Manuel Infinity CELEBRITY

NOM ET FONCTION DE CHAQUE COMPOSANT

Structure externe
Structure externe

Structure interne
Structure interne

Boîtier d'alimentation
Boîtier d'alimentation

  • Pour éviter les accidents impliquant le boîtier d'alimentation, ne laissez pas les enfants jouer sur le fauteuil.
  • Veuillez éteindre et débrancher le fauteuil de la prise murale une fois le massage terminé.
  • N'utilisez pas le fauteuil pendant les orages ou les intempéries.
  • Veuillez éteindre et débrancher le fauteuil de la prise murale lorsque le fauteuil n'est pas utilisé, afin que les enfants ne l'allument pas accidentellement.
  • Veuillez ranger le fauteuil s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.

Télécommande
Télécommande

Boutons de la télécommande


On/Off (Marche/Arrêt)

  • Lorsque le fauteuil est allumé, cliquez sur ce bouton pour activer les commandes. Cliquez à nouveau sur ce bouton pour désactiver toutes les fonctions.


Programmes automatiques
Lorsque le fauteuil de massage est en marche, appuyez sur le bouton Auto (Automatique) pour sélectionner un massage automatique. Vous pouvez choisir les programmes Extension, Working Relief, Sports Refresh, Rest & Sleep, Neck & Shoulder, Waist & Spine, Deep shiatsu, Healthy breath, Massage extend en fonction de votre état corporel et de la durée du massage. (Massage 3D exclu.)


Programmes manuels
Lorsque le fauteuil de massage est en marche, appuyez sur le bouton Manual (Manuel) pour sélectionner un massage manuel. Vous pouvez choisir les modes Shiatsu, Tapping, Knocking, Kneading, Sync, Rhythm en fonction de votre état corporel et de la durée du massage.


Élévation et descente des jambes

  • Maintenez enfoncé " ", le repose-pieds s'élève au maximum ; arrêtez d'appuyer, le repose-pieds reste en position.
  • Maintenez enfoncé " ", le repose-pieds descend au plus bas ; arrêtez d'appuyer, le repose-pieds reste en position.


Zero Gravity (Gravité Zéro)

  • Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou arrêter la gravité zéro. Si l'icône sur l'écran LCD est allumée, vous êtes en position de gravité zéro. Lorsque vous ajustez manuellement le dossier et le repose-pieds, vous n'êtes plus en gravité zéro.
  • La gravité zéro crée une position de massage complètement relaxante et naturellement confortable ; la conception somatologique permet au dos, aux fesses et aux jambes de rester dans un certain angle, comme allongé dans une capsule spatiale, ce qui libère complètement la pression corporelle.


Réglage de la position des épaules

  • En mode manuel, maintenez enfoncé ou pour ajuster le point de massage.
  • Ces boutons servent également au réglage de la position des épaules.


Élévation et descente du dossier

  • Maintenez enfoncé "", le dossier s'élève au maximum ; arrêtez d'appuyer, le dossier reste en position.
  • Maintenez enfoncé " ", le dossier descend au plus bas ; arrêtez d'appuyer, le repose-pieds reste en position.


Réglage de la vitesse de massage

  • En mode manuel, appuyez sur ce bouton pour choisir 6 niveaux différents de vitesse de massage, l'indicateur de vitesse s'affiche sur l'écran LCD.


Massage zonal

  • Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un massage FULL (COMPLET), PARTIAL (PARTIEL) ou POINT (PONCTUEL) sur votre dos.


Intensité de l'air

  • Appuyez sur ce bouton pour régler l'intensité du massage par pression d'air.


Réglage de la largeur

  • En mode manuel, si le bouton est allumé, il est prêt à fonctionner. Appuyez sur ce bouton pour choisir une plage de massage large, moyenne ou étroite.
  • Lorsque le bouton est éteint, cette fonction n'est pas disponible.


3D massage

  • Appuyez sur le bouton 3D pour sélectionner le massage 3D.


Zone des airbags

  • Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou arrêter le massage par airbags des épaules, des jambes, du siège ou de tout le corps. L'indication sur l'écran LCD est activée ou désactivée.


Réglage du massage par rouleaux plantaires

  • Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou arrêter le massage par rouleaux plantaires, vous pouvez choisir les modes haut, moyen ou bas. Une indication s'affiche sur l'écran LCD.


Minuteur

  • Appuyez sur ce bouton pour choisir la durée du massage : 10 min, 20 min ou 30 min.


Chauffage

  • Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de chauffage. L'écran indicateur s'allumera. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction de chauffage. L'indicateur s'éteindra.

Écran LCD
Programmes automatiques
Programmes automatiques

Programmes manuels
Programmes manuels

Menu LCD

  • Programmes automatiques
    Appuyez sur Auto (Automatique) pour accéder au menu des programmes automatiques. Vous pouvez choisir les programmes Extension, Working Relief, Sports Refresh, Rest & Sleep, Neck & Shoulder, Waist & Spine, Deep shiatsu, Healthy breath, Massage extend.
    Sports Refresh :
    Ce programme est conçu pour apaiser les muscles après une séance d'entraînement. Ce massage détend et relâche les muscles après un exercice intense et favorise la circulation pour améliorer la récupération musculaire.
    Extension :
    C'est un massage thaïlandais qui inclut un pétrissage et des étirements intenses du corps. Il étire efficacement les jambes, la taille et d'autres parties du corps et constitue le meilleur choix pour détendre les muscles fatigués et améliorer la flexibilité.
    Rest & Sleep :
    Ce massage améliorera la qualité du sommeil et la relaxation. Le massage doux pétrit les parties du corps avec une force passant de forte à légère, puis de légère à inexistante. Cela soulage progressivement un corps fatigué.
    Working Relief :
    Ceci est un programme exclusif pour ceux qui travaillent de longues heures à un bureau ou dans un bureau. Il soulage les muscles et aide le corps à récupérer.
    Neck & Shoulder :
    Ce massage soulage les douleurs et les tensions du cou et des épaules. 80 % du temps de massage est consacré au cou et aux épaules. La conception incurvée du dossier du fauteuil aide les rouleaux de massage à cibler les épaules et le cou, ce qui permet de soulager efficacement la fatigue.

    Waist and Spine :
    Soulage la douleur de la zone lombaire. 80 % du temps de massage est concentré sur la région lombaire et les rouleaux ciblent cette zone pour soulager la tension.
    Deep Shiatsu :
    Shiatsu profond sur le dos pendant 10 minutes.
    Healthy Breath
    Programme de 5 minutes pour la santé respiratoire qui fonctionne en synergie avec le rythme du mécanisme du fauteuil pour l'inspiration et l'expiration, au bénéfice de la santé des utilisateurs.
    Massage Extend
    Programme de massage de 5 minutes avec extension.
  • Programmes manuels
    Appuyez sur Manual (Manuel) pour accéder au menu des programmes manuels et choisir les modes de massage Shiatsu, Tapping, Knocking, Kneading, Sync, Rhythm. (voir l'image ci-dessus)

FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES

  1. Fonctions audio
    Le produit inclut une connectivité Bluetooth.
  2. Localisation des épaules
    La fonction de localisation des épaules offre le massage le plus efficace pour les personnes de différentes tailles.
  3. Zero Gravity
    Ce fauteuil utilise les technologies de gravité zéro de la NASA. Le fauteuil peut incliner les jambes plus haut que le cœur, imitant l'apesanteur spatiale, libérant entièrement le poids du corps et soulageant le stress.
  4. Mécanisme de massage 3D
    Le mécanisme de massage 3D innovant et la structure de déplacement s'adaptent parfaitement à l'ergonomie humaine.
  5. Massage par pression d'air
    Massage par pression d'air pour le dos, la taille, les épaules, les bras, les fessiers, les mollets et les pieds.
  6. Massage par rouleaux plantaires
    Des rouleaux à double rangée effectuent un massage Shiatsu complet sur la plante de vos pieds.
  7. Modes de massage diversifiés
    Modes de massage diversifiés : Knocking, Kneading/Knocking, Kneading, Shiatsu, imitant les techniques d'un(e) massothérapeute professionnel(le).
  8. Fonction d'oscillation
    Ce produit dispose d'une fonction d'oscillation avant et arrière qui vous détend en balançant doucement le fauteuil.
  9. Rail de massage super long en forme de L
    Rail de massage super long en forme de L

PRÉPARATION AVANT UTILISATION

Méthode d'installation

  • Déballer toutes les pièces du fauteuil
  • Déballer les cartons. Retirer soigneusement les unités de couture, la boîte d'accessoires et les autres articles.
  • Vérifier tous les accessoires par rapport à la liste de colisage.

Installation de l'accoudoir

  • Connecter le cordon d'alimentation et la télécommande aux prises correspondantes du boîtier d'alimentation. Mettre sous tension et ramener le dossier à sa position verticale d'origine. (Suivre la séquence du diagramme ci-dessous.)
  • Aligner la valve d'air et les fiches des tuyaux d'air de l'accoudoir avec les orifices latéraux de la partie inférieure du cadre de l'accoudoir. (Diagramme 1)
    Méthode d'installation - Étape 1
  • Accrocher le crochet de l'accoudoir sur la tige de connexion du dossier.
  • Connecter l'accoudoir au côté du cadre du siège. Pousser vers le bas pour sécuriser la connexion. (Diagramme 2)
  • Fixer l'accoudoir au cadre du siège avec une vis de chaque côté. (Même méthode d'assemblage pour chaque côté de l'accoudoir.)
    Méthode d'installation - Étape 2

Étape 3 Installation de l'unité de repose-jambes

  • Soulever la section du mollet et la connecter au cadre du siège à l'aide du support. (Faire attention à l'équilibre.) Déplacer le support vers l'axe d'un côté, puis faire de même pour l'autre côté.
    Méthode d'installation - Étape 3
  • Une fois la section du mollet connectée à l'axe, la fixer à l'aide du verrouillage sur les côtés gauche et droit. (Voir la figure ci-dessous.)
    Méthode d'installation - Étape 4
  • Soulever l'unité de repose-jambes et connecter correctement les connecteurs aux ports correspondants sur le cadre avant du châssis du siège.
  • Connecter l'avant de l'unité de repose-jambes au siège avec la fermeture éclair.
    Méthode d'installation - Étape 5

Étape 4 Installation des autres unités

  • Insérer le cordon de la télécommande dans la prise du boîtier d'alimentation situé sous le fauteuil.
  • Connecter le connecteur du cordon d'alimentation au port du cordon d'alimentation sur le boîtier d'alimentation. (Voir le diagramme ci-dessous.)
    Méthode d'installation - Étape 6
  • Une fois toutes les pièces assemblées, insérer le cordon d'alimentation dans la prise murale et allumer l'interrupteur. Appuyer sur le bouton d'alimentation de la télécommande pour démarrer le massage. (Voir le diagramme ci-dessus.)

Méthode appropriée pour déplacer le fauteuil

  • Il y a des roulettes de déplacement sous le fauteuil.
  • Pour déplacer, ramener le fauteuil à sa position verticale d'origine.
  • Éteindre et débrancher le fauteuil.
  • Soulever la partie avant du fauteuil comme indiqué sur la figure (une personne soulève la partie avant via le support de déplacement, une autre personne pousse le fauteuil en tenant le haut du fauteuil.) Déplacer le fauteuil sur les roulettes.
    Méthode appropriée pour déplacer le fauteuil
    • Ne pas déplacer le fauteuil lorsqu'il est occupé.
    • Ne pas utiliser l'accoudoir pour déplacer le fauteuil. Utiliser l'avant et l'arrière du fauteuil pour le déplacer.

Mise sous tension

  • Brancher le cordon d'alimentation dans une prise à trois broches mise à la terre.
  • Allumer l'interrupteur d'alimentation situé sous le fauteuil de massage.

  • Avant de mettre le fauteuil sous tension, s'assurer qu'il n'y a aucun dommage au cordon d'alimentation ou à d'autres fils exposés.
  • S'assurer que l'interrupteur d'alimentation est éteint avant de connecter le fauteuil à la prise murale.

Position d'installation
Distance de sécurité pour le pourtour du fauteuil de massage.

  • Veuillez vous assurer qu'il y a suffisamment d'espace pour l'installation de ce produit : Arrière : minimum 24 inches du mur ou de tout autre obstacle Avant : minimum 12 inches de tout obstacle
  • Afin de prévenir les interférences de signal, veuillez maintenir une distance d'au moins 3 feet des téléviseurs, radios ou autres appareils vidéo et audio.
    Position d'installation

Protection du sol

  • Afin de prévenir tout dommage au sol, veuillez placer un tapis ou un autre rembourrage sous le fauteuil de massage.
    Protection du sol

Première utilisation du fauteuil de massage

  • Avant la première utilisation, veuillez vous assurer qu'il y a suffisamment d'espace autour du fauteuil. Utilisez le contrôleur pour incliner le dossier à sa position la plus basse, relever le repose-jambes à sa position la plus haute et étirer le fauteuil à sa longueur maximale.
  • Vérifier que toutes les fonctions fonctionnent normalement, puis éteindre le fauteuil. Revenir à la position d'origine.
    (Pour sélectionner le programme, veuillez vous référer aux "Controller instruction" (Instructions du contrôleur) et "Display screen menu instruction" (Instructions du menu de l'écran d'affichage).")
    Première utilisation du fauteuil de massage

  • Ne pas insérer les doigts ou d'autres objets dans l'espace entre le siège et le repose-jambes.
  • Lors du réglage des angles haut et bas du dossier et du repose-jambes, veuillez vous assurer qu'il n'y a aucun obstacle autour du fauteuil de massage.
  • Pendant l'utilisation, veuillez vous assurer que le cordon d'alimentation n'est ni enlacé ni pincé, mais disposé de manière ordonnée.

Avant de s'asseoir dans le fauteuil

  • S'assurer que le repose-jambes fonctionne correctement.
  • S'assurer que le fauteuil est en position verticale d'origine. Si une partie n'est pas en position d'origine, veuillez allumer/éteindre à nouveau pour ramener le fauteuil à sa position d'origine.

  • Ne pas monter dans le fauteuil si le repose-jambes est relevé. Ramener le repose-jambes en position fermée, s'asseoir dans le fauteuil, puis relever le repose-jambes une fois assis.
  • Ne pas s'asseoir sur le repose-jambes ni y placer d'objets lourds. Cela pourrait endommager le mécanisme du repose-jambes.

Après utilisation

  • Veuillez éteindre le fauteuil et débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale après utilisation.
  • Veuillez ranger le fauteuil s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.

Environnement ambiant

Garder le fauteuil de massage à l'écart des endroits humides (par exemple : salle de bain) pour éviter les fuites électriques.
Garder le fauteuil de massage à l'écart des sources de chaleur élevée (par exemple : cuisinière) pour éviter un incendie ou des dommages au matériau en cuir.

Instructions de mise à la terre
Ce produit doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Ce produit est équipé d'un conducteur de mise à la terre et d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.

Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier auprès d'un électricien qualifié ou d'un réparateur si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte du produit. Ne pas modifier la fiche fournie avec le produit si elle ne correspond pas à la prise ; faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
Ce produit est destiné à être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts et possède une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche illustrée dans le croquis A de la figure suivante. Assurez-vous que le produit est connecté à une prise ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit.
Instructions de mise à la terre

Mise à la terre

  • Ce fauteuil de massage est un appareil électrique de Classe I ; assurez-vous d'utiliser une prise de courant à trois conducteurs et de garantir que le fil de terre connecté à la prise de courant a obtenu une bonne connexion à la terre afin d'éviter les fuites électriques, les chocs électriques et tout autre effet négatif pendant l'utilisation.

STOCKAGE ET ENTRETIEN DU PRODUIT

Entretien

  • Utiliser un chiffon en coton humide avec un savon doux pour essuyer le revêtement du dossier, le repose-main, le repose-jambes, le tube d'air et les autres composants en plastique. Essuyer ensuite avec un chiffon en coton sec.
  • Utiliser un chiffon sec pour essuyer le contrôleur, le DVD et le boîtier d'alimentation.
  • Utiliser un chiffon en coton humide avec un savon doux pour essuyer le coussin de dossier et l'oreiller, puis essuyer à nouveau avec un autre chiffon humide. Les placer dans un endroit bien ventilé pour sécher.

  • S'assurer de débrancher avant de commencer l'entretien. Pour éviter les chocs électriques, ne pas utiliser les mains mouillées pour retirer la fiche. Lors du nettoyage du revêtement du dossier, veuillez ne pas laisser le savon ou l'eau pénétrer dans le boîtier d'alimentation !
  • Ne pas repasser le revêtement.

Méthode de stockage

  • Essuyer la poussière et la saleté du produit après utilisation. Si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période, veuillez le couvrir avec une housse de protection (non fournie).

  • Ne pas stocker le produit en plein soleil ou dans des endroits à haute température. Cela pourrait provoquer la décoloration du revêtement.

Rappel
Pendant l'utilisation quotidienne, veuillez vérifier les problèmes suivants :

  • Une odeur de brûlé ou de roussi
  • Clignotement de l'alimentation si le cordon d'alimentation est touché
  • Cordon d'alimentation extrêmement chaud
  • Autres indicateurs anormaux

  • Pour éviter les pannes et les accidents, veuillez cesser d'utiliser le fauteuil de massage si l'un des signes d'avertissement ci-dessus apparaît.
  • Éteindre l'interrupteur d'alimentation et débrancher la fiche d'alimentation. Contacter le distributeur local ou le siège social pour la réparation et l'entretien.
  • Toutes les réparations et l'entretien ne peuvent être effectués que par nos revendeurs ou agents de service agréés, à l'exception du fonctionnement normal et de l'entretien détaillés ci-dessus.

DÉPANNAGE

Problème Cause possible Solution
I

Vous entendez un bruit de frottement ou de cognement

Ceci est un bruit normal produit par le moteur ou lorsque la bille de massage frotte contre le revêtement en tissu. C'est normal. Il n'y a pas besoin de traitement.
2

La machine ne démarre pas

La fiche d'alimentation est débranchée de la prise murale. Insérer à nouveau la fiche d'alimentation dans la prise.
L'interrupteur d'alimentation n'est pas allumé. Allumer l'interrupteur.
Le fusible du fauteuil de massage a grillé. Remplacer le fusible par un nouveau du même modèle.
3 L'airbag installé dans le coussin du siège ou le repose-jambes ne fonctionne pas Vérifier s'il y a un blocage dans le tube d'air. Dégager le tube d'air

Si le fauteuil ne fonctionne toujours pas normalement après les mesures ci-dessus, veuillez contacter un distributeur local pour la réparation et l'entretien.
Remarque : Ne démontez pas le produit vous-même. Notre entreprise décline toute responsabilité pour les dommages causés au produit ou les blessures aux personnes résultant d'une utilisation incorrecte ! Merci de votre coopération.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Nom : Fauteuil de massage multifonction Deluxe
Modèle : Celebrity
Tension nominale : 110-120V~
Fréquence nominale : 60 Hz
Courant nominal : 1A
Conception de sécurité : Classe 1

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Précautions de Sécurité

  • Avant d'utiliser, veuillez lire attentivement les PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ pour assurer un fonctionnement correct.
  • Les PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ suivantes vous aideront à utiliser ce fauteuil de massage correctement.
  • Pour indiquer clairement le degré de danger et de dommage, les types d'accidents causés par une utilisation incorrecte sont classés en "AVERTISSEMENT" et "ATTENTION". Les instructions marquées comme suit doivent être strictement respectées :
Une utilisation incorrecte peut causer des blessures à l'utilisateur.
Une utilisation incorrecte peut causer des blessures à l'utilisateur ou endommager le produit.
Interdit. Des instructions spécifiques seront indiquées dans les schémas.(Par exemple, les dessins de gauche signifient que le démontage n'est pas autorisé.)
Obligatoire. Des instructions spécifiques seront indiquées dans les schémas.(par exemple, les dessins de gauche signifient de débrancher la prise de courant)


OBLIGATOIRE
Nous recommandons aux personnes présentant l'une des conditions suivantes de consulter un médecin avant utilisation :
  1. Les personnes ayant un instrument médical électronique implanté dans le corps, tel qu'un stimulateur cardiaque.
  2. Les personnes sous traitement médical, en particulier celles qui ressentent de la douleur.
  3. Les personnes atteintes d'un cancer, d'une maladie cardiaque ou d'autres maladies graves.
  4. Les femmes enceintes.
  5. Les personnes atteintes d'ostéoporose ou de lésions de la colonne vertébrale.
  6. Les personnes atteintes de maladies de peau ou ayant des plaies ouvertes.
  7. Les personnes dont la température corporelle est supérieure à 100 degrés Fahrenheit.

INTERDIT
Ne pas permettre aux personnes handicapées d'utiliser le fauteuil sans surveillance. (L'utilisation supervisée est OK)
Ne pas laisser les enfants jouer sur le fauteuil de massage.
Ne pas permettre à plus d'une personne d'utiliser ce fauteuil de massage à la fois.
Si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé de quelque manière que ce soit, éteignez le fauteuil et débranchez immédiatement la prise de la prise murale. Consultez un ingénieur de service agréé pour la réparation ou le remplacement.
Ne pas endommager, plier excessivement, tirer, tordre ou nouer le cordon d'alimentation.
Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser ce produit.

PAS DE DÉMONTAGE
Toute personne autre que le personnel de maintenance spécifié par notre entreprise ne doit pas démonter, entretenir ou modifier ce fauteuil de massage. Si vous rencontrez des problèmes, veuillez contacter immédiatement un revendeur local.


OBLIGATOIRE
  • Veuillez ne pas utiliser le fauteuil de massage en continu pendant plus de 20 minutes. Limitez le massage d'une partie particulière du corps à 5 minutes.
  • Veuillez placer le fauteuil de massage sur un sol plat pendant l'utilisation.
  • Lors du réglage du repose-jambes ou du dossier, veuillez ne pas exercer de force excessive. Éloignez les enfants et les animaux domestiques.
  • Lorsque vous retirez la prise de courant, veuillez tenir la prise isolée. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
  • Veuillez ne pas utiliser une source d'alimentation dépassant la tension électrique spécifiée, car cela pourrait provoquer un incendie ou endommager le fauteuil de massage.
  • Avant d'utiliser, veuillez retirer le coussin de dossier pour vérifier si le dossier ou le tissu est endommagé. S'il est endommagé, veuillez cesser immédiatement d'utiliser ce fauteuil de massage et contacter le distributeur local pour réparation.
  • Veuillez ne pas utiliser la télécommande avec les mains humides et ne pas poser d'objets lourds sur la télécommande.
  • La capacité de poids maximale pour le fauteuil de massage est de 300 livres.
  • Veuillez ne pas utiliser d'autres équipements thérapeutiques pendant l'utilisation de ce fauteuil de massage.
  • Si vous vous sentez mal à l'aise, veuillez cesser immédiatement d'utiliser le fauteuil et consulter votre médecin.
  • Ce fauteuil de massage est conçu et destiné à un usage domestique non commercial uniquement. N'utilisez pas le fauteuil de massage pour un traitement médical.
  • Le fauteuil de massage est équipé d'une fonction de chauffage. Veuillez l'utiliser avec prudence.
  • Coupez toujours l'alimentation et débranchez la prise de la prise murale immédiatement après utilisation et avant le nettoyage.

INTERDIT
  • Pour éviter toute gêne, n'utilisez pas le fauteuil de massage immédiatement après les repas.
  • Ne vous endormez pas dans le fauteuil de massage pendant son fonctionnement.
  • N'utilisez pas le fauteuil de massage si vous êtes en état d'ébriété ou malade.
  • Si le revêtement devient sale, utilisez uniquement un nettoyant pour cuir de bonne qualité. N'utilisez pas de nettoyants chimiques, d'essence ou de détergents.
  • Pour éviter des blessures accidentelles ou des dommages à la machine, ne vous asseyez pas sur le dossier, le repose-jambes ou l'accoudoir.
  • Veuillez ne pas fumer pendant l'utilisation du fauteuil de massage.

DÉBRANCHER LA PRISE
  • Avant d'effectuer l'entretien, veuillez retirer la prise de courant. Pour éviter les chocs électriques, veuillez ne pas insérer ni retirer la prise avec les mains humides.
  • Lorsque le fauteuil de massage n'est pas utilisé, veuillez couper l'alimentation et retirer la prise de la prise murale.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Infinity CELEBRITY

Les langues disponibles

Table des Matières