Manuel Talkpod A36
- 1 Structure de la radio
- 2 Contenu de l'emballage radio
- 3 Détails des boutons
- 4 Spécifications
- 5 Fixer la batterie
- 6 Assembler l'antenne
- 7 Assemblage du clip ceinture
- 8 Indicateur LED
- 9 Assemblage des accessoires
- 10 Charger la radio
- 11 Mise sous/hors tension
- 12 Détails des boutons
- 13 Boutons latéraux
- 14 Bouton PTT
- 15 Description du menu A36
- 16 Entretien du produit
- 17 Dépannage
- 18 Accessoires optionnels
- 19 Références
- 20 Télécharger le manuel
- 21 Dans d'autres langues

Structure de la radio

Contenu de l'emballage radio

Détails des boutons
| N° | Icône | Nom | Description |
| 1 | ![]() | Voyant LED | Vert : RX Rouge : TX |
| 2 | ![]() | PTT | Appuyer pour parler |
| 3 | ![]() | Bouton latéral 1 | Bouton latéral programmable |
| 4 | ![]() | Bouton latéral 2 | Bouton latéral programmable (Il est préférable d'utiliser l'appui long sur S2 pour l'SOS) |
| 5 | ![]() | Prise accessoire | Pour casques, câble de programmation |
| 6 | ![]() | Bouton d'alimentation | Tourner dans le sens horaire pour allumer et augmenter le volume Tourner dans le sens antihoraire pour éteindre et diminuer le volume |
| 7 | ![]() | Bouton SOS sur le dessus | Un clic pour l'alarme SOS |
| 8 | ![]() | Clavier | Clavier multifonction |
Spécifications
| Général | ||
| Nom du modèle | A36-M7B4UV1 | A36-M7B4UV2 |
| Plage de fréquences | RX 136-174MHz 400-470MHz | RX 136-174MHz 245-246MHz |
| TX 136-174MHz 400-470MHz | TX 136-174MHz 245-246MHz | |
| FM Broadcast 76-108MHz | FM Broadcast 76-108MHz | |
| Puissance | 5W | 0.5W |
| Nombre de canaux | 400 | |
| Mode de fonctionnement | Analogique | |
| Stabilité de la fréquence | ±2.5ppm | |
| Alarme SOS | 1 | |
| Poids | 210g | |
| Dimensions | 108*52*28(mm) | |
| Touches programmables | 2 | |
| Type d'antenne | Antenne UHF 400-470/136-260 | |
| Batterie | Standard 2000mAh, 7.4V | |
| Impédance de l'antenne | 50Ω | |
| Indice de protection IP | IP54 | |
| Température de fonctionnement | -30℃ ~ +60℃ | |
| Réception | ||
| Sensibilité de réception | <0.20uv(12dB SINAD) | |
| Sensibilité du squelch | <0.2uV | |
| Anti-intermodulation | 65dB | |
| Distorsion audio | <5% | |
| Puissance audio | 1W | |
| Courant de réception | ≤380mA | |
| Réponse audio | +1 ~ -3dB | |
| Résistance aux parasites | ≥65dB | |
| Partie émission | ||
| Courant d'émission | ≤1.3A | |
| Déviation de fréquence maximale | ≤5KHz/≤2.5KHz | |
| Puissance parasite | ≤ 7.5uW | |
| Puissance du canal adjacent | ≤-65dB | |
| Déviation de fréquence QT/DQT | 0.7± 0.1KHz/0.4±0.1KHz | |
| Rapport signal/bruit | ≥-45dB/≥-40dB | |
| Sensibilité de modulation | 8-12mV | |
| Puissance de sortie | 5W/2W | |
Les spécifications ci-dessus sont testées conformément aux normes applicables. En raison du développement continu de la technologie, les données d'index ci-dessus sont sujettes à modification sans préavis.
Fixer la batterie

Remarque
- Éteignez la radio avant de retirer la batterie.
- Si la batterie n'est pas celle spécifiée par Talkpod, la radio émettra une tonalité d'alarme pour vous le rappeler lors de la mise sous tension. Ensuite, elle fonctionnera normalement.
Assembler l'antenne

Remarque
Ne balancez pas la radio en la tenant par l'antenne, afin d'éviter de réduire les performances et de raccourcir la durée de vie de l'antenne.
Assemblage du clip ceinture

Indicateur LED

| État du voyant LED | État du produit |
| Vert fixe | Réception |
| Rouge fixe | Transmission |
Assemblage des accessoires

Charger la radio

| État de charge | ||
Rouge clignotant | ![]() | Inchargeable |
Orange clignotant | ![]() | En attente de charge. (Soit la tension de la batterie est trop basse, soit la température de la batterie est trop basse ou trop élevée pour permettre la charge. Lorsque cette condition est corrigée, la batterie commencera automatiquement à se charger.) |
Rouge fixe | ![]() | Charge rapide |
Vert clignotant | ![]() | Chargé (capacité à 90%) |
Vert fixe | ![]() | Entièrement chargé |
Mise sous/hors tension

Détails des boutons

Boutons latéraux
Selon les différents modèles et les habitudes de l'utilisateur, les boutons latéraux peuvent être configurés pour la sélection de groupe/membre/ami, le SOS ou la diffusion aux groupes actuels.

Bouton PTT
Dans différentes interfaces, appuyez sur le bouton PTT pour effectuer un appel de groupe, un appel individuel, un appel privé.

Description du menu A36
| N° | Fonction | Sous-menu | Instructions de réglage | |
| 1 | TX POW (Puissance TX) | High (Élevée) | Émetteur haute puissance | |
| Low (Faible) | Émetteur faible puissance | |||
| 2 | SQL (Squelch) | 0, ..., 9 | Plus le niveau de squelch est bas, plus il est facile d'interférer ; plus le niveau est élevé, plus la sensibilité est mauvaise. Le réglage doit être modéré. | |
| 3 | STEP (Pas de fréquence) | 2.5K | En mode fréquence, appuyez sur les touches haut et bas pour modifier la valeur du pas de fréquence. | |
| 5K | ||||
| 6.25K | ||||
| 10K | ||||
| 12.5K | ||||
| 20K | ||||
| 25K | ||||
| 30K | ||||
| 50K | ||||
| 4 | S-D (Différence positive) | + | En mode fréquence, la fréquence d'émission est égale à la fréquence de réception plus la fréquence de différence de fréquence. | |
| 5 | SET (Différence négative) | - | En mode fréquence, la fréquence d'émission est égale à la fréquence de réception moins la fréquence de différence de fréquence. | |
| 6 | R-CDC (Code de réception) | R-CTCS (CTCSS de réception) | OFF (Désactivé) | Sans système de silencieux à tonalité continue (CTCSS) |
| 67.0, ..., 254.1 | Séquence standard pour la réception CTCSS analogique | |||
| R-DCS (DCS de réception) | OFF (Désactivé) | Sans système de silencieux à tonalité continue (CTCSS) | ||
| D023N, ..., D754I | Séquence standard pour la réception CTCSS numérique | |||
| 7 | T-CDC (Code de transmission) | T-CTCS (CTCSS de transmission) | OFF (Désactivé) | Sans système de silencieux à tonalité continue (CTCSS) |
| 67.0, ..., 254.1 | Séquence standard pour la réception CTCSS analogique | |||
| T-DCS (DCS de transmission) | OFF (Désactivé) | Sans système de silencieux à tonalité continue (CTCSS) | ||
| D023N, ..., D754I | Séquence standard pour la réception CTCSS numérique | |||
| 8 | MEM-CH (Canal mémoire) | 001, ..., 200 | Lors de la mémorisation d'un canal, il est utilisé pour indiquer le numéro de canal à mémoriser. | |
| 9 | PTTMODE (Mode PTT) | OFF (Désactivé) | Appuyez sur PTT et aucun code ne sera envoyé. | |
| BOT (Début de transmission) | Appuyez sur PTT pour envoyer le code (le contenu du code de transmission est défini par le logiciel de programmation). | |||
| EOT (Fin de transmission) | Relâchez PTT pour envoyer le code (le contenu du code de transmission est défini par le logiciel de programmation). | |||
| BOTE (Début et fin de transmission) | Appuyer et relâcher envoient tous les deux les codes. | |||
| 10 | ROGER (Accusé de réception) | ON (Activé) | Une fois l'appel terminé, le code de tonalité de fin local est émis et envoie le code de tonalité de fin pour signaler à l'autre partie que l'appel est terminé. | |
| OFF (Désactivé) | Ne pas envoyer de tonalités de fin. | |||
| 11 | DEL-CH (Supprimer canal) | 001, ..., 200 | Supprime les paramètres du canal spécifié. | |
| 12 | W/N (Largeur/Étroitesse) | WIDE (Large) | Fonctionnement en bande large | |
| NARR (Étroit) | Fonctionnement en bande étroite | |||
| 13 | SCANS (Balayage) | TO (Temps) | Balayage en mode temps, ce qui signifie continuer le balayage après avoir recherché le signal pendant 5 secondes. | |
| CO (Porteuse) | Balayage en mode porteuse, ce qui signifie après avoir recherché le signal, continuer le balayage après la disparition du signal. | |||
| SE (Recherche) | Balayage en mode recherche, ce qui signifie arrêter le balayage lorsque le signal est trouvé. | |||
| 14 | BCLO (Verrouillage de canal occupé) | OFF (Désactivé) | La transmission est également autorisée lorsque le canal est occupé. | |
| BCL (Verrouillage sur porteuse) | Lorsque le signal porteur est reçu, la transmission est interdite. | |||
| BTL (Verrouillage sur tonalité) | Lors de la réception du signal CTCSS, s'il n'est pas décodé, la transmission est interdite. | |||
| 15 | LED (Éclairage) | OFF (Éteint) | Éteindre le rétroéclairage | |
| AUTO (Auto) | Activer le rétroéclairage automatique | |||
| ON (Activé) | Rétroéclairage toujours allumé | |||
| 16 | SAVE (Économie d'énergie) | OFF (Désactivé) | Désactiver le mode économie d'énergie | |
| ON (Activé) | Activer le mode économie d'énergie | |||
| 17 | VOICE (Voix) | OFF (Désactivé) | Désactiver la diffusion vocale | |
| ON (Activé) | Activer la diffusion vocale | |||
| 18 | TOT (Délai d'émission) | OFF (Désactivé) | Il n'y a pas de limite de temps pour l'émission. | |
| 30S, .., 270S | Nombres de 30 à 270 par pas de 30 secondes, ce qui indique le temps maximum de transmission lorsque la touche PTT est pressée. | |||
| 19 | VOX (VOX) | 0.3, 0.5, 1, 1.5, 2, 3S | Lorsque le contrôle vocal est activé, le délai de fonctionnement du contrôle vocal peut être réglé. | |
| 20 | VOX-G (Gain VOX) | OFF (Désactivé) | Désactiver le contrôle vocal. Lorsqu'il est activé, il est possible d'émettre sans appuyer sur PTT. | |
| 1, ..., 9 | L'intensité de la pression sonore pour activer le contrôle vocal est de 9 niveaux au total. Plus le niveau est élevé, moins il est sensible. Il est recommandé de le régler au milieu. | |||
| 21 | CALL (Appel) | 1000, 1450, 2100, 1750 | Appuyez sur PTT + touche latérale 2 pour activer l'audio d'impulsion local et envoyer une fréquence telle que 1750 Hz. | |
| 22 | AUTOLK (Verrouillage auto) | Manual (Manuel) | Appuyez manuellement sur le bouton de verrouillage du clavier pour déverrouiller ou verrouiller. | |
| 5S, ..., 70S | Réglé à 30s, lorsque aucune opération n'est effectuée pendant 30s, le clavier est verrouillé. | |||
| 23 | PON-MSG (Message d'allumage) | ALL (Tout) | Affichage complet de l'écran de démarrage | |
| DC (Tension) | L'écran de démarrage affiche la valeur de tension de la batterie actuelle. | |||
| 24 | BEEP (Bip) | OFF (Désactivé) | Désactiver le son d'avertissement | |
| ON (Activé) | Activer le son d'avertissement | |||
| 25 | LANGUACE (Langue) | Chinese (Chinois) | Affichage en langue chinoise | |
| English (Anglais) | Affichage en langue anglaise | |||
Entretien du produit
Ne pas percer ou rayer le produit avec des instruments tranchants ou des objets durs.

Tenir le produit éloigné des substances pouvant corroder le circuit.

Ne pas tenir le produit directement par son antenne.

Ne pas tenir le produit directement par le câble de l'oreillette.

Fixer le cache de la prise accessoire lorsque le produit n'est pas utilisé. Tenir le produit éloigné des substances pouvant corroder le circuit.

Dépannage
| Phénomène | Analyse | Solution |
| Panne à l'allumage | La batterie est peut-être mal installée. | Retirez la batterie et réassemblez-la. |
| La batterie est peut-être déchargée. | Retirez ou remplacez la batterie. | |
| La batterie est mal connectée en raison de contacts sales ou endommagés. | Nettoyez les contacts de la batterie. Si le problème ne peut être résolu, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé pour inspection et réparation. | |
| Pendant la réception, la voix est faible, discontinue ou totalement inactive. | Tension de batterie faible. | Rechargez ou remplacez la batterie. |
| Niveau de volume faible. | Augmentez le volume en tournant le bouton de contrôle du volume. | |
| L'antenne est peut-être desserrée ou mal installée. | Réassemblez l'antenne après avoir éteint la radio. | |
| Le haut-parleur est peut-être bloqué ou endommagé. | Nettoyez la surface du haut-parleur. Si le problème ne peut être résolu, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé pour inspection et réparation. | |
| Impossible de communiquer avec d'autres membres. | La fréquence ou la signalisation peut être incohérente avec celle des autres membres. | Réglez votre fréquence TX/RX et votre signalisation pour qu'elles soient les mêmes que celles des autres membres. |
| Le type de canal (numérique/analogique) peut être réglé de manière incohérente. | Assurez-vous que tous les membres sont sur le même canal numérique/analogique. | |
| Vous pouvez être interrompu par des radios utilisant la même fréquence. | Changez la fréquence ou ajustez le niveau de squelch. | |
| Communication non pertinente ou bruit entendu sur le canal. | Vous pouvez être interrompu par une radio utilisant la même fréquence. | Changez la fréquence ou ajustez le niveau de squelch. |
| La radio est peut-être réglée sans signalisation. | Réglez la signalisation pour toutes les radios des membres afin d'éviter les interférences sur la même fréquence. Et modifiez les paramètres de signalisation pour toutes les radios portables en même temps. | |
| Le bruit est trop fort. | Vous êtes peut-être trop éloigné des autres membres. | Rapprochez-vous des autres membres. |
| Vous êtes peut-être dans une position défavorable. Par exemple, votre communication peut être bloquée par des bâtiments élevés ou frustrée dans les zones souterraines. | Déplacez-vous vers une zone ouverte et plate, et redémarrez la radio pour réessayer. | |
| Vous pouvez subir des perturbations externes (telles que des interférences électromagnétiques). | Éloignez-vous des équipements susceptibles de provoquer des interférences. |
Accessoires optionnels
Les éléments suivants sont les principaux accessoires optionnels pour la radio. Pour plus d'informations sur les autres accessoires, veuillez consulter votre revendeur local.
Remarque
N'utilisez que les accessoires spécifiés par Talkpod. Dans le cas contraire, la Société ne sera pas responsable des pertes ou dommages découlant de l'utilisation d'accessoires non autorisés.
| Chargeur | |
![]() | Chargeur de bureau standard série 3 / 3.7V-7.4V / entrée DC12V |
| Chargeur de bureau intégré série 3 / 7.4V / entrée AC220V | |
| Antenne | |
![]() | Antenne courte UHF numérique/analogique / 400-470MHz / marque noire |
| Antenne longue UHF numérique/analogique / 400-470MHz / marque noire | |
| Antenne courte UHF numérique/analogique avec GPS intégré / 400-470MHz / étiquette noire | |
| Antenne longue VHF numérique/analogique / 136-174MHz / marque noire | |
| Antenne longue UHF numérique/analogique / 450-470MHz / marque noire | |
| Antenne longue UHF numérique/analogique / 350-400MHz / marque noire | |
| Antenne longue UHF analogique / 400-480MHz / marque orange | |
| Étui de protection | |
![]() | Housse en nylon semi-intégrale / type adhésif / avec cordon oblique / petite |
| Étui en cuir semi-intégré / type bouton / clip arrière en fer surdimensionné / avec sangle diagonale / moyen | |
| Étui en cuir intégral / type bouton / motif cuir épais / avec sangle diagonale / grand | |
| Protecteur de sac de poitrine portable / tout noir | |
| Housse de protection pour sac de poitrine portable / bande fluorescente | |
| Sac étanche | |
| Câble de données / câble de programmation | |
![]() | Câble de programmation universel USB vers port série à double trou de type K / universel N4/N5/D4/B3 |
| Câble USB vers Micro / OD3.8PVC / commun à toutes les séries | |
| Oreillette | |
![]() | Oreillette contour d'oreille 2 fils avec PTT sur micro |
| Oreillette type anneau en D 2 fils avec PTT sur micro | |
| Oreillette tube acoustique 2 fils avec PTT sur micro | |
| Oreillette contour d'oreille avec microphone intégré | |
| Oreillette type anneau en D avec microphone intégré | |
| Oreillette tube acoustique avec microphone intégré | |
| Kit de surveillance tube acoustique 3 fils (Noir) | |
| Oreillette PTT à clip ovale type crochet d'oreille rotatif | |
| Oreillette PTT à clip ovale type crochet d'oreille droit | |
| Oreillette PTT à clip ovale type crochet d'oreille en C | |
| Oreillette PTT à clip ovale type crochet d'oreille + bouchon d'oreille | |
| Chargeur multi-voies | |
![]() | Chargeur de bureau 6 voies en ligne série 3 / 14V3.5A |
| Chargeur 6 emplacements de type 3X2 série 3 14V3.5A-7.4V | |
| Clip arrière | |
![]() | Clip ceinture série 2/série 3 / Type ressort / 7CM |
| Microphone à main | |
![]() | Microphone haut-parleur |
| Microphone haut-parleur avec contrôle du volume | |
| Adaptateur secteur | |
![]() | Adaptateur secteur / 12V2A / norme GB |
| Adaptateur secteur / 12V2A / réglementations européennes | |
| Adaptateur secteur / 12V2A / réglementations britanniques | |
| Adaptateur secteur / 12V2A / réglementations australiennes | |
| Adaptateur secteur interface USB / 5V2A | |
| Adaptateur secteur interface USB / 5V1A | |
| Adaptateur secteur / 12V1A / norme GB | |
| Adaptateur secteur / 12V1A / réglementations européennes | |
| Adaptateur secteur / 12V1A / réglementations britanniques | |
| Adaptateur secteur / 12V1A / réglementations australiennes | |
TALKPOD TECHNOLOGY CO., LTD.
4#419 Saige Tech. Park, Zhenxing Road, Futian District, Shenzhen, People's Republic of China 518000
www.talkpod.com
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Talkpod A36








Rouge clignotant
Orange clignotant
Rouge fixe
Vert clignotant









