Manuel Unihertz Jelly2

Description des touches

Touche Description
Home (Accueil)
  • À tout moment, appuyez sur la touche pour revenir à l'écran de veille.
Power (Alimentation)
  • Maintenez cette touche enfoncée pour allumer et éteindre votre téléphone.
  • Généralement, appuyez sur cette touche pour verrouiller le téléphone mobile.
Volume
  • Pendant la conversation, appuyez sur les deux touches pour régler le volume.
  • Lors de la lecture d'un fichier audio, appuyez sur les deux touches pour régler le volume.
Menu (Menu)
  • Afficher les options du menu actuel.
Back (Retour)
  • Revenir au menu précédent.

Description des icônes

Description des icônes - Partie 1
Description des icônes - Partie 2

Allumer/éteindre le téléphone

Allumer le téléphone
Appuyez longuement sur la touche Power (Alimentation) pour allumer le téléphone.
Conseil : Si vous activez le verrouillage de la carte UIM/SIM dans les Paramètres, un code PIN est requis après le démarrage. Dès que vous saisissez le code PIN correct, le téléphone peut être utilisé. Vous pouvez déverrouiller l'écran de verrouillage en glissant dans n'importe quelle direction dans la zone de déverrouillage après le démarrage.

Éteindre le téléphone
Appuyez longuement sur la touche Power (Alimentation) jusqu'à ce que les options du téléphone apparaissent, sélectionnez Power off (Éteindre) pour éteindre le téléphone.

Utilisation comme disque flash USB

Pour copier de la musique, des photos et d'autres fichiers de votre ordinateur vers votre carte mémoire, vous devez d'abord configurer le téléphone comme une carte U disk.

Configurer le téléphone comme une carte U disk

Connecté à l'ordinateur, sélectionnez Connected as... (Connecté en tant que...), puis sélectionnez USB storage. (Stockage USB.)

Sélectionnez USB connected (USB connecté) et ensuite sélectionnez Turn on USB storage (Activer le stockage USB) pour charger le U disk afin de pouvoir copier de la musique, des photos et d'autres fichiers de votre PC vers la carte mémoire de votre téléphone ou la carte mémoire intégrée.

avertissement Remarque : Lorsque vous utilisez l'assistant mobile et d'autres outils sur le PC, vous devez activer le débogage USB

  • Dans le panneau de notification, vous pouvez choisir d'utiliser votre téléphone comme appareil photo (PTP), appareil multimédia (MTP) ou seulement pour le chargement.

Wi-Fi

Le Wi-Fi offre une portée d'accès au réseau sans fil de 300 pieds (100 m). Pour utiliser le Wi-Fi avec votre téléphone, vous devez vous connecter à un point d'accès sans fil ou à un point d'accès (hot spot).

avertissement Remarque : La disponibilité et la couverture des signaux Wi-Fi dépendent du nombre d'appareils, de l'infrastructure et d'autres objets traversés par les signaux.

Activez le WI-FI et connectez-vous à un réseau sans fil.

  1. Appuyez sur Home (Accueil) > Menu, puis sélectionnez Settings (Paramètres).
  2. Cliquez sur le bouton d'activation Wi-Fi dans Wireless & networks (Sans fil et r**SIGNeacute;seaux) pour activer le WLAN. Le téléphone recherchera automatiquement les réseaux sans fil disponibles.
  3. Touchez le Wi-Fi pour accéder aux paramètres WLAN. La liste des réseaux WLAN affiche le nom du réseau et les paramètres de sécurité (réseau ouvert ou chiffré WEP, WPA / WPA2) du réseau WLAN trouvé. Si vous activez la notification de réseau dans les paramètres avancés WLAN, le téléphone vous signalera un réseau sans fil ouvert disponible avec une icône apparaissant dans la barre d'état.
  4. Sélectionnez un réseau WLAN pour vous y connecter. Lorsque vous sélectionnez un réseau ouvert, le téléphone se connecte automatiquement au réseau. Si vous choisissez un réseau chiffré WEP, WPA / WPA2, vous devez d'abord saisir le mot de passe approprié pour vous y connecter.

avertissement Remarque : Lorsque le téléphone est connecté à un réseau sans fil, la barre d'état affiche une icône Wi-Fi et indique la force approximative du signal (nombre de barres lumineuses). Si vous sélectionnez un réseau sans fil connecté, le nom du réseau WLAN, l'état, la vitesse, la force du signal, les informations de sécurité et l'adresse IP sont affichés.
Si vous souhaitez supprimer les paramètres du réseau sans fil de votre téléphone, sélectionnez le bouton Forget (Oublier). Si vous souhaitez vous connecter au réseau, vous devez ressaisir ces paramètres.

avertissement Remarque : De plus, le téléphone peut également accéder à Internet via GPRS. Les utilisateurs peuvent le sélectionner manuellement à l'emplacement spécifique de Settings (Paramètres)> Mobile networks (Réseaux mobiles)> Data connection (Connexion de données) et sélectionnez connexion de données pour activer ou désactiver la connexion de données de la carte SIM actuelle.

Bluetooth

  1. Sélectionnez Settings (Paramètres).
  2. Dans la section sans fil et réseau, cliquez sur l'interrupteur Bluetooth pour activer le Bluetooth. Une fois activé, l'icône Bluetooth apparaît dans la barre d'état. Le téléphone recherchera automatiquement les appareils Bluetooth.
  3. Sélectionnez Bluetooth pour accéder aux paramètres Bluetooth, activez le Bluetooth ou configurez votre téléphone pour qu'il soit détectable, puis les appareils Bluetooth trouvés à proximité seront affichés dans la liste ci-dessous. (Cliquez sur le nom de l'appareil Bluetooth local pour configurer le téléphone afin qu'il soit détecté par d'autres appareils Bluetooth afin que d'autres appareils à portée puissent trouver le téléphone.)

avertissement Remarque : Le téléphone peut être détecté pendant deux minutes maximum. Le compte à rebours s'affiche sous l'appareil. Après deux minutes, l'appareil redevient indétectable. Les appareils Bluetooth nécessitent généralement un mot de passe pour être associés. L'état d'appairage et de connexion des appareils Bluetooth s'affichera sous le casque. Lorsque le casque Bluetooth est connecté au téléphone, la barre d'état affichera l'icône Bluetooth connecté. Vous pouvez ensuite commencer à utiliser le casque pour passer ou recevoir des appels.

Paramètres du téléphone

Wireless & networks (Sans fil et r**SIGNeacute;seaux)

Wi-Fi : Activer/désactiver le WLAN et effectuer les réglages associés.

Bluetooth : Activer/désactiver le Bluetooth et effectuer les réglages associés.

Mobile networks (Réseaux mobiles) : Paramètres GPRS.

More... (Plus...) : Cliquez sur More... (Plus...) pour afficher Airplane mode (Mode avion), VPN (VPN), NFC (NFC), Data usage (Utilisation des données), Tethering & portable hotspot (Partage de connexion et point d'accès portable), etc.

Account & Security (Compte et sécurité)

Security (Sécurité) : Définissez le Screen lock (Verrouillage de l'écran), Encrypt phone (Chiffrer le téléphone), Sim card lock (Verrouillage de la carte SIM), Passwords (Mots de passe), Device administrators (Administrateurs de l'appareil) et Unknown source (Sources inconnues), etc.

Location (Localisation) : Définissez Access to my location (Accès à ma position).

Add account (Ajouter un compte) : Ajoutez Corporate Account (Compte professionnel), E-mail Account (Compte e-mail) et Google Account (Compte Google), etc. Le compte ajouté apparaîtra automatiquement dans la barre de comptes, vous permettant d'effectuer les réglages pertinents.

System (Système)

Flash alert (Alerte flash) : Définissez le flash qui se déclenche lorsqu'un appel ou un message arrive

Finger Scanner (Lecteur d'empreintes digitales) : Enregistrez les empreintes digitales et définissez les empreintes digitales comme verrouillage d'écran.

Notification light (Témoin de notification) : Définissez la couleur du témoin de notification lorsque vous recevez des notifications.

Storage (Stockage) : Afficher la carte mémoire et la mémoire du téléphone.

Apps (Applications) : Pour afficher, gérer et supprimer l'application sur le téléphone.

Battery (Batterie) : Afficher plus d'informations sur l'utilisation de la batterie.

Date & time (Date et heure) : Définissez la date, l'heure, le fuseau horaire et le format de la date actuels.

Language & input (Langue et saisie) : Sélectionnez la langue, la recherche vocale et d'autres paramètres de saisie.

About phone (À propos du téléphone) : Affichez les informations sur l'état du téléphone, les modèles, les informations logicielles et matérielles du téléphone.

More (Plus)

Backup & reset (Sauvegarde et réinitialisation) : Formatez le téléphone et restaurez l'état d'usine.

Accessibility (Accessibilité) : Vous pouvez définir l'utilisation de certaines fonctions, telles que TalkBack (Commentaires vocaux), l'énoncé du mot de passe et d'autres options d'accessibilité du téléphone mobile.

Scheduled power on & off (Allumage et extinction programmés) : Définissez l'heure à laquelle le téléphone s'allumera ou s'éteindra automatiquement.

SIM management (Gestion de la SIM) : Paramètres des appels vocaux, des appels vidéo, des messages, de la connectivité de données.

Developer options (Options pour les développeurs) : Certaines options que les développeurs doivent configurer.

Sound (Son)

Dans les paramètres de son, vous pouvez régler le volume, le mode silencieux, la sonnerie du téléphone, le son de notification par défaut, la vibration lors de l'appel, la vibration lors de la réponse au téléphone, la tonalité du pavé numérique, les sons tactiles, le son de verrouillage de l'écran, la vibration au toucher.

Display (Affichage) : Réglez la luminosité du téléphone, le fond d'écran, le pourcentage de batterie, l'écran de rotation automatique, le temps de veille, la taille de la police, l'étalonnage du capteur, etc.
Lock screen notifications (Notifications de l'écran de verrouillage) : Afficher les notifications sur l'écran de verrouillage.

Paramètres rapides

Dans l'interface de veille, faites glisser doucement votre doigt vers le bas dans la zone de la barre d'état pour ouvrir la barre de notification et afficher les notifications.

Pour activer / désactiver rapidement les paramètres suivants : WI-FI (Wi-Fi), Bluetooth (Bluetooth), GPS (GPS), Brightness (Luminosité), Data connectivity (Connectivité des données), Smart pause (Pause intelligente), NFC (NFC), Auto-rotation (Rotation automatique), Airplane mode (Mode avion). Vous pouvez toucher l'icône appropriée pour effectuer des réglages rapides.

Changer le fond d'écran

Le système vous propose une variété de fonds d'écran statiques et dynamiques, sur l'écran de veille, appuyez sur le bouton Menu (Menu) et cliquez sur le bouton Wallpaper (Fond d'écran) puis choisissez Select other wallpaper (Sélectionner un autre fond d'écran) pour afficher les fonds d'écran du système.

Paramètres du thème et du lanceur

Cet appareil vous propose une variété de widgets pratiques et deux thèmes.

Sur l'écran de veille, appuyez sur la touche Menu (Menu), diverses options de personnalisation apparaîtront.

Appuyez et maintenez le widget à placer sur le bureau de veille, puis sélectionnez l'interface où le placer en faisant glisser vers la gauche ou la droite, et enfin terminez la configuration du widget selon les invites.

Déplacer / Désinstaller une application du lanceur et afficher les détails

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez et maintenez l'icône de l'application à déplacer vers une autre page, puis faites glisser vers la gauche ou la droite pour sélectionner une page et la position où la placer.
  2. Appuyez longuement sur une icône sur le bureau de veille, faites-la glisser vers le haut du bureau où s'affiche le texte rouge Uninstall (Désinstaller) afin de pouvoir désinstaller une application. Remarque : Les applications de base du téléphone ne peuvent pas être désinstallées.

Téléphone

Pour passer un appel :
Le téléphone offre des fonctions pour passer un appel, un appel d'urgence, des conférences téléphoniques, répondre à un appel et d'autres fonctions téléphoniques de base.

Vous pouvez ouvrir l'application Phone (Téléphone) directement depuis l'écran d'accueil.

Après avoir entré le numéro, sélectionnez votre carte SIM préférée pour passer l'appel. Lorsque vous saisissez le numéro, l'interface du pavé de numérotation affichera automatiquement les contacts correspondant à votre saisie pour faciliter vos opérations.

Pendant un appel, cliquez sur Add Call (Ajouter un appel) et le premier appel passe automatiquement en appel silencieux. Saisissez le numéro de téléphone d'un autre contact et cliquez pour passer automatiquement au deuxième appel une fois le premier appel mis en attente. Après avoir cliqué sur le bouton Merge (Fusionner), les deux appels seront configurés en mode conférence téléphonique pour réaliser un appel multipartite.

avertissement Remarque : Ce service nécessite un abonnement auprès de votre opérateur.

Numérotation IP : Après avoir entré le numéro, appuyez sur la touche Menu (Menu), sélectionnez la SIM1 ou la SIM2 pour passer un appel IP.

Remarque : La numérotation IP nécessite de prérégler le numéro IP.

En même temps, vous pouvez également sélectionner un numéro pour passer un appel depuis la liste de contacts ou l'interface de message.

Contacts

En cliquant sur l'icône People (Contacts), vous pouvez utiliser la fonction de contact. La fonction Contacts permet de gérer vos informations de contact. Vous pouvez consulter une liste de contacts et leurs détails, passer des appels, envoyer des messages texte, envoyer des messages et partager des contacts.

Import / Export (Importer / Exporter) : Sur l'écran de la liste de contacts, appuyez sur la touche Menu (Menu), sélectionnez Import / Export (Importer / Exporter) pour choisir les contacts que vous souhaitez importer / exporter.

Add Contact (Ajouter un contact) : Sur l'écran de la liste de contacts, appuyez sur le bouton Add (Ajouter) en bas pour ajouter un nouveau contact.

Contact list (Liste de contacts) : Cliquez sur l'image d'un contact dans la liste de contacts pour appeler ou envoyer rapidement un court message.

Search for contacts (Rechercher des contacts) : Sur l'écran de la liste de contacts, appuyez sur l'icône de recherche, puis saisissez le mot-clé pour rechercher des contacts dans la liste.

Messagerie

Vous pouvez composer et envoyer des messages courts (SMS) et des messages multimédias (MMS). Cliquez sur l'icône Messaging (Messagerie) sur le bureau pour ouvrir l'application de messagerie.

New Message (Nouveau message) : Cliquez sur l'icône New Message (Nouveau message) dans le coin supérieur droit de l'interface, rédigez un nouveau message et saisissez le nom du contact ou le numéro de téléphone dans le champ du destinataire. Le téléphone fera une correspondance intelligente avec les contacts disponibles stockés dans le téléphone. (Vous pouvez également sélectionner des contacts disponibles dans la liste de contacts ou la liste de groupes)

Input Method (Méthode de saisie) : Cliquez sur la zone d'édition de texte et affichez le clavier. Tirez la barre de notification vers le bas, accédez aux paramètres et ouvrez language & input (langue et saisie) pour changer votre méthode de saisie. (À condition que vous ayez choisi la méthode de saisie système Google Pinyin input method, et téléchargé une autre méthode de saisie)

Send (Envoyer) : Une fois terminé, vous pouvez appuyer sur le bouton SIM1 ou SIM2 pour envoyer le message.

Navigateur

En cliquant sur l'icône Browser (Navigateur), vous ouvrez l'application de navigateur pour accéder aux pages WAP et WWW et gérer les pages. L'application peut automatiquement basculer entre l'écran vertical et l'écran horizontal.

Lorsque vous naviguez sur le site web, sélectionnez Bookmarks (Marque-pages) ou appuyez sur la touche Menu (Menu) et sélectionnez Bookmarks (Marque-pages) pour ouvrir la liste des marque-pages. Appuyez sur la touche Menu (Menu) et vous pouvez également enregistrer vos pages web consultées dans les marque-pages.

Press the Menu key when surfing the website (Appuyez sur la touche Menu lors de la navigation sur le site web) : Vous pouvez également partager des pages web, effectuer des recherches sur le site web et consulter l'historique de navigation.

Add a bookmark for a webpage to the desktop (Ajouter un marque-page pour une page web au bureau) : Sur l'écran de la liste des marque-pages, appuyez longuement sur un marque-page, sélectionnez Add shortcut to home screen (Ajouter un raccourci à l'écran d'accueil) afin de pouvoir ajouter une icône de marque-page au bureau pour la prochaine visite.

Browser settings (Paramètres du navigateur) : Appuyez sur la touche Menu (Menu) pour sélectionner les paramètres selon vos préférences personnelles. Vous pouvez définir le contenu régulier de votre navigateur, les paramètres de confidentialité et de sécurité, et ces paramètres peuvent être réinitialisés par défaut dans les paramètres avancés.

Email

Vous pouvez ouvrir Email (E-mail) directement depuis l'écran d'accueil. Vous pouvez utiliser cette application pour envoyer et recevoir vos e-mails par téléphone.
Vous devez saisir le compte e-mail et le mot de passe lors de la configuration d'un nouveau compte pour la première fois. De plus, vous pouvez configurer plusieurs comptes e-mail et les gérer de manière uniforme.

La fonction Galerie permet de sauvegarder et de gérer vos photos prises avec l'appareil photo, téléchargées depuis Internet, reçues via des messages multimédias et par d'autres moyens.

Dans l'interface de veille, en cliquant sur l'icône Gallery (Galerie), vous accédez à l'application galerie et gérez toutes les photos du téléphone.

Vous pouvez cliquer sur le bouton Share (Partager) pour partager vos images via Bluetooth, Message (Message), e-mail et d'autres moyens.

Horloge

En cliquant sur l'icône Clock (Horloge), vous accédez à l'application.

Clock Settings (Paramètres de l'horloge) : Accédez à l'interface de l'horloge, cliquez sur l'icône Settings (Paramètres) dans le coin inférieur droit pour accéder à l'interface des paramètres d'alarme.

New Alarm (Nouvelle alarme) : Dans l'interface de l'horloge, cliquez sur le signe + pour ajouter une alarme, entrez dans la zone d'édition d'alarme et appuyez sur le bouton Finish (Terminer) après la configuration. Pour régler l'heure de l'alarme, faites simplement glisser le pointeur directement vers le nombre correspondant.

Fonctionnalités multimédias

Le téléphone vous offre également des fonctionnalités multimédias, telles que : Appareil photo,
Lecteur de musique, lecteur vidéo, Enregistreur, radio FM et autres.
Vous pouvez lancer ces applications en cliquant sur l'icône appropriée.

Applications personnalisées

Le téléphone vous offre également des applications personnalisées, telles que : Calculatrice, Calendrier, Bloc-notes, Cartes, Centre de sécurité, Météo, Play store et autres. Vous pouvez exécuter ces applications en cliquant sur l'icône appropriée, ce qui rendra votre vie et votre travail plus pratiques.

Dépannage simple

Impossible d'allumer votre téléphone

La raison est peut-être que la batterie est déchargée. Veuillez vérifier le niveau de la batterie ou charger la batterie.

Mauvaise réception

Lorsque vous utilisez votre téléphone dans des zones de mauvaise réception, par exemple, près de grands immeubles ou dans des sous-sols, l'onde radio ne peut pas être transmise efficacement. Veuillez éviter cet endroit autant que possible.

Échos ou bruits

La ligne principale du réseau est en mauvais état. C'est un problème régional. Veuillez raccrocher l'appel et recomposer, ou vous pouvez choisir une autre ligne meilleure.

Impossible de charger la batterie

La raison est peut-être que la batterie ou le chargeur est endommagé. Veuillez contacter votre revendeur.

Erreur de code PIN

Si vous avez saisi un code PIN incorrect trois fois, votre PIN sera verrouillé. Veuillez contacter votre opérateur réseau. Une fois que les opérateurs vous ont fourni le code PUK de la carte UIM, utilisez le code PUK pour déverrouiller la carte UIM.

Erreur SIM

Votre carte SIM n'est peut-être pas correctement insérée ou est endommagée.

Impossible de trouver les musiques importées

Après avoir utilisé 91 assistants / pea pods et d'autres outils PC tiers pour importer des fichiers musicaux, aucune nouvelle musique importée n'a été trouvée dans le lecteur de musique. Cela peut être dû au fait que les outils PC tiers ne fournissent pas de fonction d'actualisation des données. Veuillez sélectionner Refresh (Actualiser) dans le menu du lecteur de musique pour actualiser manuellement.

Informations Importantes de Sécurité

Précautions pour le transport du téléphone
N'oubliez pas de respecter les réglementations spéciales en vigueur. Dans les endroits où l'utilisation de téléphones portables est interdite car elle peut provoquer des interférences ou des dangers, veillez à éteindre le téléphone. Qu'il soit en position normale contre l'oreille ou à 2,5 cm du corps, l'appareil est conforme aux directives d'exposition aux RF. Si vous utilisez des kits de téléphone portable, des clips de ceinture ou d'autres accessoires pour transporter le téléphone, ceux-ci ne doivent pas contenir de métal et la distance par rapport à votre corps doit être d'au moins 2,5 cm.

Fuites d'énergie RF
Votre téléphone est un émetteur et un récepteur radio de faible puissance. Après le démarrage, il recevra et transmettra des signaux radio par intermittence. Le système de réseau contrôlera la puissance de transmission du téléphone. Le téléphone est conforme aux exigences de divulgation relatives à l'énergie RF dans votre pays.

Compatibilité RFI
Votre téléphone peut provoquer des interférences RF de compatibilité avec les appareils électroniques qui ne sont pas correctement blindés ou qui manquent de configuration de radiofréquence.

Dans les lieux publics
Veuillez éteindre le téléphone dans les endroits où une signalisation spécifique est affichée. Ces lieux comprennent les hôpitaux, les maisons de repos et autres établissements médicaux, où des installations peuvent être sensibles aux signaux RF externes.

Règles de sécurité aérienne
Dans l'avion ou à proximité de l'avion, éteignez le téléphone et retirez la batterie ou désactivez la fonction téléphonique du téléphone. Il est illégal d'utiliser un téléphone portable dans l'avion. Cela peut être dangereux pour le fonctionnement de l'aéronef et perturber le réseau de téléphonie mobile. Les contrevenants peuvent être poursuivis ou recevoir une double sanction.

Stimulateur cardiaque
Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, ne placez pas le téléphone allumé dans la poche de votre veste ; la distance entre le téléphone et le stimulateur cardiaque doit être maintenue à au moins 15 cm ou plus. Veuillez utiliser le téléphone du côté opposé à l'emplacement du stimulateur cardiaque pour réduire les interférences potentielles. Si vous soupçonnez des interférences, éteignez immédiatement le téléphone ou sa fonction téléphonique.

Appareil auditif
Les téléphones mobiles peuvent interférer avec certains appareils auditifs. En cas d'interférence, veuillez contacter le fabricant des appareils auditifs pour trouver une solution.

Autre équipement médical
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de ces appareils pour confirmer s'ils sont correctement blindés contre l'énergie RF. Vous pouvez également consulter un médecin pour obtenir les informations pertinentes.

Utilisation du téléphone portable en conduisant
Lorsque vous utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez respecter les dispositions pertinentes du code de la route. Si les conditions de conduite sont mauvaises, garez la voiture sur le côté de la route, puis passez ou recevez des appels. Si votre véhicule est équipé d'airbags, ne placez pas le téléphone dans les zones où le déploiement de l'airbag peut l'atteindre. Sinon, si l'airbag se gonfle, cela causera des blessures graves.

Lieux présentant un risque d'explosion
Avant d'entrer dans des zones présentant des facteurs potentiels d'explosion, veuillez éteindre le téléphone. Les zones à risque d'explosion comprennent : les zones de carburant (telles que sous le pont des bateaux, les installations de transport et de stockage de carburant ou de produits chimiques), les lieux où l'air contient des produits chimiques ou des particules (tels que des céréales, de la poussière ou des poudres métalliques). Les lieux présentant un risque d'explosion sont généralement signalés, mais tous les endroits n'ont pas de tels panneaux.

Rayonnement Électromagnétique
La valeur maximale du débit d'absorption spécifique (DAS) du rayonnement électromagnétique de ce produit est de 2,0 W/kg, ce qui est en pleine conformité avec les exigences de la norme nationale GB 21288-2007.

Précautions relatives à la batterie

  1. Utilisez la batterie dans un environnement intérieur normal. Température : -20 ℃ ~ 35 ℃, humidité relative : 65 ± 20%.
  2. Pendant l'utilisation, tenez-la éloignée de la chaleur et de la pression. Empêchez les enfants de jouer avec la batterie. Ne faites pas tomber la batterie.
  3. La batterie ne peut utiliser qu'un chargeur compatible. La batterie doit être chargée, utilisée et stockée loin des endroits électrostatiques. Veuillez ne pas la charger en continu pendant plus de 24 heures.
  4. Veillez à ne pas inverser la polarité positive et négative de la batterie, ne court-circuitez pas les pôles positif et négatif de la batterie. Pour éviter tout danger, veuillez garder la batterie à l'abri de l'humidité.
  5. Si le téléphone n'est pas utilisé à long terme, retirez la batterie de l'appareil et placez-la dans un environnement à faible humidité, de manière à ce que la batterie soit semi-saturée, c'est-à-dire ni complètement chargée, ni complètement déchargée.
  6. La batterie a une durée de vie. Si vous utilisez une batterie dont l'autonomie est bien inférieure à la normale, la batterie doit être remplacée. Si la batterie arrive en fin de vie, elle doit être retirée immédiatement de l'appareil. Veuillez manipuler les batteries usagées en toute sécurité et correctement. Veuillez retourner les batteries usagées au vendeur ou au point de collecte désigné, et ne les jetez pas avec les ordures ménagères.

Avertissement de danger lié à la batterie

  1. Ne chauffez pas la batterie à haute température et ne la jetez pas au feu. Ne placez pas la batterie sur des ustensiles de chauffage, dans une machine à laver ou un récipient haute pression afin de ne pas provoquer d'explosion. Ne mettez pas la batterie dans l'eau et ne la laissez pas se mouiller.
  2. Évitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques, ce qui pourrait causer des dommages. Ne placez pas la batterie avec des colliers, des épingles à cheveux, des pièces de monnaie, des vis ou d'autres produits métalliques dans votre poche ou votre sac, et ne stockez pas la batterie avec les articles ci-dessus.
  3. N'essayez pas d'ouvrir la batterie.
  4. Lors de l'utilisation, de la charge ou du stockage de la batterie, si vous constatez des phénomènes inhabituels tels qu'une fuite de la batterie ou l'émission d'odeurs désagréables, un échauffement, une décoloration, une déformation ou d'autres, veuillez cesser de l'utiliser.
  5. Si le liquide fuit sur la peau, veuillez rincer immédiatement à l'eau et vous rendre à l'hôpital pour un traitement.

Précautions pour les enfants
Gardez votre téléphone hors de portée des jeunes enfants. Votre téléphone n'est pas un jouet.
Les enfants peuvent se blesser. Ils peuvent endommager le téléphone ou ses accessoires inconsciemment. Le téléphone ou un accessoire, en certaines petites parties, peut être démonté, et il y aura un danger d'être avalé dans leur bouche.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Unihertz Jelly2

Les langues disponibles

Table des Matières