NuTone PM400SSV, PM600SSV Manuel

Sommaire

INSTALLATION

  • Ruban à mesurer
  • Tournevis cruciforme n° 2
  • Clé à douille ou douille de 3/8 po
  • Tournevis plat (pour ouvrir les trous prédécoupés)
  • Scie (pour découper les trous dans l'armoire)
  • Cisaille à tôle
  • Pinces
  • Ruban adhésif toilé métallique
  • Ciseaux (pour couper le ruban adhésif toilé métallique)
  • Crayon
  • Pince à dénuder
  • 2 capuchons de connexion appropriés
  • Serre-câble, diamètre 7/8 po (pour fixer le câble de câblage domestique à la hotte)
  • Revêtement (optionnel)

CONTENU

Avant de procéder à l'installation, vérifiez le contenu de la boîte. Si des articles sont manquants ou endommagés, contactez le fabricant.

Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus :

INSTALLER LA GAINE (INSTALLATION GAINÉE SEULEMENT)

Avertissement REMARQUE : Pour réduire le risque d'incendie, n'utilisez que des conduits métalliques.

  1. Décidez où le conduit passera entre la hotte et l'extérieur. (FIG. 1)
    INSTALLER LA GAINE
  2. Un conduit droit et court permettra à l'unité de fonctionner le plus efficacement possible.
  3. Les longs conduits, les coudes et les transitions réduiront les performances de l'unité. Utilisez-en le moins possible. Des conduits plus grands peuvent être nécessaires pour une performance optimale avec des conduits plus longs.
  4. Installez le chapeau mural ou le chapeau de toit (vendus séparément). Connectez le conduit métallique au chapeau et travaillez vers l'emplacement de l'unité. Utilisez du ruban adhésif toilé métallique de 2 po pour sceller les joints entre les sections de conduit.

REVÊTEMENTS OPTIONNELS

Pour les installations où l'unité est à moins de 30 po au-dessus de la table de cuisson, cet insert de bloc motorisé doit être monté dans un revêtement métallique (FIG. 2) pour protéger les matériaux combustibles de l'armoire de la chaleur, afin de satisfaire aux exigences du code du bâtiment. Cela facilitera le nettoyage et protégera l'armoire. Référez-vous au tableau ci-contre pour trouver le modèle de revêtement correspondant au style et à la largeur de l'armoire.


FIG. 2

MODÈLE DE REVÊTEMENT LARGEUR NOMINALE DE L'ARMOIRE
LB30SS 30"
LB36SS 36"

Visitez www.broan-nutone.com ou www.broan-nutone.ca pour consulter les informations spécifiques au modèle.

RETIRER L'ADAPTATEUR/CLAPET ET L'ENSEMBLE CLAPET ROND DE 6 PO

Détachez et mettez de côté l'adaptateur/clapet de 3¼ po x 10 po et l'ensemble clapet rond de 6 po (pièces grises sur la FIG. 3) de l'arrière et d'un côté de l'insert du bloc motorisé en retirant leurs 2 vis de fixation. Jetez les vis.
RETIRER L'ADAPTATEUR/CLAPET

RETIRER LES SUPPORTS D'ARMOIRE

Détachez les supports d'armoire (pièce grise sur la FIG. 4) de l'arrière de l'insert du bloc motorisé en retirant ses 3 vis de fixation. Jetez les vis.
RETIRER LES SUPPORTS D'ARMOIRE - Étape 1

Pliez le support vers le haut et vers le bas jusqu'à ce qu'il soit divisé en deux parties distinctes (FIG. 5). Conservez les supports pour une éventuelle utilisation ultérieure.
RETIRER LES SUPPORTS D'ARMOIRE - Étape 2

Avertissement REMARQUE : Les deux supports d'armoire ont un bord large et un bord étroit (FIG. 6), pour couvrir toutes les configurations d'installation selon les largeurs d'armoire.
RETIRER LES SUPPORTS D'ARMOIRE - Étape 3

PRÉPARER L'ARMOIRE


L'armoire doit être fixée aux montants muraux ou à tout autre cadre en bois derrière le placoplâtre pour supporter le poids de cette unité. Ne pas le faire peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages au comptoir ou à la table de cuisson.

Avertissement REMARQUES :

  1. L'unité doit être installée à l'intérieur de l'armoire. Si vous installez avec l'un des revêtements optionnels, utilisez-le comme gabarit pour découper le trou dans le fond de l'armoire.
  2. L'unité doit être montée centrée latéralement au-dessus des brûleurs de la table de cuisson.
  3. Pour la position avant-arrière, l'unité doit être montée conformément aux codes du bâtiment locaux.
  1. Découpez un trou dans le fond de l'armoire, en utilisant les dimensions indiquées (FIG. 7), ou utilisez le revêtement optionnel comme gabarit.
    PRÉPARER L'ARMOIRE - Étape 1
  2. Si nécessaire, installez le revêtement métallique.
  3. Mesurez le matériau restant des côtés inférieurs de l'armoire (C), (FIG. 8) s'il est de 1/4 po ou plus, il n'est pas nécessaire d'utiliser les supports d'armoire. Passez à l'étape 8 de la section "PRÉPARER L'ARMOIRE".
  4. Lorsqu'il reste moins de 1/4 po de matériau (C), retirez délicatement ces bandes. Mesurez la largeur intérieure de l'armoire (D) (FIG. 8).
    PRÉPARER L'ARMOIRE - Étape 2
    Référez-vous au tableau ci-dessous pour voir quelle configuration de bord de support d'armoire doit être utilisée.
BORD ÉTROIT BORD LARGE

D

De 19-9/16" à < 20"

D

De 20" à 20-1/2"

  1. Faites attention à l'emplacement des crochets de facilité d'installation sur l'unité (distance donnée depuis la bride avant de l'unité, FIG. 9).
    PRÉPARER L'ARMOIRE - Étape 3
    Mesurez et marquez la position des crochets de facilité d'installation (indiqués comme E sur la FIG. 10 à la page suivante) sur les deux parois latérales de l'armoire.
  2. Installez les supports d'armoire comme suit (FIG. 10) :
    PRÉPARER L'ARMOIRE - Étape 4
    1. Alignez le support à fleur avec le bas du panneau latéral droit de l'armoire, avec la position marquée des crochets (E) entre les trous gaufrés inférieurs. Pour la configuration à bord étroit, tracez une ligne sur le dessus du support. Pour la configuration à bord large, tracez une ligne au bas des fentes centrales.
    2. Soulevez le support à fleur avec la ligne marquée. Assemblez le support au panneau latéral de l'armoire à l'aide de 2 vis à bois n° 8 x 5/8 po (incluses dans le sac de pièces) à travers les trous supérieurs.
      Avertissement REMARQUE : N'utilisez pas les trous gaufrés pour fixer le support à l'armoire.
    3. Répétez les étapes à pour le panneau latéral gauche de l'armoire.
    4. Mesurez la distance entre les deux bords inférieurs des supports (F) (FIG. 11). Le tableau ci-dessous indique la distance appropriée nécessaire.
      PRÉPARER L'ARMOIRE - Étape 5
      Si la distance mesurée doit être raccourcie, vissez deux vis à métaux n° 8-32 x 1/4 po, dans chaque trou gaufré inférieur des supports d'armoire ; cela pliera légèrement la partie inférieure des supports (FIG. 12). Vissez les deux supports jusqu'à ce que la distance appropriée soit obtenue.
      PRÉPARER L'ARMOIRE - Étape 6

INSTALLATION À ÉVACUATION HORIZONTALE SEULEMENT (TOUTES LES UNITÉS)

Cet insert de bloc motorisé est expédié d'usine pour une évacuation verticale ; cependant, il est possible de le faire évacuer horizontalement (conduit de 3¼ po x 10 po seulement).

  1. Découpez le trou pour l'évacuation horizontale à travers la paroi arrière de l'armoire en utilisant les dimensions indiquées. (FIG. 13).
    PRÉPARER L'ARMOIRE - Étape 7

PRÉPARER L'APPAREIL

TOUTES LES INSTALLATIONS

avertissement REMARQUE : Puisque ce manuel couvre 2 modèles d'appareils différents, certains détails des illustrations suivantes peuvent légèrement différer de votre appareil.

  1. Si présent, retirer tout le film protecteur de l'appareil et/ou des pièces.
  2. Retirer le filtre à graisse en appuyant sur la languette de verrouillage et en inclinant le filtre vers le bas (FIG. 14). Mettre le filtre de côté.
    PRÉPARER L'APPAREIL - TOUTES LES INSTALLATIONS - Étape 1
  3. Démonter le couvercle du compartiment électrique (pièce grise à la FIG. 15) de l'intérieur de l'appareil en retirant sa vis de fixation. Retirer le sac de pièces derrière le couvercle. Mettre de côté le sac de pièces et le couvercle avec sa vis.
    PRÉPARER L'APPAREIL - TOUTES LES INSTALLATIONS - Étape 2
  4. Défoncer un des deux trous défonçables. Installer un serre-câble de 7/8" de diamètre approprié (non inclus, pièce grise à la FIG. 16).
    PRÉPARER L'APPAREIL - TOUTES LES INSTALLATIONS - Étape 3

avertissement REMARQUE : Le kit de connexion de cordon HCK44 (en option) peut être utilisé à la place du câble d'alimentation de la maison. Se référer aux instructions fournies avec le kit de connexion de cordon HCK44.

INSTALLATION AVEC ÉVACUATION HORIZONTALE SEULEMENT

  1. Retirer et jeter la vis encerclée à la FIG. 17.
    PRÉPARER - INSTALLATION AVEC ÉVACUATION HORIZONTALE - Étape 1
    avertissement REMARQUE : Cette vis peut être présente ou non.
  2. Débrancher le câble du ventilateur de son connecteur sur la plaque frontale.
    Démonter la plaque frontale de l'appareil en retirant ses 4 vis de fixation (deux de chaque côté, encerclées à la FIG. 18). Mettre de côté la plaque frontale avec ses vis.
    INSTALLATION AVEC ÉVACUATION HORIZONTALE SEULEMENT - Étape 2
  3. Retirer les 4 vis (deux de chaque côté) fixant la plaque de support du ventilateur au-dessus de l'appareil (FIG. 19). Soulever délicatement et mettre de côté le ventilateur avec sa plaque de support. Le ventilateur sera réinstallé plus tard dans l'appareil.
    PRÉPARER - INSTALLATION AVEC ÉVACUATION HORIZONTALE - Étape 3
  4. De l'intérieur de l'appareil, détacher la plaque arrière (pièce grise à la FIG. 20) en retirant ses deux écrous de fixation à l'aide d'une clé à douille de 3/8" de diamètre. Mettre de côté les écrous et la plaque.
    PRÉPARER - INSTALLATION AVEC ÉVACUATION HORIZONTALE - Étape 4
  5. Installer la plaque arrière sur le dessus de l'appareil, là où se trouvait la plaque de support du ventilateur. Orienter les trous près des coins vers l'arrière de l'appareil. Assembler au-dessus de l'appareil à l'aide des 4 vis retirées précédemment à l'étape 7 (FIG. 21).
    PRÉPARER - INSTALLATION AVEC ÉVACUATION HORIZONTALE - Étape 5

INSTALLATION AVEC ÉVACUATION VERTICALE SEULEMENT

  1. Pour une conduite rectangulaire, utiliser les 2 vis métalliques n° 8-18 x 1/4" incluses pour fixer le registre adaptateur 3¼" x 10" inclus sur le dessus de l'appareil, au-dessus de l'ouverture d'évacuation du ventilateur (FIG. 22).
    PRÉPARER - INSTALLATION AVEC ÉVACUATION VERTICALE SEULEMENT

avertissement REMARQUE : La charnière du registre doit être orientée vers l'avant de l'appareil.

Pour une conduite ronde, utiliser les 4 vis métalliques n° 8-18 x 1/4" incluses pour fixer le registre adaptateur rond de 6 po (ou rond de 8 po, pour l'appareil PM600SSV seulement) inclus sur le dessus de l'appareil, au-dessus de l'ouverture d'évacuation du ventilateur (FIG. 22).

avertissement REMARQUE : La charnière du registre doit être parallèle aux côtés de l'appareil.

INSTALLER L'APPAREIL

  1. Faire passer le câble d'alimentation de la maison entre le panneau de service et l'emplacement de l'appareil. Laisser une longueur de 2 pieds de câble d'alimentation à l'intérieur de l'armoire. Insérer le câble d'alimentation dans l'appareil à travers le serre-câble de 7/8" de diamètre précédemment installé.
    avertissement REMARQUE : Non nécessaire si le kit de connexion de cordon HCK44 optionnel est utilisé.
  2. Insérer l'appareil dans l'armoire, jusqu'à ce que vous sentiez un « clic » des deux côtés de l'appareil, confirmant que les crochets d'installation facile reposent sur le haut des côtés inférieurs de l'armoire , ou sur les supports d'armoire ou (FIG. 23). Déplacer l'appareil de gauche à droite, d'arrière en avant et vers le haut pour s'assurer que les crochets d'installation facile retiennent l'appareil à l'intérieur de l'armoire.
    INSTALLER L'APPAREIL - Étape 1
    avertissement REMARQUE : L'appareil dépassera sous l'armoire jusqu'à ce qu'il soit serré.
    avertissement REMARQUE : Si, pour une raison quelconque, l'appareil doit être retiré de l'armoire, il est possible de désengager les crochets d'installation facile. Pour ce faire, tout en tenant et en poussant sur un côté de l'appareil, soulever simultanément les leviers des crochets d'installation facile (1 et 2, pièces grises à la FIG. 24) de l'autre côté de l'appareil jusqu'à ce que les crochets soient rétractés.
    INSTALLER L'APPAREIL - Étape 2
  3. Soulever l'appareil jusqu'à ce que le contact soit établi entre la bride de l'appareil et l'armoire. Fixer l'appareil à l'armoire à l'aide des 4 vis à bois n° 8 x 5/8" incluses dans le sac de pièces (2 vis de chaque côté). Utiliser les trous supérieurs ou inférieurs (1, 2, 3, 4, 5 ou6) (FIG. 25).
    INSTALLER L'APPAREIL - Étape 3

    Les crochets d'installation facile maintiennent TEMPORAIREMENT l'appareil en place. L'appareil DOIT ÊTRE fixé à l'armoire à l'aide des 4 vis incluses.

    Ne jamais utiliser cet appareil comme une étagère.

INSTALLATION AVEC ÉVACUATION HORIZONTALE SEULEMENT

  1. De l'intérieur de l'appareil, faire glisser le registre adaptateur 3¼" x 10" dans la gaine horizontale, puis le fixer à l'appareil à l'aide de ruban adhésif en aluminium tout autour du joint (FIG. 26). S'assurer que le registre s'ouvre comme indiqué dans la vue latérale du registre.
    INSTALLER - INSTALLATION AVEC ÉVACUATION HORIZONTALE - Étape 1
  2. Insérer le ventilateur avec sa plaque de support à l'intérieur de l'appareil, là où se trouvait initialement la plaque arrière (A). Fixer à l'appareil à l'aide des 2 écrous retirés précédemment à l'étape 8 dans « PRÉPARER L'APPAREIL » (B) (FIG. 27).
    INSTALLER - INSTALLATION AVEC ÉVACUATION HORIZONTALE - Étape 2
  3. Réinstaller et fixer la plaque frontale à l'appareil à l'aide de ses 4 vis de fixation (deux de chaque côté, encerclées à la FIG. 28). Brancher le câble du ventilateur à son connecteur sur la plaque frontale (FIG. 28).
    INSTALLER - INSTALLATION AVEC ÉVACUATION HORIZONTALE - Étape 3

RACCORDER LA GAINE

INSTALLATION À ÉVACUATION VERTICALE UNIQUEMENT

Installation gainée
Utiliser une gaine métallique ronde de 6 po, ronde de 8 po (PM600SSV seulement) ou de 3¼" x 10" pour raccorder le clapet de l'adaptateur situé sur le dessus de l'unité à la gaine supérieure (FIG. 29, la gaine ronde de 8 po n'est pas illustrée). Sceller le joint avec du ruban adhésif en aluminium pour conduits.
RACCORDER LA GAINE - ÉVACUATION VERTICALE - Étape 1

Installation sans gaine
Un kit sans conduit est nécessaire pour ce type d'installation
(à acheter séparément, numéro de modèle : HARKPM21).
Pour l'installation, suivre les instructions fournies avec le kit.


Risque de choc électrique. Le câblage électrique doit être effectué par du personnel qualifié, conformément à tous les codes et normes applicables. Avant de brancher les fils, couper l'alimentation au panneau de service et verrouiller le dispositif de coupure de service pour empêcher toute mise sous tension accidentelle.

  1. À l'aide de capuchons de connexion appropriés (non inclus), raccorder le câble d'alimentation domestique au câblage de l'unité : NOIR à NOIR, BLANC à BLANC et VERT ou fil nu à la vis de terre VERTE (FIG. 30).
    RACCORDER LA GAINE - ÉVACUATION VERTICALE - Étape 2
  2. Réinstaller le couvercle électrique dans l'unité ; en s'assurant que les pattes inférieures sont insérées dans leur emplacement embouti. Fixer en place à l'aide de sa vis de retenue (FIG. 31).
    RACCORDER LA GAINE - ÉVACUATION VERTICALE - Étape 3


Veiller à ne pas pincer les fils lors de la réinstallation du couvercle de câblage.

INSTALLER LE FILTRE

Installation gainée

Réinstaller le filtre à graisse.

Installation sans gaine

Fixer le filtre sans conduit (inclus avec le kit sans conduit HARKPM21) à l'arrière du filtre à graisse à l'aide des clips (fournis avec le filtre sans conduit). Pour commander un nouveau filtre sans conduit, utiliser le numéro de pièce de service S99010464.

FONCTIONNEMENT

PM400SSV

FONCTIONNEMENT - PM400SSV

avertissement REMARQUES :

  1. Chaque fois qu'une touche est enfoncée, un bip est émis pour confirmer la commande. Pour le désactiver, lorsque le ventilateur et l'éclairage sont ÉTEINTS, appuyez sur la touche Lights (Éclairage) (Ž) pendant 5 secondes. Pour le réactiver, lorsque le ventilateur et l'éclairage sont ÉTEINTS, appuyez à nouveau sur la touche Lights (Éclairage) ( Ž) pendant 5 secondes.
  2. Chaque fois qu'une touche est enfoncée, son rétroéclairage s'allume. Lorsqu'une fonction est DÉSACTIVÉE, le rétroéclairage de la touche correspondante s'éteint également.
  1. Master ON/OFF (Marche/Arrêt général) :
    Appuyez sur cette touche pour allumer l'éclairage et le ventilateur à la dernière intensité enregistrée. Les rétroéclairages du bouton Master ON/OFF (Marche/Arrêt général), du bouton Ventilateur et du bouton Éclairage s'allument. Lorsque l'éclairage ou le ventilateur est EN MARCHE, appuyer sur cette touche mémorisera la vitesse actuelle du ventilateur et le niveau d'éclairage avant de les ÉTEINDRE.
    Chaque fois qu'une fonction est active (l'éclairage ou le ventilateur est mis EN MARCHE directement en appuyant sur la touche Ventilateur ou Éclairage), le rétroéclairage du Master ON/OFF (Marche/Arrêt général) s'allume. Lorsque la dernière fonction active est DÉSACTIVÉE (l'éclairage ou le ventilateur est DÉSACTIVÉ directement en appuyant sur la touche Ventilateur ou Éclairage), le rétroéclairage du Master ON/OFF (Marche/Arrêt général) s'éteint également.
  2. Fan (Ventilateur) :
    Lorsque le ventilateur est ARRÊTÉ, une pression sur la touche met EN MARCHE le ventilateur à la dernière vitesse enregistrée. S'il n'y avait aucune vitesse enregistrée, le ventilateur sera réglé sur la vitesse BASSE. Pour changer la vitesse du ventilateur, appuyez à nouveau sur la touche jusqu'à ce que la vitesse désirée soit atteinte (de BASSE, à MOYENNE, à ÉLEVÉE, puis ARRÊT).
    Lorsque le ventilateur est EN MARCHE (quel que soit le niveau de vitesse), une longue pression sur la touche ÉTEINT le ventilateur et le réglage de vitesse actuel est enregistré en mémoire.
    Filter Cleaning Reminder (Rappel de nettoyage du filtre)
    Lorsque l'utilisateur ÉTEINT le ventilateur, et que le rétroéclairage de la touche Ventilateur clignote lentement pendant 30 secondes, cela signifie qu'il est temps de nettoyer la hotte et le filtre. Reportez-vous à la section Entretien et Nettoyage. Cela se produira chaque fois que l'utilisateur ÉTEINT le ventilateur (et que le minuteur n'a pas été réinitialisé).
    Une fois le nettoyage effectué, à tout moment pendant le signal de 30 secondes (et que le ventilateur est ARRÊTÉ), une longue pression sur la touche Ventilateur réinitialisera le minuteur et arrêtera le clignotement du rétroéclairage de la touche.
  3. Lights (Éclairage) :
    Appuyez sur cette touche pour allumer l'éclairage à la dernière intensité enregistrée. S'il n'y avait aucune intensité lumineuse enregistrée, l'éclairage sera réglé sur l'intensité BASSE. Appuyez une autre fois pour régler l'éclairage sur l'intensité ÉLEVÉE. Appuyer une autre fois après l'intensité ÉLEVÉE ÉTEINDRA l'éclairage.
    Lorsque l'éclairage est EN MARCHE, une longue pression ÉTEINT l'éclairage et l'intensité lumineuse actuelle est enregistrée en mémoire. La prochaine fois que l'éclairage sera allumé (soit avec la touche Éclairage, soit avec la touche Master ON/OFF (Marche/Arrêt général)), il le fera à la dernière intensité enregistrée.
  4. Delay OFF (Arrêt différé) :
    Lorsque le ventilateur est EN MARCHE, appuyez sur cette touche pour activer la fonction de délai ; le rétroéclairage de la touche Delay OFF (Arrêt différé) restera ALLUMÉ pendant toute la durée du délai (ou jusqu'à annulation). Le ventilateur continuera de fonctionner pendant 10 minutes et puis, s'éteindra automatiquement.
    Lorsque le mode de délai est actif, il est possible de changer la vitesse du ventilateur en appuyant sur la touche Ventilateur sans affecter le temps restant du délai.
    Pour annuler la fonction de délai avant la fin du cycle de 10 minutes, appuyez à nouveau sur la touche Delay OFF (Arrêt différé) ou sur la touche Master ON/OFF (Marche/Arrêt général).
  5. Wi-Fi/Bluetooth® (Wi-Fi/Bluetooth) :
    Allez à "WI-FI/BLUETOOTH® (PM400SSV AND PM600SSV)" (WI-FI/BLUETOOTH® (PM400SSV ET PM600SSV)).

PM600SSV

FONCTIONNEMENT - PM600SSV

avertissement REMARQUES :

  1. Chaque fois qu'une touche est enfoncée, un bip est émis pour confirmer la commande. Pour le désactiver, lorsque le ventilateur et l'éclairage sont ÉTEINTS, appuyez sur la touche Lights (Éclairage) ( Ž) pendant 5 secondes. Pour le réactiver, lorsque le ventilateur et l'éclairage sont ÉTEINTS, appuyez à nouveau sur la touche Lights (Éclairage) (Ž) pendant 5 secondes.
  2. Chaque fois qu'une touche est enfoncée, son rétroéclairage s'allume. Lorsqu'une fonction est DÉSACTIVÉE, le rétroéclairage de la touche correspondante s'éteint également.
  1. Master ON/OFF (Marche/Arrêt général) :
    Appuyez sur cette touche pour allumer l'éclairage et le ventilateur à la dernière intensité enregistrée. Les rétroéclairages de la touche Master ON/OFF (Marche/Arrêt général), de la touche Ventilateur et de la touche Éclairage s'allument. Lorsque l'éclairage ou le ventilateur est EN MARCHE, appuyer sur cette touche mémorisera la vitesse actuelle du ventilateur et le niveau d'éclairage avant de les ÉTEINDRE.
    Chaque fois qu'une fonction est active (l'éclairage ou le ventilateur est mis EN MARCHE directement en appuyant sur la touche Ventilateur ou Éclairage), le rétroéclairage du Master ON/OFF (Marche/Arrêt général) s'allume. Lorsque la dernière fonction active est DÉSACTIVÉE (l'éclairage ou le ventilateur est DÉSACTIVÉ directement en appuyant sur la touche Ventilateur ou Éclairage), le rétroéclairage du Master ON/OFF (Marche/Arrêt général) s'éteint également.
  2. Fan (Ventilateur) :
    Lorsque le ventilateur est ARRÊTÉ, une pression sur la touche met EN MARCHE le ventilateur à la dernière vitesse enregistrée. S'il n'y avait aucune vitesse enregistrée, le ventilateur sera réglé sur la vitesse BASSE. Pour changer la vitesse du ventilateur, appuyez à nouveau sur la touche jusqu'à ce que la vitesse désirée soit atteinte (de BASSE, à MOYENNE-BASSE, à MOYENNE-ÉLEVÉE, à ÉLEVÉE, puis ARRÊT).
    Lorsque le ventilateur est EN MARCHE (quel que soit le niveau de vitesse), une longue pression sur la touche ÉTEINT le ventilateur et le réglage de vitesse actuel est enregistré en mémoire.
    Filter Cleaning Reminder (Rappel de nettoyage du filtre)
    Lorsque l'utilisateur ÉTEINT le ventilateur, et que le rétroéclairage de la touche Ventilateur clignote lentement pendant 30 secondes, cela signifie qu'il est temps de nettoyer la hotte et le filtre. Reportez-vous à la section Entretien et Nettoyage. Cela se produira chaque fois que l'utilisateur ÉTEINT le ventilateur (et que le minuteur n'a pas été réinitialisé).
    Une fois le nettoyage effectué, à tout moment pendant le signal de 30 secondes (et que le ventilateur est ARRÊTÉ), une longue pression sur la touche Ventilateur réinitialisera le minuteur et arrêtera le clignotement du rétroéclairage de la touche.
  3. Ž Lights (Éclairage) :
    Appuyez sur cette touche pour allumer l'éclairage à la dernière intensité enregistrée. S'il n'y avait aucune intensité lumineuse enregistrée, l'éclairage sera réglé sur l'intensité BASSE. Pour changer l'intensité de l'éclairage, appuyez à nouveau sur la touche jusqu'à ce que le niveau désiré soit atteint (de BASSE, à MOYENNE, à ÉLEVÉE, puis ARRÊT).
    Lorsque l'éclairage est EN MARCHE, une longue pression ÉTEINT l'éclairage et l'intensité lumineuse actuelle est enregistrée en mémoire. La prochaine fois que l'éclairage sera allumé (soit avec la touche Éclairage, soit avec la touche Master ON/OFF (Marche/Arrêt général)), il le fera à la dernière intensité enregistrée.
  4. Auto (SMART SENSE) (Auto (DÉTECTION INTELLIGENTE)) :
    Lorsque le ventilateur est ARRÊTÉ, appuyez sur cette touche pour activer le mode Auto. Lorsqu'une session de cuisson est détectée, cette fonction démarrera ou ajustera automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la chaleur détectée sur la table de cuisson. Le ventilateur s'éteindra automatiquement lorsqu'une chaleur suffisante ne sera plus détectée sur la table de cuisson.
    Lorsque la hotte est ARRÊTÉE et inutilisée pendant 3 minutes, le rétroéclairage de la touche Auto s'éteint automatiquement. Appuyer sur n'importe quelle touche rallumera le rétroéclairage. Pour désactiver le mode Auto, appuyez longuement sur la touche Auto jusqu'à ce que le rétroéclairage s'éteigne.
    Manual fan speed adjustment in Auto mode (Réglage manuel de la vitesse du ventilateur en mode Auto) :
    Lorsque le mode Auto est en fonctionnement, il est possible de modifier manuellement la vitesse du ventilateur à l'aide de la touche Ventilateur. Le rétroéclairage de la touche Auto s'éteindra pour indiquer que le mode Auto est en pause (jusqu'à ce que le ventilateur ait été manuellement ARRÊTÉ). Lorsque la chaleur est suffisamment basse sur la table de cuisson, la fonction du mode Auto sera automatiquement réactivée et son rétroéclairage s'allumera.
    Auto Mode Characteristics (Caractéristiques du mode Auto) :
    • Le capteur du mode Auto mesure la température liée à l'activité de cuisson sur la cuisinière ou la table de cuisson.
    • Lors du retrait d'une casserole ou d'une marmite d'une surface de cuisson chaude, la vitesse du ventilateur peut augmenter. Ce n'est pas inhabituel puisque le capteur détecte une augmentation de température.
    • Le ventilateur peut s'éteindre lors de la cuisson à très basse température, en particulier avec les unités à induction.
    • Le ventilateur peut s'éteindre temporairement lors de l'ajout d'aliments froids ou congelés dans la casserole ou la marmite. Lorsque les aliments chauffent suffisamment, le ventilateur se rallume automatiquement.
    • Lors de l'ouverture de la porte d'un four chaud ou lors de l'utilisation d'un four autonettoyant, le ventilateur peut démarrer automatiquement.
    • Au début de la cuisson, il peut y avoir un court délai de fonctionnement du ventilateur pendant que la casserole/poêle chauffe.
    • Une fois la cuisson terminée, il est normal que le ventilateur reste EN MARCHE pendant une courte période jusqu'à ce que la surface de cuisson/casserole/poêle refroidisse.
  5. Wi-Fi/Bluetooth® (Wi-Fi/Bluetooth) :
    Allez à "WI-FI/BLUETOOTH® (PM400SSV AND PM600SSV)" (WI-FI/BLUETOOTH® (PM400SSV ET PM600SSV)).

WI-FI/BLUETOOTH® (PM400SSV AND PM600SSV)


Cette touche est utilisée pour jumeler l'insert de hotte (via Bluetooth à un appareil intelligent et pour le connecter à votre réseau Wi-Fi domestique, ou pour désactiver le Wi-Fi/Bluetooth.

ACTIVATION DU MODE JUMELAGE

Avant de commencer cette procédure, assurez-vous que le ventilateur et les lumières sont ÉTEINTS.
Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour lancer le processus de jumelage; si la fonction Wi-Fi/Bluetooth était ÉTEINTE, elle se rallumera. Le rétroéclairage de la touche clignotera (15 secondes) indiquant que l'appareil est prêt à être jumelé.

FONCTIONNALITÉ WI-FI/BLUETOOTH

Pour désactiver la fonction Wi-Fi/Bluetooth, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Une fois que le rétroéclairage de la touche clignote, appuyez sur la touche Marche/Arrêt Maître () pendant 3 secondes. La fonction Wi-Fi/Bluetooth et le rétroéclairage de la touche s'éteindront. Pour réactiver la fonction Wi-Fi/Bluetooth, appuyez sur la touche pendant 3 secondes.

Lorsque la hotte est ÉTEINTE et inutilisée pendant 3 minutes, le rétroéclairage de la touche Wi-Fi/Bluetooth s'éteindra automatiquement. Appuyer sur n'importe quelle touche rallumera le rétroéclairage.

RÉINITIALISATION WI-FI/BLUETOOTH

Pour réinitialiser la connectivité Wi-Fi/Bluetooth (supprimer les appareils enregistrés et se déconnecter du réseau Wi-Fi), appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Une fois que le rétroéclairage de la touche clignote, appuyez à nouveau sur la touche pendant 10 secondes.

ÉLÉMENTS ESSENTIELS POUR CONNECTER VOTRE APPAREIL WI-FI/BLUETOOTH

Avant de connecter votre insert de hotte à un réseau Wi-Fi, vous aurez besoin de :

  • Un appareil intelligent avec la dernière version du système d'exploitation iOS ou Android
  • L'appareil intelligent a accès à internet et le Wi-Fi et le Bluetooth sont activés
  • L'appareil intelligent à moins de 5 mètres (16 pi) de l'insert de hotte
  • L'insert de hotte est à portée du signal Wi-Fi de votre réseau domestique
  • Le nom de votre réseau Wi-Fi domestique (SSID) et son mot de passe
  • Aucun autre appareil intelligent compatible Bluetooth à proximité.

CONNEXION DE VOTRE APPAREIL WI-FI/BLUETOOTH

  1. Téléchargez l'application Broan Kitchen.
    Logo de l'App Store d'Apple

    Logo de Google Play
  2. Suivez les instructions de l'application.
  3. Scannez le code QR ci-dessous si vous avez besoin de plus de détails pour installer et utiliser l'application.
    Code QR pour l'application

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL CONNECTÉ

Maintenant que votre appareil est correctement connecté, vous pouvez profiter de toutes les fonctionnalités via l'application. Même si vous n'êtes pas physiquement proche de l'appareil, vous pouvez le contrôler via l'application en utilisant votre réseau Wi-Fi.

COMMANDE VOCALE

Vous pouvez contrôler l'insert de hotte via votre appareil d'assistant vocal (Alexa ou Google Home).

UTILISATION DE L'APPLICATION ALEXA OU D'UNE ENCEINTE OU D'UN ÉCRAN ALEXA

Vous pouvez renommer votre insert de hotte à l'aide de l'application Alexa. Gardez à l'esprit que cela ne renomme l'appareil que du côté d'Alexa.

Voici quelques-unes des commandes vocales Alexa actuellement disponibles pour votre insert de hotte :
Alexa, turn ON powerpack (Alexa, allume l'insert)
Alexa, turn OFF powerpack (Alexa, éteins l'insert)
Alexa, set the powerpack fan ON (Alexa, mets le ventilateur de l'insert en marche)
Alexa, set the powerpack fan OFF (Alexa, arrête le ventilateur de l'insert)
Alexa, set powerpack fan speed to 1 (Alexa, règle la vitesse du ventilateur de l'insert sur 1)
Alexa, set powerpack fan speed to 2 (Alexa, règle la vitesse du ventilateur de l'insert sur 2)
Alexa, set powerpack fan speed to 3 (Alexa, règle la vitesse du ventilateur de l'insert sur 3)
Alexa, set powerpack fan speed to 4 (PM600SSV unit only) (Alexa, règle la vitesse du ventilateur de l'insert sur 4 (unité PM600SSV seulement))
Alexa, set the powerpack lights ON (Alexa, allume les lumières de l'insert)
Alexa, set the powerpack lights OFF (Alexa, éteins les lumières de l'insert)
Alexa, set powerpack lights to 1 (Alexa, règle les lumières de l'insert sur 1)
Alexa, set powerpack light to 2 (Alexa, règle les lumières de l'insert sur 2)
Alexa, set powerpack lights to 3 (PM600SSV unit only) (Alexa, règle les lumières de l'insert sur 3 (unité PM600SSV seulement))

UTILISATION D'UNE ENCEINTE OU D'UN ÉCRAN COMPATIBLE AVEC GOOGLE ASSISTANT

Alexa, set powerpack lights to 3 (PM600SSV unit only) (Alexa, règle les lumières de l'insert sur 3 (unité PM600SSV seulement)) Dites "Hey Google" (Dis "Hey Google") et Google commencera à écouter vos commandes.

Voici quelques-unes des commandes vocales Google actuellement disponibles pour votre insert de hotte :
Hey Google, turn ON powerpack (Hey Google, allume l'insert)
Hey Google, turn OFF powerpack (Hey Google, éteins l'insert)
Hey Google, set the powerpack fan ON (Hey Google, mets le ventilateur de l'insert en marche)
Hey Google, set the powerpack fan OFF (Hey Google, arrête le ventilateur de l'insert)
Hey Google, set powerpack fan speed to 1 (Hey Google, règle la vitesse du ventilateur de l'insert sur 1)
Hey Google, set powerpack fan speed to 2 (Hey Google, règle la vitesse du ventilateur de l'insert sur 2)
Hey Google, set powerpack fan speed to 3 (Hey Google, règle la vitesse du ventilateur de l'insert sur 3)
Hey Google, set powerpack fan speed to 4 (PM600SSV unit only) (Hey Google, règle la vitesse du ventilateur de l'insert sur 4 (unité PM600SSV seulement))
Hey Google, set the powerpack lights ON (Hey Google, allume les lumières de l'insert)
Hey Google, set the powerpack lights OFF (Hey Google, éteins les lumières de l'insert)
Hey Google, set powerpack lights to 1 (Hey Google, règle les lumières de l'insert sur 1)
Hey Google, set powerpack light to 2 (Hey Google, règle les lumières de l'insert sur 2)
Hey Google, set powerpack lights to 3 (PM600SSV unit only) (Hey Google, règle les lumières de l'insert sur 3 (unité PM600SSV seulement))

MISE À JOUR DU FIRMWARE

Des mises à jour périodiques du firmware amélioreront votre expérience d'utilisation de l'appareil. Vous pourrez découvrir de nouvelles fonctionnalités ajoutées à l'appareil et bénéficier d'une expérience utilisateur améliorée lors de l'interaction avec l'appareil. Un compte utilisateur Broan doit être créé pour profiter des mises à jour du firmware.

Lorsque des mises à jour sont disponibles, vous en serez informé via l'application. Nous recommandons d'installer les mises à jour dès qu'elles sont disponibles; cela ne prend que quelques minutes.

Lorsqu'un firmware est disponible, vous aurez besoin de :

  • l'insert de hotte connecté à votre réseau Wi-Fi domestique
  • votre appareil intelligent avec l'application Broan correctement installée et configurée

TOUTES LES UNITÉS

HEAT SENTRY™

Votre appareil est équipé d'un thermostat HEAT SENTRY™.
Ce thermostat est un dispositif qui allumera ou accélérera le ventilateur s'il détecte une chaleur excessive au-dessus de la surface de cuisson.

  1. Si le ventilateur est ÉTEINT - il allume le ventilateur à HAUTE vitesse.
  2. Si le ventilateur est en marche à une vitesse inférieure - il accélère le ventilateur jusqu'à HAUTE vitesse.

Lorsque la température revient à la normale, le ventilateur reprendra son réglage d'origine.

Avertissement REMARQUE: Lorsque Heat Sentry est activé, le rétroéclairage de la touche du ventilateur clignote lentement et la vitesse du ventilateur ne peut pas être modifiée.

Avertissement
Le thermostat HEAT SENTRY peut démarrer le ventilateur même si la hotte est ÉTEINTE. Lorsque cela se produit, il est impossible d'éteindre le ventilateur avec sa touche. Si vous devez arrêter le ventilateur, placez l'interrupteur d'alimentation principal (situé derrière le filtre, sur la face intérieure de la plaque frontale de l'appareil) en position ARRÊT (si cela peut être fait en toute sécurité).
Voir l'encart de la FIG. 32.

Fonctionnement - TOUTES LES UNITÉS - HEAT SENTRY™

ACTIVATION DE LA TECHNOLOGIE CODE READY™

L'option Code Ready Technology permet de modifier la puissance du ventilateur par rapport au réglage d'usine (PM400SSV : 400 CFM, PM600SSV : 600 CFM) à un maximum de 300 CFM pour l'unité PM400SSV et de 400 CFM ou 300 CFM pour l'unité PM600SSV. L'activation de l'option CRT réduira le débit d'air, afin que l'insert de hotte fonctionne dans la limite admissible des codes d'air d'appoint (MUA) (pour satisfaire certaines exigences des codes du bâtiment). Ne modifiez pas le réglage CFM du ventilateur à moins que cette modification ne soit exigée par le code. Cette modification altérera les performances du produit.

Informations importantes

  1. Cette modification NE PEUT PAS être annulée.
  2. La CRT ne peut être réglée que dans les 5 premières minutes après la mise sous tension de l'appareil.
  3. Une panne de courant ne désactivera pas la CRT.
  4. Le ventilateur et les lumières doivent être ÉTEINTS.

PROCÉDURE CRT POUR L'UNITÉ PM400SSV

PROCÉDURE CRT POUR L'UNITÉ PM400SSV

  1. Mettez sous tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation principal (situé derrière le filtre) et appuyez simultanément sur les touches Ventilateur (A) et Lumières (B) pendant 5 secondes; les rétroéclairages des touches Ventilateur (A) et Lumières (B) clignoteront alors pour indiquer que vous êtes entré dans le menu CRT.
  2. Pour sélectionner le débit d'air maximal de 300 CFM, appuyez sur la touche Lumières (B) pendant 5 secondes, puis relâchez; le rétroéclairage de la touche Lumières clignotera alors pour indiquer que 300 CFM ont été sélectionnés (le rétroéclairage de la touche Ventilateur (A) sera éteint).
  3. Une deuxième pression de 5 secondes sur la touche Lumières (B) et son relâchement confirment la sélection; le rétroéclairage de la touche Lumières clignote rapidement deux fois et le buzzer émet un double bip. L'interface utilisateur revient à un fonctionnement normal.
  4. Localisez l'autocollant CRT près de l'étiquette de certification HVI à l'intérieur de la hotte, derrière le filtre.
    Cochez la case appropriée (300 CFM).

PROCÉDURE CRT POUR L'UNITÉ PM600SSV

PROCÉDURE CRT POUR L'UNITÉ PM600SSV

  1. Mettez sous tension (Mettre sous tension) à l'aide de l'interrupteur principal (situé derrière le filtre) et appuyez simultanément sur les touches Fan (A) (Ventilateur) et Lights (B) (Lumières) pendant 5 secondes ; les rétroéclairages des touches Fan (A) (Ventilateur) et Lights (B) (Lumières) clignoteront alors pour indiquer que vous êtes entré dans le menu CRT.

DÉBIT D'AIR MAXIMAL DE 400 CFM

  1. Pour sélectionner le débit d'air maximal de 400 CFM, appuyez sur la touche Fan (A) (Ventilateur) pendant 5 secondes, puis relâchez ; le rétroéclairage de la touche Fan (Ventilateur) clignotera alors pour indiquer que 400 CFM ont été sélectionnés (le rétroéclairage de la touche Light (B) (Lumières) sera éteint).
  2. Une deuxième pression de 5 secondes sur la touche Fan (A) (Ventilateur) et un relâchement confirment la sélection ; le rétroéclairage de la touche Fan (Ventilateur) clignote rapidement deux fois et le buzzer émet un double bip. L'interface utilisateur revient à un fonctionnement normal.
  3. Localisez l'autocollant CRT près de l'étiquette de certification HVI à l'intérieur de l'insert du bloc d'alimentation, derrière le filtre. Cochez la case appropriée (400 CFM).

DÉBIT D'AIR MAXIMAL DE 300 CFM

  1. Pour sélectionner le débit d'air maximal de 300 CFM, appuyez sur la touche Lights (B) (Lumières) pendant 5 secondes, puis relâchez ; le rétroéclairage de la touche Lights (Lumières) clignotera alors pour indiquer que 300 CFM ont été sélectionnés (le rétroéclairage de la touche Fan (A) (Ventilateur) sera éteint).
  2. Une deuxième pression de 5 secondes sur la touche Lights (B) (Lumières) et un relâchement confirment la sélection ; le rétroéclairage de la touche Lights (Lumières) clignote rapidement deux fois et le buzzer émet un double bip. L'interface utilisateur revient à un fonctionnement normal.
  3. Localisez l'autocollant CRT près de l'étiquette de certification HVI à l'intérieur de l'insert du bloc d'alimentation, derrière le filtre. Cochez la case appropriée (300 CFM).

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

TOUJOURS COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER TOUTE OPÉRATION SUR L'APPAREIL.

Filtre à graisse

Le filtre à graisse doit être nettoyé fréquemment. Utilisez une solution tiède de détergent à vaisselle. Le filtre à graisse est lavable au lave-vaisselle.

Nettoyez le filtre au lave-vaisselle à l'aide d'un détergent sans phosphate. Une décoloration du filtre peut se produire si vous utilisez des détergents phosphatés, ou en raison des conditions de l'eau locales - mais cela n'affectera pas les performances du filtre. Cette décoloration n'est pas couverte par la garantie. Pour minimiser ou prévenir la décoloration, lavez le filtre à la main avec un détergent doux.

Filtre de recirculation sans conduit

Le filtre de recirculation sans conduit doit être changé tous les 3 à 6 mois. Remplacez-le plus souvent si votre style de cuisson génère plus de graisse, comme la friture et la cuisson au wok.

NETTOYAGE DE L'ACIER INOXYDABLE

À faire :

  • Laver régulièrement avec un chiffon propre ou une éponge imbibée d'eau tiède et de savon doux ou de liquide vaisselle.
  • Toujours nettoyer dans le sens des lignes de polissage d'origine.
  • Toujours bien rincer à l'eau claire (2 ou 3 fois) après le nettoyage. Essuyer complètement à sec.
  • Vous pouvez également utiliser un nettoyant ménager spécialisé pour acier inoxydable.

À éviter :

  • Utiliser de la laine d'acier ou d'acier inoxydable ou tout autre grattoir pour enlever la saleté tenace.
  • Utiliser des nettoyants agressifs ou abrasifs.
  • Laisser la saleté s'accumuler.
  • Laisser la poussière de plâtre ou tout autre résidu de construction atteindre l'unité. Pendant la construction/rénovation, couvrez l'unité pour vous assurer qu'aucune poussière n'adhère à la surface en acier inoxydable.

À éviter lors du choix d'un détergent :

  • Tout nettoyant contenant de l'eau de Javel attaquera l'acier inoxydable.
  • Tout produit contenant : du chlorure, du fluorure, de l'iodure, du bromure détériorera rapidement les surfaces.
  • Tout produit combustible utilisé pour le nettoyage tel que l'acétone, l'alcool, l'éther, le benzol, etc., est hautement explosif et ne doit jamais être utilisé près d'une cuisinière. Schémas de câblage

SCHÉMAS DE CÂBLAGE

PM400SSV

SCHÉMAS DE CÂBLAGE - PM400SSV

PM600SSV

SCHÉMAS DE CÂBLAGE - PM600SSV

PIÈCES DE RECHANGE

PM400SSV

PIÈCES DE RECHANGE - PM400SSV

Nº CLÉ Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ.
1 SV08487-36 ADAPTATEUR / CLAPET ROND DE 6 PO 1
2 S99271702 CONDENSATEUR 17 µF 1
3 S97021510 ENSEMBLE VENTILATEUR 400 PCM 1
4 S1108581 CARTE PCB PRINCIPALE 1
5 S98012198-808 FAÇADE 1
6 S1108579 COMMANDE TACTILE À 5 BOUTONS 1
7 S99271694 ENSEMBLE MODULE LED (PAIRE) 1
8 S99010464 FILTRE AU CHARBON AVEC CLIPS (NON MONTRÉ) (INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT, INCLUS DANS LE KIT SANS CONDUIT N° HARKPM21) 1
9 S99010400 FILTRE À GRAISSE EN MICRO-MAILLE 1
10 S1104978 SAC DE PIÈCES INCLUANT : 4 VIS MÉTALLIQUES N° 8-18 X 1/4",
4 VIS À MACHINE N° 8-32 X 1/4",
8 VIS À BOIS À TÊTE CYLINDRIQUE N° 8-15 X 5/8",
4 VIS À BOIS À TÊTE TRUSS N° 6-18 X 5/8".
1
11 SR740014 ADAPTATEUR / CLAPET 3¼" X 10" 1

PM600SSV

PIÈCES DE RECHANGE - PM600SSV

Nº CLÉ Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ.
1 SV08487-36 ADAPTATEUR / CLAPET ROND DE 6 PO 1
2 S99271379 CONDENSATEUR 25 µF 1
3 S97021509 ENSEMBLE VENTILATEUR 600 PCM 1
4 S1108581 CARTE PCB PRINCIPALE 1
5 S98012198-812 FAÇADE 1
6 S1108580 COMMANDE TACTILE À 5 BOUTONS 1
7 S99271694 ENSEMBLE MODULE LED (PAIRE) 1
8 S99010464 FILTRE AU CHARBON AVEC CLIPS (CLIPS NON MONTRÉS) (INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT, INCLUS DANS LE KIT SANS CONDUIT N° HARKPM21) 1
9 HPFBN1 FILTRE À CHICANE HYBRIDE 1
10 S1104978 SAC DE PIÈCES INCLUANT : 4 VIS MÉTALLIQUES N° 8-18 X 1/4",
4 VIS À MACHINE N° 8-32 X 1/4", 8 VIS À BOIS À TÊTE CYLINDRIQUE N° 8-15 X 5/8",
4 VIS À BOIS À TÊTE TRUSS N° 6-18 X 5/8".
1
11 SR740014 ADAPTATEUR / CLAPET 3¼" X 10" 1
12 SV24383-36 ADAPTATEUR / CLAPET ROND DE 8 PO 1
13 S1106565 CAPTEUR IR POUR FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE (INCLUANT FAISCEAU) (NON MONTRÉ) 1

Pour enregistrer votre produit, veuillez visiter notre site web :
Aux États-Unis - broan-nutone.com
Au Canada - broan-nutone.ca

Pour le support technique, composez le :
Aux États-Unis - 800-637-1453
Au Canada - 800-567-3855

Sécurité

Installateur : Laissez ce manuel au propriétaire.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

avertissement Destiné uniquement à la cuisson domestique !

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE AUX PERSONNES, RESPECTEZ LES POINTS SUIVANTS :

  • Utilisez cet appareil uniquement de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqué dans la garantie.
  • Avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil, coupez l'alimentation électrique au tableau de service et verrouillez les moyens de déconnexion du service pour éviter toute mise sous tension accidentelle. Lorsque les moyens de déconnexion du service ne peuvent pas être verrouillés, fixez solidement un dispositif d'avertissement visible, tel qu'une étiquette, au tableau de service.
  • Les travaux d'installation et le câblage électrique doivent être effectués par une ou des personne(s) qualifiée(s) conformément à tous les codes et normes applicables, y compris les codes et normes de construction résistante au feu.
  • Une ventilation suffisante est nécessaire pour une combustion correcte et l'évacuation des gaz par le conduit (cheminée) de l'équipement de chauffage afin d'éviter les refoulements. Suivez les directives du fabricant d'équipements de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les autorités locales.
  • Lors de la découpe ou du perçage dans un mur ou un plafond, n'endommagez pas le câblage électrique et les autres services publics cachés.
  • Les ventilateurs raccordés doivent toujours être ventilés vers l'extérieur.
  • N'utilisez pas cet appareil avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs séparé.
  • Pour réduire le risque d'incendie, n'utilisez que des conduits métalliques.
  • Cet appareil doit être mis à la terre.
  • Lors de l'installation, de l'entretien ou du nettoyage de l'appareil, il est recommandé de porter des lunettes de sécurité et des gants.
  • Lorsque les réglementations locales applicables comportent des exigences d'installation et/ou de certification plus restrictives, les exigences susmentionnées prévalent sur celles de ce document et l'installateur s'engage à s'y conformer à ses propres frais.


POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE DE GRAISSE DE CUISINIÈRE :

  1. Ne laissez jamais les éléments de surface sans surveillance à des réglages élevés. Les débordements provoquent de la fumée et des déversements de graisse qui peuvent s'enflammer. Chauffez les huiles lentement à des réglages bas ou moyens.
  2. Allumez toujours la hotte LORSQUE vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments (ex. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
  3. Nettoyez fréquemment les ventilateurs. La graisse ne doit pas s'accumuler sur le ventilateur ou le filtre.
  4. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de l'élément de surface.
    POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE AUX PERSONNES EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE DE CUISINIÈRE, RESPECTEZ LES POINTS SUIVANTS :*
  5. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle ajusté, une plaque à pâtisserie ou un plateau métallique, puis éteignez le brûleur. SOYEZ PRUDENT POUR ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.
  6. NE RAMASSEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES - Vous pourriez être brûlé.
  7. N'UTILISEZ PAS D'EAU, y compris des torchons ou serviettes humides - une violente explosion de vapeur en résulterait.
  8. N'utilisez un extincteur QUE si :
    1. Vous savez que vous avez un extincteur de Classe ABC et vous savez déjà comment l'utiliser.
    2. L'incendie est petit et confiné à la zone où il a commencé.
    3. Les pompiers sont en train d'être appelés.
    4. Vous pouvez combattre le feu avec le dos à une sortie.

* Basé sur "Kitchen Fire Safety Tips" (Conseils de sécurité incendie en cuisine) publié par NFPA.

  • Pour usage résidentiel intérieur uniquement.
  • Pour réduire le risque d'incendie et pour évacuer correctement l'air, assurez-vous de canaliser l'air vers l'extérieur. Ne ventilez pas l'air d'échappement dans les espaces à l'intérieur des murs ou des plafonds, ni dans les greniers, les vides sanitaires ou les garages.
  • Faites preuve de prudence lors de l'utilisation de produits de nettoyage ou de détergents.
  • Évitez d'utiliser des produits alimentaires qui produisent des flammes sous la hotte de cuisine.
  • Pour une utilisation de ventilation générale uniquement. Ne pas utiliser pour évacuer des matériaux et des vapeurs dangereux ou explosifs.
  • Pour éviter d'endommager les roulements du moteur et des turbines bruyantes et/ou déséquilibrées, gardez les éclaboussures de cloison sèche, la poussière de construction, etc. éloignées de l'unité d'alimentation.
  • Le moteur de votre hotte est équipé d'une surcharge thermique qui coupera automatiquement le moteur s'il surchauffe. Le moteur redémarrera une fois refroidi. Si le moteur continue de s'arrêter et de redémarrer, faites entretenir la hotte.
  • Le bas de la hotte NE DOIT PAS ÊTRE À MOINS de 24" et est recommandé à un maximum de 30" au-dessus de la table de cuisson pour une meilleure capture des impuretés de cuisson.
  • Utiliser uniquement avec les kits de raccordement de cordon de hotte de cuisine qui ont été examinés et jugés acceptables pour une utilisation avec ce modèle de hotte de cuisine.
  • Veuillez lire l'étiquette de spécification sur le produit pour plus d'informations et d'exigences.

Pour les directives d'installation conformes à l'ADA, veuillez saisir le numéro de modèle sur notre site Web.

WWW.BROAN-NUTONE.COM

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger NuTone PM400SSV, PM600SSV Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières