Manuel Zontes 703F

POINTS DE CONTRÔLE

POINTS DE CONTRÔLE - Étape 1
POINTS DE CONTRÔLE - Étape 2

AVANT DE CONDUIRE

Ce manuel décrit l'utilisation correcte de la moto, y compris la conduite en toute sécurité et les méthodes de contrôle simples.
Pour une conduite plus confortable et plus sûre, veuillez lire attentivement ce manuel. Dans le cas où les spécifications et la construction de la moto ont été modifiées et diffèrent des photographies et des schémas du manuel du propriétaire, les spécifications et la construction du véhicule réel prévalent.
Afin de maximiser les performances de votre moto, vous devez effectuer des contrôles et un entretien réguliers. Nous vous recommandons qu'après les 1000 premiers kilomètres parcourus avec votre nouvelle moto, vous retourniez chez votre concessionnaire d'origine pour un contrôle initial et que vous continuiez à la faire vérifier régulièrement, conformément au calendrier d'entretien périodique.

CONDUITE SÛRE

Il est très important d'être calme et habillé de manière appropriée lors de la conduite, de respecter les réglementations, de ne pas se presser et de toujours conduire prudemment et sans tension. Généralement, la plupart des gens conduisent leur véhicule nouvellement acheté très prudemment, mais une fois qu'ils s'y habituent, ils ont tendance à conduire de manière imprudente avec le risque d'accident.

Nous vous rappelons :

  • Veuillez porter un casque conforme aux normes de sécurité et l'attacher correctement, la sangle sous le menton, lors de la conduite.
  • Les vêtements à manches ouvertes ou amples peuvent être emportés par le vent et s'emmêler dans le guidon, ce qui peut affecter la conduite en toute sécurité. Par conséquent, portez des vêtements à manches serrées.
  • Tenez le guidon à deux mains lors de la conduite. Ne conduisez jamais d'une seule main.
  • Respectez la limite de vitesse.
  • Portez des chaussures appropriées à talons bas.
  • Effectuez un entretien et une inspection réguliers conformément au tableau d'entretien périodique.

  • Pour éviter que votre passager ne se brûle avec l'échappement, assurez-vous qu'il a les pieds correctement placés sur les repose-pieds.
  • Après avoir roulé, l'échappement est brûlant, soyez donc prudent de ne pas vous brûler lors d'une inspection ou d'un entretien.
  • Après avoir roulé, l'échappement est brûlant, alors choisissez un endroit approprié pour garer le véhicule et éviter que quelqu'un ne se brûle.


Toute modification apportée à la moto affectera sa structure et/ou ses performances et entraînera un fonctionnement imprévisible du moteur ou un bruit d'échappement, et nécessitera des intervalles d'entretien plus courts. De plus, la modification est illégale et non conforme à la conception et aux spécifications d'origine. Un véhicule modifié n'est pas couvert par la garantie, ne modifiez donc pas votre moto à votre guise.

CONDUITE

  • Gardez les parties pertinentes de votre corps, telles que les mains, les paumes, les doigts, détendues et conduisez dans la position la plus confortable afin de pouvoir réagir rapidement chaque fois que nécessaire.
  • La posture du pilote affecte la sécurité de la conduite. Gardez toujours votre poids corporel centré sur la selle. Si votre poids corporel est à l'arrière de la selle, le poids sur la roue avant sera réduit et cela entraînera l'oscillation du guidon. Il est dangereux de conduire la moto avec un guidon instable.
  • Il sera beaucoup plus facile de tourner si vous inclinez votre corps vers l'intérieur du virage. Sinon, si le pilote et la moto ne s'inclinent pas vers l'intérieur, le pilote se sentira instable.
  • Il est difficile de contrôler une moto sur une route cahoteuse, inégale ou non goudronnée, alors essayez d'identifier le type de route à l'avance, réduisez votre vitesse et utilisez la force de vos épaules pour manier le guidon.

  • La sensation de direction est légèrement différente selon qu'il y a une charge ou non.
  • La surcharge peut provoquer des vibrations du guidon et affecter la sécurité de la conduite. Ne surchargez donc pas votre moto.

  • Ne placez pas de matériaux inflammables tels que des chiffons entre le carénage du cadre et le moteur, afin d'éviter tout risque d'incendie.
  • Ne chargez pas d'objets à des endroits inappropriés pour éviter tout dommage.

UTILISEZ DES PIÈCES DE RECHANGE D'ORIGINE

Afin de maintenir les performances maximales de votre véhicule, la qualité de chaque pièce de rechange, le matériau et la précision mécanique doivent être conformes aux spécifications de conception. Les pièces de rechange d'origine sont fabriquées à partir des mêmes matériaux de haute qualité que ceux utilisés dans les véhicules d'origine. Les pièces de rechange disponibles sur le marché ont été produites conformément aux spécifications de conception, avec les dernières améliorations techniques et un contrôle qualité strict. Il est donc nécessaire de se procurer des pièces de rechange d'origine auprès de partenaires lorsqu'elles nécessitent un remplacement. Si l'on achète des imitations sur le marché, aucune garantie ne peut être donnée concernant leur qualité ou leur durabilité. De plus, des problèmes inattendus ou des performances inférieures du véhicule peuvent survenir.

  • Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine pour maintenir votre véhicule en état d'usine et assurer sa longévité.

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE

N'essuyez pas les pièces en plastique, par exemple le tableau de bord, le phare, avec des solvants organiques tels que l'essence, etc., afin d'éviter de les endommager.

  1. Clignotant droit : Le témoin droit clignotera (vert) lorsque le commutateur de clignotant est activé.
  1. Témoin de pression des pneus : Si le capteur détecte des valeurs de pression et de température des pneus anormales, le témoin s'allumera.
  2. Témoin EFi : Indique l'état du système EFi. Lorsque le contact est mis, le témoin EFi s'allume et s'éteint une fois le moteur démarré. En cas de problème avec le système EFi, le témoin EFi ne s'allumera pas du tout ou restera allumé après le démarrage du moteur.
  3. Témoin de pression d'huile moteur : Lorsque le moteur tourne, si la pression d'huile est basse, ce témoin s'allumera. Si le circuit électrique du véhicule est sous tension et que le moteur est éteint, ce témoin sera allumé.
  4. Clignotant gauche : Le témoin gauche clignotera (vert) lorsque le commutateur de clignotant est activé.
  5. Numéro de clé sans fil.
  6. Témoin Bluetooth : S'allume lors de la connexion d'un téléphone portable.
  7. Témoin de casque Bluetooth : S'allume lorsque des écouteurs sont connectés.
  1. Témoin ABS : Le témoin ABS s'allume lorsque le contact est mis et s'éteint peu après le démarrage du véhicule. Lorsque l'ABS est en état normal, le témoin reste éteint. En cas de défaillance du système ABS, le témoin ABS s'allumera et restera allumé, le véhicule conservant les caractéristiques du système de freinage traditionnel.
  2. Témoin d'ABS de roue arrière désactivé : Le témoin s'allumera lorsque l'ABS de la roue arrière est désactivé.
  3. Témoin TCS : Le témoin TCS s'allume chaque fois que vous passez le contact de OFF à ON et s'éteint au démarrage du moteur. Lorsque le témoin est allumé, le système TCS est désactivé. Lorsque le témoin est éteint, le système TCS est activé.
  1. Témoin de rappel d'entretien : Le témoin s'allume pour vous rappeler de vérifier le scooter. Pour éteindre le témoin de rappel d'entretien, naviguez dans le menu, Information (Informations) -> Distance before maintenance (Distance avant entretien) -> reset (réinitialiser).
  1. Témoin d'enregistrement vidéo : Voir l'utilisation détaillée du système de caméra dans le chapitre correspondant.
  2. Témoin de température élevée du liquide de refroidissement : Si la température du liquide de refroidissement est élevée, le témoin de température élevée s'allumera.
  3. Odomètre : L'odomètre total affiche la distance totale parcourue par le véhicule.
  4. Témoin de feux de route : S'allume lorsque les feux de route sont activés.

UTILISATION DU TABLEAU DE BORD
UTILISATION DU TABLEAU DE BORD

Poignées chauffantes : La fonction de chauffage des poignées dispose de trois niveaux de température et est utilisée par basses températures pour un plus grand confort de conduite.
Lorsqu'elle est activée par le bouton correspondant, l'écran affiche le niveau de température sélectionné.
Pour éviter la décharge de la batterie, n'utilisez pas le chauffage plus de 10 minutes au ralenti, afin de ne pas avoir de problèmes de démarrage du véhicule.
Utilisation des poignées chauffantes

  1. Démarrez le moteur.
  2. Appuyez momentanément sur le bouton " " pour activer le chauffage (changement de niveau).

Profil de conduite économique (E) / sport (S) : Affiche le profil de conduite sélectionné.
Indicateur "Neutral" : Il est allumé lorsque la transmission est au point mort ("neutral")
Indicateur de carburant : Le carburant restant lorsque la première ligne commence à clignoter : environ 5 L. En même temps, le témoin de niveau bas de carburant s'allume.

QUICK SHIFT (Quick Shift System)
Le système de changement de vitesse rapide de ce véhicule fonctionne de manière unidirectionnelle et permet uniquement les montées de rapports sans utiliser l'embrayage.
Le capteur du système détecte le changement de vitesse et l'ECU intervient pour engager immédiatement le rapport suivant, permettant le changement sans utiliser l'embrayage.

  1. Altitude : (Affichée uniquement en mode Wilderness) : Plage d'affichage : -999m à 9999m. Au-delà de ces limites, la valeur limite est affichée. Après le remplacement de l'instrument ou la restauration de l'alimentation du véhicule, la valeur d'altitude doit être corrigée progressivement pendant la conduite. Le temps de correction dépend de la force du signal GPS. Il est normal que la lecture de l'altitude fluctue pendant le processus de correction.
  2. Tension de la batterie : Lorsque le moteur ne tourne pas et que la tension est inférieure à 12,5V, le témoin de tension de la batterie clignote. Lorsque le moteur tourne et que la tension est inférieure à 13V, le témoin de tension de la batterie clignote.

    Si la tension dépasse 15V, arrêtez immédiatement d'utiliser le véhicule et contactez un atelier partenaire pour le faire vérifier.
  1. Consommation moyenne : Affiche la distance en kilomètres pouvant être parcourue avec le carburant restant. Le calcul est basé sur la consommation moyenne de carburant et la quantité de carburant dans le réservoir.
  2. Indicateur de pression des pneus : Affiche la pression et la température des pneus.

Compteur journalier / Vitesse moyenne / Consommation moyenne de carburant
Compteur journalier / Vitesse moyenne / Consommation moyenne de carburant

  1. Odomètre journalier
  2. Vitesse moyenne : Affiche la vitesse moyenne. La plage d'affichage est de 0 à 199 km/h. L'affichage initial est "---". Lorsque la distance parcourue est inférieure à 0,2 km, "---" est également affiché. Sur l'écran principal, un appui long sur le bouton Retour réinitialise la vitesse moyenne.
  3. Consommation moyenne de carburant : Affiche la consommation moyenne de carburant après la réinitialisation de l'odomètre journalier. La consommation moyenne de carburant est calculée en fonction des valeurs de l'odomètre journalier. La plage d'affichage est de 0,0 à 9,9L/100km. Lorsque la consommation moyenne de carburant est réinitialisée, "--.-" est affiché. Lorsque l'odomètre journalier est réinitialisé, la consommation moyenne de carburant est réinitialisée. Sur l'écran principal, un appui long sur le bouton Retour réinitialise la consommation moyenne de carburant.

Réglage de l'heure
Synchronisation automatique de l'heure via GPS chaque fois que vous allumez le véhicule.
Réglage de l'heure

Réglage manuel de l'heure :
Réglez manuellement l'année, le mois, le jour, l'heure et les minutes selon l'heure locale.
Pour entrer dans le réglage manuel, suivez l'ordre : année / mois / jour / heure / minutes. Lorsque la valeur clignote, utilisez les boutons " " ou " " jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche. Appuyez brièvement sur le bouton "OK" (OK) pour confirmer et passer au réglage suivant.
Réglage manuel de l'heure

Configuration Bluetooth
Appairage Bluetooth :
Avant que deux appareils Bluetooth puissent se connecter, ils doivent se reconnaître mutuellement. Ce processus de reconnaissance mutuelle est appelé appairage.
Une fois l'appareil reconnu, il est enregistré et l'appairage n'est donc requis que la première fois que vous vous connectez.

Conditions d'appairage :
La fonction Bluetooth de l'appareil doit être activée et l'appareil doit être visible pour les autres appareils.
Configuration Bluetooth

Paramètres des unités :
Choisissez entre le système de mesure métrique ou impérial, selon votre préférence pour une lecture plus facile.
Paramètres des unités

Changer la langue :
Modifiez la langue d'affichage du système.
Changer la langue

Paramètres du rétroéclairage
Vous pouvez sélectionner l'un des niveaux de luminosité du rétroéclairage ou sélectionner Ajustement automatique (cela signifie qu'il ajuste automatiquement la luminosité en fonction des capteurs photoélectriques).
Paramètres du rétroéclairage

Informations sur le véhicule
Affiche les défauts actuels de l'ECU, du PKE, du LCM, de l'ABS, du DVR et la pression des pneus, ainsi que le kilométrage restant avant la maintenance, le numéro de version et d'autres informations.
Informations sur le véhicule

Témoin GPS
Le vert indique que le signal de position est bon et que le véhicule peut être localisé normalement.
Le jaune indique que le signal de localisation est fort et modéré, et que le positionnement peut être incorrect.
Le rouge indique que le signal de localisation est faible et que le véhicule ne peut pas être localisé.

Témoin de signal 4G
Le témoin indique la force du signal 4G. Plus le signal est fort, plus l'indicateur apparaît plein.

Numéro de clé
Il signifie que le numéro de clé actuellement utilisé correspond au code de clé dans l'application Zontes smart. Par exemple : la clé N°1 correspond au code 0 dans l'application. La clé N°2 correspond au code 1 dans l'application, et ainsi de suite. Chaque moto peut avoir jusqu'à 4 clés.

Informations de maintenance
Vous pouvez voir la distance restante avant la maintenance dans les informations du véhicule. En appuyant brièvement sur "OK" (OK) dans la sélection de maintenance restante, vous pouvez choisir de réinitialiser et de démarrer le prochain cycle de maintenance.
Informations de maintenance

Configuration et apprentissage du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
Lorsque la surveillance de la pression des pneus est activée, la pression et la température des pneus sont affichées comme "--" lorsque le véhicule est démarré.
La valeur de pression réelle n'est transmise que lorsque la vitesse minimale de 30 km/h est dépassée pour la première fois, car le capteur TPMS n'envoie un signal qu'après avoir atteint cette vitesse.

Réglage de l'unité de pression des pneus
Appuyez momentanément sur le bouton OK (OK) pour basculer entre kPa, psi et bar, selon votre préférence.

Apprentissage de la pression des pneus

  1. Appuyez momentanément sur le bouton " " ou " " jusqu'à ce que le curseur se déplace vers le pneu avant ou arrière.
  2. Appuyez sur le bouton OK (OK) pour afficher "[Learning]" (Apprentissage) et attendez que le TPMS envoie un signal.
  3. Continuez à gonfler ou dégonfler le pneu sélectionné jusqu'à ce que l'ID du capteur, la pression et la température s'affichent. Lorsque "(success)" (réussite) s'affiche, l'apprentissage est terminé.
  4. Si l'apprentissage échoue ou si les données sont anormales, répétez le processus.

DVR
Appuyez brièvement sur le bouton "SET" (SET) sur l'écran principal pour prendre une photo et l'enregistrer. Vous pouvez visualiser les photos que vous avez prises dans la lecture du DVR. Vous avez la possibilité de démarrer l'enregistrement, d'arrêter l'enregistrement uniquement, ou de l'arrêter complètement (en supprimant toutes les vidéos et photos) depuis les paramètres d'enregistrement. Si vous choisissez d'arrêter l'enregistrement et de supprimer toutes les données, la mémoire sera formatée et toutes les vidéos et photos seront perdues, ce qui est irréversible. Le compteur dispose d'une mémoire intégrée et ne prend pas en charge de carte mémoire. Après le démarrage de l'enregistrement, chaque vidéo est enregistrée chaque minute. Lorsque la mémoire est pleine, la nouvelle vidéo remplace automatiquement la plus ancienne. Vous pouvez visualiser l'image de la caméra, avant et arrière, sur l'écran du DVR et la calibrer. Ouvrez l'application ZONTES smart, scannez le code QR sur l'écran d'affichage et connectez-vous à l'appareil. Après la connexion, vous pouvez télécharger les vidéos et les photos directement sur votre téléphone portable.

Opération État du DVR Icônes affichées Fréquence de clignotement
Démarrer Enregistrement normal Le témoin n'est pas allumé. -
l'enregistrement Exceptions de journalisation Le témoin rouge clignote. 1Hz
Désactiver uniquement la journalisation Journalisation désactivée Le témoin est allumé. -
Désactiver l'enregistrement (Supprimer toutes les vidéos et photos) Journalisation désactivée Le témoin est allumé. -
Télécharger Prendre une photo de l'avant et de l'arrière Clignote une fois -
Codes d'erreur Description
1 1001 L'alimentation de la caméra avant n'est pas normale.
2 1002 L'alimentation de la caméra arrière n'est pas normale.
3 1003 Le signal de la caméra avant n'est pas normal.
4 1004 Le signal de la caméra arrière n'est pas normal.
5 1005 Exceptions de stockage.

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE DÉMARRAGE SANS CLÉ (KEYLESS START SYSTEM)
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE DÉMARRAGE SANS CLÉ

PKE (Système d'entrée sans clé) Instructions d'utilisation

  • Antenne émettrice basse fréquence (Figure 1)
  • Support de port de charge (Figure 2)
  • Antenne inductive non électrique (Figure 3)
  • Unité centrale PKE de 3ème génération (Figure 4)
  • Clé d'induction (Figure 5)

Explication des accessoires PKE (Figure 2)
Port CC pour la charge de la batterie
Sécurité de charge
Sécurité PKE

Utilisation des clés d'induction
La moto est équipée de deux clés d'induction, dont l'une doit être conservée en lieu sûr comme pièce de rechange. L'unité centrale PKE reconnaît automatiquement la clé qui se trouve à proximité de la moto et n'a pas besoin d'être activée. À tout moment, une seule clé d'induction est opérationnelle.
La clé d'induction possède deux LED, verte et rouge. La LED clignote lorsque la moto détecte la clé. La LED clignote en vert lorsque la batterie de la clé est entièrement chargée et en rouge lorsque la batterie est faible (les LED verte et rouge clignotent simultanément lorsque la batterie de la clé vient d'être installée). Selon la capacité de la batterie de la clé, la durée de vie de la batterie de type CR2032 est d'environ 18 mois.
Si la clé ne répond pas correctement ou si l'indicateur de clé clignote en rouge, envisagez de remplacer la batterie de la clé.

Utilisation du verrou de réservoir de carburant et du verrou d'airbag

  1. En état de verrouillage, appuyez sur le bouton correspondant lorsque la clé est détectée.
  2. Lorsque le circuit électrique est ouvert et que le moteur est éteint, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la selle pour déverrouiller la selle.

Fonction de démarrage par induction
Lorsque la batterie de la clé d'induction est faible ou qu'il n'y a pas de batterie dans la clé, le démarrage peut être effectué grâce à la fonction d'induction. Les étapes sont les suivantes :
Fonction de démarrage par induction

  1. Appuyez et maintenez le bouton sur la poignée droite lorsque le véhicule est éteint et que le verrou du véhicule est verrouillé, jusqu'à ce que le premier son "beep" soit entendu.
  2. Alternativement, lorsque le véhicule est éteint, appuyez brièvement sur le bouton de la poignée droite et attendez le deuxième son "beep".
  3. Dans les 5 secondes, placez la clé (Figure 5) dans la zone de détection inductive.

Mode d'activation PKE
Appuyez brièvement sur le bouton " ", les clignotants clignotent deux fois, le verrou du guidon se déverrouille automatiquement, puis deux sons "beep" sont entendus lorsque le circuit est activé.

Désactiver le PKE
Une fois la moto arrêtée et le moteur éteint, placez le guidon à l'extrémité gauche, appuyez et maintenez le bouton " " (maintenez pendant 2 secondes puis relâchez). Les clignotants clignoteront deux fois, le verrou du guidon se verrouillera automatiquement et un son "beep" sera entendu, indiquant que la moto a été éteinte.

Sonnerie de l'unité de clé sans fil
En cas de dysfonctionnement du système de démarrage sans clé, la sonnerie de l'unité émet des combinaisons de sons prolongés et instantanés. Voici un tableau expliquant les sons :

Bouton de démarrage bloqué 1 long et 2 instantanés Le bouton a été trouvé bloqué. L'avertissement sonore se répète toutes les 10 secondes. 8002
Bouton d'ouverture de selle bloqué 2 longs Le bouton a été trouvé bloqué. L'avertissement sonore se répète toutes les 10 secondes. 8005
Erreur de signal haute fréquence dans le module de clé sans fil 2 longs et 1 instantané Pendant l'activation du bouton TEST (Test), une erreur de signal haute fréquence a été détectée. 8006
Interruption de la connexion de la clé 2 longs et 3 instantanés La connexion à la clé a été interrompue. 8008
Batterie de clé faible instantané 3 longs Lors du démarrage via le bouton TEST (Test), un 8009
Direction déverrouillage de la roue 5 instantanés signal de clé insuffisant a été détecté. Erreur détectée lors du déverrouillage de la direction 8010
dysfonctionnement Verrouillage du guidon dysfonctionnement Clé hors de portée du système 5 instantanés roue Erreur détectée lors du verrouillage du guidon 8011
8 instantanés Aucune clé détectée 8014

UTILISATION DES COMMUTATEURS COMMUTATEUR GAUCHE
UTILISATION DES COMMUTATEURS COMMUTATEUR GAUCHE

  1. Bouton TCS : Utilisé pour activer et désactiver la fonction TCS. Par défaut, la fonction TCS est activée. Maintenir le bouton TCS enfoncé désactive la fonction. Maintenir le bouton enfoncé à nouveau l'active.
  2. Bouton Pare-brise : Appuyez une fois sur le bouton du pare-brise pour entrer en mode de contrôle du pare-brise. Dans ce mode, utilisez le bouton " " pour lever le pare-brise et le bouton " " pour le baisser.
    Vous pouvez quitter manuellement le mode de contrôle du pare-brise en appuyant sur le bouton " " ; le mode se désactivera automatiquement après 3 secondes d'inactivité. Si vous constatez que l'amplitude de mouvement du pare-brise a diminué, appuyez et maintenez le bouton du pare-brise pendant 3 secondes, puis relâchez. Le pare-brise effectuera un calibrage automatique.
  1. Bouton de selle : Lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyez sur le bouton pour ouvrir la selle.
  2. Commutateur de clignotant : Les clignotants sont utilisés lors d'un virage à gauche/droite ou d'un changement de voie. Avec l'interrupteur principal en position "ON" (Marche), poussez le commutateur de clignotant vers la gauche ou la droite. Les clignotants correspondants clignoteront. Pour les éteindre, il suffit de ramener l'interrupteur à sa position d'origine ou d'appuyer sur l'interrupteur vers l'intérieur.
    Un clignotant gauche signifie que vous avez l'intention de tourner à gauche.
    Un clignotant droit signifie que vous avez l'intention de tourner à droite.
  1. Bouton d'avertisseur sonore
    Appuyez sur ce bouton lorsque l'interrupteur est en position "ON" (Marche) et l'avertisseur sonore retentira.
    avertissement ATTENTION : Veuillez ne pas klaxonner dans les zones où cela est interdit.
  1. Sélecteur Retour/Quitter : Appuyez une fois pour revenir à l'écran de menu précédent ou quitter la sélection actuelle.
  2. Sélecteur Droite/Haut : Sélectionnez haut/droite dans les options du compteur. Le sélecteur lève le pare-brise en mode pare-brise.
  3. OK (Valider) : Appuyez pour confirmer votre sélection.
  4. Sélecteur Gauche/Bas : Sélectionnez gauche/bas dans les options du compteur. Le sélecteur abaisse le pare-brise en mode pare-brise.
  1. Alarme : Utilisez cet interrupteur (en appuyant sur l'interrupteur, tous les clignotants clignoteront) en cas d'urgence ou lors d'un arrêt sur le bord de la route. Pour désactiver l'alarme, l'interrupteur principal doit être en position "ON" (Marche).
  1. Commutateur de feu antibrouillard : Appuyez pour allumer le feu antibrouillard. La fonction du feu antibrouillard est expliquée ci-dessous :
    Logique de commande du feu antibrouillard
  • Lorsque le feu antibrouillard est éteint, une courte pression sur l'interrupteur active la lumière blanche, tandis qu'une longue pression active la lumière jaune.
  • Lorsque le feu antibrouillard est allumé, une courte pression sur l'interrupteur change la lumière en blanc. Ensuite, une courte ou longue pression sur le bouton l'éteint.
  • Lorsque la lumière blanche est allumée, une double pression sur l'interrupteur active d'autres fonctions de mode.

Commutateur de feux de croisement/de route :

Ceci est l'indication des feux de route.
Ceci est l'indicateur des feux de croisement (Sélectionnez les feux de croisement lors de la conduite en ville)
Ceci est l'indication du signal.
Par défaut, les feux de croisement sont activés. Levez l'interrupteur pour activer les feux de route ou appuyez vers le bas pour activer le clignotant.

COMMUTATEUR DROIT
COMMUTATEUR DROIT

  1. Commutateur d'arrêt moteur / Démarreur :
    Tournez l'interrupteur vers cette position pour éteindre le moteur.
    Tournez l'interrupteur vers cette position pour démarrer le moteur. C'est l'interrupteur de démarrage du moteur.
    Une fois le système électrique du véhicule démarré, appuyez sur ce bouton et sur le levier d'embrayage pour démarrer le moteur.
  • Relâchez ce bouton immédiatement après le démarrage du moteur et ne l'appuyez pas pendant que le moteur tourne afin d'éviter d'endommager la machine. Il existe un mécanisme de sécurité dans le contacteur d'allumage. Pour démarrer le moteur, vous devez simultanément appuyer sur le levier d'embrayage et sur le contacteur d'allumage.
  1. Bouton MODE (Mode) : Utilisé pour sélectionner entre le mode ECO (Éco) et SPORT (Sport).
  2. Bouton marche/arrêt du système électrique : Pour allumer le système électrique du véhicule, tenez-vous simplement à côté du véhicule, ayez la clé sans fil avec vous et appuyez sur le bouton marche/arrêt. Pour éteindre le système électrique du véhicule, appuyez simplement et maintenez le bouton.
  1. Bouton de réglage des poignées chauffantes : Appuyez pour allumer les poignées chauffantes.

FONCTIONNEMENT DES COMMUTATEURS

FREINS

  • Utilisez les freins avant et arrière en les actionnant simultanément lors du freinage.
  • Évitez le freinage continu et prolongé, car cela peut entraîner une surchauffe des freins et réduire la capacité de freinage.
  • Réduisez la vitesse et freinez plus tôt lorsqu'il pleut et que les routes sont glissantes. Évitez les freinages brusques car vous pourriez déraper et tomber.
  • N'utiliser que le frein avant ou que le frein arrière augmente le risque de chute car la moto a tendance à devenir instable.

Frein moteur
Laissez l'accélérateur revenir à sa position d'origine et la moto ralentira. Plus le rapport de vitesse est bas, plus le frein moteur est intense. Il est nécessaire de combiner le frein moteur et le freinage par freins lors de la conduite sur une longue distance ou sur

SYSTÈME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE (ABS)
Ce modèle est équipé d'un système de freinage antiblocage (ABS) sur les roues avant et arrière, ce qui empêche les roues de se bloquer pendant une période prolongée lors d'un freinage d'urgence.

  • L'ABS ne réduit pas la distance de freinage. Dans certains cas, l'ABS peut entraîner des distances de freinage plus longues.
  • L'ABS ne fonctionne pas lorsque la vitesse est inférieure à 10 km/h. Pendant le freinage, le frein ou la pédale peut sembler élastique. C'est normal.
  • Assurez-vous d'utiliser les pneus avant et arrière recommandés pour garantir un fonctionnement correct de l'ABS.
  • Si vous soulevez la roue arrière du sol et la faites tourner, l'indicateur ABS peut s'allumer, indiquant que le système ABS a été désactivé. Chaque fois que vous soulevez et faites tourner la roue arrière, assurez-vous de redémarrer l'alimentation électrique du véhicule pour restaurer le fonctionnement normal de l'ABS.
  • Si l'une des situations suivantes se produit avec l'indicateur, cela signifie qu'il y a un problème grave avec le système ABS. Dans ce cas, réduisez votre vitesse et rendez-vous immédiatement dans un atelier partenaire pour inspection :
  1. L'indicateur reste allumé ou clignote pendant la conduite.
  2. L'indicateur ne s'éteint pas lorsque la vitesse dépasse 5 km/h.
  3. L'indicateur ABS est allumé, les freins fonctionnent normalement, mais la fonction de freinage antiblocage n'est pas active.

SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA TRACTION (TCS)
Le TCS (Traction Control System (Système de contrôle de la traction)) de cette moto est activé par défaut, ce qui signifie qu'après chaque arrêt et redémarrage du moteur, le TCS revient automatiquement à l'état activé.
La fonction TCS est affichée à l'écran avec l'icône. Lorsque l'icône est allumée, cela signifie que la fonction TCS est désactivée.
Lorsque l'icône est éteinte, cela signifie que la fonction TCS est activée.

Désactivation de la fonction TCS :
Appuyez et maintenez l'interrupteur sur le guidon gauche, marqué TCS, pour activer ou désactiver le TCS.


Lorsque vous avez besoin de conduire vigoureusement, désactivez le TCS afin que la conduite ne soit pas affectée.

  1. Après le démarrage, le TCS commence l'initialisation. L'icône TCS restera fixe jusqu'à ce que le processus soit terminé et s'éteindra. Pendant le fonctionnement, l'icône clignote à une fréquence de 2 Hz.
  2. Le TCS sera désactivé dans les cas suivants : (1) Lorsque l'accélérateur est à 0. (2) Lorsque le point mort ou l'embrayage est engagé. (3) Lorsque le système de changement de vitesse rapide est activé. (4) Lorsque le véhicule décélère brusquement. (5) Lorsque l'ABS est activé. (6) Lorsqu'il y a un signal anormal de la roue ABS.
  3. Appuyez et maintenez le bouton TCS pour désactiver le système. L'icône clignotera pour indiquer le changement de statut, puis s'éteindra après 1 seconde.

VÉRIFICATION - DÉMARRAGE DU MOTEUR

  • Veuillez vérifier si le carburant et l'huile sont suffisants avant de démarrer.
  1. Y a-t-il suffisamment de carburant dans le réservoir ?
  2. Assurez-vous que la transmission est au point mort (voyant vert allumé).
  3. Sans tourner la poignée d'accélérateur, appuyez sur le bouton de démarrage et le levier d'embrayage jusqu'à ce que le moteur démarre.

  • Relâchez le bouton de démarrage dès que le moteur démarre.
  • N'appuyez pas sur le bouton de démarrage pendant que le moteur tourne.
  • Afin d'éviter tout dommage au démarreur, veuillez ne pas appuyer sur le bouton de démarrage pendant plus de 5 secondes consécutives.
  • Le moteur de la moto est plus difficile à démarrer s'il est resté inactif pendant une longue période ou si le réservoir de carburant a été complètement vide et vient d'être rempli. Dans ce cas, il peut être nécessaire d'appuyer sur le bouton de démarrage et de maintenir l'accélérateur ouvert à 1/8 pour démarrer le moteur. Il peut falloir plusieurs minutes pour que le moteur se réchauffe si la moto est restée inactive pendant plusieurs heures et est complètement froide.
  • L'échappement émet des gaz nocifs (CO), veuillez donc vous assurer de faire fonctionner votre moto dans un endroit bien ventilé.
  • Si l'indicateur de batterie clignote, la tension de la batterie est faible. Veuillez recharger la batterie, car le fonctionnement du système d'injection pourrait être affecté.

CONSEILS UTILES POUR LA CONDUITE

Avant de démarrer, vérifiez l'état des freins et la pression des pneus.

Processus de démarrage

  1. Assurez-vous qu'il n'y a pas de vitesse engagée dans la transmission (l'indicateur N sera allumé sur le tableau de bord – voyant vert).
  2. Appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant le levier d'embrayage et en ayant l'accélérateur fermé.
  3. Appuyez à fond sur le levier d'embrayage et appuyez sur le levier de vitesse pour sélectionner la 1ère vitesse.
  4. Relâchez lentement le levier d'embrayage tout en ouvrant lentement l'accélérateur. La moto commencera à bouger.

avertissementATTENTION :

  • Lorsque vous êtes prêt à démarrer, n'ouvrez pas brusquement l'accélérateur pour augmenter le régime moteur.

RODAGE DU MOTEUR
La période de rodage désigne les premières heures de fonctionnement du nouveau véhicule. Initialement, le frottement interne dans le moteur est accru en raison des nouveaux composants. Avec une utilisation continue, le frottement diminue à mesure que les composants s'adaptent. Un rodage approprié aide à réduire les émissions, à améliorer les performances, l'économie de carburant et à prolonger la durée de vie du moteur et des autres composants.

Pendant les 1000 premiers km :
N'utilisez pas l'accélérateur à fond. Évitez les régimes moteur élevés. Ne conduisez pas à un régime moteur constant pendant une longue période. Évitez les démarrages brusques, les freinages et les accélérations rapides (sauf en cas d'urgence). Ne dépassez pas les ¾ de la vitesse maximale.

De 1000 à 1500 km :
Le régime moteur peut être augmenté progressivement.

Après le rodage :
Ne sollicitez pas le moteur lorsqu'il est froid. Ne le laissez pas fonctionner à forte charge. Rétrogradez avant qu'il ne commence à "forcer".
Évitez les régimes excessivement élevés. Changer de vitesse réduit la consommation de carburant, le bruit et contribue à protéger l'environnement.

Régime moteur
Pour protéger les composants, le régime de rotation est limité à 6000 tr/min au point mort (N) et à 11000 tr/min sur les autres rapports (7000 tr/min sur les rapports 1 à 6 pendant la période de rodage de 0 à 1000 km). Lorsque la limite est atteinte, le régime de rotation est automatiquement ajusté autour de celle-ci, provoquant de légères fluctuations, ce qui est normal.

CONDUITE ÉCONOMIQUE
Le style de conduite est l'un des principaux facteurs d'économie de carburant. Voici quelques conseils pour une conduite économe en carburant :

  • Évitez les accélérations soudaines
  • Évitez les régimes moteur élevés
  • Il est préférable d'éteindre le moteur plutôt que de le laisser tourner au ralenti pendant une longue période.

UTILISATION DE L'ACCÉLÉRATEUR
UTILISATION DE L'ACCÉLÉRATEUR
Accélération : Pour augmenter la vitesse. Si vous conduisez sur une route plate, tournez lentement l'accélérateur afin que la vitesse de votre véhicule augmente.
Décélération : Tournez l'accélérateur dans cette direction pour réduire la vitesse.

STATIONNEMENT
Approche du lieu de stationnement :

  1. Activez votre clignotant à temps, en prêtant attention aux véhicules devant, derrière, à gauche et à droite de vous, puis prenez la ligne intérieure et approchez lentement.
  1. Fermez l'accélérateur et freinez en douceur. (Le feu stop s'allumera, avertissant les conducteurs qui suivent.)
    Lorsque vous vous arrêtez complètement :
  1. Éteignez le clignotant et tournez l'interrupteur en position "OFF" pour éteindre le moteur.
  2. Supportez le véhicule sur la béquille centrale.

Rappel : Verrouillez le guidon et retirez la clé après le stationnement pour éviter que votre véhicule ne soit volé.

Garez votre véhicule dans un endroit sûr où il n'affectera pas la circulation.

Rodage des pneus
Comme le moteur, les pneus doivent être rodés pour offrir leurs meilleures performances. Pendant les 160 premiers kilomètres d'utilisation, nous devons augmenter progressivement l'angle d'inclinaison dans les virages pour atteindre les meilleures performances des pneus. Pendant les 160 premiers kilomètres d'utilisation, n'inclinez pas le véhicule brusquement, évitez les accélérations soudaines, les virages rapides et les freinages brusques.

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE CORRECTES

  • Activez le clignotant dans la direction où vous souhaitez vous déplacer, assurez-vous qu'aucun autre véhicule ne vient derrière vous, et commencez à rouler.
    INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE CORRECTES

Faites très attention lorsque vous conduisez par temps de pluie.

  • Gardez une plus grande distance de sécurité et commencez à freiner plus tôt que la normale, lorsque vous conduisez sur des routes mouillées ou par temps de pluie.
  • En descente, fermez complètement l'accélérateur et actionnez les deux freins simultanément pour ralentir.

INSPECTION & MAINTENANCE AVANT LA CONDUITE

INSPECTION DE ROUTINE

Éléments à vérifier Points de contrôle
Huile moteur Carburant Y a-t-il suffisamment d'huile dans le moteur ?
Y en a-t-il assez ? C'est du 95 octane (sans plomb) ou plus.

Freins
Avant État des freins ? (Course libre du levier de frein : 10~20 mm)
Arrière État des freins ? (Course libre de la pédale de frein : 20~30 mm)
Pneus Avant La pression des pneus est-elle normale ? (Standard : 250 kPa / 2,5 bar, 36 psi)
Arrière La pression des pneus est-elle normale ? (Standard : 250 kPa / 2,5 bar, 36 psi)
Direction Y a-t-il une vibration anormale dans le guidon ou est-il difficile à tourner ?
Volant, compteur de vitesse, feux et rétroviseur Fonctionne-t-il correctement ? Les feux sont-ils allumés ? Les rétroviseurs sont-ils correctement réglés ?
Serrage des pièces principales Les vis ou les écrous sont-ils desserrés ?
Signes anormaux Les problèmes précédents persistent-ils ?

Avertissement

  • Si un problème est détecté lors de l'inspection, corrigez-le avant de réutiliser votre véhicule. Faites effectuer l'inspection et la réparation dans un atelier partenaire si nécessaire.

Réservoir de carburant
Le réservoir de carburant est situé devant la selle. Lors de l'ouverture du bouchon extérieur du réservoir de carburant, vérifiez si l'interrupteur d'arrêt du moteur est fermé. Le bouchon du réservoir de carburant ne peut être ouvert qu'après le démarrage du véhicule et l'activation de l'instrumentation. Le bouchon du réservoir de carburant s'ouvre en soulevant le petit couvercle.

RÉGLAGE DE LA SUSPENSION
Réglage de la suspension avant
Réglage de la précharge du ressort L'ajusteur de précharge du ressort est réglé avec une clé à douille de 14 mm. Le réglage typique est un tour complet dans le sens antihoraire (jusqu'à la butée), puis 4 tours dans le sens horaire.
La plage de réglage de la précharge est de 10 tours. Tourner dans le sens horaire augmente la précharge (durcissement), tandis que tourner dans le sens antihoraire la diminue (assouplissement).
Réglage de la suspension avant

Réglage de l'amortissement en compression
L'ajusteur d'amortissement en compression de l'amortisseur avant est réglé avec un tournevis plat. La plage de réglage est de 4 tours. Le réglage standard est un tour complet dans le sens horaire (jusqu'à la butée), puis 2,75 tours dans le sens antihoraire. La rotation dans le sens horaire augmente l'amortissement en détente (durcissement), tandis que la rotation dans le sens antihoraire le diminue (assouplissement).
Réglage de l'amortissement en compression

Réglage de la détente
L'ajusteur d'amortissement en détente de l'amortisseur avant est réglé avec un tournevis plat. La plage de réglage est de 4 tours.
Le réglage typique est un tour complet dans le sens horaire (jusqu'à la butée), puis 1,75 tours dans le sens antihoraire. La rotation dans le sens horaire augmente l'amortissement en détente (durcissement), tandis que la rotation dans le sens antihoraire le diminue (assouplissement).
Réglage de la détente

Réglage de la suspension arrière
Réglage de l'amortissement en détente de l'amortisseur arrière
L'ajusteur d'amortissement en détente de l'amortisseur arrière est réglé avec un tournevis plat. La plage de réglage est de 70 clics. Étant donné que le réglage d'amortissement d'usine doit se situer dans une plage spécifique pour des performances optimales de l'amortisseur, chaque amortisseur est testé et réglé sur le véhicule en usine. Par conséquent, la position initiale de l'ajusteur peut varier.
Il est recommandé de faire une marque près de l'ajusteur avec un marqueur et de le ramener à la position de réglage d'usine (alignement avec la marque) avant de procéder à tout ajustement.
Rotation dans le sens horaire : augmente l'amortissement en détente (durcissement). Rotation dans le sens antihoraire : diminue l'amortissement en détente (assouplissement).
Réglage de la suspension arrière

Réglage de l'amortissement en compression de l'amortisseur arrière
L'ajusteur d'amortissement en compression de l'amortisseur arrière est réglable manuellement. La plage de réglage est de 15 clics. Le réglage standard est un tour complet dans le sens antihoraire (jusqu'à la butée), puis 7 clics dans le sens horaire. Rotation dans le sens horaire : augmente l'amortissement en compression (raidissement). Rotation dans le sens antihoraire : diminue l'amortissement en compression (assouplissement).

Réglage de la précharge du ressort
L'ajusteur de précharge du ressort peut être tourné à l'aide d'une clé ou d'une douille de 14. La plage de réglage est de 15 tours.
Le réglage typique est un tour complet dans le sens antihoraire (jusqu'à la butée), puis 1,5 tours dans le sens horaire. Rotation dans le sens horaire : augmente la précharge (durcissement). Rotation dans le sens antihoraire : réduit la précharge (assouplissement).
Réglage de la précharge du ressort

RÉGLAGES SUGGÉRÉS DE LA SUSPENSION

CONTRÔLE ET CHANGEMENT DE L'HUILE MOTEUR
Pour la durabilité à long terme du moteur, il est important de choisir une huile de qualité et de la remplacer régulièrement. La vérification régulière du niveau d'huile et son changement aux intervalles prévus sont des tâches d'entretien essentielles.
CONTRÔLE ET CHANGEMENT DE L'HUILE MOTEUR

  1. Bouchon de remplissage d'huile moteur
  2. Fenêtre de contrôle du niveau d'huile moteur
  3. Limite supérieure
  4. Limite inférieure

Étapes pour vérifier le niveau d'huile moteur :

  1. Garez la moto sur un sol plat et stable, et soutenez-la sur la béquille centrale afin qu'elle soit en position verticale.
  2. Démarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti pendant 3 à 5 minutes (lorsque la température est inférieure à 10°C, le temps de ralenti doit être prolongé en conséquence).
  3. Éteignez le moteur et attendez 3 à 5 minutes.
  4. Vérifiez le niveau d'huile moteur à travers le hublot de contrôle. Le niveau doit se situer entre les marques minimum et maximum.
  5. Si le niveau d'huile est inférieur à la marque minimale, ajoutez l'huile recommandée jusqu'à ce qu'il atteigne le niveau correct.
  6. Vérifiez si le joint d'étanchéité du bouchon de remplissage est usé. S'il est usé, remplacez-le à temps.

Huile moteur : Utilisez l'huile moteur conformément au programme d'entretien du véhicule.

CHANGEMENT D'HUILE :
Vidange d'huile moteur
La vidange d'huile doit être effectuée à la fin de chaque cycle d'entretien. Le remplacement doit être effectué avec un moteur chaud afin que l'ancienne huile s'écoule plus efficacement.

Étapes de la vidange d'huile :

  1. Démarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti pendant 3 à 5 minutes (lorsque la température est inférieure à 10°C, prolongez le temps de ralenti).
  2. Placez un récipient sous le bouchon de vidange d'huile moteur pour recueillir l'huile usagée.
  3. Retirez le bouchon de remplissage d'huile moteur et le joint torique, puis retirez le bouchon de vidange d'huile moteur et son joint pour vidanger l'huile du carter moteur.
  4. Vérifiez le joint torique pour détecter d'éventuels dommages et remplacez-le si nécessaire.
  5. Installez le bouchon de vidange d'huile et le joint, et serrez le boulon au couple recommandé. Couple de serrage : 40 N·m.
  6. Ajoutez 3 litres (ou 3,4 litres si le filtre à huile a été remplacé) d'huile neuve. Utilisez l'huile conformément au programme d'entretien. Ensuite, réinstallez la jauge d'huile et le joint torique, et serrez-les fermement.
  7. Démarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti pendant quelques minutes. Vérifiez l'absence de fuite d'huile au niveau des pièces démontées. Si une fuite est détectée, coupez immédiatement le moteur et recherchez la cause.
  8. Laissez le moteur tourner au ralenti pendant 5 minutes, puis éteignez-le pendant 3 minutes. Vérifiez le niveau d'huile avec la jauge et ajustez si nécessaire.

FILTRE À HUILE MOTEUR
Remplacement du filtre à huile

  1. Placez un bac de vidange sous le filtre à huile, situé sur le côté gauche du carter moteur.
  2. Desserrez les courroies et retirez le couvercle de protection du filtre à huile.

Retrait du filtre à huile :

  1. Utilisez une trousse d'outils spéciale pour filtre à huile pour retirer le filtre à huile.
  2. Essuyez l'huile et la saleté restantes avec une serviette en papier propre.

Installation d'un nouveau filtre à huile :

  1. Appliquez une fine couche d'huile moteur sur le joint d'étanchéité avant l'installation.
  2. Serrez le filtre à huile à un couple de 40 N·m.
  3. Après l'installation, démarrez le moteur et vérifiez l'absence de fuites d'huile.
    Avertissement
  • Il est important d'installer correctement le filtre à huile et de ne pas oublier d'installer le ressort.

CONTRÔLE ET INSPECTION DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

  1. Placez la moto sur un sol plat et stable et soulevez-la avec la béquille centrale pour la maintenir droite.
  2. Vérifiez que le niveau de liquide de refroidissement dans le vase d'expansion se situe entre les marques de niveau haut et bas.
  3. Vérifiez si le niveau de liquide de refroidissement dans le vase d'expansion est bas.
  4. Si la quantité totale de liquide de refroidissement est inférieure à la marque inférieure (L), ouvrez le bouchon du vase d'expansion et ajoutez de l'antigel jusqu'au niveau correct.
  1. Réinstallez le bouchon du vase d'expansion.
  2. Vérifiez à nouveau le niveau de liquide de refroidissement pour vous assurer qu'il est au niveau correct.

  1. Couvercle du vase d'expansion
  2. Limite inférieure
  3. Limite supérieure

Liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement (antigel) est constitué d'une solution concentrée de liquide de refroidissement (antigel) mélangée à de l'eau distillée dans une proportion adaptée aux tuyaux de radiateur en aluminium. Si la température extérieure ne descend pas en dessous du point de congélation du liquide de refroidissement (antigel), le liquide de refroidissement peut être utilisé. Lors de l'ajout ou du remplacement de liquide de refroidissement (antigel), utilisez un liquide de refroidissement (antigel) à base d'éthylène glycol adapté aux tuyaux de radiateur en aluminium.
Le liquide de refroidissement doit être remplacé régulièrement conformément au programme d'entretien. Pour ce travail, veuillez vous rendre dans un atelier agréé. (quantité de liquide de refroidissement 1900 ml et 250 ml dans le vase d'expansion)

FILTRE À AIR
Le filtre à air doit être remplacé régulièrement conformément au programme. Veuillez vous rendre dans un atelier agréé pour remplacer le filtre à air.
Sécurité du conducteur : Le filtre à air est situé à l'intérieur du côté gauche du véhicule. Si le filtre à air est obstrué par la poussière, cela augmentera la résistance à l'admission, réduira la puissance du moteur et augmentera la consommation de carburant. Suivez les étapes pour vérifier et nettoyer le filtre à air.
Normalement, le filtre à air doit être remplacé ou entretenu tous les 10 000 km. Le filtre à air dispose d'une fonction de service rapide, permettant jusqu'à 4 000 km avant qu'un entretien ou un remplacement supplémentaire ne soit nécessaire.
FILTRE À AIR

  • Si vous conduisez dans des conditions poussiéreuses, vous devez augmenter la fréquence de nettoyage ou de remplacement du filtre.
  • Faire fonctionner le moteur sans filtre à air est dangereux. Sans le filtre à air, la flamme du moteur peut être renvoyée du moteur vers l'entrée du filtre à air. Des saletés peuvent pénétrer dans le moteur et causer des dommages. Ne faites pas fonctionner le moteur sans filtre à air.

VÉRIFICATION DU SYSTÈME DE FREINAGE
VÉRIFICATION DU SYSTÈME DE FREINAGE
(Desserrage, fuite, dommages aux tuyaux de frein)

Vérification des freins avant et arrière
Vérifiez le frein avant du côté de l'étrier. Les plaquettes de frein doivent être remplacées lorsque le matériau de friction est inférieur à 4 mm.

Recharge du liquide de frein avant
Recharge du liquide de frein avant

  1. Dévissez les vis et retirez le couvercle du maître-cylindre de frein.
  2. Essuyez et nettoyez tout corps étranger et toute saleté autour du réservoir de liquide, en veillant à ne pas les laisser tomber à l'intérieur.
  3. Retirez les déflecteurs (diaphragmes).
  4. Ajoutez du liquide de frein jusqu'au point de niveau supérieur autorisé.
  5. Réinstallez les diaphragmes et le couvercle du maître-cylindre de frein.
  6. Veuillez prêter attention au placement correct du diaphragme, ne laissez pas d'objets étrangers tomber dans le réservoir, serrez le bouchon du maître-cylindre de frein et assurez-vous qu'il est bien verrouillé.

  • Ne mélangez pas deux types de liquides de frein différents pour éviter toute réaction chimique.
  • Ne remplissez pas le réservoir de liquide de frein au-delà de la limite supérieure admissible, car en cas de fuite, il y a un risque de dommages aux pièces en plastique et à la peinture.
  • Inspectez visuellement et fréquemment le système de freinage et les conduites pour détecter d'éventuelles fuites et dommages. Vérifiez les connexions desserrées à l'aide des outils appropriés et recherchez toute vibration dans le volant pendant la conduite. Vérifiez également toute interférence avec les conduites de frein due à d'autres matériaux. Si vous constatez des problèmes, vous devez contacter l'un des ateliers spécialisés.
  • Veuillez conduire votre véhicule sur une route sèche à basse vitesse et tester les freins avant et arrière pour détecter tout dysfonctionnement afin de vous assurer que votre véhicule est en parfait état pour une conduite en toute sécurité.

Vérification du niveau de liquide de frein
Garez le véhicule sur un sol plat et vérifiez le niveau de liquide de frein. Si le niveau est inférieur à la ligne "LOWER" (INFÉRIEUR), il est recommandé de faire l'appoint jusqu'à la limite supérieure. Le type de liquide recommandé est le DOT4.

CAPUCHONS DE CÂBLAGE EN CAOUTCHOUC
Les capuchons en caoutchouc sont utilisés pour protéger les fils du faisceau de câbles. Vérifiez fréquemment les capuchons pour vous assurer qu'ils sont en position correcte. Ne dirigez pas d'eau sous pression contre le faisceau de câbles et n'utilisez pas de brosse dure lors du lavage du véhicule. Si le faisceau de câbles est très sale, utilisez un chiffon pour le nettoyer.

VÉRIFICATION DES PNEUS

  • Les pneus doivent être vérifiés et gonflés moteur arrêté.
  • Si les pneus semblent "affaisés" lorsque le véhicule est au sol, vérifiez la pression des pneus à l'aide de l'outil spécial et faites l'appoint si nécessaire avec l'air requis.
  • La pression doit être vérifiée avec l'outil spécial lorsque les pneus sont froids.
    VÉRIFICATION DES PNEUS

VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER AUX SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES POUR CONNAÎTRE LES PRESSIONS DE PNEUS RECOMMANDÉES
VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER AUX SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

  • Une pression des pneus incorrecte, un mauvais alignement ou des déchirures sont les causes les plus importantes de perte de contrôle de la direction ou d'éclatement des pneus.
  • Inspection visuelle des parties avant et latérales du pneu pour détecter des déchirures ou des dommages.
  • Inspectez visuellement les pneus pour détecter tout clou ou petite pierre coincé dans la bande de roulement.
  • Vérifiez l'indicateur d'usure de la bande de roulement pour voir si la bande de roulement du pneu est adéquate.
  • Un pneu dont l'indicateur d'usure montre qu'il est usé doit être remplacé immédiatement.

VÉRIFICATION DU GUIDON ET DES AMORTISSEURS AVANT

  • Effectuez la vérification moteur éteint.
  • Inspection visuelle des amortisseurs avant pour détecter tout dommage.
  • Secouez le guidon en le poussant de haut en bas et vérifiez les amortisseurs pour détecter tout bruit dû aux liaisons.
  • Vérifiez les vis et les écrous des amortisseurs avant avec des outils spéciaux pour voir s'ils sont correctement serrés.
  • Déplacez le guidon de haut en bas, de gauche à droite, d'avant en arrière et vérifiez s'il y a suffisamment de résistance et s'il tire d'un côté.
  • Vérifiez si le guidon tourne librement de gauche à droite ou s'il est obstrué par le câble de frein.
  • Visitez un atelier partenaire pour une inspection ou un réglage si vous rencontrez une anomalie dans votre véhicule.

VÉRIFICATION ET LUBRIFICATION DES DIVERSES PIÈCES DU VÉHICULE
Vérifiez si les points supportés par les essieux nécessitent une lubrification. (Par exemple, l'axe de la béquille latérale, le levier de frein, etc.)

RÉTROVISEURS
Asseyez-vous sur la selle et ajustez les rétroviseurs de manière à pouvoir voir les véhicules derrière vous lorsque vous conduisez.

PLAQUE D'IMMATRICULATION
Vérifiez si la plaque d'immatriculation de votre véhicule est sale ou endommagée. Assurez-vous qu'elle est clairement visible.

FUSIBLES
La boîte à fusibles est située sous la selle. Appuyez sur le bouton "SEAT" (SELLE) à gauche pour ouvrir la selle et accéder à la boîte à fusibles.
La boîte à fusibles et un fusible supplémentaire sont situés dans le relais de démarreur, le fusible LCM, le fusible ECM, le fusible d'alimentation normale, le fusible du moteur ABS, le fusible de l'ECU ABS, le fusible de la pompe à huile, le fusible de démarreur, le fusible ABS, le fusible auxiliaire et d'autres fusibles, tandis que quatre fusibles supplémentaires sont situés dans la boîte à fusibles
FUSIBLES

VÉRIFICATION, ENTRETIEN ET UTILISATION CORRECTE DE LA BATTERIE – CHARGEUR Batterie Lithium-
Ion
La batterie est située sous le siège du conducteur. Suivez la procédure pour retirer la batterie :

  1. Ouvrez la selle et coupez le circuit électrique de la moto.
  2. Retirez la selle et desserrez la sangle de la batterie.
  3. Retirez le capuchon de protection noir et débranchez le pôle négatif (-). Ensuite, retirez le capuchon de protection rouge et débranchez le pôle positif (+).
    Batterie Lithium-Ion

  1. Batterie
  2. Sangle de maintien de la batterie
  3. Câble de batterie positif (rouge)
  4. Câble de batterie négatif (noir)

avertissementATTENTION:
Lors de la réinsertion de la batterie, assurez-vous que les câbles sont correctement positionnés, en particulier le positif (rouge), afin qu'il ne touche aucun métal. Assurez-vous que la batterie est bien en place.
Si le véhicule s'arrête pendant le démarrage ou la conduite, ou si la batterie semble déchargée, suivez ces étapes pour la réinitialiser :
Activez l'interrupteur principal et le coupe-circuit moteur. Appliquez le frein arrière et démarrez le moteur. Après 10 secondes, désactivez le coupe-circuit moteur et, après 10 secondes supplémentaires, réactivez-le. Répétez le processus deux fois.
L'installation de la batterie demande de la prudence. Avant de l'installer, assurez-vous que la batterie n'est pas fissurée ou endommagée. Connectez d'abord le câble positif (rouge), puis le câble négatif. N'inversez pas la polarité, car cela pourrait endommager le circuit. Après avoir serré les vis, appliquez un peu de vaseline ou de graisse sur les bornes pour prévenir la rouille. Placez la batterie à sa place et fixez-la avec les sangles, en vous assurant qu'elle ne bouge pas.
Pour nettoyer la batterie, si vous remarquez un peu de corrosion sur les bornes (substance blanche), nettoyez-les avec de l'eau tiède et séchez-les soigneusement. Si la corrosion est grave, utilisez une brosse métallique ou du papier de verre. Portez toujours des lunettes de sécurité lors du nettoyage.
Lors du remplacement de la batterie, utilisez un modèle avec les mêmes spécifications que celui d'origine. L'installation d'un type différent peut affecter les performances de la moto ou endommager le système électrique.
Pour une utilisation et un entretien corrects, n'essayez pas de démarrages continus pendant une longue période. Si la moto ne démarre pas, vérifiez le système de carburant et d'allumage. La durée de vie de la batterie est réduite par les démarrages fréquents, les trajets courts, les longues périodes d'inactivité et les accessoires électriques supplémentaires tels que des phares puissants, un GPS ou des systèmes audio. Si vous remarquez que le moteur tourne lentement, que les lumières sont plus faibles ou que le klaxon ne sonne pas correctement, la batterie doit être chargée. Si vous n'utilisez pas la moto pendant une longue période, retirez la batterie ou débranchez les bornes et chargez-la tous les trois mois.

UTILISATION D'UN CHARGEUR DE BATTERIE
Pour la charge, utilisez uniquement le chargeur d'origine. Vous pouvez charger via le port intégré ou en retirant la batterie. Veillez à ne pas la surcharger, car cela pourrait provoquer des fuites, un gonflement, voire une explosion.

Instructions de Charge
Lorsque la moto n'est pas utilisée pendant une longue période ou que la batterie ne peut pas être démarrée pour d'autres raisons, suivez les étapes ci-dessous pour recharger la batterie :

  1. Retirez le couvercle du port de charge sur le côté droit de la moto.
  2. Connectez la fiche de sortie DC du chargeur au port de charge DC de la batterie.
  3. Connectez la prise d'entrée AC du chargeur directement à la source d'alimentation domestique de 220 V. Lorsque le voyant du chargeur devient vert, la charge est terminée et débranchez le chargeur.

  1. Port de charge de la batterie (DC)
  2. Sécurité de charge
  3. Sécurité PKE

Indicateurs LED du chargeur

LED Situation
Voyant vert Batterie chargée
Voyant rouge Charge en cours

VÉRIFICATION DU FEU STOP

  • Mettez sous tension le système électrique du véhicule, appuyez d'abord sur le levier de frein avant et vérifiez si le feu stop s'allume. Appuyez ensuite sur la pédale de frein arrière et vérifiez si le feu stop s'allume.
  • Vérifiez si le verre du feu arrière est sale, fissuré ou dévissé.

  • Utilisez uniquement des ampoules aux spécifications spécifiques et non d'autres afin d'éviter d'endommager le système électrique, de griller les ampoules et de décharger la batterie.
  • Ne modifiez ni n'ajoutez d'autres pièces électriques afin d'éviter toute surconsommation ou court-circuit, ce qui pourrait entraîner un incendie et l'incendie du véhicule dans les cas plus graves.

VÉRIFICATION DE LA BOUGIE D'ALLUMAGE

  • Retirez l'antiparasite et retirez la bougie d'allumage à l'aide de l'outil approprié (clé à bougie).
  • Vérifiez l'électrode pour détecter la saleté ou la calamine. Si l'électrode est sale ou a un mauvais écartement, cela entraînera des difficultés à démarrer le moteur.
  • Enlevez la suie de l'électrode avec une toile émeri, nettoyez la bougie avec de l'essence et essuyez-la bien avec un chiffon sec.
  • Vérifiez l'électrode et ajustez son écartement à 0,7~0,9 mm (Vérifiez-le avec une jauge d'épaisseur spéciale)
  • Serrez-la avec la clé spéciale (clé à bougie) et appliquez une force de 13 NM.


    Le moteur est très chaud après avoir roulé. Veillez à ne pas vous brûler. Utilisez uniquement la bougie d'allumage recommandée par le fabricant (reportez-vous aux spécifications techniques).

NOTES SUR LE SYSTÈME D'INJECTION
Avant d'installer la batterie, vérifiez que tous les câbles du système EFI sont correctement connectés et qu'il y a de l'essence. Utilisez des outils pour connecter fermement les bornes de la batterie et évitez de les connecter à la main.
Maintenez au moins 3 litres d'essence dans le réservoir pour que le système EFI fonctionne correctement. Si le véhicule ne démarre pas correctement ou si le ralenti n'est pas stable, suivez ces étapes pour réinitialiser le système EFI : ouvrez le contact électrique et le coupe-circuit, mettez le véhicule sur la béquille centrale et appliquez le frein, démarrez le moteur, augmentez la vitesse à plus de 3000 tr/min, relâchez l'accélérateur, coupez le contact et le verrouillage, puis remettez le courant après 5 secondes.

Réglage du faisceau des phares
Le phare comporte deux parties réglables indépendamment, qui sont les positions de réglage des feux de croisement et des feux de route, et sont visibles en retirant les panneaux latéraux (réglage de la hauteur pour les feux gauche et droit). Utilisez un tournevis cruciforme de 6×150-200, insérez-le dans la douille de réglage et tournez-le dans le sens antihoraire pour abaisser le faisceau et dans le sens horaire pour le relever.

PARE-BRISE
Vérifiez la fonction de levage du pare-brise tous les 5000 km :

  1. Vérifiez si le pare-brise est bloqué/sec ou émet des bruits anormaux.
  2. Vérifiez s'il y a un excès de poussière sur les rails de guidage et nettoyez-les en ajoutant de la lubrification en temps voulu.

CHAÎNE DE TRANSMISSION
Ce modèle est équipé d'une chaîne de transmission faite de matériaux spéciaux. Lorsque le moment est venu de remplacer la chaîne de transmission, veuillez contacter votre concessionnaire Zontes ou votre magasin phare pour la faire remplacer. Vérifiez et ajustez la chaîne de transmission de la moto tous les jours avant de rouler. Suivez la méthode ci-dessous pour vérifier et entretenir la chaîne.

Contrôle de la chaîne
Lors de l'inspection de la chaîne, vérifiez les problèmes suivants :

  • Axe de goupille desserré.
  • Si les dents de l'engrenage sont cassées ou endommagées.
  • Usure excessive.
  • La chaîne n'est pas correctement ajustée et les marques d'échelle sur les côtés gauche et droit de celle-ci (bras oscillant plat arrière) ne sont pas compatibles.
  • Sèche, très rouillée ou très sale.
  • Si la chaîne a atteint la fin de sa durée de vie.

Nettoyage et Lubrification de la Chaîne
Nettoyez et lubrifiez la chaîne régulièrement en suivant ces étapes :

  • Enlevez la saleté et la poussière de la chaîne.
  • Lavez la chaîne avec un nettoyant pour chaîne ou de l'eau et un détergent doux, et utilisez une brosse fine et douce pour nettoyer la saleté et la poussière sur la surface du joint.
  • Essuyez l'eau et le détergent doux et séchez la chaîne.
  • Utilisez une huile spéciale pour chaînes de moto à joints toriques pour lubrifier les joints, les rouleaux et les plaques de chaîne intérieures et extérieures.
  • Après avoir entièrement lubrifié la chaîne, essuyez l'excès d'huile de chaîne et laissez-la reposer plus d'une demi-heure afin que l'huile de chaîne puisse pénétrer complètement et lubrifier.
  • Maintenez la chaîne lubrifiée.

Réglage de la chaîne
Ajustez le mou de la chaîne à la plage appropriée. Vérifiez la tension de la chaîne avant chaque sortie et ajustez-la si nécessaire.

  • Supportez le véhicule avec la béquille centrale.
  • Mettez la transmission en "neutral" (point mort).
  • Mesurez la tension de la chaîne au point indiqué sur l'image (1).

Plage de jeu de la chaîne : 35-45 mm.
Si la tension de la chaîne est en dehors de la plage appropriée, ajustez la chaîne.

DYSFONCTIONNEMENTS - PROBLÈMES

DÉPANNAGE LORSQUE LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS

  1. . Avez-vous mis le contact moteur en position "ON" ?
  2. . Y a-t-il suffisamment de carburant dans le réservoir ?
  3. . Appuyez-vous sur le levier d'embrayage lorsque vous appuyez sur le bouton de démarrage ?
  4. . N'ouvrez pas la poignée d'accélérateur lorsque vous appuyez sur le bouton de démarrage.
     DYSFONCTIONNEMENTS - PROBLÈMES
  5. . Mettez le contact principal en position "ON", et appuyez sur le klaxon. S'il ne retentit pas, le fusible est peut-être grillé.

Si aucune des raisons ci-dessus ne s'applique et que le moteur ne démarre toujours pas, contactez un atelier partenaire pour faire vérifier votre véhicule

TYPE DE CARBURANT

  • Cette moto est conçue pour utiliser de l'essence SANS PLOMB avec un indice d'octane de 95 ou plus. Compatible avec le biocarburant E5.
  • Si le véhicule est utilisé en haute altitude (où la pression atmosphérique est plus basse), le rapport air/carburant doit être réajusté afin d'obtenir des performances moteur maximales.

AVERTISSEMENTS POUR UNE CONDUITE SÛRE

  1. Placez la moto sur la béquille latérale et asseyez-vous sur la selle.
  2. Montez sur la moto par le côté gauche, asseyez-vous normalement sur la selle et posez vos pieds sur le sol pour éviter que la moto ne tombe.
  • Maintenez la pédale de frein arrière enfoncée avant de démarrer.
  1. Démarrez le moteur, débrayez à fond le levier d'embrayage et appuyez sur la pédale de vitesse pour enclencher la 1ère vitesse. Relâchez lentement l'embrayage tout en ouvrant lentement l'accélérateur et votre moto commencera à avancer.
  • Ouvrir brusquement l'accélérateur ou relâcher brusquement l'embrayage peut faire avancer brusquement votre moto, ce qui est très dangereux.
  • Assurez-vous que la béquille latérale est relevée avant de démarrer.

N'utilisez pas brusquement les freins et ne tournez pas brusquement

  • Un freinage brusque et des virages serrés peuvent provoquer des dérapages et des chutes.
  • Un freinage brusque ou des virages serrés vous feront déraper ou tomber, surtout par temps de pluie, lorsque la route est mouillée et glissante.

Conduisez avec une prudence supplémentaire les jours de pluie

  • La distance de freinage lorsqu'il pleut ou lorsque la surface de la route est mouillée est plus longue que sur une surface sèche. Par conséquent, réduisez votre vitesse et préparez-vous à freiner plus tôt.
  • Relâchez l'accélérateur et appliquez les freins doucement lorsque vous ralentissez sur une route en descente.

ARRÊT MOTEUR INJUSTIFIÉ
Échec du démarrage moteur. Le moteur s'est arrêté pendant que vous conduisiez. Si l'un des événements ci-dessus se produit, vérifiez d'abord par vous-même ce qui suit :

  1. S'il y a de l'essence dans le réservoir.
  2. Si vous avez suivi toutes les procédures nécessaires au démarrage.

REMARQUE: Si vous constatez une anomalie ou si votre moto s'arrête sans raison, contactez un atelier partenaire dès que possible.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Zontes 703F

Les langues disponibles

Table des Matières