Manuel du nux LOOP CORE STEREO

Présentation

Le NUX LOOP CORE STEREO est doté d'un écran LCD couleur haute définition, d'entrées/sorties stéréo et d'une entrée de contrôle MIDI. Il vous permet de créer des phrases musicales et de les lire sous forme de boucles stéréo ! Que vous pratiquiez, composiez ou jouiez en concert, vous serez inspiré par cette pédale de boucle bien conçue !

Caractéristiques

  • Nouveau design avec un écran LCD couleur haute définition
  • Jusqu'à 6 heures d'enregistrement (Stéréo)
  • 99 mémoires utilisateur
  • Pistes rythmiques intégrées avec 50 motifs, sortie séparée pour deux amplificateurs
  • Simulation de baffle pour la sortie vers la table de mixage
  • Contrôle MIDI intégré
  • Taux d'échantillonnage : 44.1kHz
  • Convertisseur A/N : 24 bits
  • Traitement du signal : 32 bits flottant
  • Entrée : Mono/G/D
  • Sorties : Mono/G/D/Phones (Casque)

Panneau de commande et prises E/S

Panneau de commande et prises E/S

  1. Prise d'alimentation
  2. Écran TFT LCD
  3. Bouton VALUE / VOL
  4. Bouton DRUM STYLE
  5. Bouton TAP / TEMPO
  6. Bouton SAVE / DEL
  7. Bouton SETTING
  8. Prises OUTPUT
  9. Prises INPUT
  10. MIDI OUT/IN
  11. Port USB
  12. Footswitch (Pédale)

Comment utiliser

Footswitch (Pédale)

Comment utiliser la pédale - Étape 1

Allumez la pédale Loop Core Stereo, tournez le bouton VALUE pour sélectionner une mémoire vide de 01 à 99, puis vous pouvez appuyer sur la pédale pour record (enregistrer)/play (jouer)/dub (doubler) vos phrases. Vous pouvez également maintenir la pédale enfoncée pour UNDO (Annuler)/REDO (Rétablir)/CLEAR (Effacer) vos phrases.
Comment utiliser la pédale - Étape 2

Boutons & écran

Comment utiliser - Boutons & écran

Bouton DRUM STYLE
Appuyez dessus pour activer/désactiver le rythme. Maintenez-le enfoncé pour sélectionner le style de rythme.
Bouton TAP / TEMPO
Appuyez dessus pour TAP (Taper le tempo). Maintenez-le enfoncé pour ajuster le tempo.
Bouton SAVE / DEL
Appuyez dessus pour sauvegarder les phrases actuelles dans une mémoire. Maintenez-le enfoncé pour supprimer une mémoire existante.
Bouton SETTING
Appuyez dessus pour accéder aux paramètres système.

Bouton VALUE/VOL

  1. Pour sélectionner la mémoire actuelle de 01 à 99 ou ajuster les paramètres.
    Comment utiliser - Bouton VALUE/VOL - Étape 1
  2. Lorsque vous travaillez sur des phrases ou pratiquez, appuyez une ou deux fois pour ajuster le volume du Loop/Drum.
    Comment utiliser - Bouton VALUE/VOL - Étape 2
  3. Appuyez sur un bouton pour entrer DRUM STYLE / TEMP / SAVE DATA / DELETE DATA / SETTING, puis vous pouvez ajuster les paramètres ou sélectionner un élément dans les réglages en tournant le bouton VALUE, ou confirmer un réglage en appuyant sur le bouton VALUE.
    Comment utiliser - Bouton VALUE/VOL - Étape 3

Réglage

  1. Configuration de l'affichage
    Comment utiliser - Réglage - Étape 1
    Ici, vous pouvez régler la luminosité de l'écran LCD et l'image de démarrage. *Veuillez consulter la section "Customize your own Boot-up picture" (Personnaliser votre propre image de démarrage) pour plus d'informations.
  2. Configuration du mode REC
    Comment utiliser - Réglage - Étape 2
    INSTANT (Instantané) : Appuyez sur la pédale et commencez à enregistrer instantanément.
    DETECTING (Détection) : Appuyez sur la pédale, l'enregistrement commence lorsqu'un signal est détecté en entrée. Dans ce mode, l'icône s'affiche sur l'écran LCD.
    PRE-BEAT (Pré-battement) : Appuyez sur la pédale, l'enregistrement commence après un compte de 4 temps (tempo réglé sur 4/4) ou 3 temps (tempo réglé sur 3/4). Dans ce mode, l'icône s'affiche sur l'écran LCD.
  3. Configuration du mode DUB
    Comment utiliser - Réglage - Étape 3
    REC-PLAY-DUB (Enregistrer-Jouer-Doubler) : Appuyez sur la pédale pour enregistrer une phrase, cela fonctionne dans un ordre logique d'Enregistrement-Lecture-Doublage.
    REC-DUB-PLAY (Enregistrer-Doubler-Jouer) : Appuyez sur la pédale pour enregistrer une phrase, cela fonctionne dans un ordre logique d'Enregistrement-Doublage-Lecture.
  4. Configuration du mode STOP
    Comment utiliser - Réglage - Étape 4
    IMMEDIATE (Immédiat) : Appuyez deux fois sur la pédale pour arrêter la lecture immédiatement.
    ONE SHOT (Une fois) : Pour lire la phrase en boucle une seule fois, puis arrêter la lecture. Dans ce mode, l'icône s'affiche sur l'écran LCD.
    LOOP END (Fin de boucle) : Appuyez deux fois sur la pédale, la lecture s'arrêtera à la fin de cette boucle. Dans ce mode, l'icône s'affiche sur l'écran LCD.
    FADE OUT (Fondu) : Appuyez deux fois sur la pédale, puis le son s'estompera et s'arrêtera en quelques secondes. Dans ce mode, l'icône s'affiche sur l'écran LCD.
  5. Configuration du AUDIO PATH
    Comment utiliser - Réglage - Étape 5
    STEREO IN/OUT (Entrée/Sortie Stéréo) : Pour une entrée mono/stéréo et la connexion à un ou deux amplificateurs.
    SPLIT IN/OUT (Séparation Entrée/Sortie) : Pour diviser le signal de guitare et le signal de boîte à rythmes vers OUT A & OUT B individuellement. Dans ce mode, l'icône s'affiche sur l'écran LCD.
    SPLIT TO MIXER (Séparation vers Table de Mixage) : Pour diviser le signal de guitare et le signal de boîte à rythmes vers OUT A & OUT B individuellement, et également activer la fonction de compensation de fréquence pour obtenir un meilleur son pour la sortie A. Dans ce mode, l'icône s'affiche sur l'écran LCD.
  6. Configuration du HEADPHONES VOLUME
    Comment utiliser - Réglage - Étape 6
    Ici, vous pouvez augmenter/diminuer le volume du casque.
  7. RESET (Réinitialisation)
    Comment utiliser - Réglage - Étape 7
    Ici, vous pouvez restaurer tous les préréglages d'usine et effacer toutes les données utilisateur. Avant de confirmer la réinitialisation de la pédale, assurez-vous d'avoir déjà effectué une sauvegarde de toutes les phrases présentes dans cette pédale.

Connexions

Nous listons ici 4 applications possibles de la pédale Loop Core Stereo.

Application 1 : Entrée mono & sortie mono

C'est la manière la plus courante pour les guitaristes d'utiliser une pédale de boucle. Branchez une guitare à la pédale Loop Core Stereo et connectez-la directement à un amplificateur de guitare. Dans ce cas, veuillez régler l'AUDIO PATH comme indiqué ci-dessous.
Connexions - Entrée mono & sortie mono

Application 2 : Entrée stéréo & sortie stéréo

Si votre guitare a des sorties stéréo, ou si vous utilisez une pédale avec des sorties stéréo en amont de la pédale Loop Core Stereo, vous pouvez connecter deux amplificateurs aux sorties OUT A & OUT B pour une sortie stéréo.

Dans ce cas, veuillez régler l'AUDIO PATH comme indiqué ci-dessous.
Connexions - Entrée stéréo & sortie stéréo

Application 3 : Sortie A pour le signal guitare, Sortie B pour la boîte à rythmes

Pour obtenir les meilleurs sons, vous pouvez connecter le Loop Core Stereo à un amplificateur de guitare et à un amplificateur à gamme de fréquences complète.

Dans ce cas, veuillez régler l'AUDIO PATH comme indiqué ci-dessous. Il divise le signal guitare et le signal de la boîte à rythmes vers OUT A & OUT B individuellement.
Sortie A pour le signal guitare, Sortie B pour la boîte à rythmes

Application 4 : Les deux sorties A & B vers une table de mixage

Lorsque vous jouez à la maison ou en studio avec une table de mixage et un système de sonorisation, vous pouvez connecter le Loop Core Stereo à une table de mixage comme indiqué ci-dessous.

Dans ce cas, veuillez régler l'AUDIO PATH comme indiqué ci-dessous. Il divise le signal guitare et le signal de la boîte à rythmes vers OUT a & OUT B individuellement. Il active également la fonction de compensation de fréquence pour obtenir un meilleur son pour la sortie OUT A.
Connexions - Les deux sorties A & B vers une table de mixage

Contrôle MIDI

Vous pouvez contrôler le Loop Core Stereo avec un appareil MIDI externe.

Voici une liste des fonctions contrôlées lorsqu'un message de changement de contrôle (canal 1~16, numéro/valeur du contrôleur comme ci-dessous) est reçu d'un appareil MIDI externe.

Commande MIDI CC (Pour tous les canaux)
Piste + (01-99) cc number=40, value=01
Piste - (01-99) cc number=41, value=01
Piste Play (Lecture)/Stop (Arrêt) cc number=42, value=00
Enregistrement de boucle cc number=42, value=02
Doublage de boucle cc number=42, value=03
Annuler la boucle cc number=42, value=04
Rétablir la boucle cc number=42, value=05
Effacer la boucle cc number=42, value=06
Niveau de la boucle + cc number=43, value=0~127
Niveau de la boucle - cc number=44, value=0~127
Batterie Play (Lecture)/Stop (Arrêt) cc number=45, value=00
Tap Tempo cc number=45, value=01
Tempo + (40-240) cc number=46, value=1~127
Tempo - (40-240) cc number=47, value=1~127
Changement de mesure (4/4, 3/4, Shuffle) cc number=48, value=01
Sélection style de batterie + cc number=49, value=01
Sélection style de batterie - cc number=50, value=01
Niveau batterie + cc number=51, value=0~127
Niveau batterie - cc number=52, value=0~127
Sauvegarder données/confirmer cc number=53, value=00
Sauvegarder au numéro de mémoire + cc number=54, value=01
Sauvegarder au numéro de mémoire - cc number=55, value=01
Supprimer données/confirmer cc number=53, value=01
Luminosité + cc number=56, value=01
Luminosité - cc number=57, value=01
Mode ENREGISTREMENT : INSTANTANÉ cc number=58, value=00
Mode ENREGISTREMENT : DÉTECTION cc number=58, value=01
Mode ENREGISTREMENT : PRÉ-MESURE cc number=58, value=02
Mode DUB : DUB & LECTURE cc number=59, value=00
Mode DUB : FRAPPER DEUX FOIS POUR DOUBLER cc number=59, value=01
Mode STOP : NORMAL cc number=60, value=00
Mode STOP : TIR UNIQUE cc number=60, value=01
Mode STOP : ARRÊT PRÉCIS cc number=60, value=02
Mode STOP : FADE OUT (FONDU) cc number=60, value=03

Personnalisez votre propre image de démarrage

Le Loop Core Stereo permet aux utilisateurs de personnaliser leur propre image de démarrage avec un GIF.

  • Connectez le Loop Core Stereo à votre ordinateur et téléchargez une image GIF dans le dossier : NUX LOOPER > NUX_LOOP > GIF.
  • Déconnectez et redémarrez le Loop Core Stereo, puis accédez au réglage DISPLAY et définissez l'option BOOT-UP PICTURE sur USER.
    Personnalisez votre propre image de démarrage
  • Redémarrez à nouveau le Loop Core Stereo. Profitez de votre propre interface GIF personnalisée !

LOOP CORE STEREO | Importez des fichiers WAV vers l'appareil

Comment importer des fichiers de lecture dans le Loop Core Stereo ?
Lorsque vous connectez un LOOP CORE STEREO à un ordinateur, il apparaîtra sous le nom "NUX LOOPER" comme une clé USB. Cliquez dessus, et vous verrez le dossier NCL-2. Cliquez sur le dossier NCL-2 pour y entrer, puis vous verrez le dossier WAVE. Ensuite, vous pouvez glisser le fichier WAV cible dans le dossier correspondant. Par exemple, si vous voulez placer le fichier WAV de lecture dans la piste de boucle de phrase 3, vous pouvez simplement glisser votre fichier WAV cible dans le dossier W003. Et le tour est joué.
LOOP CORE STEREO - Importez des fichiers WAV

avertissement Remarque : Le LOOP CORE STEREO ne prend en charge que le format 44.1 kHz / 32 bits Stéréo flottant WAV ; veuillez télécharger et utiliser NuxFormatConverter pour convertir votre piste d'accompagnement au format de fichier correct. Vous pouvez télécharger l'application depuis le site web de NUX www.nuxaudio.com.


NuxFormatConverter

Veuillez utiliser Nux Format Converter pour convertir votre fichier de lecture au format correct.

Spécifications

  • Fréquence d'échantillonnage : 44.1KHz
  • Convertisseur AN : 24bit
  • Traitement du signal : 32bit
  • Réponse en fréquence : 20Hz-20KHz
  • Niveau de bruit : -100dBu
  • Plage dynamique : 108 dB
  • Consommation électrique : 110mA-120mA
  • Entrée : Mono, Stéréo
  • Sortie : Mono, Stéréo, Casque
  • Affichage : Écran LCD couleur TFT
  • Alimentation : Adaptateur secteur 9V à polarité négative (centre)
  • Dimensions : 122mm(L) x 72mm(l) x 48mm(H)
  • Poids : 264g

Accessoires

  • Manuel de l'utilisateur
  • Autocollant NUX

*Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.


Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES


AVANT DE CONNECTER, LIRE LES INSTRUCTIONS


Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.


Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne retirez pas les vis.
Aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
Confiez toute réparation à un personnel de service qualifié.

risque de choc électrique Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle signifie "electrical caution!" (attention danger électrique !). Il indique la présence d'informations concernant la tension de fonctionnement et les risques potentiels de choc électrique.

avertissement Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle signifie "caution!" (attention !). Veuillez lire les informations figurant à côté de tous les panneaux d'avertissement.

  1. Utilisez uniquement l'alimentation électrique ou le cordon d'alimentation fournis. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
  2. Ne placez pas l'appareil près de sources de chaleur, telles que des radiateurs, des registres de chaleur ou des appareils produisant de la chaleur.
  3. Protégez l'appareil contre la pénétration d'objets ou de liquides dans le boîtier.
  4. N'essayez pas de réparer ce produit vous-même, car l'ouverture ou le retrait des capots pourrait vous exposer à des points de tension dangereux ou à d'autres risques. Confiez toute réparation à un personnel de service qualifié.
  5. Confiez toute réparation à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, que du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, que l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas normalement ou qu'il est tombé.
  6. Le cordon d'alimentation doit être débranché lorsque l'appareil ne doit pas être utilisé pendant de longues périodes.
  7. Protégez le cordon d'alimentation pour éviter qu'il ne soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de leur point de sortie de l'appareil.
  8. Une écoute prolongée à des niveaux de volume élevés peut entraîner une perte auditive et/ou des dommages irréparables. Veillez toujours à pratiquer une "safe listening". (écoute sûre)

Suivez toutes les instructions et tenez compte de tous les avertissements
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du nux LOOP CORE STEREO

Les langues disponibles

Table des Matières