Manuel du Directed DB3
- 1 Introduction
- 2 Installation
- 3 Localisation des composants
- 4 Connexions
- 5 Programmation du module
- 6 Programmation du module pour les fonctionnalités de commodité uniquement
- 7 Connexion du module
- 8 Diagnostics et dépannage des LED
- 9 Programmation des fonctions
- 10 Liste des fonctions et options
- 11 Guide de référence rapide
- 12 Garantie limitée de 12 mois pour le consommateur
- 13 Références
- 14 Télécharger le manuel
- 15 Dans d'autres langues

Introduction
Le DB3 est un module tout-en-un de verrouillage de porte et de dérogation.
Ce module ne peut être flashé et configuré qu'à l'aide de DirectLink sur www.directechs.com ou de l'application Directechs Mobile pour smartphones. Reportez-vous à la section "Connecting the module" (Connexion du module) pour plus d'informations.
Compatibilités des fonctions du produit
Cette section répertorie toutes les fonctions compatibles avec ce véhicule pour l'installation illustrée dans ce guide.
Remarque : Les fonctionnalités télématiques énumérées ci-dessous (avec un astérisque) s'appliquent UNIQUEMENT lors de l'utilisation de SmartStart.
- Armement de la sécurité d'usine
- Désarmement de la sécurité d'usine
- Contrôle du verrouillage des portes
- Déverrouillage des portes
- Ouverture du coffre / hayon
- Contrôle de l'alarme de seconde monte avec la télécommande OEM
- Key2GO
- Dérivation d'antidémarrage - Données sans clé requise
- Arrêt RAP (Alimentation ACC retenue)
- Relais du démarrage à distance
- SmartStart
- Sortie Tachymètre / RPM
- Surveillance de l'entrée – Tous les capteurs de porte
- Surveillance de l'entrée – Capteur de capot
- Surveillance de l'entrée – Capteur de coffre/hayon
- Surveillance du déclenchement de l'alarme d'usine
- État du frein (frein au pied)
- État des verrous de porte
- État du frein de stationnement
- État de l'allumage
Avertissements de pré-installation et d'application
Cette section met en évidence des informations importantes pour ce micrologiciel spécifique et aidera à la tarification en conséquence, ainsi qu'à la prise de conscience de toute limitation opérationnelle ou de véhicule.
| Compatibilités et exigences | |||
| Faisceau en T compatible | Le faisceau en T n'est pas compatible. | ![]() | Clés requises pour la programmation : 1 Clés requises pour le fonctionnement : 0 |
| Prise de contrôle du véhicule | Oui - Reportez-vous à la section Quick Reference Guide (Guide de référence rapide) pour plus de détails. | ||
Notes sur le micrologiciel
NE PAS mettre le contact du véhicule avec des connecteurs du véhicule débranchés, y compris pendant la programmation du module. Ne pas le faire pourrait entraîner des erreurs dans le tableau de bord ou des messages d'erreur cachés.- Hayon électrique et portes coulissantes : Les commandes ne sont disponibles que lorsque le moteur est ÉTEINT (le cas échéant).
- Démarrage sans clé : Il est possible d'obtenir un message "Keyless Starting Error" (Erreur de démarrage sans clé) lors du démarrage à distance. Il disparaîtra lorsque le véhicule sera démarré avec la clé.
- Key2GO peut être nécessaire si l'interface ne se programme pas selon la méthode traditionnelle. Reportez-vous à "Module programming" (Programmation du module) pour plus d'informations.
- Tous les connecteurs sont affichés côté fil (sauf indication contraire).
- Reportez-vous aux "Vehicle connections" (Connexions du véhicule) suivant le schéma d'installation
Notes de bas de page
- Capteur de capot : L'installation d'un capteur de capot de seconde monte n'est requise que sur les véhicules qui ne sont pas équipés d'un capteur de capot d'usine ou s'il n'est pas pris en charge par les données.
- Tachymètre : Une connexion optionnelle requise sur certains démarreurs à distance, qui ne prennent pas en charge un signal de tachymètre en D2D.
- Verrou de colonne de direction : La connexion du verrou de colonne de direction est requise avec les installations Takeover (Prise de contrôle). Si un verrou de colonne de direction n'est pas présent, Takeover (Prise de contrôle) n'est pas une fonctionnalité disponible ; par conséquent, vous devez suivre le schéma de câblage sans prise de contrôle du véhicule.
Remarque : Si le démarrage à distance entraîne un message "Keyless System Malfunction" (Dysfonctionnement du système sans clé) ou une erreur, assurez-vous d'avoir effectué la connexion du verrou de colonne de direction. - PTS : Le fil PTS est obligatoire dans les véhicules équipés d'une transmission manuelle ; sinon, il n'est requis que pour l'arrêt en mode PitStop/ralenti.
- Relais : Lors de l'utilisation d'un relais externe, utilisez une diode 1N4002 ou plus grande. Les mini-relais Directed Part No. 8616 doivent être utilisés pour cette connexion. Reportez-vous à la "8616 wire and color reference" (Référence des fils et couleurs 8616) sur le schéma d'installation
Installation
Reportez-vous aux "Pre-installation and application warnings" (Avertissements de pré-installation et d'application) pour des informations importantes, telles que la description de chaque note spéciale référencée dans le diagramme (
)

Schéma de câblage avec prise de contrôle du véhicule

Connexions supplémentaires de la prise de contrôle du véhicule

Schéma de câblage sans prise de contrôle du véhicule
Localisation des composants

Connexions
Les informations de connexion énumérées ci-dessous sont spécifiques au Honda Passport 2021 (Smart Key). Référez-vous à la section "Avertissements de pré-installation et d'application" pour une liste de notes importantes.
| Connecteur bleu 14 broches de données (H1) | |||||
| Module | Se connecte à | ||||
| Conn./Broche | Couleur | Description | Emplacement du fil | (+/-) | Couleur du fil |
| H1/1 | Vert clair | Aucune connexion | Aucune connexion | ||
| H1/2 | Violet/Jaune | Aucune connexion | Aucune connexion | ||
| H1/3 | Beige/Noir | (DONNÉES) CAN HS Haut 2 | Unité de commande d'accès sans clé au-dessus de la boîte à gants, connecteur gris 20 broches, broche 1 | Données | Blanc (B-CAN) |
| H1/4 | Beige | (DONNÉES) CAN HS Bas 2 | Unité de commande d'accès sans clé au-dessus de la boîte à gants, connecteur gris 20 broches, broche 11 | Données | Beige (B-CAN) |
| H1/5 | Orange/Vert | (DONNÉES) CAN HS Haut 1 | Unité de commande d'accès sans clé au-dessus de la boîte à gants, connecteur gris 20 broches, broche 2 | Données | Bleu clair (F-CAN) |
| H1/6 | Orange/Marron | (DONNÉES) CAN HS Bas 1 | Unité de commande d'accès sans clé au-dessus de la boîte à gants, connecteur gris 20 broches, broche 12 | Données | Gris (F-CAN) |
| H1/7 | Marron | Relais N.O. - Aucune connexion | Aucune connexion | ||
| H1/8 | Jaune | Relais COM. - Coupure d'allumage 5 (côté véhicule) Requis UNIQUEMENT pour les installations AVEC prise de contrôle du véhicule. [3] | Module de verrouillage de direction sous la colonne de direction, connecteur gris 12 broches, broche 12 Si un verrou de direction n'est pas présent, la prise de contrôle n'est pas une fonction disponible ; par conséquent, vous devez suivre le schéma de câblage SANS prise de contrôle du véhicule. | Couper | Beige (si équipé) |
| H1/9 | Orange/Jaune | Relais N.F. - Coupure d'allumage (côté connexion) - Requis UNIQUEMENT pour les installations AVEC prise de contrôle du véhicule. [3] | Module de verrouillage de direction sous la colonne de direction, connecteur gris 12 broches, broche 12 Si un verrou de direction n'est pas présent, la prise de contrôle n'est pas une fonction disponible ; par conséquent, vous devez suivre le schéma de câblage SANS prise de contrôle du véhicule. | Couper | Beige (si équipé) |
| H1/10 | Orange/Rouge | Relais N.F. - Coupure d'allumage 1 (côté connexion) - Requis UNIQUEMENT pour les installations AVEC prise de contrôle du véhicule. | Unité de commande d'accès sans clé au-dessus de la boîte à gants, connecteur gris 36 broches, broche 17 | + | Bleu |
| H1/11 | Jaune/Rouge | Relais COM. - Coupure d'allumage 1 (côté véhicule) - Requis UNIQUEMENT pour les installations AVEC prise de contrôle du véhicule. | Unité de commande d'accès sans clé au-dessus de la boîte à gants, connecteur gris 36 broches, broche 17 Démarreur à distance Doit utiliser une diode. | + | Bleu |
| H1/12 | Marron/Rouge | Relais N.O. - Entrée (+) 12 Volts - Requis UNIQUEMENT pour les installations AVEC prise de contrôle du véhicule. | Unité de commande d'accès sans clé au-dessus de la boîte à gants, connecteur gris 36 broches, broche 18 | + | Blanc (10A) |
| H1/13 | Rouge | (+) W2W Uniquement - 12 Volts | Unité de commande d'accès sans clé au-dessus de la boîte à gants, connecteur gris 36 broches, broche 18 | + | Blanc (10A) |
| H1/14 | Noir | (-) W2W Uniquement - Masse | (masse du châssis) | ||
| Connecteur rouge 12 broches de sortie (H2) | |||||
| Module | Se connecte à | ||||
| Conn./Broche | Couleur | Description | Emplacement du fil | (+/-) | Couleur du fil |
| H2/1 | Noir/Blanc | (-) W2W Uniquement - Sortie Frein à main | Démarreur à distance | ||
| H2/2 | Vert/Noir | (-) Sortie Prise de contrôle 1 - Requis UNIQUEMENT pour les installations avec prise de contrôle du véhicule. | Doit utiliser un mini relais 8616. Doit utiliser une diode 1N4002 ou plus grande. Unité de commande d'accès sans clé au-dessus de la boîte à gants, connecteur gris 36 broches, broche 34 | Couper | Beige |
| H2/3 | Vert/Blanc | (-) W2W Uniquement - Sortie Porte / Coffre | Démarreur à distance | ||
| H2/4 | Rouge/Noir | (-) Sortie PTS [4] | Unité de commande d'accès sans clé au-dessus de la boîte à gants, connecteur gris 36 broches, broche 11 Le fil PTS est obligatoire dans les véhicules équipés d'une transmission manuelle ; sinon, il est UNIQUEMENT requis pour l'arrêt en mode PitStop/ralenti. | - | Marron |
| H2/5 | Violet/Blanc | (CA) W2W Uniquement - Sortie Tachymètre [2] | Démarreur à distance Une connexion facultative requise sur certains démarreurs à distance, qui ne prennent pas en charge un signal de tachymètre en D2D. | ||
| H2/6 | Gris | (+) W2W Uniquement - Sortie Frein | Démarreur à distance | ||
| Conn./Broche | Couleur | Description | Emplacement du fil | (+/-) | Couleur du fil |
| H2/7 | Gris/Noir | Aucune connexion | Aucune connexion | ||
| H2/8 | Violet/Vert | Aucune connexion | Aucune connexion | ||
| H2/9 | Violet/Marron | (-) Sortie Prise de contrôle 2 - Requis UNIQUEMENT pour les installations avec prise de contrôle du véhicule. | Démarreur à distance Doit utiliser une diode 1N4002 ou plus grande. Fusible 5A vers 12V. Unité de commande d'accès sans clé au-dessus de la boîte à gants, connecteur gris 36 broches, broche 30 | Couper | Jaune |
| H2/10 | Jaune/Noir | (DONNÉES) Données Immo. | Unité de commande d'accès sans clé au-dessus de la boîte à gants, connecteur gris 20 broches, broche 5 | Données | Vert clair (S-NET) |
| H2/11 | Orange/Noir | Aucune connexion | Aucune connexion | ||
| H2/12 | Bleu/Rouge | (-) W2W Uniquement - Sortie Capot | Démarreur à distance | ||
| Connecteur noir 10 broches d'entrée (H3) | |||||
| Module | Se connecte à | ||||
| Conn./Broche | Couleur | Description | Emplacement du fil | (+/-) | Couleur du fil |
| H3/1 | Vert | (-) W2W Uniquement - Entrée Verrouillage | Démarreur à distance | ||
| H3/2 | Bleu | (-) W2W Uniquement - Entrée Déverrouillage | Démarreur à distance | ||
| H3/3 | Rouge/Blanc | (-) W2W Uniquement - Entrée Coffre | Démarreur à distance | ||
| H3/4 | Blanc/Violet | (-) W2W Uniquement - Porte coulissante gauche | Démarreur à distance | ||
| H3/5 | Violet/Noir | (-) W2W Uniquement - Porte coulissante droite | Démarreur à distance | ||
| H3/6 | Blanc/Noir | Aucune connexion | Aucune connexion | ||
| H3/7 | Rose/Blanc | Aucune connexion | Aucune connexion | ||
| H3/8 | Violet | (+) W2W Uniquement - Entrée Démarreur | Démarreur à distance | ||
| H3/9 | Rose | (+) W2W Uniquement - Entrée Allumage | Démarreur à distance | ||
| H3/10 | Bleu/Blanc | (-) W2W Uniquement - Entrée GWR | Démarreur à distance | ||
| Connecteur blanc 4 broches D2D (H4) | |||||
| Module | |||||
| Conn./Broche | Couleur | Description | |||
| H4/1 | Bleu | (Données) TX | |||
| H4/2 | Noir | (-) Masse | |||
| H4/3 | Vert | (Données) RX | |||
| H4/4 | Rouge | (+) 12 Volts | |||
| Connecteur blanc 2 broches RF (H5) | |||||
| Module | |||||
| Conn./Broche | Couleur | Description | |||
| H5/1 | N/A | Aucune connexion | |||
| H5/2 | N/A | Aucune connexion | |||
Connexions supplémentaires pour le démarreur à distance
(Toutes ces connexions ne sont pas nécessairement requises pour votre installation. Référez-vous au schéma de câblage pour les connexions spécifiques au véhicule.)
| Fil | Se connecte à | ||
| Emplacement du fil | (+/-) | Couleur du fil | |
| 12 Volts | Unité de commande d'accès sans clé au-dessus de la boîte à gants, connecteur gris 36 broches, broche 18 | + | Blanc (10A) |
| Accessoire | Unité de commande d'accès sans clé au-dessus de la boîte à gants, connecteur gris 36 broches, broche 16 | + | Marron |
| Masse | (masse du châssis) | ||
| Capteur de capot [1] | Boîte à fusibles du tableau de bord, connecteur 18 broches (F), broche 13 | - N.F. | Vert |
| Allumage - Doit utiliser une diode | Unité de commande d'accès sans clé au-dessus de la boîte à gants, connecteur gris 36 broches, broche 17 | + | Bleu |
| Feux de position - | Interrupteur de phares, connecteur blanc 12 broches, broche 8 | - | Blanc |
| Démarreur | Unité de commande d'accès sans clé au-dessus de la boîte à gants, connecteur gris 36 broches, broche 32 | + | Vert |
| Tachymètre [2] | Capteur de position d'arbre à cames, côté passager du moteur, connecteur 3 broches, broche 3 | CA | Gris |
Programmation du module
Référez-vous à la section "Diagnostic et dépannage des LED" pour plus d'informations et à des fins de dépannage.
Pour la programmation Fonctionnalités de commodité uniquement, voir la section suivante.
La batterie du véhicule doit être en bon état et entièrement chargée pour une programmation réussie. Un chargeur de batterie peut être connecté pendant la programmation si nécessaire.- Les faisceaux doivent être connectés dans cet ordre exact :
- Connectez le 14 broches.
- Connectez le 12 broches.
- Connectez le 10 broches.
Lorsque la LED s'allume en rouge fixe, passez à l'étape suivante.
- Avec le frein enfoncé, appuyez une fois (1) sur le bouton Push-to-Start (PTS) pour démarrer le véhicule.
La LED clignote rapidement en orange pendant environ 5 secondes, puis clignote en vert (elle peut clignoter en vert pendant 30-60 secondes).
Remarque : Si la LED clignote en rouge 3 ou 4 fois après les 25 premières secondes, attendez 30 secondes supplémentaires.
- Si la LED s'allume en vert fixe pendant 3 secondes puis s'éteint :
Appuyez une fois (1) de plus sur le bouton PTS pour couper le contact.
Vous avez terminé la séquence de programmation du module.
Si la LED commence à clignoter lentement en orange, suivez la programmation Key2GO ci-dessous.
Programmation Key2GO :
Appuyez une fois (1) de plus sur le bouton PTS pour couper le contact, retirez le module du véhicule et reconnectez-le à votre ordinateur. Le site web reconnaîtra automatiquement que vous passez à la deuxième phase de la séquence de programmation. Passez à l'étape suivante.
![Key2GO, étape 1]()
- Cliquez sur Submit Key2GO Request (Soumettre la demande Key2GO).
- Une fois la configuration terminée, reconnectez le module.
La LED s'allume en vert fixe pendant 3 secondes, puis s'éteint.
Si, toutefois, la LED recommence à clignoter lentement en orange, effectuez une réinitialisation logicielle sur le module.
Lorsque la LED s'allume en rouge fixe, démarrez le véhicule. La LED s'allumera en vert fixe pendant 3 secondes, puis s'éteindra.
![Key2GO, étape 2]()
Vous avez terminé la séquence de programmation du module.
Programmation du module pour les fonctionnalités de commodité uniquement
(sauter le transpondeur)
Référez-vous à la section "Diagnostic et dépannage des LED" pour plus d'informations et à des fins de dépannage.
- Assurez-vous que le véhicule se trouve dans un endroit sûr et qu'il ne peut pas avancer pendant la programmation. Pour les véhicules équipés d'une transmission manuelle, assurez-vous que le levier de vitesse est en position neutre.
![Véhicule en position sûre]()
- Les faisceaux doivent être connectés dans cet ordre exact :
- Connectez le 14 broches.
- Connectez le 12 broches.
- Connectez le 10 broches.
Lorsque la LED s'allume en rouge fixe, passez à l'étape suivante.
- Appuyez cinq (5) fois sur le bouton de programmation.
La LED s'allume en orange fixe.
![Bouton de programmation et LED orange]()
- Mettez le contact et attendez que la LED s'éteigne.
- Coupez le contact.
![Couper le contact]()
Vous avez terminé la séquence de programmation du module.
Connexion du module
Effectuez toutes les connexions requises au véhicule, comme décrit dans ce guide, et vérifiez que tout est en ordre avant de passer à la programmation.
Pour profiter des fonctionnalités avancées, vous devez utiliser DirectLink 4.5 (et versions ultérieures) ou l'application mobile Directechs.
Pour flasher un module à l'aide de votre ordinateur :
- Connectez le module d'interface à votre ordinateur à l'aide du XKLoader2.
- Rendez-vous sur www.directechs.com à l'aide d'Internet Explorer, et sélectionnez Flash Module (Flasher le module).
- Suivez les instructions pour sélectionner votre véhicule, le type d'installation et configurer vos options.
- Lorsque vous avez configuré les options du micrologiciel, cliquez sur FLASH (FLASHER).
Pour flasher un module à l'aide de votre smartphone ou tablette :
- Connectez le module d'interface à votre XKLoader3.
- Lancez l'application mobile Directechs sur votre smartphone ou tablette.
- Sélectionnez FLASH YOUR MODULE (FLASHER VOTRE MODULE) et suivez les instructions à l'écran.
Une fois l'opération de flashage réussie, vous pouvez passer aux instructions ci-dessous.

Installation D2D
Recommandé : Connectez les faisceaux 10 broches, 12 broches et 14 broches au module, puis connectez le faisceau D2D 4 broches.
OU

Installation W2W
Si nécessaire : Connectez les faisceaux 10 broches et 12 broches au module, puis connectez le faisceau 14 broches au module.
Réinitialisation logicielle
Une réinitialisation du module n'effacera que les étapes effectuées dans "Module programming" (Programmation du module). Le micrologiciel et les paramètres flashés sur le module ne seront pas affectés.
- Installation D2D
Connectez les faisceaux 10 broches, 12 broches et 14 broches au module. Appuyez et maintenez le bouton de programmation, puis connectez le faisceau D2D 4 broches.
![Schéma d'installation D2D pour réinitialisation logicielle]()
OU

Installation W2W
Connectez les faisceaux 10 broches et 12 broches au module. Appuyez et maintenez le bouton de programmation, puis connectez le faisceau 14 broches au module.
- Attendez 3 secondes jusqu'à ce que la LED s'allume en orange fixe, puis relâchez le bouton de programmation. La LED s'allume en rouge fixe.
![LED rouge fixe]()
Réinitialisation matérielle
Avertissement contre l'exécution d'une réinitialisation matérielle !
Une réinitialisation matérielle restaurera le micrologiciel flashé à ses paramètres d'usine par défaut. Selon l'installation, certains paramètres (tels que les options RFTD et D2D) devront peut-être être reconfigurés. Reportez-vous à la section "Feature and option list" (Liste des fonctionnalités et options).
- Installation D2D
Connectez les faisceaux 10 broches, 12 broches et 14 broches au module. Appuyez et maintenez le bouton de programmation, puis connectez le faisceau D2D 4 broches.
OU

Installation W2W
Connectez les faisceaux 10 broches et 12 broches au module. Appuyez et maintenez le bouton de programmation, puis connectez le faisceau 14 broches au module.
- Attendez 3 secondes jusqu'à ce que la LED s'allume en orange fixe, et attendez 10 secondes de plus jusqu'à ce que la LED commence à clignoter en orange et rouge.
- Relâchez le bouton de programmation. La LED s'allume en rouge fixe.
Diagnostics et dépannage des LED
Cette section fournit des informations de diagnostic et de dépannage des LED pour vous guider à travers les différentes étapes de votre installation.
| Programmation du module | ||
| LED | Description | Dépannage |
![]() Éteinte |
Le module n'est pas alimenté. | Assurez-vous que le faisceau D2D est connecté et qu'il y a 12 Volts entre les fils rouge et noir. Si 12 Volts sont présents, le module est peut-être défectueux. |
![]() Rouge fixe |
En attente de démarrage de la séquence de programmation. | Assurez-vous que la procédure de programmation correcte est suivie. |
![]() Clignote vert et rouge |
Échec de l'initialisation. | Réinitialisez le module et effectuez la programmation à nouveau. Si le problème persiste, veuillez contacter le Support technique. |
![]() Orange fixe |
Les fonctions du transpondeur ont été ignorées. | (Si compatible) lorsque le mode RXT n'est pas souhaité ou que des fonctions de commodité sont nécessaires, veuillez réinitialiser et reprogrammer le module. |
![]() Clignote vert |
Tous les réseaux CAN requis ont été détectés. | Fonctionnement normal. |
![]() Clignote orange |
1 des 2 réseaux CAN a été détecté. | Fonctionnement normal. |
![]() Clignote orange lentement |
Key2GO initié. | Veuillez suivre les étapes indiquées dans "Module programming" (Programmation du module) pour compléter la programmation Key2GO. |
![]() Vert fixe x 3 s |
Le module a été programmé avec succès avec toutes les fonctions. | Fonctionnement normal. |
![]() Orange fixe x 3 s |
Le module a été programmé avec succès sans fonctions de transpondeur. | Fonctionnement normal. |
| Programmation du module - Codes d'erreur | ||
| LED | Description | Dépannage |
![]() Clignote rouge x 1 |
CAN2 non détecté. | Vérifiez les connexions des fils CAN2 Orange/Vert et Orange/Marron. Réveillez le bus de données en mettant le contact et réessayez. Si votre installation ne nécessite pas cette connexion, ignorez cette étape en appuyant 5 fois sur le bouton de programmation. |
![]() Clignote rouge x 1 |
J1850 non détecté. | Vérifiez la connexion du fil J1850. Réveillez le bus de données en mettant le contact et réessayez. |
![]() Clignote rouge x 2 |
CAN1 non détecté. | Vérifiez les connexions des fils CAN1 Tan et Tan/Noir. Réveillez le bus de données en mettant le contact et réessayez. Si votre installation ne nécessite pas cette connexion, ignorez cette étape en appuyant 5 fois sur le bouton de programmation. |
![]() Clignote rouge x 3 |
Données de contournement non détectées. | Vérifiez la connexion de la ligne de contournement. Si plusieurs fils sont utilisés, assurez-vous qu'ils ne sont pas inversés. Assurez-vous que le véhicule fonctionne toujours correctement avec la clé d'origine. |
![]() Clignote rouge x 4 |
Erreur de traitement du contournement. | Le calcul de contournement a échoué. Réinitialisez le module et réessayez. Si la situation persiste, veuillez contacter le Support technique. |
![]() Clignote rouge x 5 |
ISO 1 non détecté. | Le fil Jaune/Noir n'a pas détecté le signal attendu. Reportez-vous à la section "Installation (wiring diagrams & vehicle wiring reference charts)" (Installation (schémas de câblage et tableaux de référence de câblage du véhicule)) pour vérifier les connexions. |
![]() Clignote rouge x 6 |
ISO 2 non détecté. | Le fil Orange/Noir n'a pas détecté le signal attendu. Reportez-vous à la section "Installation (wiring diagrams & vehicle wiring reference charts)" (Installation (schémas de câblage et tableaux de référence de câblage du véhicule)) pour vérifier les connexions. |
![]() Clignote rouge x 7 |
MUX non détecté. | Le fil Violet/Vert ou Violet/Marron n'a pas détecté la valeur de tension attendue. Reportez-vous à la section "Installation (wiring diagrams & vehicle wiring reference charts)" (Installation (schémas de câblage et tableaux de référence de câblage du véhicule)) pour vérifier les connexions. |
| Synchronisation du module externe | ||
| LED | Description | Dépannage |
![]() (Clignote rouge, rouge, puis orange) x 10 |
Fonctionnalité OBDII non prise en charge. | Le bus de données de diagnostic n'a pas été détecté, par conséquent les fonctionnalités SmartStart seront limitées. |
| Mise à la masse moteur tournant active (État) | ||
| LED | Description | Dépannage |
![]() Clignote vert |
Commande Ground When Running (Status) (Mise à la masse moteur tournant (état)) reçue. | Le module a initialisé la séquence de démarrage à distance. |
![]() Clignote rouge et orange |
Commande Ignition ON (Contact ON) reçue. | Le module a reçu la commande Ignition ON (Contact ON) et traite la séquence de démarrage à distance. |
![]() Clignote vert rapidement |
Commande Start ON (Démarrage ON) reçue. | Le module a reçu la commande Start ON (Démarrage ON) et traite la séquence de démarrage à distance. |
![]() Clignote rouge x 10 |
Erreur d'arrêt PTS. | La sortie PTS du module n'a pas été activée en raison de la protection de sécurité. |
![]() Clignote rouge x 21 |
Bus CAN détecté incorrectement. | Vérifiez les connexions CAN1 et CAN2. Reportez-vous à la section "Installation (wiring diagrams & vehicle wiring reference charts)" (Installation (schémas de câblage et tableaux de référence de câblage du véhicule)) pour vérifier les connexions. |
| Commandes | ||
| LED | Description | Dépannage |
![]() Clignote orange x 1 |
Commande LOCK (VERROUILLER) reçue. | Si le module de contournement ne parvient pas à flasher, il n'a pas reçu le signal. Les commandes peuvent provenir de RF ou de D2D. |
![]() Clignote orange x 2 |
Commande UNLOCK (DÉVERROUILLER) reçue. | Si le module de contournement ne parvient pas à flasher, il n'a pas reçu le signal. Les commandes peuvent provenir de RF ou de D2D. |
![]() Clignote orange x 3 |
Commande TRUNK (COFFRE) reçue. | Si le module de contournement ne parvient pas à flasher, il n'a pas reçu le signal. Les commandes peuvent provenir de RF ou de D2D. |
![]() Clignote orange x 4 |
Commande AUX1 (AUX1) reçue. | Si le module de contournement ne parvient pas à flasher, il n'a pas reçu le signal. Les commandes peuvent provenir de RF ou de D2D. |
![]() Clignote orange x 5 |
Commande AUX2 (AUX2) reçue. | Si le module de contournement ne parvient pas à flasher, il n'a pas reçu le signal. Les commandes peuvent provenir de RF ou de D2D. |
![]() Clignote orange x 6 |
Commande AUX3 (AUX3) reçue. | Si le module de contournement ne parvient pas à flasher, il n'a pas reçu le signal. Les commandes peuvent provenir de RF ou de D2D. |
| Codes d'arrêt | ||
| LED | Description | Dépannage |
![]() Clignote vert x 1 |
Prise de contrôle réussie. | Fonctionnement normal. |
![]() Clignote rouge x 1 |
Runsafe n'a pas été désactivé. | Aucune commande UNLOCK (DÉVERROUILLER) n'a été reçue avant l'ouverture de la porte, ou le compte à rebours de 45 secondes a expiré en mode de prise de contrôle. |
![]() Clignote rouge x 2 |
Frein non détecté. | Les freins n'ont pas été détectés, ce qui empêche le système d'arrêter le véhicule. |
![]() Clignote rouge x 3 |
Clé intelligente non détectée. | La clé intelligente n'a pas été détectée, ce qui empêche le système d'arrêter le véhicule. |
![]() Clignote rouge x 4 |
Vitesse détectée. | Le véhicule a été détecté comme étant en mouvement, ce qui empêche le système de l'arrêter. |
Programmation des fonctions
Pour accéder à la routine de programmation des fonctions :
- Mettez le contact, puis coupez-le.
- Dans les 5 secondes, appuyez et maintenez le bouton de programmation jusqu'à ce que la DEL s'allume en orange (après 3 secondes).
- Relâchez le bouton de programmation.
La DEL clignotera lentement en vert une fois pour indiquer que le numéro de fonction est 1. Après un court délai, la DEL clignotera rapidement en rouge pour indiquer l'option actuelle de la fonction 1 (par exemple, 1 x vert suivi de 1 x rouge indique que la fonction 1 est réglée sur l'option 1). La séquence de clignotement se répétera jusqu'à ce qu'une nouvelle commande soit saisie.
Modification des options de fonction :
- Appuyez sur le bouton de verrouillage/armement ou de déverrouillage/désarmement de l'émetteur du marché secondaire pour changer l'option de la fonction sélectionnée.
La DEL clignote rapidement en rouge le nombre de fois égal au numéro de l'option actuelle. Après un court délai, la DEL clignote lentement en vert le nombre de fois indiquant la fonction actuelle. La séquence de clignotement se répétera jusqu'à ce qu'une nouvelle commande soit saisie.
Accéder à une autre fonction :
- Appuyez et relâchez le bouton de programmation plusieurs fois pour passer de la fonction actuelle à la fonction souhaitée suivante.
La DEL clignote lentement en vert le nombre de fois égal au numéro de la fonction. Après un court délai, la DEL clignote rapidement en rouge pour indiquer l'option actuelle de la fonction actuelle. La séquence de clignotement se répétera jusqu'à ce qu'une nouvelle commande soit saisie. Lorsque le nombre maximal de fonctions ou d'options est atteint, la DEL recommencera à clignoter à partir de la première fonction ou option.
Quitter la programmation des fonctions :
- Pour quitter la programmation des fonctions, appuyez et maintenez le bouton de programmation pendant 3 secondes ou assurez-vous qu'il n'y a aucune activité sur l'interface pendant 30 secondes. La DEL s'allumera en orange pendant 2 secondes pour confirmer la fin de la séquence de programmation.
Liste des fonctions et options
Selon votre véhicule, certaines des fonctions et options listées ci-dessous peuvent nécessiter une configuration à l'aide de l'outil de configuration disponible sur la page de clignotement du module à l'adresse www.directechs.com. Le site web offre plus d'options ; cependant, la configuration manuelle des fonctions est possible en utilisant les informations de cette page.
| Fonct. | Opération | Clignotements / Option | Description |
| 1 | RFTD Output Type |
|
Le module est connecté à un démarreur à distance via une installation standard. |
|
Le module est connecté à un XL202 via une installation RSR ou RXT (lorsqu'elle est disponible). | ||
|
Le module est connecté à SmartStart via une installation RSR ou RXT (lorsqu'elle est disponible). | ||
| 2 | Unlock Driver Priority |
|
Déverrouille uniquement la porte conducteur lors de la première pression du bouton, et déverrouille toutes les portes lors de la deuxième pression dans les 5 secondes. |
|
Déverrouille toutes les portes lors de la première pression du bouton. | ||
| 3 | Heated Seats |
|
Aucune opération. |
|
Lorsque la fonction est activée, elle activera les sièges chauffants et le volant chauffant. | ||
| 4 | Heated Seats/Defroster Temperature Control |
|
Lorsque la fonction Sièges Chauffants ou Dégivreur est activée, elle activera la fonction lors du démarrage à distance lorsque la température est inférieure à 32°F (0°C). |
|
Lorsque la fonction Sièges Chauffants ou Dégivreur est activée, elle activera la fonction lors du démarrage à distance lorsque la température est inférieure à 23°F (-5°C). | ||
|
Lorsque la fonction Sièges Chauffants ou Dégivreur est activée, elle activera la fonction lors du démarrage à distance lorsque la température est inférieure à 41°F (5°C). | ||
|
Lorsque la fonction Sièges Chauffants ou Dégivreur est activée, elle activera la fonction quelle que soit la température. | ||
| 5 | Heated Seats Temperature Level |
|
Lorsque les sièges chauffants sont activés, ils seront réglés sur ÉLEVÉ. |
|
Lorsque les sièges chauffants sont activés, ils seront réglés sur BAS. | ||
| 6 | Smart OEM Alarm Control |
|
L'alarme d'origine ne sera pas contrôlée par l'interface lors du démarrage à distance. Aucune commande de désarmement ou d'armement ne sera exécutée au début ou à la fin de la séquence ; elle doit être contrôlée par le démarreur à distance. |
|
Le contrôle d'alarme Smart OEM se comportera comme une fonction Safelock standard sur un démarreur à distance. Il déverrouillera au début de la séquence, et reverrouillera après le démarrage et l'arrêt. | ||
|
Le contrôle d'alarme Smart OEM se synchronisera avec l'alarme d'origine afin de désarmer et de réarmer le véhicule dans la séquence de démarrage à distance, uniquement si nécessaire. Le contrôle d'alarme Smart OEM surveillera l'état de l'alarme et du verrouillage des portes pour détecter si le désarmement ou le réarmement est requis. Si le véhicule est déverrouillé ou n'est pas équipé d'une alarme d'usine, le désarmement/réarmement ne sera pas exécuté. | ||
| 7 | Trunk Control Type |
|
Lorsque le bouton de coffre est pressé, toutes les portes du véhicule se déverrouilleront. |
|
Lorsque le bouton de coffre est pressé sur l'émetteur, le hayon motorisé et le déverrouillage du coffre s'activent. | ||
|
Lorsque le bouton de coffre est pressé sur l'émetteur, le hayon motorisé et le déverrouillage du coffre s'activent. | ||
| 8 | Takeover Option |
|
Désactiver le transfert. |
|
Activer le transfert. |
* Option par défaut
Guide de référence rapide
Envoi de commandes à votre véhicule
Que vous souhaitiez démarrer le moteur à distance, verrouiller/déverrouiller les portes ou ouvrir le coffre, il existe 3 façons possibles d'envoyer des commandes à votre véhicule, en utilisant :
- La télécommande d'origine.
- La télécommande du marché secondaire.
- L'application Directed SmartStart via votre smartphone.
Le cas échéant, vous pouvez également démarrer le moteur à distance en appuyant rapidement 3 fois sur le bouton de verrouillage de votre télécommande d'origine.
Attendez au moins 2 secondes avant de redémarrer le moteur, sinon un message d'erreur pourrait apparaître sur l'écran d'information du véhicule.
La fonction Transfert de véhicule n'est pas disponible sur les véhicules suivants :
- 2022 Honda Civic (Smart Key)
- 2023 Honda CR-V (Smart Key)
- 2023 Honda HR-V (Smart Key)
Le moteur s'éteindra dès qu'une porte est ouverte.
Transfert de véhicule avec "Get In and Go"
- Fermez les portes du véhicule, le capot et le coffre, puis appuyez sur le bouton de démarrage à distance de l'émetteur pour démarrer le véhicule.*
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande d'origine ou du marché secondaire.*
Effectuez les étapes suivantes dans les 45 secondes, sinon le véhicule s'éteindra.
![]()
- Entrez dans le véhicule, en vous assurant que la télécommande d'origine est à l'intérieur avec vous.
![]()
- Appuyez sur la pédale de frein pendant au moins 3 secondes, mettez la voiture en vitesse et partez.
Pour une transmission manuelle, appuyez et maintenez l'embrayage en premier, puis appuyez sur la pédale de frein pendant au moins 3 secondes.
* L'icône et l'apparence de la télécommande peuvent différer selon le modèle acheté.
"Get In and Go"
"Get In and Go" est conçu pour offrir aux utilisateurs un transfert facile lorsqu'ils entrent dans leur véhicule équipé d'un démarrage par bouton-poussoir (PTS), une fois qu'il a été démarré à distance.
Généralement, les utilisateurs devaient démarrer leur véhicule à distance, puis entrer et appuyer sur le bouton PTS pour effectuer un transfert. Il y a donc une action physique requise pour partir. Avec "Get In and Go", vous démarrez simplement le véhicule à distance, déverrouillez les portes, entrez et partez... Il ne reste plus qu'à mettre la vitesse en marche et à rouler.
Mode arrêt au stand/ralenti
- Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et mettez la boîte de vitesses en position Park (P).
- Appuyez sur le bouton de démarrage à distance de l'émetteur.*
Les feux de stationnement clignoteront une fois pour indiquer que le véhicule est maintenant en mode arrêt au stand.
![]()
- Quittez le véhicule avec la télécommande d'origine en main (il est sûr de laisser le moteur tourner).
Remarques : Nous vous recommandons de toujours verrouiller les portes de votre véhicule lorsque vous le laissez sans surveillance.
![]()
* L'icône et l'apparence de la télécommande peuvent différer selon le modèle acheté.
Liste des commandes disponibles
Veuillez noter que les informations ci-dessous concernent de nombreux modèles Viper, Clifford, Python, Avital, Automate, Autostart et AstroStart. Les icônes et les commandes peuvent différer selon le modèle et les options achetées. Référez-vous à votre centre d'installation agréé pour des informations plus spécifiques.
| Bouton(s) | Actions |
![]() |
Appuyez et maintenez pendant 1 seconde pour verrouiller. |
![]() |
Appuyez et maintenez pendant 1 seconde pour déverrouiller. |
![]() |
Appuyez et maintenez pendant 1 seconde pour le démarrage à distance. |
![]() |
Appuyez et maintenez pendant 5 secondes pour activer le déverrouillage du coffre (optionnel). |
* L'icône et l'apparence de la télécommande peuvent différer selon le modèle acheté.
Garantie limitée de 12 mois pour le consommateur
Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les termes de cette garantie, le produit doit être livré avec une preuve de couverture de garantie (par exemple, un acte de vente daté), un numéro d'autorisation, une spécification des défauts, le transport prépayé, à une station de garantie agréée. Cette garantie n'est pas transférable.
VOXX DEI LLC, 2351 J. Lawson Blvd., Orlando, Florida 32824
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du Directed DB3
Le faisceau en T n'est pas compatible. 
- Reportez-vous à la section Quick Reference Guide (Guide de référence rapide) pour plus de détails.

























