Manuel Talkpod A36

Structure de la radio

Structure de la radio

Contenu de l'emballage radio

Détails des boutons

Icône Nom Description
1 Voyant LED Vert : RX Rouge : TX
2 PTT Appuyer pour parler
3 Bouton latéral 1 Bouton latéral programmable
4 Bouton latéral 2 Bouton latéral programmable (Il est préférable d'utiliser l'appui long sur S2 pour l'SOS)
5 Prise accessoire Pour casques, câble de programmation
6 Bouton d'alimentation Tourner dans le sens horaire pour allumer et augmenter le volume Tourner dans le sens antihoraire pour éteindre et diminuer le volume
7 Bouton SOS sur le dessus Un clic pour l'alarme SOS
8 Clavier Clavier multifonction

Spécifications

Général
Nom du modèle A36-M7B4UV1 A36-M7B4UV2
Plage de fréquences
RX
136-174MHz 400-470MHz
RX
136-174MHz 245-246MHz
TX
136-174MHz 400-470MHz
TX
136-174MHz 245-246MHz
FM
Broadcast 76-108MHz
FM
Broadcast 76-108MHz
Puissance 5W 0.5W
Nombre de canaux 400
Mode de fonctionnement Analogique
Stabilité de la fréquence ±2.5ppm
Alarme SOS 1
Poids 210g
Dimensions 108*52*28(mm)
Touches programmables 2
Type d'antenne Antenne UHF 400-470/136-260
Batterie Standard 2000mAh, 7.4V
Impédance de l'antenne 50Ω
Indice de protection IP IP54
Température de fonctionnement -30℃ ~ +60℃
Réception
Sensibilité de réception <0.20uv(12dB SINAD)
Sensibilité du squelch <0.2uV
Anti-intermodulation 65dB
Distorsion audio <5%
Puissance audio 1W
Courant de réception ≤380mA
Réponse audio +1 ~ -3dB
Résistance aux parasites ≥65dB
Partie émission
Courant d'émission ≤1.3A
Déviation de fréquence maximale ≤5KHz/≤2.5KHz
Puissance parasite ≤ 7.5uW
Puissance du canal adjacent ≤-65dB
Déviation de fréquence QT/DQT 0.7± 0.1KHz/0.4±0.1KHz
Rapport signal/bruit ≥-45dB/≥-40dB
Sensibilité de modulation 8-12mV
Puissance de sortie 5W/2W

Les spécifications ci-dessus sont testées conformément aux normes applicables. En raison du développement continu de la technologie, les données d'index ci-dessus sont sujettes à modification sans préavis.

Fixer la batterie


Remarque

  • Éteignez la radio avant de retirer la batterie.
  • Si la batterie n'est pas celle spécifiée par Talkpod, la radio émettra une tonalité d'alarme pour vous le rappeler lors de la mise sous tension. Ensuite, elle fonctionnera normalement.

Assembler l'antenne


Remarque
Ne balancez pas la radio en la tenant par l'antenne, afin d'éviter de réduire les performances et de raccourcir la durée de vie de l'antenne.

Assemblage du clip ceinture

Indicateur LED

État du voyant LED État du produit
Vert fixe Réception
Rouge fixe Transmission

Assemblage des accessoires

Charger la radio

Charger la radio

État de charge
Rouge clignotant Inchargeable
Orange clignotant En attente de charge. (Soit la tension de la batterie est trop basse, soit la température de la batterie est trop basse ou trop élevée pour permettre la charge. Lorsque cette condition est corrigée, la batterie commencera automatiquement à se charger.)
Rouge fixe Charge rapide
Vert clignotant Chargé (capacité à 90%)
Vert fixe Entièrement chargé

Mise sous/hors tension

Détails des boutons

Boutons latéraux

Selon les différents modèles et les habitudes de l'utilisateur, les boutons latéraux peuvent être configurés pour la sélection de groupe/membre/ami, le SOS ou la diffusion aux groupes actuels.

Bouton PTT

Dans différentes interfaces, appuyez sur le bouton PTT pour effectuer un appel de groupe, un appel individuel, un appel privé.

Description du menu A36

Fonction Sous-menu Instructions de réglage
1 TX POW (Puissance TX) High (Élevée) Émetteur haute puissance
Low (Faible) Émetteur faible puissance
2 SQL (Squelch) 0, ..., 9 Plus le niveau de squelch est bas, plus il est facile d'interférer ; plus le niveau est élevé, plus la sensibilité est mauvaise. Le réglage doit être modéré.
3 STEP (Pas de fréquence) 2.5K En mode fréquence, appuyez sur les touches haut et bas pour modifier la valeur du pas de fréquence.
5K
6.25K
10K
12.5K
20K
25K
30K
50K
4 S-D (Différence positive) + En mode fréquence, la fréquence d'émission est égale à la fréquence de réception plus la fréquence de différence de fréquence.
5 SET (Différence négative) - En mode fréquence, la fréquence d'émission est égale à la fréquence de réception moins la fréquence de différence de fréquence.
6 R-CDC (Code de réception) R-CTCS (CTCSS de réception) OFF (Désactivé) Sans système de silencieux à tonalité continue (CTCSS)
67.0, ..., 254.1 Séquence standard pour la réception CTCSS analogique
R-DCS (DCS de réception) OFF (Désactivé) Sans système de silencieux à tonalité continue (CTCSS)
D023N, ..., D754I Séquence standard pour la réception CTCSS numérique
7 T-CDC (Code de transmission) T-CTCS (CTCSS de transmission) OFF (Désactivé) Sans système de silencieux à tonalité continue (CTCSS)
67.0, ..., 254.1 Séquence standard pour la réception CTCSS analogique
T-DCS (DCS de transmission) OFF (Désactivé) Sans système de silencieux à tonalité continue (CTCSS)
D023N, ..., D754I Séquence standard pour la réception CTCSS numérique
8 MEM-CH (Canal mémoire) 001, ..., 200 Lors de la mémorisation d'un canal, il est utilisé pour indiquer le numéro de canal à mémoriser.
9 PTTMODE (Mode PTT) OFF (Désactivé) Appuyez sur PTT et aucun code ne sera envoyé.
BOT (Début de transmission) Appuyez sur PTT pour envoyer le code (le contenu du code de transmission est défini par le logiciel de programmation).
EOT (Fin de transmission) Relâchez PTT pour envoyer le code (le contenu du code de transmission est défini par le logiciel de programmation).
BOTE (Début et fin de transmission) Appuyer et relâcher envoient tous les deux les codes.
10 ROGER (Accusé de réception) ON (Activé) Une fois l'appel terminé, le code de tonalité de fin local est émis et envoie le code de tonalité de fin pour signaler à l'autre partie que l'appel est terminé.
OFF (Désactivé) Ne pas envoyer de tonalités de fin.
11 DEL-CH (Supprimer canal) 001, ..., 200 Supprime les paramètres du canal spécifié.
12 W/N (Largeur/Étroitesse) WIDE (Large) Fonctionnement en bande large
NARR (Étroit) Fonctionnement en bande étroite
13 SCANS (Balayage) TO (Temps) Balayage en mode temps, ce qui signifie continuer le balayage après avoir recherché le signal pendant 5 secondes.
CO (Porteuse) Balayage en mode porteuse, ce qui signifie après avoir recherché le signal, continuer le balayage après la disparition du signal.
SE (Recherche) Balayage en mode recherche, ce qui signifie arrêter le balayage lorsque le signal est trouvé.
14 BCLO (Verrouillage de canal occupé) OFF (Désactivé) La transmission est également autorisée lorsque le canal est occupé.
BCL (Verrouillage sur porteuse) Lorsque le signal porteur est reçu, la transmission est interdite.
BTL (Verrouillage sur tonalité) Lors de la réception du signal CTCSS, s'il n'est pas décodé, la transmission est interdite.
15 LED (Éclairage) OFF (Éteint) Éteindre le rétroéclairage
AUTO (Auto) Activer le rétroéclairage automatique
ON (Activé) Rétroéclairage toujours allumé
16 SAVE (Économie d'énergie) OFF (Désactivé) Désactiver le mode économie d'énergie
ON (Activé) Activer le mode économie d'énergie
17 VOICE (Voix) OFF (Désactivé) Désactiver la diffusion vocale
ON (Activé) Activer la diffusion vocale
18 TOT (Délai d'émission) OFF (Désactivé) Il n'y a pas de limite de temps pour l'émission.
30S, .., 270S Nombres de 30 à 270 par pas de 30 secondes, ce qui indique le temps maximum de transmission lorsque la touche PTT est pressée.
19 VOX (VOX) 0.3, 0.5, 1, 1.5, 2, 3S Lorsque le contrôle vocal est activé, le délai de fonctionnement du contrôle vocal peut être réglé.
20 VOX-G (Gain VOX) OFF (Désactivé) Désactiver le contrôle vocal. Lorsqu'il est activé, il est possible d'émettre sans appuyer sur PTT.
1, ..., 9 L'intensité de la pression sonore pour activer le contrôle vocal est de 9 niveaux au total.
Plus le niveau est élevé, moins il est sensible. Il est recommandé de le régler au milieu.
21 CALL (Appel) 1000, 1450, 2100, 1750 Appuyez sur PTT + touche latérale 2 pour activer l'audio d'impulsion local et envoyer une fréquence telle que 1750 Hz.
22 AUTOLK (Verrouillage auto) Manual (Manuel) Appuyez manuellement sur le bouton de verrouillage du clavier pour déverrouiller ou verrouiller.
5S, ..., 70S Réglé à 30s, lorsque aucune opération n'est effectuée pendant 30s, le clavier est verrouillé.
23 PON-MSG (Message d'allumage) ALL (Tout) Affichage complet de l'écran de démarrage
DC (Tension) L'écran de démarrage affiche la valeur de tension de la batterie actuelle.
24 BEEP (Bip) OFF (Désactivé) Désactiver le son d'avertissement
ON (Activé) Activer le son d'avertissement
25 LANGUACE (Langue) Chinese (Chinois) Affichage en langue chinoise
English (Anglais) Affichage en langue anglaise

Entretien du produit

Ne pas percer ou rayer le produit avec des instruments tranchants ou des objets durs.
Icône : ne pas percer ou rayer le produit

Tenir le produit éloigné des substances pouvant corroder le circuit.
Icône : tenir à l'écart des substances corrosives

Ne pas tenir le produit directement par son antenne.
Icône : ne pas tenir par l'antenne

Ne pas tenir le produit directement par le câble de l'oreillette.
Icône : ne pas tenir par le câble de l'oreillette

Fixer le cache de la prise accessoire lorsque le produit n'est pas utilisé. Tenir le produit éloigné des substances pouvant corroder le circuit.
Icône : fixer le cache de la prise accessoire et éviter la corrosion

Dépannage

Phénomène Analyse Solution
Panne à l'allumage La batterie est peut-être mal installée. Retirez la batterie et réassemblez-la.
La batterie est peut-être déchargée. Retirez ou remplacez la batterie.
La batterie est mal connectée en raison de contacts sales ou endommagés. Nettoyez les contacts de la batterie. Si le problème ne peut être résolu, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé pour inspection et réparation.
Pendant la réception, la voix est faible, discontinue ou totalement inactive. Tension de batterie faible. Rechargez ou remplacez la batterie.
Niveau de volume faible. Augmentez le volume en tournant le bouton de contrôle du volume.
L'antenne est peut-être desserrée ou mal installée. Réassemblez l'antenne après avoir éteint la radio.
Le haut-parleur est peut-être bloqué ou endommagé. Nettoyez la surface du haut-parleur. Si le problème ne peut être résolu, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé pour inspection et réparation.
Impossible de communiquer avec d'autres membres. La fréquence ou la signalisation peut être incohérente avec celle des autres membres. Réglez votre fréquence TX/RX et votre signalisation pour qu'elles soient les mêmes que celles des autres membres.
Le type de canal (numérique/analogique) peut être réglé de manière incohérente. Assurez-vous que tous les membres sont sur le même canal numérique/analogique.
Vous pouvez être interrompu par des radios utilisant la même fréquence. Changez la fréquence ou ajustez le niveau de squelch.
Communication non pertinente ou bruit entendu sur le canal. Vous pouvez être interrompu par une radio utilisant la même fréquence. Changez la fréquence ou ajustez le niveau de squelch.
La radio est peut-être réglée sans signalisation. Réglez la signalisation pour toutes les radios des membres afin d'éviter les interférences sur la même fréquence. Et modifiez les paramètres de signalisation pour toutes les radios portables en même temps.
Le bruit est trop fort. Vous êtes peut-être trop éloigné des autres membres. Rapprochez-vous des autres membres.
Vous êtes peut-être dans une position défavorable. Par exemple, votre communication peut être bloquée par des bâtiments élevés ou frustrée dans les zones souterraines. Déplacez-vous vers une zone ouverte et plate, et redémarrez la radio pour réessayer.
Vous pouvez subir des perturbations externes (telles que des interférences électromagnétiques). Éloignez-vous des équipements susceptibles de provoquer des interférences.

Accessoires optionnels

Les éléments suivants sont les principaux accessoires optionnels pour la radio. Pour plus d'informations sur les autres accessoires, veuillez consulter votre revendeur local.
Remarque
N'utilisez que les accessoires spécifiés par Talkpod. Dans le cas contraire, la Société ne sera pas responsable des pertes ou dommages découlant de l'utilisation d'accessoires non autorisés.

Chargeur
Chargeur de bureau standard série 3 / 3.7V-7.4V / entrée DC12V
Chargeur de bureau intégré série 3 / 7.4V / entrée AC220V
Antenne
Antenne courte UHF numérique/analogique / 400-470MHz / marque noire
Antenne longue UHF numérique/analogique / 400-470MHz / marque noire
Antenne courte UHF numérique/analogique avec GPS intégré / 400-470MHz / étiquette noire
Antenne longue VHF numérique/analogique / 136-174MHz / marque noire
Antenne longue UHF numérique/analogique / 450-470MHz / marque noire
Antenne longue UHF numérique/analogique / 350-400MHz / marque noire
Antenne longue UHF analogique / 400-480MHz / marque orange
Étui de protection
Housse en nylon semi-intégrale / type adhésif / avec cordon oblique / petite
Étui en cuir semi-intégré / type bouton / clip arrière en fer surdimensionné / avec sangle diagonale / moyen
Étui en cuir intégral / type bouton / motif cuir épais / avec sangle diagonale / grand
Protecteur de sac de poitrine portable / tout noir
Housse de protection pour sac de poitrine portable / bande fluorescente
Sac étanche
Câble de données / câble de programmation
Câble de programmation universel USB vers port série à double trou de type K / universel N4/N5/D4/B3
Câble USB vers Micro / OD3.8PVC / commun à toutes les séries
Oreillette
Oreillette contour d'oreille 2 fils avec PTT sur micro
Oreillette type anneau en D 2 fils avec PTT sur micro
Oreillette tube acoustique 2 fils avec PTT sur micro
Oreillette contour d'oreille avec microphone intégré
Oreillette type anneau en D avec microphone intégré
Oreillette tube acoustique avec microphone intégré
Kit de surveillance tube acoustique 3 fils (Noir)
Oreillette PTT à clip ovale type crochet d'oreille rotatif
Oreillette PTT à clip ovale type crochet d'oreille droit
Oreillette PTT à clip ovale type crochet d'oreille en C
Oreillette PTT à clip ovale type crochet d'oreille + bouchon d'oreille
Chargeur multi-voies
Chargeur de bureau 6 voies en ligne série 3 / 14V3.5A
Chargeur 6 emplacements de type 3X2 série 3 14V3.5A-7.4V
Clip arrière
Clip ceinture série 2/série 3 / Type ressort / 7CM
Microphone à main
Microphone haut-parleur
Microphone haut-parleur avec contrôle du volume
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur / 12V2A / norme GB
Adaptateur secteur / 12V2A / réglementations européennes
Adaptateur secteur / 12V2A / réglementations britanniques
Adaptateur secteur / 12V2A / réglementations australiennes
Adaptateur secteur interface USB / 5V2A
Adaptateur secteur interface USB / 5V1A
Adaptateur secteur / 12V1A / norme GB
Adaptateur secteur / 12V1A / réglementations européennes
Adaptateur secteur / 12V1A / réglementations britanniques
Adaptateur secteur / 12V1A / réglementations australiennes

TALKPOD TECHNOLOGY CO., LTD.
4#419 Saige Tech. Park, Zhenxing Road, Futian District, Shenzhen, People's Republic of China 518000
www.talkpod.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Talkpod A36

Les langues disponibles

Table des Matières