Sony alpha 6500, A6500 Corpo, ILCE-6500 Manuel
- 1 Introduction
-
2
Remarques sur l'utilisation de votre appareil photo
- 2.1 Langue de l'écran
- 2.2 Remarques sur l'enregistrement/la lecture
- 2.3 Remarques sur la manipulation du produit
- 2.4 Aucune compensation pour le contenu endommagé ou l'échec d'enregistrement
- 2.5 Remarques sur l'écran, le viseur électronique, l'objectif et le capteur d'image
- 2.6 Remarques sur l'utilisation des objectifs et accessoires
- 2.7 Remarques sur la griffe multi-interface
- 2.8 Remarques sur la prise de vue avec le viseur
- 2.9 Remarques sur la prise de vue en continu
- 2.10 Remarques sur l'enregistrement de longue durée ou l'enregistrement de films 4K
- 2.11 Remarques sur la lecture de films sur d'autres appareils
- 2.12 Sur les spécifications des données décrites dans ce manuel
- 2.13 Comment désactiver temporairement les fonctions de réseau sans fil (Wi-Fi, NFC et fonction Bluetooth, etc.)
- 2.14 Remarques sur le réseau local sans fil
- 2.15 Remarques sur la sécurité lors de l'utilisation de produits LAN sans fil
- 3 Vérification de l'appareil photo et des éléments fournis
- 4 Identification des pièces
- 5 Opérations de base
- 6 Guide de démarrage
- 7 Utilisation des fonctions Wi-Fi / One-touch (NFC) / Bluetooth
- 8 Présentation des logiciels informatiques / PlayMemories Camera Apps
- 9 Liste des éléments MENU
- 10 Spécifications
- 11 Spécifications
- 12 Références
- 13 Télécharger le manuel
- 14 Dans d'autres langues

Introduction

http://www.sony.net/SonyInfo/Support
Consultez le Guide d'aide !
Le "Help Guide" (Guide d'aide) est un manuel en ligne que vous pouvez lire sur votre ordinateur ou smartphone. Référez-vous-y pour plus de détails sur les éléments de menu, l'utilisation avancée et les dernières informations sur l'appareil photo.

http://rd1.sony.net/help/ilc/1640/h_zz/

Manuel d'instructions (ce livret)
Ce manuel présente quelques fonctions de base. Pour le guide de démarrage rapide, consultez le "Startup guide" (Guide de démarrage). Le "Startup guide" (Guide de démarrage) présente les procédures initiales, de l'ouverture de l'emballage jusqu'au déclenchement de la première prise de vue.
Guide intégré à l'appareil
Le [In-Camera Guide] (Guide intégré à l'appareil) affiche les explications des éléments de menu sur l'écran de l'appareil photo.
Vous pouvez accéder rapidement aux informations pendant la prise de vue. Pour utiliser la fonction [In-Camera Guide] (Guide intégré à l'appareil), certains réglages doivent être effectués au préalable. Pour plus de détails, recherchez "In-Camera Guide" (Guide intégré à l'appareil) dans le "Help Guide" (Guide d'aide).
Registre du propriétaire
Enregistrez le numéro de modèle et le numéro de série (qui se trouvent sur le produit) dans l'espace prévu ci-dessous. Référez-vous à ces numéros chaque fois que vous contactez votre revendeur Sony concernant ce produit.
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGER POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de prise de la configuration appropriée pour la prise de courant.
Bloc-batterie
Si le bloc-batterie est mal manipulé, il peut éclater, provoquer un incendie ou même des brûlures chimiques. Respectez les précautions suivantes.
- Ne pas démonter.
- Ne pas écraser et ne pas exposer le bloc-batterie à des chocs ou à des forces telles que marteler, laisser tomber ou marcher dessus.
- Ne pas court-circuiter et ne pas laisser d'objets métalliques entrer en contact avec les bornes de la batterie.
- Ne pas exposer à une température élevée supérieure à 60°C (140°F) comme en plein soleil ou dans une voiture stationnée au soleil.
- Ne pas incinérer ou jeter au feu.
- Ne pas manipuler de batteries lithium-ion endommagées ou qui fuient.
- Assurez-vous de charger le bloc-batterie à l'aide d'un chargeur de batterie Sony d'origine ou d'un appareil capable de charger le bloc-batterie.
- Gardez le bloc-batterie hors de portée des jeunes enfants.
- Gardez le bloc-batterie au sec.
- Remplacez uniquement par le même type ou un type équivalent recommandé par Sony.
- Jetez les blocs-batteries usagés rapidement comme décrit dans les instructions.
- Ne pas exposer à des températures extrêmement basses de -20°C (-4°F) ou moins, ou à des pressions extrêmement basses de 11,6 kPa ou moins.
Utilisez une prise murale (prise de courant) à proximité lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur/chargeur de batterie. En cas de dysfonctionnement, débranchez immédiatement la fiche de la prise murale (prise de courant) pour le déconnecter de la source d'alimentation. Si vous utilisez le produit avec un voyant de charge, notez que le produit n'est pas déconnecté de la source d'alimentation même lorsque le voyant s'éteint.
Le cordon d'alimentation (câble secteur), s'il est fourni, est conçu spécifiquement pour être utilisé uniquement avec cet équipement et ne doit pas être utilisé avec d'autres équipements électriques.
Cordon d'alimentation
Pour les clients au Royaume-Uni, en Irlande, à Malte, à Chypre et en Arabie Saoudite : utilisez le cordon d'alimentation (A). Pour des raisons de sécurité, le cordon d'alimentation (B) n'est pas destiné aux pays/régions ci-dessus et ne doit donc pas y être utilisé. Pour les clients des autres pays/régions de l'UE : utilisez le cordon d'alimentation (B).

Remarque
Si l'électricité statique ou l'électromagnétisme provoque l'interruption (l'échec) du transfert de données en cours, redémarrez l'application ou déconnectez et reconnectez le câble de communication (USB, etc.) à nouveau.
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites fixées par la réglementation CEM pour l'utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres (9,8 pieds).
Les champs électromagnétiques à des fréquences spécifiques peuvent influencer l'image et le son de cet appareil.
Remarques sur l'utilisation de votre appareil photo
En plus de cette section, consultez également "Precautions" (Précautions) dans le "Help Guide" (Guide d'aide).
Langue de l'écran
Vous pouvez sélectionner la langue affichée à l'écran à l'aide du menu.
Remarques sur l'enregistrement/la lecture
- Une fois la carte mémoire formatée, toutes les données enregistrées sur la carte mémoire seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Avant de formater, copiez les données sur un ordinateur ou un autre appareil.
- Avant de commencer l'enregistrement, effectuez un enregistrement d'essai pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne correctement.
Remarques sur la manipulation du produit
- Cet appareil photo est conçu pour être résistant à la poussière et à l'humidité, mais n'est pas étanche ou résistant aux éclaboussures.
- Ne laissez pas l'appareil photo, les accessoires fournis ou les cartes mémoire à la portée des nourrissons. Ils pourraient être accidentellement avalés. Si cela se produit, consultez immédiatement un médecin.
Aucune compensation pour le contenu endommagé ou l'échec d'enregistrement
Sony ne peut fournir aucune garantie en cas d'échec d'enregistrement ou de perte ou de dommage des images ou données audio enregistrées en raison d'un dysfonctionnement de l'appareil photo ou des supports d'enregistrement, etc. Nous recommandons de sauvegarder les données importantes.
Remarques sur l'écran, le viseur électronique, l'objectif et le capteur d'image
- L'écran et le viseur électronique sont fabriqués à l'aide d'une technologie de très haute précision, et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Cependant, il peut y avoir quelques petits points noirs et/ou points lumineux (de couleur blanche, rouge, bleue ou verte) qui apparaissent constamment sur l'écran et le viseur électronique. Ces points sont normaux en raison du processus de fabrication et n'affectent en aucun cas les images.
- Ne tenez pas l'appareil photo par l'écran.
- Lorsque vous utilisez l'objectif zoom motorisé, veillez à ne pas coincer vos doigts ou tout autre objet dans l'objectif.
- Ne laissez pas l'objectif ou le viseur exposé à une source lumineuse puissante comme la lumière du soleil. En raison de la fonction de condensation de l'objectif, cela pourrait provoquer de la fumée, un incendie ou un dysfonctionnement à l'intérieur du boîtier de l'appareil photo ou de l'objectif. Si vous devez laisser l'appareil photo exposé à une source lumineuse telle que la lumière du soleil, fixez le capuchon d'objectif à l'objectif.
- Lorsque vous photographiez à contre-jour, éloignez suffisamment le soleil de l'angle de vue. Sinon, la lumière du soleil pourrait pénétrer le foyer à l'intérieur de l'appareil photo et provoquer de la fumée ou un incendie. Même si le soleil est légèrement en dehors de l'angle de vue, il peut toujours provoquer de la fumée ou un incendie.
- N'exposez pas directement l'objectif à des faisceaux tels que des faisceaux laser. Cela pourrait endommager le capteur d'image et provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo.
- Ne regardez pas la lumière du soleil ou une source lumineuse intense à travers l'objectif lorsqu'il est détaché. Cela pourrait entraîner des dommages irréversibles aux yeux ou un dysfonctionnement.
- N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones où de fortes ondes radio ou des radiations sont émises. L'enregistrement et la lecture pourraient ne pas fonctionner correctement.
- Les images peuvent laisser des traînées sur l'écran dans un endroit froid. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- L'image enregistrée peut être différente de l'image que vous avez surveillée avant l'enregistrement.
Remarques sur l'utilisation des objectifs et accessoires
Il est recommandé d'utiliser des objectifs/accessoires Sony conçus pour s'adapter aux caractéristiques de cet appareil photo. L'utilisation de cet appareil photo avec des produits d'autres fabricants peut affecter ses performances, entraînant des accidents ou un dysfonctionnement. Sony décline toute responsabilité pour de tels accidents ou dysfonctionnements.
Remarques sur la griffe multi-interface
- Lorsque vous fixez ou détachez des accessoires tels qu'un flash externe sur la griffe multi-interface, mettez d'abord l'appareil hors tension. Lorsque vous fixez l'accessoire, assurez-vous qu'il est bien fixé à l'appareil photo.
- N'utilisez pas la griffe multi-interface avec un flash disponible dans le commerce qui applique des tensions de 250 V ou plus ou qui a la polarité opposée à celle de l'appareil photo. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Remarques sur la prise de vue avec le viseur
- L'image peut être légèrement déformée près des coins du viseur. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Lorsque vous souhaitez voir la composition complète avec tous ses détails, vous pouvez également utiliser l'écran.
- Si vous déplacez l'appareil photo en regardant dans le viseur ou si vous bougez les yeux, l'image dans le viseur peut être déformée ou la couleur de l'image peut changer. Il s'agit d'une caractéristique de l'objectif ou du dispositif d'affichage et non d'un dysfonctionnement. Lorsque vous prenez une photo, nous vous recommandons de regarder la zone centrale du viseur.
- Lorsque vous photographiez avec le viseur, vous pouvez ressentir des symptômes tels que fatigue oculaire, fatigue, mal des transports ou nausées. Nous vous recommandons de faire des pauses régulières lorsque vous photographiez avec le viseur. Si vous vous sentez mal à l'aise, abstenez-vous d'utiliser le viseur jusqu'à ce que votre état se rétablisse, et consultez votre médecin si nécessaire.
Remarques sur la prise de vue en continu
Pendant la prise de vue en continu, l'écran ou le viseur peut clignoter entre l'écran de prise de vue et un écran noir. Si vous continuez à regarder l'écran dans cette situation, vous pourriez ressentir des symptômes inconfortables tels qu'un malaise. Si vous ressentez des symptômes inconfortables, arrêtez d'utiliser l'appareil photo et consultez votre médecin si nécessaire.
Remarques sur l'enregistrement de longue durée ou l'enregistrement de films 4K
- Selon la température de l'appareil photo et de la batterie, il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer de films ou que l'appareil s'éteigne automatiquement pour protéger l'appareil photo. Un message s'affichera à l'écran avant que l'appareil ne s'éteigne ou que vous ne puissiez plus enregistrer de films. Dans ce cas, laissez l'appareil éteint et attendez que la température de l'appareil photo et de la batterie diminue. Si vous rallumez l'appareil sans laisser l'appareil photo et la batterie refroidir suffisamment, l'appareil peut s'éteindre à nouveau ou vous pourriez ne plus pouvoir enregistrer de films.
- Dans des températures ambiantes élevées, la température de l'appareil photo augmente rapidement.
- Lorsque la température de l'appareil photo augmente, la qualité d'image peut se détériorer. Il est recommandé d'attendre que la température de l'appareil photo diminue avant de continuer à photographier.
- La surface de l'appareil photo peut devenir chaude. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- Si la même partie de votre peau touche l'appareil photo pendant une longue période d'utilisation, même si l'appareil photo ne vous semble pas chaud, cela peut provoquer des symptômes de brûlure à basse température tels que rougeurs ou cloques.
Faites particulièrement attention dans les situations suivantes et utilisez un trépied, etc.
- Lors de l'utilisation de l'appareil photo dans un environnement à haute température
- Lorsqu'une personne souffrant d'une mauvaise circulation ou d'une altération de la sensation cutanée utilise l'appareil photo
- Lors de l'utilisation de l'appareil photo avec le réglage [Auto Pwr OFF Temp.] (Temp. Arrêt Auto.) sur [High] (Élevé)
- En particulier lors de l'enregistrement de films 4K, le temps d'enregistrement peut être plus court dans des conditions de basse température. Réchauffez le bloc-batterie ou remplacez-le par une nouvelle batterie.
Remarques sur la lecture de films sur d'autres appareils
Les films enregistrés avec cet appareil photo pourraient ne pas être lus correctement sur d'autres appareils. De même, les films enregistrés avec d'autres appareils pourraient ne pas être lus correctement sur cet appareil photo.
Avertissement sur les droits d'auteur
Les programmes télévisés, films, cassettes vidéo et autres supports peuvent être protégés par le droit d'auteur. L'enregistrement non autorisé de tels supports peut être contraire aux dispositions des lois sur les droits d'auteur.
Sur les spécifications des données décrites dans ce manuel
Les données sur les performances et les spécifications sont définies dans les conditions suivantes, sauf indication contraire dans ce manuel : à une température ambiante ordinaire de 25ºC (77°F), et en utilisant un bloc-batterie entièrement chargé jusqu'à ce que le voyant de charge s'éteigne.
Comment désactiver temporairement les fonctions de réseau sans fil (Wi-Fi, NFC et fonction Bluetooth, etc.)
Lorsque vous montez à bord d'un avion, etc., vous pouvez désactiver temporairement toutes les fonctions de réseau sans fil. Sélectionnez le bouton MENU →
(Sans fil) → [Airplane Mode] (Mode Avion) → [On] (Activé).
Si vous réglez [Airplane Mode] (Mode Avion) sur [On] (Activé), un marqueur
(avion) sera affiché à l'écran.
Remarques sur le réseau local sans fil
Si votre appareil photo est perdu ou volé, Sony décline toute responsabilité pour la perte ou les dommages causés par un accès illégal ou l'utilisation du point d'accès enregistré sur l'appareil photo.
Remarques sur la sécurité lors de l'utilisation de produits LAN sans fil
- Assurez-vous toujours d'utiliser un réseau local sans fil sécurisé pour éviter le piratage, l'accès par des tiers malveillants ou d'autres vulnérabilités.
- Il est important de définir les paramètres de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil.
- Si un problème de sécurité survient parce qu'aucune précaution de sécurité n'est en place ou en raison de toute circonstance inévitable lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil, Sony décline toute responsabilité pour la perte ou les dommages.
Vérification de l'appareil photo et des éléments fournis
Le chiffre entre parenthèses indique le nombre de pièces.
- Appareil photo (1)
- Câble d'alimentation (câble secteur) (1)* (fourni dans certains pays/régions)
![]()
* Plusieurs câbles d'alimentation peuvent être fournis avec votre appareil photo. Utilisez celui qui convient à votre pays/région. - Batterie rechargeable NP-FW50 (1)
![]()
- Câble micro USB (1)
![]()
- Adaptateur secteur (1)
- Dragonne (1)
![]()
- Œilleton (1)
![]()
- Bouchon de boîtier (1) (fixé à l'appareil photo)
- Cache-griffe (1) (fixé à l'appareil photo)
- Mode d'emploi (ce manuel) (1)
- Guide de connexion Wi-Fi/une seule touche (NFC) (1)
Identification des pièces

Lorsque l'objectif est retiré

- Déclencheur
- Capteur de télécommande
- Antenne Wi-Fi (intégrée)
- Commutateur ON/OFF (Alimentation)
- Témoin du retardateur/Illuminateur AF
- Bouton de déverrouillage de l'objectif
- Microphone*
- Monture
- Capteur d'image**
- Contacts d'objectif**
* Ne couvrez pas cette partie pendant l'enregistrement vidéo. Cela pourrait entraîner du bruit ou une diminution du volume.
** Ne touchez pas cette partie directement.

- Griffe multi-interface*
Certains accessoires peuvent ne pas s'insérer complètement et dépasser vers l'arrière de la griffe multi-interface. Cependant, lorsque l'accessoire atteint l'extrémité avant de la griffe, la connexion est établie.
Repère de position du capteur d'image
Le capteur d'image est le capteur qui convertit la lumière en un signal électrique. Le repère
indique l'emplacement du capteur d'image. Lorsque vous mesurez la distance exacte entre l'appareil photo et le sujet, reportez-vous à la position de la ligne horizontale. La distance entre la surface de contact de l'objectif et le capteur d'image est d'environ 18 mm (23/32 in.).
![]()
Si le sujet est plus proche que la distance de prise de vue minimale de l'objectif, la mise au point ne peut pas être confirmée. Assurez-vous de maintenir une distance suffisante entre le sujet et l'appareil photo.- Fixation pour dragonne
Attachez les deux extrémités de la dragonne à l'appareil photo.
![Sony - alpha 6500 - Fixation pour dragonne Fixation pour dragonne]()
- Haut-parleur
- Flash
- Appuyez sur le bouton
(Déploiement du flash) pour utiliser le flash. Le flash ne se déploie pas automatiquement. - Lorsque vous n'utilisez pas le flash, repoussez-le dans le boîtier de l'appareil photo.
- Bouton C2 (Bouton personnalisé 2)
- Bouton C1 (Bouton personnalisé 1)
- Sélecteur de mode
(Mode automatique)/
(Programme auto)/
(Priorité ouverture)/
(Priorité vitesse)/
(Exposition manuelle)/
(Rappel mémoire)/
(Vidéo/Mouvement S&Q)/
(Panorama par balayage)/
(Sélection de scène) - Molette de contrôle
Vous pouvez ajuster rapidement les réglages pour chaque mode de prise de vue. - Borne Multi/Micro USB*
Cette borne prend en charge les appareils compatibles Micro USB. - Témoin de charge
- Prise micro HDMI
Prise (Microphone)
Lorsqu'un microphone externe est connecté, le microphone interne s'éteint automatiquement. Si le microphone externe est de type alimenté par l'appareil, l'alimentation du microphone est fournie par l'appareil photo.
* Pour plus de détails sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface et la borne Multi/Micro USB, visitez le site web de Sony, ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service agréé Sony local.


- Capteur oculaire
- Viseur
- Œilleton
Non fixé à l'appareil photo en usine. Il est recommandé de fixer l'œilleton lorsque vous comptez utiliser le viseur.
Fixation/retrait de l'œilleton
Alignez l'œilleton avec la rainure du viseur et faites-le glisser en place.

Pour retirer l'œilleton, saisissez-le sur les côtés gauche et droit et soulevez-le.
- Retirez l'œilleton lorsque vous fixez un accessoire (vendu séparément) à la griffe multi-interface.
- Écran (Pour opération tactile : Écran tactile/Pavé tactile)
Vous pouvez ajuster l'écran à un angle facilement visible et photographier depuis n'importe quelle position.
![]()
Il est possible que vous ne puissiez pas ajuster l'angle de l'écran en fonction du type de trépied que vous utilisez. Dans ce cas, desserrez une fois la vis du trépied pour ajuster l'angle de l'écran. - Molette de réglage dioptrique Ajustez la molette de réglage dioptrique en fonction de votre vue jusqu'à ce que l'affichage apparaisse clairement dans le viseur. S'il est difficile d'utiliser la molette de réglage dioptrique, retirez l'œilleton avant d'utiliser la molette.
![]()
Bouton (Déploiement du flash)- Bouton MENU
- Levier de commutateur AF/MF/AEL
- Pour la prise de vue : Bouton AF/MF/Bouton AEL Pour la visualisation :
Bouton (Agrandir) - Bouton MOVIE (Vidéo)
- Pour la prise de vue : Bouton Fn (Fonction)
Pour la visualisation :
Bouton (Envoyer vers smartphone)
Vous pouvez afficher l'écran pour [Envoyer vers smartphone] en appuyant sur ce bouton. - Molette de commande
- Bouton central
- Pour la prise de vue : Bouton C3 (Bouton personnalisé 3)
Pour la visualisation :
Bouton (Supprimer)
Bouton (Lecture)

(Marque N)
Cette marque indique le point de contact pour connecter l'appareil photo et un smartphone compatible NFC.
![]()
- NFC (Near Field Communication) est une norme internationale de technologie de communication sans fil à courte portée.
- Cache de la plaque de connexion
Utilisez ceci lorsque vous utilisez un adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément). Insérez la plaque de connexion dans le compartiment de la batterie, puis passez le cordon à travers le cache de la plaque de connexion comme indiqué ci-dessous.
![]()
Assurez-vous que le cordon n'est pas pincé lorsque vous fermez le cache. - Trou de la prise trépied
Utilisez un trépied avec une vis de moins de 5,5 mm (7/32 pouces) de long. Sinon, vous ne pourrez pas fixer fermement l'appareil photo, et des dommages pourraient survenir à l'appareil photo. - Témoin d'accès
- Cache de la batterie/carte mémoire
- Logement pour carte mémoire
- Levier de verrouillage de la batterie
- Logement d'insertion de la batterie
Opérations de base
Utilisation de la molette de commande

- Vous pouvez sélectionner des éléments de réglage en tournant ou en appuyant sur les côtés supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. Votre sélection est validée lorsque vous appuyez sur le centre de la molette de commande.
- Les réglages par défaut pour les côtés supérieur/inférieur/gauche/droit et le centre de la molette de commande sont les suivants.
Côté supérieur : DISP (Réglage affichage)
Côté inférieur : Correction d'exposition/Index d'images (
/ )
Côté gauche : Mode d'entraînement (
)
Côté droit : ISO
Centre : AF des yeux
Vous pouvez également attribuer les fonctions souhaitées aux côtés inférieur/gauche/droit ou au centre de la molette de commande. - Pendant la lecture, vous pouvez afficher l'image suivante/précédente en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande ou en tournant la molette de commande.
Utilisation du bouton Fn (Fonction)
Vous pouvez enregistrer les fonctions fréquemment utilisées sur le bouton Fn (Fonction) et les rappeler pendant la prise de vue. Jusqu'à 12 fonctions fréquemment utilisées peuvent être enregistrées sur le bouton Fn (Fonction).
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton DISP pour afficher un mode d'écran autre que [Pour viseur], puis appuyez sur le bouton Fn (Fonction).
![]()
- Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur les côtés supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande.
- Sélectionnez le réglage souhaité en tournant la molette de commande et appuyez sur le centre de la molette de commande.
![]()
- Certaines fonctions peuvent être affinées à l'aide de la molette de contrôle.
Pour ajuster les réglages à partir des écrans de réglage dédiés
Sélectionnez la fonction souhaitée à l'étape 2, puis appuyez sur le centre de la molette de commande. L'écran de réglage dédié à la fonction apparaîtra. Suivez le guide d'utilisation pour ajuster les réglages.

Utilisation du levier de commutateur AF/MF/AEL
Vous pouvez basculer la fonction du bouton AF/MF/AEL vers AF/MF ou AEL en modifiant la position du levier de commutateur AF/MF/AEL.

Lorsque vous déplacez le levier de commutateur AF/MF/AEL sur la position AF/MF et appuyez sur le bouton, le mode de mise au point bascule temporairement entre automatique et manuel (contrôle AF/MF). Lorsque vous déplacez le levier de commutateur AF/MF/AEL sur la position AEL et appuyez sur le bouton, l'exposition est verrouillée (verrouillage AE).
Guide de démarrage
Étape 1 : Insertion de la batterie/carte mémoire dans l'appareil photo
- Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte mémoire.
![]()
- Insérez la batterie en appuyant sur le levier de verrouillage avec l'extrémité de la batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
![]()
- Insérez la carte mémoire.
![]()
- Avec le coin encoché orienté dans la direction illustrée, insérez la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
- Fermez le couvercle.
Astuce
- Lorsque vous utilisez une carte mémoire avec l'appareil photo pour la première fois, il est recommandé de formater la carte sur l'appareil photo pour une performance plus stable de la carte mémoire.
Pour retirer la batterie
Assurez-vous que le témoin d'accès n'est pas allumé, puis éteignez l'appareil photo. Ensuite, faites glisser le levier de verrouillage et retirez la batterie. Veillez à ne pas faire tomber la batterie.

Pour retirer la carte mémoire
Assurez-vous que le témoin d'accès n'est pas allumé, puis poussez une fois la carte mémoire pour la retirer.

Étape 2 : Chargement de la batterie insérée dans l'appareil photo
- Éteignez l'appareil.
- Connectez l'appareil photo, batterie insérée, à l'adaptateur secteur (fourni) à l'aide du câble micro USB (fourni), et connectez l'adaptateur secteur à la prise murale.
![Sony - alpha 6500 - Chargement de la batterie insérée dans l'appareil photo Chargement de la batterie insérée dans l'appareil photo]()
Témoin de charge de l'appareil photo (orange)
Allumé : Chargement
Éteint : Chargement terminé
Clignotant : Erreur de chargement ou chargement temporairement interrompu car l'appareil photo ne se trouve pas dans la plage de température appropriée
- Temps de chargement (charge complète) : environ 150 min (lorsque vous chargez une batterie entièrement déchargée à une température de 25 °C (77 °F))
- Lorsque vous utilisez une batterie neuve ou une batterie qui n'a pas été utilisée depuis longtemps, le témoin de charge peut clignoter rapidement pendant le chargement de la batterie. Si cela se produit, retirez la batterie ou débranchez le câble USB de l'appareil photo, puis réinsérez-le pour recharger.
- Assurez-vous d'utiliser uniquement des batteries, des câbles micro USB (fournis) et des adaptateurs secteur (fournis) de marque Sony d'origine.
Étape 3 : Fixation d'un objectif
- Retirez le bouchon de boîtier de l'appareil photo et le capuchon arrière de l'objectif.
![Sony - alpha 6500 - Fixation d'un objectif - Étape 1 Fixation d'un objectif - Étape 1]()
- Lorsque vous changez d'objectif, agissez rapidement dans un environnement sans poussière pour éviter que de la poussière ou des débris ne pénètrent à l'intérieur de l'appareil photo.
- Montez l'objectif en alignant les deux repères blancs (repères de montage) sur l'objectif et l'appareil photo.
![Sony - alpha 6500 - Fixation d'un objectif - Étape 2 Fixation d'un objectif - Étape 2]()
- Tenez l'appareil photo avec l'objectif vers le bas pour éviter que de la poussière ou des débris ne pénètrent dans l'appareil photo.
- Tout en poussant légèrement l'objectif vers l'appareil photo, tournez lentement l'objectif dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position verrouillée.
![]()
Remarque
- Assurez-vous de tenir l'objectif droit et de ne pas forcer lors de la fixation d'un objectif.
- N'appuyez pas sur le bouton de déverrouillage de l'objectif lors de la fixation d'un objectif.
- L'adaptateur de monture (vendu séparément) est nécessaire pour utiliser un objectif à monture A (vendu séparément). Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec l'adaptateur de monture.
- Lorsque vous transportez l'appareil photo avec un objectif fixé, tenez fermement l'appareil photo et l'objectif.
- Ne tenez pas la partie de l'objectif qui est déployée pour le zoom ou le réglage de la mise au point.
Pour retirer l'objectif
Maintenez le bouton de déverrouillage de l'objectif enfoncé et tournez l'objectif dans la direction de la flèche GB jusqu'à ce qu'il s'arrête.

Étape 4 : Réglage de la langue et de l'horloge
- Réglez le commutateur ON/OFF (Alimentation) sur "ON" (Marche) pour allumer l'appareil photo.
![Sony - alpha 6500 - Réglage de la langue et de l'horloge Réglage de la langue et de l'horloge]()
- Sélectionnez la langue souhaitée, puis appuyez sur le centre de la molette de commande.
![]()
- Assurez-vous que [Enter] (Entrée) est sélectionné à l'écran, puis appuyez sur le centre.
- Sélectionnez l'emplacement géographique souhaité, puis appuyez sur le centre.
- Sélectionnez un élément de réglage à l'aide des touches haut/bas de la molette de commande ou en tournant la molette de commande, puis appuyez sur le centre.
- Sélectionnez l'élément souhaité en appuyant sur les côtés haut/bas/gauche/droit de la molette de commande, puis appuyez sur le centre.
- Répétez les étapes 5 et 6 pour régler d'autres éléments, puis sélectionnez [Enter] (Entrée) et appuyez sur le centre.
Astuce
- Si vous souhaitez régler la date et l'heure plus tard, vous pouvez annuler la procédure de réglage de la date et de l'heure en appuyant sur le bouton MENU. Dans ce cas, l'écran de réglage de la date et de l'heure réapparaîtra la prochaine fois que vous allumerez l'appareil photo.
- Pour réinitialiser le réglage de la date et de l'heure, utilisez MENU.
Remarque
- Cet appareil photo ne dispose pas d'une fonction permettant d'insérer la date dans les images. Vous pouvez insérer la date dans les images, puis les enregistrer et les imprimer à l'aide de PlayMemories Home (pour Windows uniquement).
Étape 5 : Prise de vues en mode automatique

- Tournez la molette de modes pour régler sur
![]()
- Regardez dans le viseur et tenez l'appareil photo.
- Réglez la taille du sujet en tournant la bague de zoom de l'objectif lorsqu'un objectif zoom est fixé.
- Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point.
- Lorsque l'image est nette, un indicateur (tel que
) s'allume.
- Appuyez à fond sur le déclencheur.
Pour enregistrer des films
Appuyez sur le bouton MOVIE (Film) pour démarrer/arrêter l'enregistrement.
Pour lire des images
Appuyez sur le bouton
(Lecture) pour lire les images. Vous pouvez sélectionner l'image souhaitée à l'aide de la molette de commande.
Pour supprimer l'image affichée
Appuyez sur le bouton
(Supprimer) pendant qu'une image est affichée pour la supprimer. Sélectionnez [Delete] (Supprimer) à l'aide de la molette de commande sur l'écran de confirmation, puis appuyez sur le centre de la molette de commande pour supprimer l'image.
Pour prendre des photos dans différents modes de prise de vues
Réglez la molette de modes sur le mode souhaité en fonction du sujet ou des fonctions que vous souhaitez utiliser.
Utilisation des fonctions Wi-Fi / One-touch (NFC) / Bluetooth
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes à l'aide des fonctions Wi-Fi, NFC One-touch et Bluetooth de l'appareil photo.
- Enregistrement d'images sur un ordinateur
- Transfert d'images de l'appareil photo vers un smartphone
- Utilisation d'un smartphone comme télécommande pour l'appareil photo
- Visualisation d'images fixes sur un téléviseur
- Enregistrement des informations de localisation d'un smartphone sur les images
Pour plus de détails, reportez-vous au "Help Guide" (Guide d'aide) ou au document joint "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" (Guide de connexion Wi-Fi/One-touch (NFC)).
PlayMemories Mobile
PlayMemories Mobile est nécessaire pour connecter l'appareil photo et un smartphone. Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, assurez-vous de le mettre à jour vers la dernière version. Pour plus de détails sur PlayMemories Mobile, reportez-vous à la page d'assistance (http://www.sony.net/pmm/).
Enregistrement des informations de localisation sur les images capturées
En utilisant PlayMemories Mobile, vous pouvez obtenir les informations de localisation d'un smartphone connecté (via communication Bluetooth) et les enregistrer sur les images capturées.
Présentation des logiciels informatiques / PlayMemories Camera Apps
Nous proposons les logiciels informatiques et
PlayMemories Camera Apps suivants pour améliorer votre expérience des photos/vidéos.
Pour profiter des logiciels informatiques, accédez à l'une des URL suivantes à l'aide de votre navigateur Internet, puis téléchargez le logiciel en suivant les instructions à l'écran. Si l'un de ces programmes est déjà installé sur votre ordinateur, mettez-le à jour vers la dernière version avant utilisation.
Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Vous pouvez consulter l'environnement d'exploitation recommandé pour le logiciel à l'URL suivante : http://www.sony.net/pcenv/
PlayMemories Home
PlayMemories Home vous permet d'importer des images fixes et des films sur votre ordinateur pour les visualiser ou les utiliser.
Vous devez installer PlayMemories Home pour importer des films XAVC S ou des films AVCHD sur votre ordinateur.
Vous pouvez accéder directement au site Web de téléchargement à l'URL suivante : http://www.sony.net/pm/
- Lorsque vous connectez l'appareil photo à votre ordinateur, de nouvelles fonctions peuvent être ajoutées à PlayMemories Home. Il est donc recommandé de connecter l'appareil photo à votre ordinateur même si PlayMemories Home est déjà installé sur l'ordinateur.
Image Data Converter
Vous pouvez développer et modifier des images RAW à l'aide de diverses fonctions de réglage telles que la courbe de tonalité et la netteté.
Remote Camera Control
Avec Remote Camera Control, vous pouvez modifier les réglages de l'appareil photo ou déclencher l'obturateur depuis un ordinateur connecté via un câble USB. Pour utiliser Remote Camera Control, sélectionnez d'abord MENU →
(Réglage) → [USB Connection] (Connexion USB) → [PC Remote] (Commande à distance PC), puis connectez l'appareil photo à un ordinateur via un câble USB.
PlayMemories Camera Apps
Vous pouvez ajouter les fonctions de votre choix à votre appareil photo en vous connectant au site Web de téléchargement d'applications
(PlayMemories Camera Apps) à l'aide de votre ordinateur ou de la fonction Wi-Fi de l'appareil photo.
http://www.sony.net/pmca/
- Après avoir installé une application, vous pouvez l'activer en approchant un smartphone Android compatible NFC du repère
de l'appareil photo, en utilisant la fonction [One-touch(NFC)] (One-touch (NFC)).
Liste des éléments MENU
Pour plus de détails sur chaque élément MENU, reportez-vous au Guide d'aide.
(Camera Settings1) (Réglages appareil photo1) Onglet rouge
| Qualité/Taille d'image | |
Qualité
|
Règle la qualité d'image pour les photos. ([RAW] (RAW) / [Fine] (Fin), etc.) |
Taille d'image
|
Sélectionne la taille des photos. (L / M / S) |
Format d'image
|
Sélectionne le format d'image pour les photos. |
| Panorama: Taille | Sélectionne la taille des images panoramiques. |
| Panorama: Direction | Règle la direction de prise de vue pour les images panoramiques. |
Réduc. bruit longue expo.
|
Règle le traitement de réduction du bruit pour les prises de vue avec une vitesse d'obturation de 1 seconde ou plus. |
Réduc. bruit ISO élevé
|
Règle le traitement de réduction du bruit pour les prises de vue à haute sensibilité. |
Espace couleur
|
Modifie l'espace couleur (gamme de couleurs reproductibles). |
| Comp. objectif | Sélectionne le type de compensation d'objectif. |
| Mode prise de vue/Entraînement | |
| Mode Auto | Vous pouvez photographier en sélectionnant soit Intelligent Auto, soit Superior Auto. |
| Sélection de scène |
Sélectionne des réglages prédéfinis pour correspondre à diverses conditions de scène. ([Portrait] (Portrait) / [Sports Action] (Action sportive), etc.) |
| S. Auto Img. Extract. (Extraction d'image auto. sup.) | Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Superior Auto] (Auto Supérieur) et que l'appareil photo reconnaît la scène à photographier avec plusieurs images, cela règle si une image doit être extraite automatiquement et enregistrée. |
| Mode de pilotage |
Règle le mode de pilotage, comme pour la prise de vue en rafale. ([Self-timer] (Retardateur) / [Cont. Bracket] (Bracketing continu), etc.) |
| Réglages bracketing | Règle la prise de vue avec retardateur en mode bracketing, l'ordre de prise de vue pour le bracketing d'exposition et le bracketing de balance des blancs. |
Rappel
|
Rappelle les réglages pré-enregistrés dans [ Memory (Mémoire)].
|
Mémoire
|
Enregistre les modes et les réglages de l'appareil photo souhaités. |
| AF | |
| Mode de mise au point |
Sélectionne le mode de mise au point. ([Single-shot AF] (AF ponctuel) / [Continuous AF] (AF continu), etc.) |
| Réglage priorité en AF-S | Règle le moment du déclenchement lorsque [Focus Mode] (Mode de mise au point) est réglé sur [Single-shot AF] (AF ponctuel), [DMF] (DMF) ou [Automatic AF] (AF automatique) avec un sujet immobile. |
| Réglage priorité en AF-C | Règle le moment du déclenchement lorsque [Focus Mode] (Mode de mise au point) est réglé sur [Continuous AF] (AF continu) ou [Automatic AF] (AF automatique) avec un sujet en mouvement. |
| Zone de mise au point |
Sélectionne la zone de mise au point. ([Wide] (Large) / [Flexible Spot] (Spot flexible), etc.) |
Illuminateur AF
|
Règle l'illuminateur AF, qui fournit de la lumière pour faciliter la mise au point dans les scènes sombres. |
| AF Verrouillage central | Règle la fonction permettant de suivre un sujet et de maintenir la mise au point lorsque vous appuyez sur le centre de la molette de commande dans l'écran de prise de vue. |
Système AF
|
Règle la méthode de mise au point automatique lorsqu'un adaptateur de monture LA-EA1/LA-EA3 (vendu séparément) est fixé. |
AF avec obturateur
|
Règle si la mise au point automatique doit être effectuée lorsque le bouton de l'obturateur est enfoncé à mi-course. Cela est utile lorsque vous souhaitez ajuster la mise au point et l'exposition séparément. |
Pré-AF
|
Règle si la mise au point automatique doit être effectuée avant que le bouton de l'obturateur ne soit à moitié enfoncé. |
AF à détection oculaire
|
Règle si la mise au point automatique doit être utilisée lorsque vous regardez dans le viseur si un adaptateur de monture LA-EA2/LA-EA4 (vendu séparément) est fixé. |
| Effacement auto. zone AF | Règle si la zone de mise au point est affichée en permanence ou disparaît automatiquement peu après la mise au point. |
| Affich. zone AF cont. | Règle si la zone de mise au point doit être affichée ou non en mode [Continuous AF] (AF continu). |
| Micro-réglage AF | Ajuste finement la position de mise au point automatique, lors de l'utilisation de l'adaptateur de monture LA-EA2 ou LA-EA4 (vendu séparément). |
| Exposition | |
| Comp. exposition | Compense la luminosité de l'image entière. |
| ISO | Règle la sensibilité ISO. ([ISO AUTO] (ISO AUTO), etc.) |
| ISO AUTO Vitesse obturateur min. | Règle la vitesse d'obturation la plus lente à laquelle la sensibilité ISO commencera à changer en mode [ISO AUTO] (ISO AUTO). |
| Mode de mesure | Sélectionne la méthode de mesure de la luminosité. ([Multi] (Multiple) / [Spot] (Spot), etc.) |
| Point de mesure spot | Règle si le point de mesure spot doit être coordonné avec la zone de mise au point lorsque [Focus Area] (Zone de mise au point) est réglé sur [Flexible Spot] (Spot flexible) ou [Expand Flexible Spot] (Spot flexible élargi). |
| Pas d'exposition | Sélectionne la taille du pas d'incrément pour la vitesse d'obturation, l'ouverture et la compensation d'exposition. |
Mémor. AE avec obturateur
|
Règle si l'exposition doit être verrouillée lorsque le bouton de l'obturateur est enfoncé à mi-course. Cela est utile lorsque vous souhaitez ajuster la mise au point et l'exposition séparément. |
| Réglage std. exposition | Ajuste le standard pour la valeur d'exposition correcte pour chaque mode de mesure. |
| Flash | |
| Mode Flash | Règle les paramètres du flash. |
| Comp. Flash | Ajuste l'intensité du flash. |
| Réglage comp. expo. | Règle si la valeur de compensation d'exposition doit être répercutée sur la compensation du flash. |
| Réduction yeux rouges | Réduit le phénomène des yeux rouges lors de l'utilisation du flash. |
| Couleur/BB/Trait. Img. | |
| Balance des blancs | Corrige l'effet de tonalité de la lumière ambiante pour photographier des objets blanchâtres avec une tonalité blanche. ([Auto] (Auto) / [Daylight] (Lumière du jour), etc.) |
| Réglage priorité en BBA | Sélectionne la tonalité à privilégier lors de la prise de vue dans des conditions d'éclairage telles que la lumière incandescente avec [White Balance] (Balance des blancs) réglée sur [Auto] (Auto). |
| DRO/HDR auto | Analyse le contraste de la lumière et de l'ombre entre le sujet et l'arrière-plan en divisant l'image en petites zones, et crée une image avec la luminosité et la gradation optimales. |
| Style créatif |
Sélectionne le traitement d'image souhaité. Vous pouvez également ajuster le contraste, la saturation et la netteté. ([Vivid] (Vif) / [Portrait] (Portrait), etc.) |
| Effet d'image |
Prend des photos avec une texture unique à l'effet sélectionné. ([Toy Camera] (Appareil photo jouet) / [Rich-tone Mono.] (Monochrome riche en tons), etc.) |
| Profil d'image |
Modifie des réglages tels que la couleur et la tonalité lors de l'enregistrement d'images. * Cette fonction est destinée aux créateurs de films expérimentés. |
Effet Peau Douce
|
Règle l'Effet Peau Douce et le niveau d'effet. |
| Assistance à la mise au point | |
| Loupe de mise au point | Agrandit l'image avant la prise de vue afin que vous puissiez vérifier la mise au point. |
| Durée Loupe de mise au point | Règle la durée pendant laquelle l'image sera affichée sous forme agrandie. |
AF avec Loupe de mise au point
|
Règle si la mise au point automatique doit être effectuée ou non lorsqu'une image agrandie est affichée. Pendant l'affichage de l'image agrandie, vous pouvez faire la mise au point dans une zone plus petite que le spot flexible. |
Assistance MF
|
Affiche une image agrandie lors de la mise au point manuelle. |
| Niveau de focus peaking | Améliore le contour des zones nettes avec une couleur spécifique lors de la mise au point manuelle. |
| Couleur de focus peaking | Règle la couleur utilisée pour la fonction de focus peaking. |
| Détection de visage/Assistance prise de vue | |
| Détection sourire/visage |
Sélectionne la détection des visages et l'ajustement automatique de divers réglages. Règle le déclenchement automatique de l'obturateur lorsqu'un sourire est détecté. ([Off] (Désactivé) / [On (Regist. Faces)] (Activé (Visages enreg.)) / [On] (Activé) / [Smile Shutter] (Déclencheur Sourire)) |
| Enregistrement visage | Enregistre ou modifie la personne à laquelle la priorité doit être donnée lors de la mise au point. |
Cadrage auto. du sujet
|
Analyse la scène lors de la capture de visages, de gros plans ou de sujets suivis par la fonction Lock-on AF, et recadre et enregistre automatiquement une autre copie de l'image avec une composition plus impressionnante. |
(Camera Settings2) Réglages de l'appareil photo (onglet violet)
| Film | |
| Film/Mouvement S&Q | Règle le mode d'exposition lors de l'enregistrement de films ou de films au ralenti/accéléré. |
Format de fichier
|
Sélectionne le format de fichier vidéo. ([XAVC S 4K] / [AVCHD], etc.) |
Réglage d'enregistrement
|
Sélectionne le débit binaire et la fréquence d'images pour la taille du film. |
Réglages S&Q
|
Modifie les réglages pour l'enregistrement de films au ralenti et en accéléré. |
| Enregistrement vidéo double | Permet d'enregistrer simultanément un film XAVC S et un film MP4 ou un film AVCHD et un film MP4. |
Vitesse d'entraînement AF
|
Bascule la vitesse de mise au point lors de l'utilisation de l'autofocus en mode film. |
Sensibilité suivi AF
|
Règle la sensibilité du suivi AF pour le mode film. |
Obturateur lent auto.
|
Règle la fonction qui ajuste automatiquement la vitesse d'obturation en fonction de la luminosité de l'environnement en mode film. |
| Enregistrement audio | Permet d'enregistrer l'audio lors de l'enregistrement d'un film. |
| Niveau d'enregistrement audio | Règle le niveau d'enregistrement audio pendant l'enregistrement du film. |
| Affichage du niveau audio | Permet d'afficher le niveau audio. |
| Réduction du bruit du vent | Réduit le bruit du vent pendant l'enregistrement du film. |
Affichage des marqueurs
|
Permet d'afficher des marqueurs sur le moniteur lors de l'enregistrement de films. |
Réglages des marqueurs
|
Règle les marqueurs à afficher sur le moniteur lors de l'enregistrement de films. |
| Obturateur/SteadyShot | |
Prise de vue silencieuse
|
Prend des images sans bruit d'obturateur. |
| Obturateur électronique avant | Permet d'utiliser la fonction d'obturation électronique à rideau avant. |
| Déclenchement sans objectif | Permet de déclencher l'obturateur lorsque l'objectif n'est pas fixé. |
| Déclenchement sans carte | Permet de déclencher l'obturateur lorsqu'aucune carte mémoire n'est insérée. |
| SteadyShot | Permet d'activer SteadyShot pour la prise de vue. |
| Réglages SteadyShot | Règle les paramètres SteadyShot. |
| Zoom | |
| Zoom | Règle l'échelle de zoom pour les fonctions de zoom autres que le zoom optique. |
| Réglage du zoom | Permet d'utiliser le zoom intelligent et le zoom numérique lors du zoom. |
| Rotation de la bague de zoom | Attribue le zoom avant/arrière au sens de rotation de l'objectif zoom. Cette fonction n'est disponible qu'avec un objectif zoom motorisé compatible avec cette fonction. |
| Affichage/Vérification automatique | |
| Bouton DISP | Règle le type d'informations à afficher sur le moniteur ou dans le viseur lorsque le bouton DISP est enfoncé. |
| VISEUR/MONITEUR | Règle la méthode de commutation de l'affichage entre le viseur électronique et le moniteur. |
Fréquence d'images du viseur
|
Règle la fréquence d'images du viseur lors de la prise de photos. |
| Zèbre | Affiche des zébrures pour régler la luminosité. |
| Ligne de grille | Affiche des lignes de grille pour ajuster la composition de l'image. |
| Guide de réglage d'exposition | Règle le guide affiché lorsque les paramètres d'exposition sont modifiés sur l'écran de prise de vue. |
| Affichage Live View | Permet de refléter les paramètres tels que la compensation d'exposition dans l'affichage à l'écran. |
| Vérification automatique | Règle la vérification automatique pour afficher l'image capturée après la prise de vue. |
| Opération personnalisée | |
| Touche personnalisée (Prise de vue) | Attribue des fonctions aux différentes touches afin que vous puissiez effectuer des opérations plus rapidement en appuyant sur les touches lors de la prise de photos. |
| Touche personnalisée (Lecture) | Attribue des fonctions aux touches afin que vous puissiez effectuer des opérations plus rapidement en appuyant sur les touches lors de la lecture des images. |
| Réglage du menu Fonctions | Personnalise les fonctions affichées lorsque le bouton Fn (Fonction) est enfoncé. |
| Configuration molette/roulette | Règle la fonction de la molette de contrôle et de la roulette de contrôle lorsque le mode d'exposition est réglé sur M. Vous pouvez ajuster la vitesse d'obturation ou l'ouverture avec ce réglage. |
| Compensation Ev molette/roulette | Ajuste la compensation d'exposition avec la molette de contrôle ou la roulette de contrôle. |
| Bouton MOVIE | Active ou désactive le bouton MOVIE. |
| Verrouillage molette/roulette | Permet de désactiver temporairement la molette de contrôle et la roulette de contrôle à l'aide du bouton Fn lors de la prise de vue. Vous pouvez désactiver/activer la molette de contrôle et la roulette de contrôle en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton Fn. |
| Signaux audio | Permet d'émettre un bip pendant l'autofocus ou les opérations de retardateur. |
(Wireless) Sans fil (onglet vert)
| Envoyer au smartphone | Transfère les images pour les afficher sur un smartphone. |
| Envoyer à l'ordinateur | Sauvegarde les images en les transférant vers un ordinateur connecté à un réseau. |
| Afficher sur TV | Vous permet de visualiser des images sur un téléviseur compatible réseau. |
| Une touche (NFC) | Attribue une application à Une touche (NFC). Vous pouvez lancer l'application lors de la prise de vue en touchant l'appareil photo avec un smartphone compatible NFC. |
| Mode Avion | Désactive les communications sans fil de l'appareil telles que le Wi-Fi, le NFC et la fonction Bluetooth. |
| Réglages Wi-Fi | Vous permet d'enregistrer votre point d'accès et de vérifier ou modifier les informations de connexion Wi-Fi. |
| Réglages Bluetooth | Contrôle les réglages de connexion de l'appareil photo avec un smartphone via une connexion Bluetooth. |
Réglage liaison infos. loc.
|
Obtient les informations de localisation du smartphone jumelé et les enregistre sur les images capturées. |
| Modifier le nom de l'appareil | Modifie le nom de l'appareil sous Wi-Fi Direct, etc. |
| Réinitialiser régl. réseau | Réinitialise tous les réglages réseau. |
(Application) Application (onglet vert clair)
| Liste des applications | Affiche la liste des applications. Vous pouvez sélectionner l'application que vous souhaitez utiliser. |
| Introduction | Affiche les instructions d'utilisation de l'application. |
(Playback) Lecture (onglet bleu)
| Supprimer | Supprime une image. | |
| Mode d'affichage | Lit les images à partir d'une date ou d'un dossier spécifié d'images fixes et de films. | |
| Index d'images | Affiche plusieurs images simultanément. | |
| Rotation de l'affichage | Règle l'orientation de lecture pour les images prises verticalement. | |
| Diaporama | Lit un diaporama. | |
| Pivoter | Fait pivoter l'image. | |
Agrandir l'image
|
Agrandit les images de lecture. | |
| Protéger | Protège les images enregistrées contre l'effacement accidentel. | |
| Spécifier l'impression | Spécifie à l'avance sur la carte mémoire les images fixes à imprimer ultérieurement. | |
| Capture photo | Capture une scène choisie dans un film pour l'enregistrer comme image fixe. | |
(Setup) (Configuration) Onglet jaune
| Luminosité du moniteur | Règle la luminosité de l'écran. |
| Luminosité viseur | Définit la luminosité du viseur électronique. |
| Température couleur viseur | Définit la température de couleur du viseur. |
| Assistance affichage gamma | Convertit une image S-Log en une image avec un contraste équivalent à un réglage gamma normal lorsqu'elle est affichée pour faciliter le contrôle. |
| Réglages du volume | Définit le volume pour la lecture des films. |
| Réglages d'envoi | Définit la fonction d'envoi de l'appareil photo lors de l'utilisation d'une carte Eye-Fi disponible dans le commerce. |
| Menu mosaïque | Définit si le menu mosaïque doit être affiché chaque fois que vous appuyez sur le bouton MENU (Menu). |
| Guide du sélecteur de mode | Active ou désactive le guide du sélecteur de mode (l'explication de chaque mode de prise de vue). |
| Confirmation suppression | Définit si [Delete] (Supprimer) ou [Cancel] (Annuler) est présélectionné dans l'écran de confirmation de suppression. |
| Qualité d'affichage | Définit la qualité d'affichage. |
| Délai mode éco. énergie | Définit les intervalles de temps pour passer automatiquement en mode économie d'énergie. |
| Temp. arrêt auto. | Définit la température de l'appareil photo à laquelle l'appareil s'éteint automatiquement pendant la prise de vue. Lors d'une prise de vue à main levée, réglez sur [Standard] (Standard). |
| Sélecteur NTSC/PAL*1 | Modifie le format TV de l'appareil afin que vous puissiez filmer dans un format de film différent. |
| Mode de nettoyage | Démarre le mode de nettoyage pour nettoyer le capteur d'image. |
| Fonctionnement tactile | Définit si le fonctionnement tactile du moniteur doit être activé ou non. |
| Pavé tactile (vertical) | Définit si l'appareil photo doit être utilisé via le pavé tactile lorsque vous utilisez le viseur en position verticale. |
| Réglage zone pavé tactile | Définit la zone à utiliser pour le fonctionnement du pavé tactile lors de la prise de vue avec le viseur. |
| Mode démo | Active ou désactive la lecture de démonstration des films. |
| Réglages TC/UB | Définit le time code (TC) et le user bit (UB). * Cette fonction est destinée aux créateurs de films expérimentés. |
| Télécommande | Définit si la télécommande infrarouge doit être utilisée. |
| Réglages HDMI | Définit les réglages HDMI. |
Sélection sortie 4K | Définit comment enregistrer et sortir des films 4K via HDMI lorsque l'appareil photo est connecté à un enregistreur/lecteur externe compatible 4K. |
| Connexion USB | Définit la méthode de connexion USB. |
| Réglage USB LUN | Améliore la compatibilité en limitant les fonctions de la connexion USB. Réglez sur [Multi] (Multi) dans des conditions normales et sur [Single] (Unique) uniquement lorsque la connexion entre l'appareil photo et un ordinateur ou un composant AV ne peut pas être établie. |
| Alimentation USB | Définit s'il faut fournir l'alimentation via la connexion USB lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à un périphérique USB à l'aide d'un câble micro USB. Si vous utilisez l'adaptateur secteur fourni, l'alimentation sera fournie que ce réglage soit activé ou désactivé. |
| Réglages télécommande PC | Contrôle les réglages de la prise de vue à distance depuis un PC. |
Langue | Sélectionne la langue. |
| Réglage date/heure | Définit la date, l'heure et l'heure d'été. |
| Réglage de la zone | Définit le lieu d'utilisation. |
| Infos copyright | Définit les informations de copyright pour les images fixes. |
| Formatage | Formate la carte mémoire. |
| Numéro de fichier | Définit la méthode utilisée pour attribuer les numéros de fichier. |
| Définir nom fichier | Modifie les 3 premiers caractères des noms de fichier pour les images fixes. |
| Sélectionner dossier ENR | Modifie le dossier sélectionné pour le stockage des images fixes et des films (MP4). |
| Nouveau dossier | Crée un nouveau dossier pour le stockage des images fixes et des films (MP4). |
| Nom de dossier | Définit le format de dossier pour les images fixes. |
| Récupérer BDD image | Récupère le fichier de base de données d'images et permet l'enregistrement et la lecture. |
| Afficher infos média | Affiche le temps d'enregistrement restant des films et le nombre d'images fixes enregistrables sur la carte mémoire. |
| Version | Affiche la version du logiciel de l'appareil photo. |
| Logo de certification*2 | Affiche les informations de certification de l'appareil photo (seuls certains logos de certification sont affichés). |
| Réinitialisation des réglages | Restaure les réglages par défaut. Sélectionnez [Initialize] (Initialiser) pour restaurer tous les réglages à leurs valeurs par défaut. |
*1 Si vous modifiez cet élément, vous devrez formater la carte mémoire pour la compatibilité avec le système PAL ou NTSC. Notez également qu'il peut être impossible de lire les films enregistrés pour le système NTSC sur des téléviseurs au format PAL.
*2 Modèles étrangers uniquement.
Spécifications
Autonomie de la batterie et nombre d'images enregistrables
| Autonomie de la batterie | Nombre d'images | ||
|
Prise de vue (images fixes) |
Mode écran | ― | Env. 350 |
| Mode viseur | ― | Env. 310 | |
| Prise de vue réelle (films) | Mode écran | Env. 70 min. | ― |
| Mode viseur | Env. 65 min. | ― | |
| Prise de vue continue (films) | Mode écran | Env. 105 min. | ― |
| Mode viseur | Env. 105 min. | ― |
- Les estimations ci-dessus concernant l'autonomie de la batterie et le nombre d'images enregistrables s'appliquent lorsque la batterie est entièrement chargée. L'autonomie de la batterie et le nombre d'images peuvent diminuer en fonction des conditions d'utilisation.
- L'autonomie de la batterie et le nombre d'images enregistrables sont des estimations basées sur des prises de vue dans les conditions suivantes :
- Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25°C (77°F).
- Utilisation d'un objectif E PZ 16 - 50mm F3.5 - 5.6 OSS (vendu séparément)
- Utilisation d'une carte mémoire Sony SDXC de classe de vitesse UHS 3 (
) (vendue séparément) - [Viewfinder Bright.] (Luminosité du viseur) : [Manual] (Manuel) [±0]
- [Monitor Brightness] (Luminosité de l'écran) : [Manual] (Manuel) [±0]
- [Display Quality] (Qualité d'affichage) : [Standard] (Standard)
- Les chiffres pour « Prise de vue (images fixes) » sont basés sur la norme CIPA et des prises de vue dans les conditions suivantes :
(CIPA : Camera & Imaging Products Association)- DISP : [Display All Info.] (Afficher toutes les infos)
- [Focus Mode] (Mode de mise au point) : [Automatic AF] (AF automatique)
- Une image est prise toutes les 30 secondes.
- Le flash s'active une fois toutes les deux images.
- L'appareil est allumé et éteint une fois toutes les dix fois.
- Le nombre de minutes pour l'enregistrement de films est basé sur la norme CIPA et des prises de vue dans les conditions suivantes :
- La qualité d'image est réglée sur XAVC S HD 60p 50M
/50p 50M
. - Prise de vue réelle (films) : Autonomie de la batterie basée sur des prises de vue répétées, le zoom, la mise en veille de la prise de vue, l'allumage/extinction, etc.
- Prise de vue continue (films) : Autonomie de la batterie basée sur des prises de vue ininterrompues jusqu'à ce que la limite (29 minutes) soit atteinte, puis poursuivies en appuyant à nouveau sur le bouton MOVIE (Film). Les autres fonctions, telles que le zoom, ne sont pas utilisées.
- La qualité d'image est réglée sur XAVC S HD 60p 50M
Cartes mémoire utilisables
Vous pouvez utiliser les types de cartes mémoire suivants avec cet appareil photo. Le repère
indique que ces cartes mémoire peuvent être utilisées pour l'enregistrement d'images fixes ou de films.
Lorsque vous utilisez des supports Memory Stick Micro ou des cartes mémoire microSD avec cet appareil photo, veillez à utiliser l'adaptateur approprié.
| Carte mémoire | Pour les images fixes | Pour les films | ||
| MP4 | AVCHD | XAVC S | ||
| Memory Stick PRO Duo | ![]() |
![]() (Mark2 uniquement) |
![]() (Mark2 uniquement) |
— |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ![]() |
![]() |
![]() |
*1
|
| Memory Stick Micro (M2) | ![]() |
![]() (Mark2 uniquement) |
![]() (Mark2 uniquement) |
— |
| Carte mémoire SD | ![]() |
*2
|
*2
|
— |
| Carte mémoire SDHC | ![]() |
*2
|
*2
|
*3
|
| Carte mémoire SDXC | ![]() |
*2
|
*2
|
*3
|
| Carte mémoire microSD | ![]() |
*2
|
*2
|
— |
| Carte mémoire microSDHC | ![]() |
*2
|
*2
|
*3
|
| Carte mémoire microSDXC | ![]() |
*2
|
*2
|
*3
|
*1 Les films ne peuvent pas être enregistrés à 100 Mbps ou plus.
*2 SD Speed Class 4 (
) ou plus rapide, ou UHS Speed Class 1 (
) ou plus rapide
*3 SD Speed Class 10 (
), ou UHS Speed Class 1 (
) ou plus rapide
Lors de l'enregistrement à 100 Mbps ou plus, une UHS Speed Class 3 (
) est requise.
Remarque
- Lorsqu'une carte mémoire SDHC est utilisée pour enregistrer un film XAVC S pendant de longues périodes, les films enregistrés seront divisés en fichiers de 4 Go. Les fichiers divisés peuvent être traités comme un seul fichier en les important sur un ordinateur à l'aide de PlayMemories Home.
Nombre d'images enregistrables
Lorsque vous insérez une carte mémoire dans l'appareil photo et réglez l'interrupteur ON/OFF (Power) sur « ON » (Marche), le nombre d'images pouvant être enregistrées (si vous continuez à photographier avec les réglages actuels) s'affiche à l'écran.
Remarque
- Lorsque « 0 » (zéro) (le nombre d'images enregistrables) clignote en orange, la carte mémoire est pleine. Remplacez la carte mémoire par une autre ou supprimez des images de la carte mémoire actuelle.
- Lorsque « NO CARD » (PAS DE CARTE) clignote en orange, cela signifie qu'aucune carte mémoire n'a été insérée. Insérez une carte mémoire.
Le nombre d'images pouvant être enregistrées sur une carte mémoire
Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées sur une carte mémoire formatée avec cet appareil photo. Les valeurs sont définies à l'aide de cartes mémoire standard Sony pour les tests. Les valeurs peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisée.
[
Taille d'image] : [L: 24M]
[
Format d'image] : [3:2]*
(Unités : Images)
| Qualité | 8 Go | 16 Go | 32 Go | 64 Go |
| Standard | 1300 | 2700 | 5400 | 10500 |
| Fine | 820 | 1650 | 3300 | 6600 |
| Extra fine | 405 | 810 | 1600 | 3250 |
| RAW et JPEG | 215 | 435 | 880 | 1750 |
| RAW | 295 | 600 | 1200 | 2400 |
* Lorsque [
Format d'image] est réglé sur autre chose que [3:2], vous pouvez enregistrer plus d'images que les nombres indiqués dans le tableau ci-dessus (sauf lorsque [RAW] est sélectionné).
Remarque
- Même si le nombre d'images enregistrables est supérieur à 9999 images, « 9999 » (9999) s'affichera.
- Lorsqu'une image prise avec un autre produit est lue sur cet appareil photo, l'image peut ne pas apparaître dans sa taille réelle.
- Les nombres indiqués correspondent à l'utilisation d'une carte mémoire Sony.
Durées d'enregistrement vidéo
Le tableau ci-dessous indique les durées d'enregistrement totales approximatives à l'aide d'une carte mémoire formatée avec cet appareil photo. Les valeurs peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé. Les durées d'enregistrement lorsque [
Format de fichier] est réglé sur [XAVC S 4K], [XAVC S HD], et [AVCHD] sont les durées d'enregistrement lors de la prise de vue avec [Enregistrement vidéo double] réglé sur [Désactivé].
(h (heure), min (minute))
| Format de fichier | Réglage d'enregistrement | 8 Go | 16 Go | 32 Go | 64 Go |
| XAVC S 4K |
30p 100M/ 25p 100M
|
9 min | 15 min | 35 min | 1 h 15 min |
30p 60M/ 25p 60M
|
15 min | 30 min | 1 h | 2 h 5 min | |
24p 100M */ –
|
9 min | 15 min | 35 min | 1 h 15 min | |
24p 60M */ –
|
15 min | 30 min | 1 h | 2 h 5 min | |
| XAVC S HD | 120p 100M/100p 100M | 9 min | 15 min | 35 min | 1 h 15 min |
| 120p 60M/100p 60M | 15 min | 30 min | 1 h | 2 h 5 min | |
60p 50M /50p 50M
|
15 min | 35 min | 1 h 15 min | 2 h 35 min | |
30p 50M /25p 50M
|
15 min | 35 min | 1 h 15 min | 2 h 35 min | |
24p 50M */ –
|
15 min | 35 min | 1 h 15 min | 2 h 35 min | |
| AVCHD |
60i 24M (FX) /50i 24M (FX)
|
40 min | 1 h 25 min | 3 h | 6 h |
60i 17M (FH) /50i 17M (FH)
|
55 min | 2 h | 4 h 5 min | 8 h 15 min | |
60p 28M (PS) /50p 28M (PS)
|
35 min | 1 h 15 min | 2 h 30 min | 5 h 5 min | |
24p 24M (FX) /25p 24M (FX)
|
40 min | 1 h 25 min | 3 h | 6 h | |
24p 17M (FH) /25p 17M (FH)
|
55 min | 2 h | 4 h 5 min | 8 h 15 min | |
| MP4 |
1920×1080 60p 28M |
35 min | 1 h 15 min | 2 h 35 min | 5 h 20 min |
|
1920×1080 30p 16M |
1 h | 2 h | 4 h 10 min | 8 h 25 min | |
|
1280×720 30p 6M |
2 h 35 min | 5 h 20 min | 10 h 55 min | 22 h |
* Uniquement lorsque [Sélecteur NTSC/PAL] est réglé sur NTSC
- L'enregistrement continu est possible pendant environ 29 minutes (limite de spécification du produit). La durée d'enregistrement continu peut différer dans les situations suivantes :
- Lorsque le format de fichier est réglé sur MP4 (28M) : Environ 20 minutes (limité par la taille du fichier de 4 Go).
- Lors de l'enregistrement de films au ralenti/accéléré : L'enregistrement s'arrêtera automatiquement lorsque le fichier enregistré atteindra environ 29 minutes (le film lu atteindra environ 29 minutes).
(L'enregistrement s'arrêtera automatiquement lorsque le fichier enregistré atteindra environ 15 minutes si [
Réglage d'enregistrement] est réglé sur [60p/50p] et [
Cadence d'images] est réglé sur [30fps/25fps].)
- Les durées pour les films au ralenti/accéléré sont des durées de lecture, pas des durées d'enregistrement.
Remarque
- La durée d'enregistrement des films varie car l'appareil photo est équipé de la VBR (Variable Bit-Rate), qui ajuste automatiquement la qualité d'image en fonction de la scène de prise de vue. Lorsque vous enregistrez un sujet en mouvement rapide, l'image est plus claire mais la durée d'enregistrement est plus courte car plus de mémoire est nécessaire pour l'enregistrement. La durée d'enregistrement varie également en fonction des conditions de prise de vue, du sujet ou des réglages de qualité/taille d'image.
- Les durées indiquées sont les durées d'enregistrement avec une carte mémoire Sony.
Notes sur l'enregistrement vidéo continu
- Il faut beaucoup d'énergie pour réaliser un enregistrement vidéo de haute qualité ou une prise de vue continue. Par conséquent, si vous continuez à filmer, la température interne de l'appareil photo augmentera, en particulier celle du capteur d'image. Dans de tels cas, l'appareil photo s'éteint automatiquement car sa surface est chauffée à une température élevée qui peut affecter la qualité des images ou le mécanisme interne de l'appareil photo.
- Les valeurs suivantes représentent les durées d'enregistrement continu, depuis le début de l'enregistrement par l'appareil photo jusqu'à l'arrêt de l'enregistrement.
| Température ambiante | Durée d'enregistrement continu pour les vidéos (HD) | Durée d'enregistrement continu pour les vidéos (4K) |
| 20°C (68°F) | Env. 29 min. | Env. 20 min. |
| 30°C (86°F) | Env. 29 min. | Env. 20 min. |
| 40°C (104°F) | Env. 29 min. | Env. 20 min. |
[Auto Pwr OFF Temp.] (Température d'arrêt auto) : [Standard] (Standard)
HD : XAVC S HD (60p 50M/50p 50M, non connecté via Wi-Fi)
4K : XAVC S 4K (24p 60M, non connecté via Wi-Fi)
- La durée d'enregistrement vidéo disponible varie en fonction de la température, du format de fichier/réglage d'enregistrement des vidéos, de l'environnement réseau Wi-Fi ou de l'état de l'appareil photo avant de commencer l'enregistrement. Si vous recadrez ou prenez fréquemment des images après la mise sous tension, la température interne de l'appareil photo augmentera et la durée d'enregistrement disponible sera plus courte.
- Lorsque l'icône
apparaît, la température de l'appareil photo est trop élevée. - Si l'appareil photo arrête l'enregistrement en raison de la température, laissez-le éteint pendant un certain temps. Reprenez l'enregistrement une fois que la température interne de l'appareil photo a complètement baissé.
- Si vous respectez les points suivants, la durée d'enregistrement sera plus longue.
- Gardez l'appareil photo à l'abri de la lumière directe du soleil.
- Éteignez l'appareil photo lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Lorsque [
File Format] (Format de fichier) est réglé sur [AVCHD], la taille des fichiers vidéo est limitée à env. 2 Go. Si la taille du fichier vidéo atteint env. 2 Go pendant l'enregistrement, un nouveau fichier vidéo sera créé automatiquement. - Lorsque [
File Format] (Format de fichier) est réglé sur [MP4], la taille des fichiers vidéo est limitée à env. 4 Go. Si la taille du fichier vidéo atteint env. 4 Go pendant l'enregistrement, l'enregistrement s'arrête automatiquement.
Spécifications
Appareil photo
[Système]
Type d'appareil photo
Appareil photo numérique à objectifs interchangeables
Objectif
Objectif à monture E Sony
[Capteur d'image]
Capteur d'image
Capteur d'image CMOS au format APS-C (23,5 mm × 15,6 mm)
Nombre de pixels effectifs de l'appareil photo
Env. 24 200 000 pixels
Nombre total de pixels du capteur d'image
Env. 25 000 000 pixels
[SteadyShot]
Système
Système de stabilisation d'image par décalage du capteur intégré à l'appareil
[Anti-poussière]
Système
Revêtement de protection contre les charges sur le filtre optique et mécanisme de décalage du capteur d'image
[Système de mise au point automatique]
Système
Système de détection de phase/Système de détection de contraste
Plage de sensibilité
EV–1 à EV20 (à l'équivalent ISO 100, avec objectif F2.0)
[Contrôle de l'exposition]
Méthode de mesure
Mesure sur 1 200 segments par le capteur d'image
Plage de mesure
EV–2 à EV20 (à l'équivalent ISO 100, avec objectif F2.0)
Sensibilité ISO (Indice d'exposition recommandé)
Photos : AUTO, ISO 100 – ISO 25 600 (ISO étendu : ISO maximum 51 200)
Films : AUTO, ISO 100 – ISO 25 600 équivalent
Correction d'exposition
±5.0 EV (commutable entre pas de 1/3 et 1/2 EV)
[Obturateur]
Type
Contrôlé électroniquement, à translation verticale, à plan focal
Plage de vitesse
Photos : 1/4 000 seconde à 30 secondes, POSE B
Films : 1/4 000 seconde à 1/4 seconde (pas de 1/3 EV)
- Appareil compatible 1080 60i : jusqu'à 1/60 seconde en mode AUTO (jusqu'à 1/30 seconde en mode d'obturation lente automatique)
- Appareil compatible 1080 50i : jusqu'à 1/50 seconde en mode AUTO (jusqu'à 1/25 seconde en mode d'obturation lente automatique)
Vitesse de synchronisation du flash
1/160 seconde
[Support d'enregistrement]
Support Memory Stick PRO Duo, carte SD
[Écran]
Écran LCD
Large, 7,5 cm (type 3.0) TFT, écran tactile
Nombre total de points
921 600 points
[Viseur électronique]
Type
Viseur électronique
Nombre total de points
2 359 296 points
Couverture de champ
100%
Grossissement
Env. 1.07×
Env. 0.70× (équivalent format 35 mm) avec objectif 50 mm à l'infini, –1 m–1 (dioptrie)
Point oculaire (conforme CIPA)
Env. 23 mm de l'oculaire, env. 21,4 mm du cadre de l'oculaire à –1 m–1
Réglage dioptrique
–4.0 m–1 à +3.0 m–1
[Bornes d'entrée/sortie]
Borne USB multiple/micro* USB haut débit (USB 2.0)
* Prend en charge les appareils compatibles Micro USB.
HDMI
Prise micro HDMI type D
Borne (Microphone)
Mini-prise stéréo 3,5 mm
[Alimentation]
Type de batterie
Batterie rechargeable NP-FW50
Consommation électrique (pendant la prise de vue)
Lors de l'utilisation d'un
objectif E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS
Env. 2,8 W (pendant la prise de vue avec le viseur)
Env. 2,5 W (pendant la prise de vue avec l'écran)
[Autres]
Exif Print
Compatible
PRINT Image Matching III
Compatible
DPOF
Compatible
Dimensions (conformes CIPA) (Env.)
120,0 mm × 66,9 mm × 53,3 mm
(4 3/4 pouces × 2 3/4 pouces × 2 1/8 pouces) (L/H/P)
Masse (conforme CIPA) (Env.)
453 g (1 lb) (y compris la batterie et la carte SD)
410 g (14,5 oz) (appareil photo seul)
Température de fonctionnement
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Température de stockage
–20°C à +60°C (–4°F à +140°F)
[Format de fichier]
Photo
Conforme JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.31, MPF Baseline), RAW (Format Sony ARW 2.3)
Films (format XAVC S)
Conforme au format MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0
Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264
Audio : LPCM 2ch (48 kHz 16 bit)
Film (format AVCHD)
Compatible AVCHD format Ver. 2.0
Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264
Audio : Dolby Digital 2ch
Dolby Digital Stereo Creator
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Film (format MP4)
Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264
Audio : MPEG-4 AAC-LC 2ch
Communication USB
USB haut débit (USB 2.0)
[Flash]
Nombre guide du flash
6 (en mètres à ISO 100)
Temps de recyclage
Env. 4 secondes
Couverture du flash
Couvrant un objectif 16 mm (focale indiquée par l'objectif)
Correction du flash
±3.0 EV (commutable entre pas de 1/3 et 1/2 EV)
[Réseau local sans fil]
Format pris en charge
IEEE 802.11 b/g/n
Bande de fréquences
2.4 GHz
Protocoles de sécurité pris en charge
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Méthode de configuration
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ Manuel
Méthode d'accès
Mode infrastructure
[NFC]
Type de balise
Conforme à la balise NFC Forum Type 3
[Communications Bluetooth]
Standard Bluetooth Ver. 4.1
Bande de fréquences
2.4 GHz Modèle n° WW213019
Adaptateur secteur AC-UUD12/UUE12
Alimentation requise
CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz, 0,2 A
Tension de sortie
CC 5 V, 1,5 A
Batterie rechargeable
NP-FW50
Tension nominale
CC 7,2 V
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Concernant la focale
L'angle de champ de cet appareil photo est plus étroit que celui d'un appareil photo format 35 mm. Vous pouvez trouver l'équivalent approximatif de la focale d'un appareil photo format 35 mm, et photographier avec le même angle de champ, en augmentant la focale de votre objectif de moitié. Par exemple, en utilisant un objectif 50 mm, vous pouvez obtenir l'équivalent approximatif d'un objectif 75 mm d'un appareil photo format 35 mm.
Concernant les logiciels soumis aux licences GNU GPL/LGPL
Les logiciels éligibles aux licences GNU General Public License (ci-après dénommée "GPL") ou GNU Lesser General Public License (ci-après dénommée "LGPL") sont inclus dans le produit. Ceci vous informe que vous avez le droit d'accéder, de modifier et de redistribuer le code source de ces programmes logiciels selon les conditions des licences GPL/LGPL fournies. Le code source est fourni sur le web. Utilisez l'URL suivante pour le télécharger. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas concernant le contenu du code source.
Les licences (en anglais) sont enregistrées dans la mémoire interne de votre produit. Établissez une connexion de stockage de masse entre le produit et un ordinateur pour lire les licences dans le dossier "PMHOME" - "LICENSE".
Des informations supplémentaires sur ce produit et les réponses aux questions fréquemment posées peuvent être trouvées sur notre site web d'assistance clientèle.
http://www.sony.net
Références
Help Guide | Top
http://www.sony.net/pmm/
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/Recommended computing device environment
http://www.sony.net/pm/
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Sony Corporation | Home
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Sony alpha 6500, A6500 Corpo, ILCE-6500 Manuel







(Mode automatique)/
(Programme auto)/
(Priorité ouverture)/
(Priorité vitesse)/
(Exposition manuelle)/
(Rappel mémoire)/
(Vidéo/Mouvement S&Q)/
(Panorama par balayage)/
(Sélection de scène)
Prise (Microphone)

Bouton (Déploiement du flash)
Bouton (Lecture)
(Marque N)

/ )
)











) s'allume.
Qualité
Taille d'image
Rappel
Illuminateur AF
Format de fichier
Réglage d'enregistrement
Réglages S&Q
Sensibilité suivi AF
Obturateur lent auto.
Affichage des marqueurs
Réglage liaison infos. loc.
Agrandir l'image
Langue
*/ –
*/ –
*/ –