behringer SD8, SD16 Manuel

Branchement de l'appareil

Branchement de l'appareil - Partie 1
Branchement de l'appareil - Partie 2

Commandes

Commandes

  1. Les entrées combo micro/ligne conçues par Midas acceptent les fiches mâles XLR symétriques et 1/4". Les canaux 15 et 16 du SD16 et les canaux 7 et 8 du SD8 acceptent les signaux haute impédance pour la connexion directe de guitares et de basses.
  2. Les sorties XLR acceptent les fiches femelles XLR symétriques.
  3. Le voyant POWER s'allume lorsque l'appareil est sous tension.
  4. Les voyants AES50 s'allument en vert lorsque le port AES50 correspondant est connecté et synchronisé, et s'allument en rouge lorsqu'il est connecté mais non synchronisé.
  5. Les ports ULTRANET permettent la connexion directe de jusqu'à 4 (SD16) ou 2 (SD8) mélangeurs personnels P16-M. Les ports fournissent une alimentation fantôme, permettant aux unités P16-M de fonctionner sans blocs d'alimentation supplémentaires.
  6. Le port USB peut être utilisé pour connecter un PC pour la mise à jour du micrologiciel.
  7. Les ports AES50 A et B permettent la connexion à un réseau numérique multi-canaux SuperMAC via un câble Ethernet Cat-5e blindé avec des extrémités terminées compatibles avec Neutrik etherCON.
    REMARQUE : Le maître d'horloge, généralement le mélangeur numérique, doit être connecté au port AES50 A, tandis que les boîtiers de scène supplémentaires seraient connectés au port B. Voir « Gestion des canaux » pour plus de détails.
  8. Le commutateur de sélection OUTPUT détermine quel groupe de 8 canaux AES50-A apparaît aux prises de sortie XLR physiques. Lors de l'utilisation de plusieurs boîtiers de scène, cela permet d'envoyer différents signaux de sortie à chaque unité.
  9. L'interrupteur POWER allume et éteint l'appareil.

Gestion des canaux

Les signaux sont acheminés vers et depuis le SD8/16 et un mélangeur ou S16/DL16 via un câble CAT-5e, avec des longueurs de câble maximales allant jusqu'à 100 mètres. La source d'horloge est toujours reçue sur le port AES50 A, et les signaux P-16 ULTRANET sont acheminés sur les canaux AES50-A 33-48. Les 8 sorties analogiques peuvent acheminer les canaux AES50-A 1-8, 9-16 ou 17-24, sélectionnables via le commutateur à 3 positions sur le côté du boîtier de scène.

44.1/48 kHz Commutateur de sortie XLR analogique P-16 Ultranet
Modèle synchronisation d'horloge Sortie 1-8 Sortie 9-16 Sortie 17-24 sortie 1-8 sortie 1-16
SD16
SD8
AES50-A x = AES50-A,
ch01-ch08
= AES50-A,
ch33-ch48
AES50-A x = AES50-A,
ch09-ch16
AES50-A x = AES50-A,
ch17-ch24

Lors du chaînage de plusieurs unités SD8 ou SD16, les signaux du deuxième boîtier de scène de la chaîne sont envoyés via AES50-A au port AES50 B du boîtier de scène suivant. Les signaux du deuxième boîtier de scène sont décalés de 8 ou 16 canaux lorsqu'ils sont fusionnés avec le premier boîtier de scène (voir le tableau pour plus de détails). Le commutateur de sélection de sortie serait généralement réglé sur la position « 9-16 » pour permettre l'envoi de différents signaux depuis les 2 boîtiers de scène.

Gestion des canaux - Routage des canaux SD16
Routage des canaux SD16
Remarque - chaque ligne des tableaux ci-dessus représente un bloc de 8 canaux AES50.

Gestion des canaux - Routage des canaux SD8
Routage des canaux SD8

Contrôle MIDI avec S16/DL16
Bien que les boîtiers de scène de la série SD soient couramment utilisés avec une console numérique X32/M32, il est possible d'intégrer ces produits dans le cadre d'un snake numérique autonome. Le gain de l'amplificateur de tête et les paramètres d'alimentation fantôme du SD8/16 peuvent être contrôlés à distance via MIDI lorsqu'ils sont utilisés seuls avec une unité maître Behringer S16 ou Midas DL16.
Remarque : le S16/DL16 n'acceptera les commandes MIDI de préampli que si ses préamplis ne sont pas déjà contrôlés via AES50. La connexion esclave à une console X32/M32 ou à un autre S16/DL16 en mode SN Master inhibera le contrôle MIDI du préampli. Le canal MIDI 1 contrôle les préamplis locaux de l'unité maître SN (émission et réception), tandis que le canal MIDI 2 contrôle l'unité esclave, qui dans ce cas serait le SD8/16.

Tableau MIDI S16/DL16
"In 1-16" (FOH) MAÎTRE SN ou Synchro Ext sans contrôle de préampli AES50
Local CC # Valeur Canal Description
80...95 0...19 1 Contrôle les amplis de tête locaux de l'unité maître Gain Entrée 1-16, -2,5...+45 dB, pas de 2,5 dB
96...111 0, 127 1 48V Phantom 1-16 marche/arrêt
"St 1-16" (Scène) MAÎTRE SN ou Synchro Ext sans contrôle de préampli AES50
À distance CC # Valeur Canal Description
80...95 0...19 2 Contrôle les amplis de tête à distance de l'unité esclave Gain Entrée 1-16, -2,5...+45 dB, pas de 2,5 dB
96...111 0, 127 2 48V Phantom 1-16 marche/arrêt
ESCLAVE ou Synchro Ext avec contrôle de préampli AES50
Aucune transmission ou réception de contrôle de préampli MIDI en mode esclave, lorsqu'il est contrôlé par un autre S16/DL16 SN Master ou une console de la série X32/M32

Spécifications

SD16 SD8
Traitement
Conversion A/N-N/A (Cirrus Logic A/D CS5368, D/A CS4385) 24 bits à 44,1 / 48 kHz, 114 dB de plage dynamique
Latence E/S en réseau (entrée stagebox > traitement console* > sortie stagebox) 1,1 ms
Connecteurs
Préamplis micro programmables, conçus par Midas, combo XLR/TRS symétriques 16 8
Sorties ligne, XLR symétriques 8
Sorties ULTRANET, RJ45 (alimentation fournie pour les mixeurs personnels Behringer P16-M) 4 2
Réseau AES50 SuperMac, Neutrik ethercon 2
Port USB pour les mises à jour système, type B 1
Caractéristiques d'entrée micro
Conception du préampli Midas
DHT + bruit, gain de 20 dB, sortie 0 dBu < 0,005%, pondéré A
Alimentation fantôme, commutable par entrée 48 V
Niveau de bruit d'entrée équivalent, XLR (entrée court-circuitée) -128 dBu, pondéré A
CMRR, XLR, @ gain de 20 dB (typique) >60 dB
CMRR, XLR, @ gain de 40 dB >65 dB
Caractéristiques d'entrée/sortie
Plage de fréquences, @ fréquence d'échantillonnage de 48 kHz, 0 dB à -1 dB 10 Hz - 22 kHz
Plage dynamique, entrée micro analogique vers sortie analogique (typique) 105 dB
Plage dynamique A/N, préampli micro vers convertisseur (typique) 109 dB
Plage dynamique N/A, convertisseur et sortie 108 dB
Réjection diaphonique @ 1 kHz, canaux adjacents 90 dB
Impédance d'entrée micro, prise XLR, asym. / sym. 5 kΩ / 10 kΩ
Niveau d'entrée maximum sans écrêtage, XLR +23 dBu
Impédance d'entrée Hi-Z, prise TRS, asym. / sym. 1 MΩ / 2 MΩ
Impédance d'entrée ligne, prise TRS, asym. / sym. 20 kΩ / 40 kΩ
Niveau d'entrée maximum sans écrêtage, TRS +21 dBu
Caractéristiques de sortie
Impédance de sortie, XLR, asym. / sym. 50 Ω / 50 Ω
Niveau de sortie, XLR, nom. / max. +4 dBu / +21 dBu
Niveau de bruit résiduel, XLR -88 dBu, pondéré A
Entrées/Sorties numériques
Réseau AES50 SuperMac @ 48 ou 44,1 kHz, PCM 24 bits 2 x 48 canaux, bidirectionnels
Longueur de câble AES50 SuperMac, CAT5 blindé** Jusqu'à 100 m
Réseau ULTRANET @ 48 ou 44,1 kHz, PCM 22 bits 1 x 16 canaux, unidirectionnel
Longueur de câble ULTRANET, CAT5 blindé Jusqu'à 75 m
Alimentation fantôme ULTRANET pour les mixeurs personnels P16-M 2 sorties alimentées
Alimentation
Alimentation à découpage à gamme automatique 100-240 V (50/60 Hz)
Consommation électrique 45 W 35 W
Physique
Plage de température de fonctionnement standard 5°C – 45°C
(41°F – 113°F)
5°C – 45°C
(41°F – 113°F)
Dimensions 333 x 149 x 140 mm
(13.1 x 5.9 x 5.5")
333 x 149 x 95 mm
(13.1 x 5.9 x 3.7")
Poids 3,2 kg (7.1 lbs) 2,5 kg (5.5 lbs)

* Inclut tout le traitement de canal et de bus, exclut les effets d'insert et les retards de ligne
** Klark Teknik NCAT5E-50M recommandé

REMARQUE : Veuillez vérifier que vos connexions AES50 spécifiques offrent un fonctionnement stable avant d'utiliser les produits dans une situation de performance live ou d'enregistrement. La distance maximale pour les connexions AES50 CAT5 est de 100 m / 330 ft. Veuillez envisager d'utiliser des connexions plus courtes si possible pour augmenter la marge de sécurité. La combinaison de 2 câbles ou plus avec des connecteurs d'extension peut réduire la fiabilité et la distance maximale entre les produits AES50. Un câble non blindé (UTP) peut fonctionner correctement pour de nombreuses applications, mais comporte un risque supplémentaire de problèmes d'ESD. Nous garantissons que tous nos produits fonctionneront comme spécifié avec 50 m de Klark Teknik NCAT5E-50M, et nous recommandons d'utiliser uniquement des câbles de qualité similaire. Klark Teknik propose également le très économique répéteur AES50 DN9610 ou l'extendeur AES50 DN9620 pour les situations où des longueurs de câble extrêmement longues sont nécessaires.

Autres informations importantes

  1. Enregistrement en ligne.
    Veuillez enregistrer votre nouvel équipement Music Tribe juste après votre achat en visitant musictribe.com. L'enregistrement de votre achat via notre formulaire en ligne simple nous aide à traiter vos demandes de réparation plus rapidement et plus efficacement. Lisez également les termes et conditions de notre garantie, le cas échéant.
  2. Dysfonctionnement.
    Si votre revendeur agréé Music Tribe n'est pas situé à proximité, vous pouvez contacter le distributeur agréé Music Tribe pour votre pays, listé sous "Support (Assistance)" sur musictribe.com. Si votre pays n'est pas listé, veuillez vérifier si votre problème peut être résolu par notre "Online Support (Support en ligne)", également disponible sous "Support (Assistance)" sur musictribe.com. Alternativement, veuillez soumettre une demande de garantie en ligne sur musictribe.com AVANT de retourner le produit.
  3. Connexions d'alimentation.
    Avant de brancher l'appareil sur une prise de courant, veuillez vous assurer d'utiliser la tension secteur correcte pour votre modèle spécifique. Les fusibles défectueux doivent être remplacés par des fusibles du même type et de la même valeur nominale sans exception.

Consignes de sécurité importantes


RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
NE PAS OUVRIR !

risque de choc électrique Les bornes marquées de ce symbole transportent un courant électrique d’une intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique. N'utilisez que des câbles d'enceinte professionnels de haute qualité avec des fiches TS ¼" ou à verrouillage par rotation préinstallées. Toute autre installation ou modification ne doit être effectuée que par du personnel qualifié.

risque de choc électrique Ce symbole, partout où il apparaît, vous avertit de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du boîtier – des tensions pouvant être suffisantes pour constituer un risque de choc.

avertissement Ce symbole, partout où il apparaît, vous avertit d’instructions d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation jointe. Veuillez lire le manuel.


Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le couvercle supérieur (ou la section arrière). Aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié.

risque de brûlurerisque de brûlure
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie et à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à des liquides égouttants ou éclaboussants et aucun objet rempli de liquides, tel que des vases, ne doit être placé sur l'appareil.


Ces instructions de service sont destinées uniquement au personnel de service qualifié. Pour réduire le risque de choc électrique, n'effectuez aucun entretien autre que celui contenu dans les instructions d'utilisation. Les réparations doivent être effectuées par du personnel de service qualifié.

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Tenez compte de tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
  6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
  7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
  8. N'installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  9. Ne contournez pas l'objectif de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l'une étant plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
  10. Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de leur point de sortie de l'appareil.
  11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
  12. N'utilisez qu'avec le chariot, le support, le trépied, le support mural ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, soyez prudent lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures dues au basculement.
  13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il est inutilisé pendant de longues périodes.
  14. Confiez tout entretien à du personnel de service qualifié. L'entretien est requis lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
  15. L'appareil doit être connecté à une prise de courant SECTEUR avec une connexion de terre de protection.
  16. Lorsque la fiche SECTEUR ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement utilisable.
  17. N'installez pas dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou une unité similaire.
  18. Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.
  19. Veuillez tenir compte des aspects environnementaux de l'élimination des piles. Les piles doivent être éliminées dans un point de collecte de piles.
  20. Cet appareil peut être utilisé dans des climats tropicaux et modérés jusqu'à 45 °C.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger behringer SD8, SD16 Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières