Manuel NEBULA D2040L, D2040R

Contenu de la boîte

Conseils importants avant utilisation

  1. Les haut-parleurs satellites sans fil gauche (L) et droit (R) sont conçus exclusivement pour être utilisés avec le projecteur. Ils ne peuvent pas être utilisés individuellement ou associés à d'autres appareils mobiles.
  2. Pour une expérience sonore surround optimale, placez les haut-parleurs gauche et droit de chaque côté de l'écran de projection.

Premier jumelage

  1. Avant de commencer le processus de jumelage, assurez-vous que le projecteur est allumé.
    Premier jumelage - Étape 1
  2. Appuyez sur le bouton d'alimentation de chaque haut-parleur satellite. Les deux haut-parleurs s'allumeront et entreront automatiquement en mode de jumelage, leurs barres lumineuses LED clignotant rapidement.
    Premier jumelage - Étape 2

informations Si les haut-parleurs n'entrent pas automatiquement en mode de jumelage, appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation pour activer manuellement le mode de jumelage.

  1. Sur le projecteur, allez dans : Settings (Paramètres) > Remotes & Accessories (Télécommandes et accessoires) > Pair More Official Accessories (Jumeler plus d'accessoires officiels). Suivez les instructions à l'écran pour jumeler les haut-parleurs satellites.
    Premier jumelage - Étape 3
  2. Une fois la connexion établie, les barres lumineuses LED des deux haut-parleurs resteront allumées. À ce moment, les haut-parleurs satellites sont prêts à l'emploi.

Utilisation quotidienne
Une fois le jumelage initial terminé, les haut-parleurs satellites se reconnecteront automatiquement au projecteur chaque fois qu'ils seront allumés. Les barres lumineuses LED des haut-parleurs satellites resteront allumées en continu pour indiquer une connexion réussie.

Commandes des boutons

Commandes des boutons

  1. Bouton d'alimentation : Appuyez pour allumer le haut-parleur. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour éteindre.
  2. Port de charge Type-C : Utilisé pour charger le haut-parleur via le câble USB-C vers C.
  3. Accès broche de réinitialisation : Réinitialisez l'appareil en insérant une broche (non incluse) dans cet accès. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 10 secondes pour terminer le processus de réinitialisation.

Chargement

Chargement du produit
Connectez le câble USB-C vers C fourni au haut-parleur et à un adaptateur (non inclus), puis branchez-le à une source d'alimentation.

informations Nous recommandons d'utiliser un chargeur avec une puissance de sortie minimale de 30 W. Il faut environ 1,5 heure pour charger complètement le haut-parleur.

Indication LED

État de l'alimentation et du jumelage

Barre lumineuse LED
Éteinte. Le haut-parleur est éteint.
Clignote rapidement en rouge trois fois. Le haut-parleur n'a pas pu s'allumer en raison d'une batterie faible.
Clignote rapidement en blanc. Allumé avec une batterie supérieure à 20 % et en mode de jumelage.
Clignote rapidement en rouge. Allumé avec une batterie inférieure à 20 % et en mode de jumelage.
Clignote lentement en blanc. En attente de reconnexion avec une batterie supérieure à 20 %.
Clignote lentement en rouge. En attente de reconnexion avec une batterie inférieure à 20 %.
Blanc fixe. Bluetooth connecté avec une batterie supérieure à 20 %.
Rouge fixe. Bluetooth connecté avec une batterie inférieure à 20 %.

Chargement

Barre lumineuse LED
Pulsations en blanc. Chargement (Lorsque les haut-parleurs sont éteints).
Blanc fixe pendant 3 minutes puis s'éteint. Complètement chargé (Lorsque les haut-parleurs sont éteints).

Spécifications

Puissance de sortie audio 2*80W
Canaux de sortie audio 4.1.2 (avec projecteur)
Haut-parleur

Haut-parleur satellite gauche :

  • Haut-parleur pleine gamme canal avant gauche : 4Ω, 20W, Taille : 63.5mm
  • Haut-parleur pleine gamme canal central avant : 4Ω, 20W, Taille : 63.5mm
  • Haut-parleur pleine gamme surround aérien gauche : 4Ω, 20W, Taille : 44*80mm
  • Haut-parleur pleine gamme surround latéral gauche : 4Ω, 20W, Taille : 44*80mm

Haut-parleur satellite droit :

  • Haut-parleur pleine gamme canal avant droit : 4Ω, 20W, Taille : 63.5mm
  • Haut-parleur pleine gamme canal central avant : 4Ω, 20W, Taille : 63.5mm
  • Haut-parleur pleine gamme surround aérien droit : 4Ω, 20W, Taille : 44*80mm
  • Haut-parleur pleine gamme surround latéral droit : 4Ω, 20W, Taille : 44*80mm
Réponse en fréquence 60Hz-20kHz
Délai d'entrée ≦ 25ms
Entrée d'alimentation CC Jusqu'à 20V ⎓ 1.5A (30W)
Capacité de la batterie 6000mAh
Temps de charge 1.5H
Autonomie 8H (à 45% du volume) ; 3.5H (à 100% du volume)
Portée Wi-Fi maximale 25m (82 ft)

Consignes de sécurité importantes

  • Sauf indication spécifique de sécurité dans le guide de l'utilisateur ou le manuel d'instructions, n'utilisez pas cet appareil dans un environnement dépassant les températures basses ou élevées recommandées.
  • Sauf indication spécifique de sécurité dans le guide de l'utilisateur ou le manuel d'instructions, évitez d'exposer votre appareil à la lumière directe du soleil ou à des environnements excessivement humides.
  • La température appropriée pour l'équipement est de 0°C à 35°C (32°F à 95°F) pour l'appareil.
  • Lors de l'alimentation, veuillez placer l'équipement dans un environnement où la température ambiante est normale et où la ventilation est bonne.
  • L'alimentation électrique doit être installée près de l'équipement et, pour les équipements enfichables, la prise de courant doit être facilement accessible.
  • Avant d'effectuer ou de modifier toute connexion, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise de courant.
  • Un rayonnement optique potentiellement dangereux émis par ce produit peut être nocif pour les yeux. Ne fixez pas le rayon de fonctionnement.
  • N'ouvrez pas le boîtier du produit. Si le boîtier du produit est endommagé, veuillez ne plus l'utiliser.
  • Des dangers potentiels peuvent exister lors de l'entretien de la lampe ou du produit.
  • L'entretien ne doit être effectué que par du personnel d'entretien autorisé et formé.
  • N'utilisez pas l'équipement d'une manière autre que celle décrite ici afin d'éviter des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • L'utilisateur doit se conformer aux lois et réglementations des pays et régions correspondants où l'équipement est situé (utilisé), respecter l'éthique professionnelle, prêter attention aux obligations de sécurité et interdire strictement l'utilisation de nos produits ou équipements à des fins illégales. Notre société ne sera en aucun cas responsable de la responsabilité légale des contrevenants.

  • Remplacement d'une batterie par un type incorrect pouvant annuler une protection ;
  • Élimination d'une batterie dans le feu ou un four chaud, ou écrasement ou découpe mécanique d'une batterie, pouvant entraîner une explosion ;
  • Laisser une batterie dans un environnement à température ambiante extrêmement élevée pouvant entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable ;
  • Une batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse pouvant entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.


RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT. ÉLIMINEZ LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel NEBULA D2040L, D2040R

Les langues disponibles

Table des Matières