po (L) x 1,4 po (H) 24.150 GHz Poids 170 g (6 oz) 33.400 - 36.000 GHz Température de -4°...
  • Page 34: Garantie Limitée D'un An

    (B) modifié, altéré ou utilisé en tant que composante d’un ensemble de conversion, d’assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n’est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour n’importe quel problème ou défaillance couvert par cette garantie, (E)
  • Page 35 à l’adresse suivante : Uniden America Corporation C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100 Roanoke, TX 76262 POP Mode est une marque de commerce de MPH Industries, Inc.
  • Page 36 -36 -...

Table des Matières