Manuel Boss Audio Systems BV9979B
- 1 Remarque sur le Disque
- 2 Installation
- 3 Connexion Électrique
- 4 Télécommande
- 5 Fonctionnement de base
- 6 Panneau de commande
-
7
Fonctionnement de l'écran tactile
- 7.1 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
- 7.2 FONCTION RDS
- 7.3 FONCTIONNEMENT MÉDIA
- 7.4 FONCTIONNEMENT DE BASE
- 7.5 SÉLECTION DES MODES DE LECTURE
- 7.6 FONCTION D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
- 7.7 RECHERCHE DE DISQUE
- 7.8 Fonctions Spéciales Vidéo Numérique
- 7.9 Fonctionnement Bluetooth
- 7.10 Fonctionnement AUX
- 7.11 Fonctionnement AV
- 7.12 FONCTIONNEMENT USB
- 7.13 FONCTIONNEMENT DE LA CARTE
- 7.14 COMMANDE AU VOLANT
- 8 Contrôle Parental
- 9 Code de Région pour DVD
- 10 Spécifications
-
11
Dépannage
- 11.1 Pas d'alimentation
- 11.2 Le disque ne peut pas être chargé ou éjecté
- 11.3 La vidéo/image apparaît en noir et blanc
- 11.4 Aucune vidéo/image n'apparaît
- 11.5 Pas de couleur dans l'image
- 11.6 Le disque JPEG ne peut pas être lu
- 11.7 Les touches de fonctionnement ne fonctionnent pas
- 11.8 La radio ne fonctionne pas
- 12 Précautions
- 13 Informations de Sécurité
- 14 Télécharger le manuel
- 15 Dans d'autres langues

Remarque sur le Disque
Formats de disque pris en charge par cet appareil
| Digital Video | Digital Video | Disque audio et vidéo de taille 12 cm |
| VDC | VCD | Disque audio et vidéo de taille 12 cm |
| CD | CD | Disque audio de taille 12 cm |
| MP3 | MP3 | Disque audio de taille 12 cm |
Disques qui ne peuvent pas être lus avec cet appareil
- Digital Video-RAM
- CDV
- CDG
Manipulation et Nettoyage
- La saleté, la poussière, les rayures et le voilage du disque entraîneront un dysfonctionnement
- Ne collez pas d'autocollants et ne faites pas de rayures sur les disques.
- Ne voilez pas les disques.
- Un disque doit toujours être conservé dans son boîtier lorsqu'il n'est pas utilisé afin d'éviter de l'endommager.
- Ne placez pas les disques aux endroits suivants :
- Lumière directe du soleil
- Zones sales, poussiéreuses et humides
- Près des chauffages de voiture
- Sur les sièges ou le tableau de bord
Nettoyage du Disque

Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Si le disque est très sale, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec de l'alcool isopropylique (à friction). N'utilisez jamais de solvants tels que la benzine, le diluant ou les nettoyants de disques conventionnels, car ils pourraient abîmer la surface du disque.
Note (Remarque) :
Un disque peut devenir quelque peu rayé (bien que pas suffisamment pour le rendre inutilisable) en fonction de la manière dont vous le manipulez et des conditions de l'environnement d'utilisation. Notez que ces rayures ne sont pas une indication de problème avec le lecteur.
Préparation des Nouveaux Disques avec des Bords Rugueux

Un nouveau disque peut avoir des bords rugueux sur ses bords intérieur et extérieur. Si un disque avec des bords rugueux est utilisé, le réglage approprié ne sera pas effectué et le lecteur ne lira pas le disque. Par conséquent, retirez les bords rugueux à l'avance en utilisant un stylo à bille ou un crayon comme illustré. Pour retirer les bords rugueux, appuyez le côté du stylo ou du crayon contre les bords intérieur et extérieur du disque.
Installation
NOTES (REMARQUES) :
Choisissez l'emplacement de montage où l'unité n'interférera pas avec la fonction de conduite normale du conducteur.
Avant d'installer définitivement l'unité, connectez temporairement le câblage et assurez-vous qu'il est correctement raccordé et que l'unité et le système fonctionnent correctement.
Utilisez uniquement les pièces incluses avec l'unité pour garantir une installation correcte. L'utilisation de pièces non autorisées peut entraîner des dysfonctionnements.
Consultez votre revendeur le plus proche si l'installation nécessite le perçage de trous ou d'autres modifications du véhicule.
Installez l'unité là où elle ne gêne pas le conducteur et ne peut pas blesser le passager en cas d'arrêt brusque, comme un arrêt d'urgence.
Si l'angle d'installation dépasse 30 degrés par rapport à l'horizontale, l'unité pourrait ne pas donner ses performances optimales.

Évitez d'installer l'unité là où elle serait soumise à des températures élevées, comme la lumière directe du soleil ou l'air chaud du chauffage, ou là où elle serait soumise à la poussière, à la saleté ou à des vibrations excessives.
DIN FRONT/REAR-MOUNT (MONTAGE AVANT/ARRIÈRE DIN)
Cet appareil peut être correctement installé soit par l'"Front" (Avant) (montage frontal DIN conventionnel) soit par l'"Rear" (Arrière) (installation DIN arrière, utilisant les trous de vis filetés sur les côtés du châssis de l'appareil). Pour plus de détails, reportez-vous aux méthodes d'installation illustrées ci-dessous.

Installation de l'unité
Si vous souhaitez retirer le CHASSIS du SLIDE BRACKET HOUSING, retirez d'abord le PLASTIC COVER des deux côtés, puis insérez les deux KEY PLATES dans les côtés gauche et droit du châssis comme illustré ci-dessus.
Connexion Électrique

WIRING CONNECTION (CONNEXION DU CÂBLAGE)
Note (Remarque) :
le câble de connexion de masse (frein de stationnement B-) doit être connecté pour que les images puissent être lues sur l'écran. Si le câble n'a pas été correctement connecté, le message "PARKING BRAKE" (FREIN DE STATIONNEMENT) apparaît sur l'écran.
Télécommande

- OSD (Affichage à l'écran) BUTTON (Bouton)
- PROG (Programme) BUTTON (Bouton)
- LOUD (Volume élevé) BUTTON (Bouton)
- NUMBER (Numéro) (0~9) BUTTON (Bouton)
- CLOCK (Horloge) BUTTON (Bouton)
- ANGLE/MO/ST (Angle/Mono/Stéréo) BUTTON (Bouton)
- LOC/SLOW (Local/Lent) BUTTON (Bouton)
- STOP (Arrêt) BUTTON (Bouton)
- |<< (Précédent) BUTTON (Bouton)
- SELECT (Sélectionner) BUTTON (Bouton)
- VOLUME +/- (Volume +/-) BUTTONS (Boutons)
- STEP/TEL (Étape/Téléphone) BUTTON (Bouton)
- SRC (Source) BUTTON (Bouton)
- MUTE (Muet) BUTTON (Bouton)
- BAND (Bande) BUTTON (Bouton)
- OK (OK) BUTTON (Bouton)
- INT (Introduction) BUTTON (Bouton)
- RPT (Répéter) BUTTON (Bouton)
- ANG (Angle) BUTTON (Bouton)
- 10+ (10+) BUTTON (Bouton)
- LANG/L/R/ST (Langue/Gauche/Droite/Stéréo) BUTTON (Bouton)
- A-B/CLEAR (A-B/Effacer) BUTTON (Bouton)
- >II (Lecture/Pause) BUTTON (Bouton)
- >>I (Suivant) BUTTON (Bouton)
- ZOOM (Zoom) BUTTON (Bouton)
- EQ (Égaliseur) BUTTON (Bouton)
- SUBT/REDIAL (Sous-titres/Rappel) BUTTON (Bouton)
- POWER (Alimentation) BUTTON (Bouton)
- APS/Hang Up (Recherche automatique/Raccrocher) BUTTON (Bouton)
- MENU (Menu) BUTTON (Bouton)
- SETUP (Configuration) BUTTON (Bouton)
BUTTON (Bouton)- GOTO (Aller à) BUTTON (Bouton)
- PBC/TITLE (Contrôle de lecture programmable/Titre) BUTTON (Bouton)
- RDM (Aléatoire) BUTTON (Bouton)
- AF (Fréquence alternative) BUTTON (Bouton)
- TA (Annonce de trafic) BUTTON (Bouton)
Insertion de la Pile

- Poussez d'abord vers l'intérieur dans la direction indiquée par la flèche (Voir
) Puis retirez le support de pile dans la direction indiquée par la flèche (Voir
). - Remplacez la pile. Insérez correctement une nouvelle pile avec le côté (+) vers le haut comme illustré (Voir
). - Insérez le support de pile. Poussez le support à sa position d'origine (Voir
).
Utilisation de la Télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur IR (récepteur de signal de télécommande) situé sur la face avant du lecteur.
Angle de fonctionnement : Environ
30 degrés dans chaque direction par rapport à l'avant du capteur IR.
Note (Remarque) :
La pile au lithium dans le compartiment des piles de la télécommande a été sécurisée pour le transport avec un plastique. Avant la première utilisation, veuillez retirer ce plastique afin que la télécommande soit prête à fonctionner.
Fonctionnement de base
MISE SOUS/HORS TENSION

Touchez l'ICÔNE "OFF" (Désactivé) à l'écran pour éteindre l'appareil. Appuyez sur le bouton "
" (Marche) sur le panneau avant pour l'allumer, appuyez à nouveau pour l'éteindre.
CHARGEMENT/ÉJECTION D'UN DISQUE
Chargement d'un disque
- Appuyez sur le bouton POWER (Marche) (
) sur le panneau avant pour allumer l'appareil. - Insérez le disque, face imprimée vers le haut, dans la fente du disque (1).
- Le lecteur démarre automatiquement la lecture du disque.
Éjection d'un disque
En mode disque, appuyez sur le bouton
(2) (Éjecter) sur le panneau avant pour éjecter le disque.
OUVERTURE/FERMETURE DE L'ÉCRAN ET RÉGLAGE DE L'ANGLE
- Appuyez sur le bouton OPEN (Ouvrir) sur le panneau avant, l'écran sortira automatiquement. Voir Fig. 1
![Boss Audio Systems - BV9979B - Fonctionnement de base - OUVERTURE DE L'ÉCRAN Fonctionnement de base - OUVERTURE DE L'ÉCRAN]()
Lorsque l'écran sort jusqu'à un certain endroit, il se tourne automatiquement vers le haut et s'arrête en position verticale. Voir Fig. 2

- Réglage de l'angle de vision.
Lorsque l'écran ne bouge pas, appuyez longuement sur le bouton
(Monter/Descendre) sur le panneau pour tourner l'écran vers le haut ou vers le bas par petites étapes afin d'obtenir l'angle de vision souhaité ; une courte pression sur ce bouton (
) (Déplacer l'écran) sur la télécommande permet de faire reculer ou sortir l'écran. Voir Fig. 3
![]()

Ne faites pas pivoter l'écran de force pour éviter tout dommage mécanique. Voir Fig. 4
- Ramenez l'écran en position de visualisation centrale, puis appuyez sur le bouton OPEN (Ouvrir) sur le panneau avant, l'écran se tournera automatiquement vers le bas. Voir Fig. 5
![]()
- Lorsque l'écran se tourne vers le bas jusqu'à un certain angle, il se rétracte. Voir Fig. 6
![]()
Utilisation du menu principal

Dans de nombreux modes, touchez l'icône
(Menu) ou en mode DVD/VCD, touchez la zone
(Menu) pour accéder au menu principal, le message suivant s'affiche alors.
- Icône POWER (Alimentation)
Dans tous les modes, touchez l'icône POWER (Alimentation) pour éteindre l'appareil. L'écran se rétracte automatiquement. - Icône UP (Haut)
Touchez cette icône pour ajuster l'angle de l'écran vers le haut jusqu'à l'angle souhaité. - Icône CLOSE (Fermer)
Touchez cette icône pour fermer l'écran. - Icône DOWN (Bas)
Touchez cette icône pour ajuster l'angle de l'écran vers le bas jusqu'à l'angle souhaité. - Icône EJECT (Éjection)
Touchez pour insérer ou éjecter un disque. - Icône SETUP (Configuration)
Touchez pour entrer en mode SETTING (Paramètres), le message s'affichera comme suit :
![]()

Touchez la section "
" (Paramètres généraux) dans le menu des paramètres, touchez les plages "
" (Sélection d'élément) pour sélectionner l'élément de réglage. Touchez l'icône "
" (Retour) pour revenir à la lecture précédente.
ÉLÉMENTS RÉGLABLES :
ANIMATION
En mode RADIO, vous pouvez modifier la durée de lecture de l'animation parmi "OFF" (Désactivé), "10S" (10 secondes), "30S" (30 secondes), "1M" (1 minute), "90S" (90 secondes), "2M" (2 minutes), "3M" (3 minutes) et "4M" (4 minutes).
Remarque :
Veuillez régler le temps de lecture de l'animation sur "10S" (10 secondes) la première fois que vous allumez l'appareil.
BIP DES TOUCHES : ON (Activé) ou OFF (Désactivé).
Configuration du disque comme suit :

FORMAT
Ce lecteur est capable de lire des disques enregistrés aux formats PAL ou NTSC. Faites votre sélection en fonction de la connexion de l'appareil à un téléviseur PAL ou NTSC. Vous pouvez également régler l'appareil sur AUTO (sélection automatique). L'inconvénient de la sélection automatique est qu'à chaque fois que vous allumez l'appareil, il vérifie le type de moniteur connecté, ce qui provoque un léger délai et un scintillement de l'image affichée que vous pourriez trouver désagréable.
TYPE DE TÉLÉVISEUR
Ceci permet de sélectionner le rapport d'aspect du téléviseur approprié (4:3 ou 16:9) en fonction du téléviseur connecté.
Normal/PS (Pour TV 4:3)
Lecture au format PAN & SCAN. (Si connecté à un téléviseur grand écran, les bords gauche et droit sont coupés.)
Normal/LB (Pour TV 4:3)
Lecture au format LETTER BOX. (Si connecté à un téléviseur grand écran, des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l'écran.)
Large (Pour TV 16:9)
Sélectionnez cette option lorsqu'un téléviseur grand écran est connecté.

CLASSIFICATION
Sélectionnez pour activer ou désactiver le contrôle parental.
Le mot de passe par défaut est 0000.
(Le mot de passe doit être utilisé pour apporter des modifications au menu Contrôle parental ci-dessous.)
Entrez "0000" (0000), puis accédez à la classification pour la configurer comme suit :
KID SAFE -> G -> PG -> PG-13 -> PG R -> R ->NC-17 -> ADULT
RADIO
DUAL (Double) : touchez pour sélectionner stéréo ou mono.
LOCAL (Local) : touchez pour sélectionner local ou distant.
REGION (Région) : touchez pour sélectionner la fréquence radio comme USA (États-Unis) ou EUROPE.
BLUETOOTH
Touchez pour activer ou désactiver la fonction BT (Bluetooth).
FOND D'ÉCRAN
Touchez pour sélectionner le fond d'écran.
À PROPOS
Touchez pour afficher les informations de version.

RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Touchez l'icône CLOCK (Horloge) pour ajuster l'heure et le format de l'heure.

RÉGLAGE AUDIO
Touchez la section audio pour accéder au réglage de la qualité audio.
AIGUS : -7 à +7
Règle le niveau des aigus.
GRAVES : -7 à +7
Règle le niveau des graves.
CAISSON DE BASSES : touchez pour ajuster le volume et la fréquence du caisson de basses.
ÉQ (Égaliseur) : touchez pour sélectionner le mode audio comme suit :
USER (Utilisateur) -> JAZZ -> CLASSIC (Classique) -> POP -> ROCK
LOUDNESS (Volume) : touchez pour sélectionner l'effet de loudness comme : OFF (Désactivé) -> LOW (Faible) -> MID (Moyen) -> HIGH (Élevé)
FADER/BALANCE AVANT/ARRIÈRE :
BALANCE : D 0-10 à G 0-10
Règle la balance sonore entre les haut-parleurs gauche et droit.
FADER : AV 0-10 à AR 0-10
Règle la balance sonore entre les haut-parleurs avant et arrière.
RÉGLAGE VIDÉO

COULEUR : 0 à 32
Règle la couleur de l'image – plus claire ou plus foncée.
LUMINOSITÉ : 0 à 32
Règle si l'image est trop lumineuse ou trop sombre.
CONTRASTE : 0 à 32
Règle le contraste de la portion claire et sombre.
TEINTE : 0 à 32
Règle la teinte si la couleur de la peau humaine est anormale.
- Réglable lorsque "NTSC" est sélectionné pour "NTSC/PAL".
LANGUE
Touchez pour sélectionner la langue de l'OSD.
COULEUR D'ÉCLAIRAGE
Touchez pour sélectionner le rétroéclairage de tous les boutons. Touchez l'icône auto (Automatique) pour que le rétroéclairage change automatiquement.
CALIBRATION
Touchez la flèche comme indiqué pour calibrer l'affichage.
Réinitialiser les paramètres d'usine
Le bouton RESET (Réinitialisation) est situé sur le boîtier et doit être activé avec un stylo à bille ou un objet métallique fin.

Le bouton RESET (Réinitialisation) doit être activé pour les raisons suivantes :
- Installation initiale de l'appareil lorsque tout le câblage est terminé.
- Tous les boutons de fonction ne fonctionnent pas.
- Symbole d'erreur sur l'affichage.
Caméra de recul
Lorsque vous connectez la caméra de recul, l'image miroir de la vue arrière est automatiquement affichée sur l'écran lorsque vous passez la vitesse en position arrière.
(Remarque : un moniteur supplémentaire ne peut pas afficher l'image.)
Panneau de commande

TOUCHES DE L'APPAREIL
- BOUTON OPEN (Ouvrir)/
Pour faire sortir l'écran et le redresser ou le faire rentrer dans la fente, appuyez sur ce bouton ; Pour régler l'angle de l'écran, appuyez longuement sur ce bouton. - BOUTON SEL (Sélection) et BOUTON ROTATIF VOL (Volume)
En mode normal, le bouton rotatif VOL (Volume) est utilisé pour augmenter ou diminuer le volume.
Appuyez sur SEL (Sélection) (sauf en mode radio) pour basculer entre BASS (Graves), TREBLE (Aigus), BALANCE, FADE (Fader), COLOR (Couleur), BRIGHTNESS (Luminosité), CONTRAST (Contraste), TINT (Teinte), BT (Bluetooth), REG (Région) (en mode radio), PI (PI) (en mode radio), TA (TA) (en mode radio), AF (AF) (en mode radio), LOUD (Loudness), SWF (Caisson de basses), EQ (Égaliseur), TIME 12H/24H (Heure 12H/24H), CLOCK (Horloge), BUZZ (Bip), EUR/USA FREQ (Fréq. EUR/USA).
Après avoir sélectionné le mode souhaité ci-dessus, faites pivoter le bouton rotatif VOL (Volume) ou appuyez sur les boutons VOL+/VOL- (Volume +/Volume -) pour le régler.
En mode radio, appuyez sur SEL (Sélection) pour sélectionner le mode MANUAL (Manuel)/AUTO (Automatique) ; en mode radio manuel, faites pivoter le bouton rotatif VOL (Volume) pour balayer la fréquence ; en mode radio automatique, annulez la fonction de balayage.
En mode BT (Bluetooth), appuyez sur SEL (Sélection) pour recevoir un appel ; pendant la conversation, appuyez sur SEL (Sélection) pour transférer l'audio entre le système audio de voiture et le téléphone ; appuyez et maintenez SEL (Sélection) pour rejeter un appel.
(MISE SOUS/HORS TENSION)/MODE
Appuyez dessus pour allumer l'appareil, appuyez et maintenez pendant deux secondes pour éteindre l'appareil. En mode lecture, appuyez dessus à plusieurs reprises pour sélectionner les modes RADIO, DISC (Disque), USB, CARD (Carte), AUX et AV.
4/5. BOUTONS >>| (Avance rapide) et |
En mode radio, une pression longue sur le bouton |>| (Avance rapide) permet de rechercher automatiquement vers le bas ou vers le haut une station disponible à partir de la fréquence actuelle ; une brève pression sur le bouton |>| (Avance rapide) permet de rechercher manuellement vers le bas ou vers le haut une station souhaitée à partir de la fréquence actuelle.
En mode média, appuyer sur le bouton |>| (Avance rapide) permet de lire la piste précédente ou suivante ; une pression continue et longue sur le bouton |>| (Avance rapide) permet de reculer ou d'avancer rapidement aux multiples suivants de la vitesse normale : x2, x4, x8, x20.
- BOUTON MUTE (Muet)
Appuyez sur ce bouton pour couper les haut-parleurs pendant une courte période. Le mot MUTE (Muet) clignote à l'écran. Appuyez à nouveau pour annuler la fonction muet. Cette fonction peut également être annulée en tournant le bouton multifonction VOL (Volume). - PORT USB
Pour plus d'informations sur la connexion d'un périphérique USB, veuillez consulter la section Fonctionnement USB.
8-13. MÉMOIRE DES STATIONS PRÉRÉGLÉES ET BOUTONS >II (Lecture/Pause), INT (Introduction), RPT (Répétition), RDM (Aléatoire)
- En mode RADIO
Accédez à n'importe quelle station préréglée en appuyant sur l'un des 6 boutons de station préréglée (1-6) ; si l'un de ces boutons est enfoncé pendant plus de 2 secondes, les stations en cours d'écoute seront mémorisées dans le bouton préréglé sélectionné. - En mode DISC (Disque)/USB/SD
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton 1/>II (Lecture/Pause) pour mettre en pause la lecture en cours, appuyez à nouveau pour continuer la lecture ;
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton 2/RPT (Répétition) pour sélectionner la fonction de répétition ;
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton 3/RDM (Aléatoire) pour sélectionner la fonction aléatoire ;
Pendant la lecture d'un disque DVD/VCD/CD, appuyez sur le bouton 4/STOP (Arrêt) pour arrêter la lecture et passer en mode d'accueil ; en mode MP3/USB/SD, appuyez sur ce bouton pour revenir au mode précédent, appuyez à nouveau pour passer en mode d'accueil ;
- PRISE D'ENTRÉE AUXILIAIRE
Insérez un périphérique externe dans cette prise AUX pour avoir une sortie audio de l'appareil via l'unité.
BOUTON (ÉJECTER)
Insérez le disque, face étiquette vers le haut, jusqu'à ce que le mécanisme détecte sa présence et insère le disque. Appuyez dessus pour éjecter le disque.- BOUTON REL (Libération)
Appuyez dessus pour détacher le panneau avant - Fenêtre d'affichage LCD
- FENTE POUR CARTE SD
- BOUTON RESET (Réinitialisation)
Appuyez sur ce bouton pour revenir aux paramètres d'usine. - MICROPHONE
Fonctionnement de l'écran tactile
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Écouter la radio

Touchez l'ICÔNE RADIO dans le menu d'accueil pour entrer en mode RADIO :
Sélection de la bande de fréquences
Touchez l'écran de la section "BAND" (BANDE) à plusieurs reprises pour sélectionner la bande, le message s'affichera à tour de rôle :

Lorsqu'une émission FM stéréo est difficile à recevoir
Appuyez sur le bouton ST/MO (ST/MO) de la télécommande pour sélectionner le mode MONO (MONO) ou STEREO (STÉRÉO).
Démarrer la recherche d'une station (Recherche manuelle)
En mode Radio, touchez brièvement "
" pour augmenter la fréquence d'un pas d'espacement des canaux.
Touchez brièvement "
" pour diminuer la fréquence d'un pas d'espacement des canaux.
Recherche automatique
En mode Radio, touchez et maintenez (pendant plus de 2 secondes) l'une des ICÔNES "
" pour démarrer la recherche automatique d'une station de radio.
Pour syntoniser uniquement les stations FM à signal fort (fonction LO/DX)
En mode radio, appuyez sur le bouton LOC (LOC) de la télécommande ou touchez l'icône
pour sélectionner le mode LOC/DX (Local/Longue distance) des informations routières locales et longue distance.
Mémorisation et écoute d'une station mémorisée

Configuration de la mémoire
Avec ce système, un total de 30 stations peut être stocké dans la mémoire de six boutons. Chaque bande stocke jusqu'à six stations préréglées. Les stations peuvent être des bandes FM1, FM2, FM3, AM1(MW1) et AM2(MW2).
Le fonctionnement est comme suit :
- Stocker en mémoire
- Sélectionnez la bande de fréquences
- Sélectionnez la station
- Appuyez et maintenez la station jusqu'à ce qu'elle affiche la bande de fréquences que vous avez sélectionnée.
- Récupérer une station préréglée
Touchez brièvement les plages 1-6 pour récupérer une station qui a été stockée en mémoire à l'avance, le numéro choisi s'affiche sur l'écran.
Mémorisation automatique et balayage des programmes

Configuration automatique des préréglages
En mode Radio, touchez et maintenez (pendant plus de
2 secondes) l'écran de la plage "
" pour
activer le stockage automatique des stations.
La radio recherche dans la bande de fréquences actuelle, par exemple Fm3, le
niveau de signal le plus fort jusqu'à ce que le cycle de recherche soit terminé. Les six stations les plus puissantes sont ensuite attribuées aux emplacements de stockage correspondants.
Ensuite, la station du premier emplacement de stockage est définie.
Fonction de balayage
En mode Radio, touchez brièvement la section "
" sur l'écran tactile, la radio lit brièvement toutes les stations préréglées de la bande de fréquences.
FONCTION RDS
Dans le menu d'accueil, touchez ensuite l'ICÔNE "
" pour entrer en mode de réglage, le message sur l'écran :


ÉLÉMENTS RÉGLABLES :
RÉGLAGE RÉGION
Touchez pour activer et désactiver la fonction RÉGION.
FONCTION REG
à certains moments, certaines stations divisent leurs programmes en programmes régionaux avec des contenus variés.
REG ON (REG ACTIF) : le message "REG ON" (REG ACTIF) apparaîtra sur l'écran pendant quelques secondes.
Remarque :
- la capacité d'affichage est limitée. Il est possible qu'en mode double affichage, certains segments de l'écran soient supprimés
- la fonction REG ON (REG ACTIF) empêche la radio de basculer vers une fréquence alternative ayant un contenu de programme régional différent.
REG OFF (REG DÉSACTIVÉ) : l'identification de programme (PI) du programme régional est ignorée lors de la recherche d'une fréquence alternative (AF) ou d'une identification de programme (PI).
RÉGLAGE PI
Touchez pour basculer entre PI MUTE (PI SILENCIEUX) et PI SOUND (PI SON).
PI MUTE/PI SOUND
(uniquement pour le fonctionnement radio)
Si vous vous trouvez dans une zone où deux identifications de programme (PI) se chevauchent, vous pouvez sélectionner l'option PI SOUND (PI SON) et PI MUTE (PI SILENCIEUX) pour la lecture du son. Un changement alternatif de l'identification de programme doit être évité.
PI SOUND (PI SON) :
Si un changement se produit néanmoins, le son d'une autre station est entendu pendant moins d'une seconde.
PI MUTE (PI SILENCIEUX) :
le son d'une autre station est supprimé.
Annonce de trafic TA
(Priorité aux informations routières)
En mode Radio, touchez le bouton curseur pour activer et désactiver la fonction TA.
Lorsque la fonction TA est activée, le symbole TA apparaît sur l'écran. Pendant le fonctionnement radio dans une bande de fréquences FM, la recherche d'une station d'annonces de trafic est démarrée automatiquement (TA SEEK). Si une station FM est reçue qui transmet les dernières annonces de trafic de temps en temps, l'affichage TP s'allume.
Lorsque la fonction TA est activée, le trafic FM interrompt automatiquement le fonctionnement du CD (le mot TRAFFIC (TRAFIC) apparaît sur l'écran).
Le niveau de volume est augmenté à la valeur minimale pour la transmission des annonces de trafic. Une fois les annonces de trafic terminées, le programme qui était en cours reprend.
Interruption de la fonction TA :
Si vous souhaitez interrompre l'annonce de trafic en cours, touchez brièvement la section TA sur l'écran. Cela désactive le mode TA.
FONCTION AF
(Fréquences alternatives)
En mode Radio, touchez le bouton curseur pour activer et désactiver la fonction AF.
L'AF est une fonction qui fonctionne à l'aide du RDS (Radio Data System) et ne peut être utilisée qu'avec les stations FM. La radio recherche en arrière-plan la meilleure réception de fréquence de la station syntonisée.
Touchez la section AF sur l'écran tactile ou basculez et maintenez le bouton SEL dans la direction TA/AF pendant environ 2 secondes, la fonction AF est activée. Le symbole AF apparaît sur l'écran.
Lorsque la fonction AF est activée, la radio teste en permanence la force du signal de la fréquence AF. L'intervalle de test pour chaque fréquence AF dépend de la force du signal de la station actuelle et varie de quelques minutes dans le cas de signaux faibles. Chaque fois que la nouvelle fréquence AF est plus forte que la station actuellement syntonisée, la radio bascule vers cette fréquence pendant une courte période et le message "NEW FREQUENCY" (NOUVELLE FRÉQUENCE) est affiché pendant une ou deux secondes.
FONCTION PTY
En mode Radio, touchez l'écran de la plage "PTY" (TYPE DE PROGRAMME) pour sélectionner le type de programme.
Sélection PTY du type de programme outre le nom des stations, certaines stations FM transmettent également des informations sur le type de programme. Ces informations peuvent être affichées par votre autoradio.
Exemples de ces types de programme sont : SPORT NEWS POP WEATHER.. (SPORTS INFOS POP MÉTÉO..)
Avec la fonction PTY, vous pouvez sélectionner spécifiquement les stations transmettant un type de programme particulier. Touchez PTY sur l'écran à plusieurs reprises pour afficher le menu de sélection PTY. Le message "PTY SEEK" (RECHERCHE PTY) apparaît alors brièvement sur l'écran.
Lorsque PTY a été sélectionné, la radio commence à rechercher les informations PTY correspondantes et s'arrête lorsque les informations PTY ont été trouvées, "NO PTY" (PAS DE PTY) apparaît sur l'écran. Si les informations PTY recherchées n'existent plus, la fonction PTY passe automatiquement en mode normal.
FONCTIONNEMENT MÉDIA
En mode de lecture audio, le message s'affichera comme suit :
(Lorsque le frein de stationnement est serré.)


![]()
Les icônes pour les autres modes
(La même icône a la même fonction dans chaque mode)
![]() |
En lecture PHOTO, touchez pour changer la direction de la photo. |
![]() |
ZOOM AVANT et ARRIÈRE |
![]() |
Pour tourner les pages. |
![]() |
Pour tourner les pages. |
![]() |
Pour tourner les pages. |
![]() |
Pour tourner les pages. |
![]() |
Pour tourner les pages. |
FONCTIONNEMENT DE BASE

Arrêt de la lecture
Touchez l'écran de la plage
pour arrêter la lecture de l'appareil. Touchez la plage
pour démarrer la lecture.

Pause (image fixe)
Touchez la section "
" sur l'écran tactile pendant la lecture pour arrêter temporairement la lecture, touchez-la à nouveau pour revenir à la lecture normale.

Avance rapide/Retour rapide
Pendant la lecture du DISQUE, touchez l'écran de la plage "
", la vitesse d'avance/retour rapide change en fonction du disque comme suit :

Vidéo numérique/VCD/CD/MP3

Saut de piste
Pendant la lecture du DISQUE, touchez la section
sur l'écran tactile pour passer à la piste suivante/précédente.
Remarque :
Pour certains disques VCD2.0 (contrôle de lecture PBC), les boutons ci-dessus peuvent être indisponibles.

Fonction Zoom
Touchez le bouton à plusieurs reprises, l'affichage se présente comme suit : "zoom 2, zoom 3, zoom 4, zoom ½, zoom 1/3, zoom 1/4, zoom off" (zoom 2, zoom 3, zoom 4, zoom ½, zoom 1/3, zoom 1/4, zoom désactivé).
Utilisez les touches directionnelles (
) de la télécommande pour déplacer l'image agrandie.
Remarque :
lors de la lecture d'un disque JPEG, en mode normal, vous pouvez utiliser les boutons curseurs pour faire pivoter l'image.
Appuyez sur UP (HAUT) pour inverser une image.
Appuyez sur DOWN (BAS) pour créer une image miroir.
Appuyez sur LEFT (GAUCHE) pour faire pivoter une image vers la gauche.
Appuyez sur RIGHT (DROITE) pour faire pivoter une image vers la droite.
SÉLECTION DES MODES DE LECTURE
Pendant la lecture du disque, sélectionnez "RPT, RDM, INT" pour choisir votre mode de lecture préféré.
- FONCTION RÉPÉTITION
POUR Vidéo Numérique :
Touchez l'icône
ou appuyez sur le bouton RPT (RÉPÉTITION) de la télécommande pour sélectionner le mode RÉPÉTITION comme suit :
![Boss Audio Systems - BV9979B - FONCTION RÉPÉTITION POUR Vidéo Numérique FONCTION RÉPÉTITION POUR Vidéo Numérique]()
POUR VCD/CD :
Touchez l'icône
ou appuyez sur le bouton RPT (RÉPÉTITION) de la télécommande pour sélectionner le mode RÉPÉTITION comme suit :

POUR MP3 :
Touchez l'icône
ou appuyez sur le bouton RPT (RÉPÉTITION) de la télécommande pour sélectionner le mode RÉPÉTITION comme suit :

- FONCTION INTRO
POUR CD :
Touchez l'icône
ou appuyez sur le bouton INT (INTRODUCTION) de la télécommande pour lire les 10 premières secondes de chaque piste/chapitre sur le disque.
(Touchez-le à nouveau pour annuler ce mode)
POUR VCD :
Appuyez sur le bouton INT (INTRODUCTION) de la télécommande. L'écran affichera le menu suivant :

Remarque : lorsque le mode INTRO (INTRODUCTION) est sélectionné, ce lecteur commence à lire les 15 premières secondes de chaque piste/chapitre sur le disque. (Touchez-le à nouveau pour annuler ce mode.)
POUR Vidéo Numérique/MP3 :
Pour Vidéo Numérique/MP3, le bouton INT (INTRODUCTION) n'est pas disponible.
- FONCTION RDM (ALÉATOIRE)
Pendant la lecture du DISC, touchez la zone "
" de l'écran (ou appuyez sur le bouton RDM (ALÉATOIRE) de la télécommande) pour lire en mode aléatoire. L'ordre est différent pour chaque mode de lecture. (Dépend du disque utilisé pour le VCD).
Touchez-le à nouveau pour annuler cette fonction.
Remarque : en mode aléatoire, le bouton
n'est pas disponible.
FONCTION D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN

Pendant la lecture, touchez l'écran ou appuyez sur le bouton OSD (Affichage à l'écran) de la télécommande, il affichera ce qui suit :
Remarque : touchez l'écran ou appuyez à nouveau sur le bouton OSD (Affichage à l'écran) de la télécommande pour annuler les informations OSD.
- Vidéo Numérique : lorsqu'il est activé, il affichera des informations telles que :
![]()
- Exemple pour VCD/SVCD : lorsqu'il est activé, il affichera des informations telles que :
![]()
- Exemple pour Film ou PHOTO : lorsqu'il est activé, il affichera des informations telles que :
![]()
RECHERCHE DE DISQUE

POUR Vidéo Numérique :
Touchez l'écran comme illustré ou appuyez sur le bouton GOTO (ALLER À) de la télécommande
l'écran affichera le message suivant :

Touchez
pour sélectionner l'élément de réglage, puis sélectionnez l'élément de votre choix en touchant les boutons numériques, puis touchez le bouton OK (CONFIRMER) pour confirmer.

POUR VCD (Avec PBC DÉSACTIVÉ) :
Touchez l'écran comme illustré ou appuyez sur le bouton GOTO (ALLER À) de la télécommande ;
l'écran affichera le message suivant :

Touchez
pour sélectionner l'élément de réglage, puis sélectionnez l'élément de votre choix en touchant les boutons numériques, puis touchez le bouton OK (CONFIRMER) pour confirmer.

Pour Film/Photo :
Touchez l'écran comme illustré ou appuyez sur le bouton GOTO (ALLER À) de la télécommande ;
l'écran affichera le message suivant :

Touchez
pour sélectionner l'élément de réglage, puis sélectionnez l'élément de votre choix en touchant les boutons numériques, puis touchez le bouton OK (CONFIRMER) pour confirmer.
Fonctions Spéciales Vidéo Numérique
- Fonction de Langue Multi-Sous-titres (pour Vidéo Numérique uniquement)
Pendant la lecture d'une Vidéo Numérique. Touchez l'icône
sur l'écran tactile (ou appuyez sur le bouton SUBT (SOUS-TITRES) de la télécommande).
Chaque fois que le bouton est pressé ou touché, le numéro de la langue des sous-titres change séquentiellement.
Remarques :
- Le numéro de la langue varie selon le disque.
- Certains disques ne contiennent qu'une seule langue de sous-titres.
- Lorsqu'aucune langue de sous-titres différente n'est enregistrée, " INVALID KEY " (TOUCHE INVALIDE) s'affichera dans le coin supérieur gauche de l'écran.
- Fonction de Langue Multi-Audio
Pour Vidéo Numérique :
Pendant la lecture d'une Vidéo Numérique, touchez l'icône
sur l'écran tactile (ou appuyez sur le bouton LANG (LANGUE) de la télécommande). Chaque fois que le bouton est pressé ou touché, le numéro de la langue de la piste audio change séquentiellement.
Remarques :
- Le numéro de la langue varie selon le disque.
- Certains disques ne contiennent qu'une seule piste audio.
- Lorsqu'aucune piste audio différente n'est enregistrée, "INVALID KEY" (TOUCHE INVALIDE) s'affichera dans le coin supérieur gauche de l'écran.

Pour VCD/CD :
pendant la lecture, touchez la section AUDIO (AUDIO) de l'écran tactile ou appuyez sur AUDIO (AUDIO) sur la télécommande. Il est possible de basculer le son entre monaural et stéréo.
- Fonction Multi-Angle (pour Vidéo Numérique uniquement)
Pendant la lecture d'une Vidéo Numérique, touchez l'icône
sur l'écran tactile. Chaque fois que le bouton est pressé, le numéro de l'angle change séquentiellement.
Remarques :
- Le numéro de l'angle varie selon le disque.
- Cette fonction ne fonctionne que pour les disques contenant des scènes enregistrées sous différents angles.
- Lorsqu'aucun angle différent n'est enregistré, "INVALID KEY " (TOUCHE INVALIDE) s'affichera dans le coin supérieur gauche de l'écran.
- Fonction Menu Titre
Pour Vidéo Numérique :
Si la Vidéo Numérique comporte plusieurs titres enregistrés sur le disque. Il est possible de sélectionner le titre préféré à partir du menu des titres pour démarrer la lecture.- Pendant la lecture d'une Vidéo Numérique, appuyez sur le bouton TITLE (TITRE) de la télécommande. Le menu des titres s'affiche.
- Sélectionnez le titre préféré à l'aide du bouton curseur et confirmez en appuyant sur le bouton ENTER (ENTRÉE).
Pour VCD :
Appuyez sur le bouton TITLE/PBC (TITRE/PBC) de la télécommande pendant la lecture du disque pour basculer entre le mode "PBC ON" (PBC ACTIVÉ) et "PBC off" (PBC DÉSACTIVÉ).
- Répétition A-B (pour Vidéo Numérique et VCD)
Appuyez sur le bouton A-B (A-B) si vous souhaitez répéter un segment spécifique sur un disque que vous définissez :- Appuyez sur le bouton A-B (A-B) à un point (A) qui sera le point de départ du segment à répéter. Appuyez à nouveau sur le bouton A-B (A-B) à un point (B) qui sera le point de fin du segment à répéter. Il lira alors le segment en boucle.
- Pour annuler le mode de répétition A-B et reprendre la lecture normale, appuyez une troisième fois sur le bouton A-B (A-B).
Remarque :
Pendant la lecture DVD, les points A et B peuvent être sélectionnés à partir de chapitres différents.
- Lecture Programmée (pour Vidéo Numérique et VCD)
Il vous permet de saisir l'ordre dans lequel vous souhaitez que certains chapitres/pistes d'un DVD/VCD soient lus.- Pendant la lecture, appuyez sur le bouton PROG (PROGRAMME) pour accéder à l'interface de programmation comme suit :
- Utilisez les boutons directionnels pour déplacer le curseur à l'endroit souhaité pour saisir le numéro de séquence.
- Utilisez le bouton numérique pour saisir le numéro de séquence souhaité du titre/chapitre/piste avec la séquence désirée.
- Après avoir saisi votre choix, appuyez sur >II sur la télécommande ou utilisez les boutons directionnels pour sélectionner lecture, puis appuyez sur OK (CONFIRMER) sur la télécommande pour lire les titres/chapitres/pistes programmés dans l'ordre programmé.
* Touchez l'écran ou appuyez sur le bouton stop (arrêt) pour quitter le PROG (PROGRAMME).
* Pendant la lecture VCD, si le mode PBC ON (PBC ACTIVÉ) est activé, au moment d'entrer dans l'état de lecture programmée, il désactive le mode PBC.
- Afficher les images fixes pas à pas (pour Vidéo Numérique et VCD)
Si l'appareil lit actuellement une vidéo, appuyez consécutivement sur le bouton STEP (PAS) pour afficher les images fixes pas à pas.
Appuyez sur le bouton PLAY (LECTURE) pour reprendre la lecture normale. - Lecture au Ralenti
Pendant la lecture vidéo, appuyez sur le bouton LOC/SLOW (LOCAL/RALENTI) pour exécuter la fonction Avance Lente.
Appuyez sur le bouton PLAY (LECTURE) pour reprendre la lecture normale.
Fonctionnement Bluetooth
- Appairage et Connexion
Avant d'utiliser l'appareil Bluetooth nommé Boss Audio comme système mains libres pour un téléphone portable compatible Bluetooth pour la première fois, vous devez les appairer et les connecter comme suit :- Avant l'appairage et la connexion, lorsque l'interface sans vidéo de la radio, du CD, de l'entrée AUX IN ou de la musique Bluetooth est affichée, le logo BT clignote sur l'écran tactile.
- Pendant le fonctionnement de l'appareil Boss Audio comme système mains libres pour un téléphone portable compatible Bluetooth, placez le téléphone portable compatible Bluetooth à moins de 3 mètres de l'unité principale ;
Activez le mode Bluetooth de votre téléphone portable ; puis sélectionnez l'élément pour trouver un appareil Bluetooth et entrez-le ; Lorsqu'il trouve l'appareil Bluetooth du système A/V de la voiture, le nom Boss Audio s'affichera, sélectionnez-le et entrez-le ; ensuite, une interface vous demandera d'entrer un mot de passe, saisissez 8888 et validez ; il s'appairera et se connectera ensuite à l'appareil Bluetooth Boss Audio du système A/V de la voiture. Confirmez, puis le cadre du logo BT s'allumera en permanence. - Lorsque l'appairage et la connexion sont terminés, l'audio du téléphone portable est transféré vers le système audio de la voiture chaque fois qu'un appel est émis ou reçu ou que le téléphone portable joue de la musique.
- TÉLÉPHONE BLUETOOTH
- Émettre un appel
- Composer directement avec le téléphone portable ;
- Composer avec le Téléphone BT, la télécommande ou sur l'écran tactile ;
- Touchez l'icône HAMDS-FREE (Mains-libres) dans le menu d'accueil ou touchez l'icône pendant la lecture pour accéder à l'interface TÉLÉPHONE BT comme suit :
![]()
- Touchez l'icône HAMDS-FREE (Mains-libres) dans le menu d'accueil ou touchez l'icône pendant la lecture pour accéder à l'interface TÉLÉPHONE BT comme suit :
- Émettre un appel
: Identique au bouton MUTE (Muet).
: Identique aux boutons VOL+ et VOL- ou au bouton de volume.
: Appuyez pour déconnecter.
- Utilisez les icônes ou les boutons numériques pour saisir le numéro de téléphone souhaité ;
* Lors de la saisie d'un chiffre erroné, utilisez l'icône
ou le bouton < pour le supprimer. - Après avoir terminé la saisie, touchez l'icône
ou appuyez sur le bouton
du panneau de commande pour composer le numéro.
- Rappeler le dernier numéro composé
Touchez l'icône
ou appuyez longuement sur le bouton de rappel de la télécommande pour composer le dernier numéro appelé.
- Répondre à un appel
Lors d'un appel entrant, le numéro de téléphone s'affiche dans l'interface TÉLÉPHONE BT. Si vous souhaitez le recevoir, touchez l'icône
ou appuyez sur le bouton
de la télécommande ; si vous souhaitez le rejeter, touchez l'icône
ou appuyez sur le bouton
de la télécommande. - Mettre fin à un appel
Pour mettre fin à un appel, touchez l'icône
ou utilisez le bouton
. - Basculer l'audio entre l'unité et votre appareil
Pendant une conversation téléphonique utilisant le système mains libres Bluetooth du système A/V de la voiture, touchez l'icône
ou appuyez sur le bouton
de la télécommande pour basculer l'audio entre l'unité et votre appareil. - Réglage du volume pendant un appel
Pendant une conversation téléphonique, utilisez les icônes
et
ou le bouton de volume ou les boutons VOL+ et VOL- pour régler le niveau de volume ; utilisez l'icône
ou le bouton MUTE (Muet) pour couper le son.
Icônes et boutons * / # ils fonctionnent comme les boutons * / # sur un téléphone portable.
- MUSIQUE BLUETOOTH
- Touchez STREAMING (Diffusion) dans le menu d'accueil ou appuyez sur le bouton SOURCE (Source) pour faire apparaître l'interface MUSIQUE BT comme suit :
- Touchez STREAMING (Diffusion) dans le menu d'accueil ou appuyez sur le bouton SOURCE (Source) pour faire apparaître l'interface MUSIQUE BT comme suit :
![]() |
Fonction Muet |
![]() |
Pour sélectionner le mode Égaliseur |
![]() |
Pour diminuer le niveau du volume |
![]() |
Pour augmenter le niveau du volume |
![]() |
Fonction Loudness |
![]() |
Fonction Subwoofer |
![]() |
Activer et désactiver la pré-commutation pour les annonces de trafic |
![]() |
Activer et désactiver une fréquence alternative |
![]() |
Play/Pause (Lecture/Pause) de la lecture |
![]() |
Pour passer à la piste suivante |
![]() |
Pour passer à la piste précédente |
![]() |
Appuyez pour passer en mode TÉLÉPHONE BT (après appairage et connexion d'un téléphone portable avec la fonction Bluetooth). |
- Lorsque vous utilisez votre téléphone portable avec la fonction Bluetooth pour lire de l'audio/vidéo, s'il est appairé et connecté à l'unité, l'audio du téléphone portable sera transféré vers le système A/V de la voiture.
Le Boss Audio prend en charge l'A2DP, ce qui permet à l'utilisateur de diffuser de l'audio depuis son appareil - L'appareil Bluetooth du système A/V de la voiture prend en charge l'AVRCP, de sorte que ces icônes sur l'interface Musique BT, à l'exception de Musique BT, et leurs boutons correspondants sur le panneau de commande ou la télécommande sont disponibles pour la lecture audio/vidéo de votre téléphone portable pendant la lecture. Cependant, il n'y a pas de fonctions d'avance/retour rapide pour l'icône
et les boutons
, et la fonction de reprise de la lecture après une pause ou un arrêt n'est disponible que pour certains téléphones portables.
* Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction Bluetooth du système A/V de la voiture, appuyez longuement sur le bouton SEL (Sélection) pour afficher BT, puis utilisez le bouton de volume ou les boutons VOL+ et VOL- pour désactiver BLUETOOTH.
Fonctionnement AUX
Sur le panneau avant de cette unité, il y a une prise AUX IN. Suivez le schéma ci-dessous pour connecter des appareils de lecture analogiques (uniquement pour la connexion audio ; si vous souhaitez connecter la vidéo, veuillez brancher le RCA <Video input> (entrée vidéo) à l'arrière de l'unité). Utilisez cette prise pour reproduire le son d'autres équipements de lecture tels que les lecteurs vidéo numériques, les ordinateurs, etc., via les haut-parleurs.
- Veuillez connecter l'appareil externe avec une prise jack stéréo (3,5 mm) à la prise Aux in.
![Boss Audio Systems - BV9979B - Fonctionnement AUX - Étape 1 Fonctionnement AUX - Étape 1]()
- En mode radio, touchez l'écran de l'icône «
» pour entrer dans le menu principal, touchez l'icône « AUX » pour entrer en mode AUX IN.
![]()
![Boss Audio Systems - BV9979B - Fonctionnement AUX - Étape 2 Fonctionnement AUX - Étape 2]()
- Vous entendez maintenant le son de l'appareil externe diffusé par les haut-parleurs.
La fonction des icônes est la suivante :
![]() |
Appuyez pour couper le son. |
![]() |
Appuyez pour sélectionner l'égaliseur (EQ), comme sur la télécommande. |
![]() |
Appuyez pour activer ou désactiver la fonction LOUD (Loudness). |
![]() |
Appuyez pour sélectionner la fréquence du subwoofer. |
![]() |
Appuyez pour régler le volume audio |
![]() |
Activer et désactiver la pré-commutation pour les annonces de trafic |
![]() |
Activer et désactiver une fréquence alternative |
![]() |
Appuyez pour passer en mode TÉLÉPHONE BT. (après appairage et connexion d'un téléphone portable avec la fonction Bluetooth). |
Fonctionnement AV
Veuillez brancher le RCA <Video input> (entrée vidéo) à l'arrière de l'unité.

Touchez l'icône AV IN pour entrer en mode AV IN.
Vous pouvez maintenant regarder la vidéo de votre équipement vidéo externe tel que les lecteurs vidéo numériques, les ordinateurs, etc.
La fonction des icônes est la suivante :
![]() |
Appuyez pour couper le son. |
![]() |
Appuyez pour sélectionner l'égaliseur (EQ), comme sur la télécommande. |
![]() |
Appuyez pour activer ou désactiver la fonction LOUD (Loudness). |
![]() |
Appuyez pour sélectionner la fréquence du subwoofer. |
![]() |
Appuyez pour régler le volume audio |
![]() |
Activer et désactiver la pré-commutation pour les annonces de trafic |
![]() |
Activer et désactiver une fréquence alternative |
![]() |
Appuyez pour passer en mode TÉLÉPHONE BT. (après appairage et connexion d'un téléphone portable avec la fonction Bluetooth). |
Remarque : Pour assurer la sécurité pendant la conduite et se conformer aux lois, les conducteurs ne doivent pas regarder de vidéo ni utiliser l'appareil vidéo en conduisant
FONCTIONNEMENT USB

Suivant le schéma ci-dessus, connectez votre périphérique USB au port USB du panneau avant. S'il est correctement connecté, le périphérique sera monté et commencera à jouer automatiquement.
- Type actuel (barre surlignée).
- Sélection du mode de lecture audio
- Sélection du mode de lecture d'image
- Sélection du mode de lecture vidéo
- Piste en cours de lecture
FONCTIONNEMENT DE LA CARTE
L'appareil peut prendre en charge la lecture des formats MP3/WMA/JPEG/MP4 et DivX qui sont stockés sur des cartes mémoire SD.
Veuillez lire les instructions suivantes avant de commencer à utiliser une carte mémoire. Insérer la carte comme suit
- Appuyez sur le bouton REL pour détacher le panneau
- Côté étiquette vers le haut

- Type actuel (barre en surbrillance).
- Sélection du mode de lecture audio
- Sélection du mode de lecture d'images
- Sélection du mode de lecture de films
- Piste de lecture actuelle
COMMANDE AU VOLANT

Touchez l'icône SWC comme suit pour passer à la commande au volant.
Pendant le réglage, touchez l'
icône pour revenir au menu d'accueil.
Il y a 2 CLÉS pour un total de 12 boutons à enregistrer. Tout d'abord, appuyez sur Assign (Assigner) pour ouvrir l'enregistrement de fonction, puis sélectionnez le bouton 1 de la CLÉ 1 sur le volant et appuyez sur l'
icône, l'icône s'affiche à la position du bouton 1, puis touchez Confirm (Confirmer), enfin rallumez l'appareil, la
fonction sera enregistrée dans le bouton 1 de la CLÉ 1.
La fonction des icônes est la suivante :
![]() | Touchez pour commencer l'enregistrement de fonction. |
![]() | Après la sélection, touchez pour confirmer l'opération. |
![]() | Touchez cette icône pour annuler la saisie et reprendre le chargement. |
![]() | Lorsque la résistance électrique est trop faible, touchez cette icône pour augmenter |
![]() | Lorsque la résistance électrique est trop élevée, touchez cette icône pour réduire |
Contrôle Parental
* Contrôle Parental
Q: Pourquoi, après avoir inséré un disque DVD dans la fente du disque, une fenêtre de dialogue apparaît demandant d'entrer un mot de passe à 4 chiffres ?
A: C'est parce que le film que vous lisez est soumis au Contrôle Parental, et que le niveau de classification actuel du lecteur DVD est inférieur à celui du disque actuel. Vous devez modifier le réglage du Contrôle Parental pour un niveau de classification plus élevé.
! REMARQUE
* Pour le mot de passe d'usine du lecteur DVD, veuillez vous référer au contenu relatif du menu de configuration PASSWORD (MOT DE PASSE) pour plus de détails.
Contrôle Parental
La fonction de Contrôle Parental d'un lecteur DVD peut contrôler la lecture des films classés sur un disque. Vous pouvez régler le lecteur DVD à un certain niveau de classification via le menu SETUP MENU (MENU DE CONFIGURATION) à l'écran. Si le niveau de classification sur le disque est supérieur à celui défini dans le lecteur DVD, le lecteur DVD ne peut pas lire le disque. Le réglage du niveau de classification peut être protégé par un mot de passe. Ainsi, si vous sélectionnez l'élément Unlock (Déverrouiller), la fonction de Contrôle Parental sera invalide, et tous les niveaux de classification DVD seront lus.
Le film sur le disque peut être conçu de manière à ce que le lecteur DVD lise différentes versions du contenu d'un même film en fonction du niveau de classification différent défini par le Contrôle Parental. En fonction de la fonction DVD de commutation transparente décrite ci-dessus, les scènes qui ne conviennent pas aux enfants seront supprimées ou remplacées automatiquement par d'autres scènes appropriées.
Tous les niveaux de classification du Contrôle Parental sont les suivants :
| Déverrouiller | |
| 1 | Kid Safe |
| 2 | G |
| 3 | PG |
| 4 | PG 13 |
| 5 | PG R |
| 6 | R |
| 7 | NC 17 |
| 8 | Adult |
Code de Région pour DVD
*Code de Région
Q: Pourquoi l'appareil affiche-t-il REGION ERROR (RÉGION ERREUR) après avoir inséré un disque dans le compartiment à disque ?
A: Parce que le lecteur DVD et le disque ont chacun leur code de région respectif. Si leurs codes de région ne correspondent pas, le lecteur DVD ne peut pas lire le disque.
Code de région du DVD :
La Motion Picture Association of America (MPAA) a divisé le monde en 6 régions, et a attribué à chaque région un code, à savoir le code de région. Les codes de région et les pays ou zones représentés par les codes de région sont les suivants :
Région 1 : Amérique, Canada, Îles du Pacifique Est ;
Région 2 : Japon, Europe de l'Ouest, Europe du Nord, Égypte, Afrique du Sud, Moyen-Orient ;
Région 3 : Pays d'Asie du Sud-Est incluant Taïwan, Hong Kong, Corée du Sud, Thaïlande, Indonésie, etc. ;
Région 4 : Australie, Nouvelle-Zélande, Amérique Centrale et du Sud, Îles du Pacifique Sud ;
Région 5 : Russie, Mongolie, Péninsule indienne, Asie Centrale, Europe de l'Est, Corée du Nord, Afrique du Nord, Asie du Nord-Ouest, etc. ;
Région 6 : Chine continentale.
Spécifications
| Généralités : | ||
| Tension d'alimentation : | 12V DC (11V-15V) | |
| Consommation de courant : | Moins de 10A | |
| Système de signal : | Vidéo composite 1.0Vp-p 75 ![]() | |
| Disques lus : |
| |
| Sortie de signal audio : | Sortie ligne 2ch&4ch | |
| Caractéristiques : |
| 20 Hz - 20 KHz |
| 90 dB (JIS) | |
| Inférieur aux limites mesurables | |
| Section RADIO : | ||
| Pour 2 bandes (Europe) | Pour 2 bandes (U.S.A.) | |
| FM | FM | |
| Gamme de fréquences : | 87.5 à 108 Mhz | 87.5 à 107.9 Mhz |
| FI : | 10.7 MHz | 10.7 MHz |
| Sensibilité (S/N = 20 dB) : | 15dBu | 15dBu |
| OM | AM | |
| Gamme de fréquences : | 522 à 1620 KHz | 530 à 1710 KHz |
| FI : | 450 KHz | 450 KHz |
| Sensibilité (S/N = 20 dB) : | 40 dBu | 40 dBu |
| Écran TFT : | ||
| Taille de l'écran du moniteur : | 7 pouces de large Système de couleur : | |
| Système de couleur : | NTSC/PAL | |
| BLUETOOTH : | ||
| Spécification Bluetooth : | V1.2 Classe 2 | |
| Profils Bluetooth pris en charge : | Profils Casque (Headset), Mains libres (Handsfree) et A2DP & AVRCP | |
| Gamme de fréquences : | Spectre 2.4 GHz | |
REMARQUE :
Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis en raison des améliorations technologiques.
Dépannage
Avant de consulter la liste de contrôle, vérifiez les connexions des câbles. Si l'un des problèmes persiste après avoir effectué la liste de contrôle, consultez votre revendeur de service le plus proche.
| SYMPTÔME | CAUSE | SOLUTION |
Pas d'alimentation | Le contact du véhicule n'est pas activé | Si l'alimentation est correctement connectée à la borne accessoire de la voiture, tournez la clé de contact sur "ACC" (ACC) |
| Le fusible est grillé | Remplacez le fusible | |
Le disque ne peut pas être chargé ou éjecté | Présence d'un disque à l'intérieur du lecteur. | Retirez le disque du lecteur, puis insérez-en un nouveau |
| Insertion du disque dans le mauvais sens | Insérez le disque compact avec l'étiquette orientée vers le haut | |
| Le disque est extrêmement sale ou défectueux | Nettoyez le disque ou essayez d'en lire un nouveau | |
| La température à l'intérieur de la voiture est trop élevée | Laissez refroidir ou attendez que la température ambiante redevienne normale | |
La vidéo/image apparaît en noir et blanc | Le système de couleur est mal réglé | Veuillez passer au système de couleur correct depuis le menu |
Aucune vidéo/image n'apparaît | L'appareil n'est pas connecté à l'interrupteur de détection du frein de stationnement | Effectuez une connexion appropriée selon le câblage "connection" (connexion) |
| Le frein de stationnement n'est pas enclenché | Pour des raisons de sécurité, aucune vidéo/image n'est affichée lorsque le véhicule est en mouvement. L'enclenchement du frein de stationnement permettra l'affichage des images. | |
Pas de couleur dans l'image | Le format du disque ne correspond pas au téléviseur utilisé (PAL/NTSC) | Veuillez choisir un système de couleur approprié. |
Le disque JPEG ne peut pas être lu | Aucun fichier JPEG n'est enregistré sur le disque. | Changez le disque |
| Les fichiers JPEG ne sont pas enregistrés dans un format compatible | Changez le disque Enregistrez les fichiers JPEG à l'aide d'une application compatible | |
Les touches de fonctionnement ne fonctionnent pas | Le micro-ordinateur intégré ne fonctionne pas correctement à cause du bruit | Appuyez sur le bouton RESET (RÉINITIALISER). Le panneau avant n'est pas correctement fixé à sa place |
La radio ne fonctionne pas | Le câble d'antenne n'est pas connecté | Insérez fermement le câble d'antenne |
| Les signaux sont trop faibles | Sélectionnez une station manuellement |
Précautions
NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR ACHETÉ UN LECTEUR MULTIMÉDIA AUDIO BOSS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le à portée de main pour référence future.
Pour éviter toute blessure ou accident, lisez les précautions suivantes avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
CONCERNANT L'INSTALLATION
- NE PAS installer de récepteur dans des endroits où ;
- il pourrait gêner les opérations du volant et du levier de vitesses, ce qui pourrait entraîner un accident de la route.
- il pourrait gêner le fonctionnement des dispositifs de sécurité tels que les airbags, ce qui pourrait entraîner un accident mortel.
- il pourrait gêner la visibilité.
- NE PAS utiliser de récepteur en manipulant le volant, car cela pourrait entraîner un accident de la route.
- Le conducteur ne doit pas regarder l'écran pendant la conduite.
- SI LE CONDUCTEUR regarde l'écran pendant la conduite, cela peut entraîner de la négligence et provoquer un accident.
- SI VOUS DEVEZ utiliser le récepteur pendant la conduite, assurez-vous de regarder attentivement devant vous, sinon vous pourriez être impliqué dans un accident de la route.
- SI LE FREIN DE STATIONNEMENT n'est pas enclenché, "ParkingBrake" (Frein de stationnement) clignote sur l'écran et aucune image de lecture ne sera affichée.
- Cet avertissement n'apparaît que lorsque le câble du frein de stationnement est connecté au système de frein de stationnement intégré à la voiture (reportez-vous à la connexion électrique)
CONCERNANT L'ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
N'appuyez pas sur l'écran LCD de l'appareil, car cela pourrait déformer l'image ou provoquer un dysfonctionnement. L'image pourrait devenir floue ou l'écran LCD pourrait être endommagé.
NOTES SUR LE NETTOYAGE
- Nettoyez l'écran LCD avec un chiffon doux légèrement humide.
- N'utilisez pas de solvants tels que la benzine, le diluant, les nettoyants disponibles dans le commerce ou les sprays antistatiques.
- N'utilisez pas d'alcool pour nettoyer l'écran.
Si votre voiture était garée dans un endroit froid ou chaud, l'image pourrait ne pas être claire. L'écran n'est pas endommagé. L'image deviendra claire lorsque la température dans votre voiture redeviendra normale.
Informations de Sécurité
CE LECTEUR VIDÉO NUMÉRIQUE EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE I. CEPENDANT, CE LECTEUR VIDÉO NUMÉRIQUE UTILISE UN FAISCEAU LASER VISIBLE/INVISIBLE QUI POURRAIT CAUSER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX RADIATIONS S'IL EST DIRIGÉ. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE LECTEUR VIDÉO NUMÉRIQUE CORRECTEMENT SELON LES INSTRUCTIONS. L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX RADIATIONS. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES ET NE PAS RÉPARER VOUS-MÊME. CONFIEZ L'ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET ÉQUIPEMENT À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, ET LES INTERFÉRENCES GÊNANTES, N'UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN FONCTIONNEMENT CONTINU.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par les revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d'autres titulaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée uniquement à un usage domestique et à d'autres utilisations de visualisation limitées, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie ou le désassemblage sont interdits.
INFORMATIONS DE GESTION DE LA RÉGION :
Ce lecteur vidéo numérique est conçu et fabriqué pour répondre aux Informations de Gestion de la Région (Region Management Information) enregistrées sur un disque vidéo numérique. Si le numéro de région décrit sur le disque vidéo numérique ne correspond pas au numéro de région de ce lecteur vidéo numérique, ce lecteur vidéo numérique ne peut pas lire ce disque.
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Boss Audio Systems BV9979B
BUTTON (Bouton)
) Puis retirez le support de pile dans la direction indiquée par la flèche (Voir
).
).
).




BOUTON (ÉJECTER)







ou appuyez sur le bouton INT (INTRODUCTION) de la télécommande pour lire les 10 premières secondes de chaque piste/chapitre sur le disque.


sur l'écran tactile. Chaque fois que le bouton est pressé, le numéro de l'angle change séquentiellement.
ou appuyez sur le bouton
de la télécommande.
et
ou le bouton de volume ou les boutons VOL+ et VOL- pour régler le niveau de volume ; utilisez l'icône
ou le bouton MUTE (Muet) pour couper le son.












et les boutons
, et la fonction de reprise de la lecture après une pause ou un arrêt n'est disponible que pour certains téléphones portables.













