Manuel Stanley PC509
- 1 INTRODUCTION
- 2 CARACTÉRISTIQUES
- 3 FONCTIONNEMENT DE CE CONVERTISSEUR
- 4 SOURCE D'ALIMENTATION ET FONCTIONS DE PROTECTION
- 5 CONSOMMATION DE COURANT NOMINALE PAR RAPPORT À LA CONSOMMATION RÉELLE DE L'ÉQUIPEMENT
-
6
INSTALLATION
- 6.1 Montage du convertisseur
- 6.2 Environnement d'exploitation
- 6.3 Applications marines
- 6.4 Connexion à une source d'alimentation à l'aide de la fiche adaptateur véhicule 12 volts CC avec connecteurs à "anneau"
- 6.5 Connexion à une source d'alimentation à l'aide des pinces de batterie fournies avec connecteurs à "anneau"
- 6.6 Câblage direct à la source d'alimentation (méthode de connexion facultative ; matériel non inclus)
- 7 INSTRUCTIONS D'UTILISATION
- 8 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
- 9 DÉPANNAGE
- 10 ACCESSOIRES
- 11 INFORMATIONS SUR LE SERVICE
- 12 SPÉCIFICATIONS
- 13 AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
- 14 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 15 Télécharger le manuel
- 16 Dans d'autres langues

INTRODUCTION
Lisez ce manuel d'instructions et suivez attentivement les instructions avant d'utiliser votre nouveau convertisseur.
Ce convertisseur de puissance est configuré pour fournir une alimentation continue sous la forme de deux prises CA de 120 volts et d'un port de charge USB de 5 volts pour faire fonctionner la plupart des appareils ménagers ou électroniques.
CARACTÉRISTIQUES
CONSERVEZ CE MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

- Fentes d'aération
- Témoin LED d'alimentation/de défaut
- Port d'alimentation USB
- Bouton Marche/Arrêt
- Pattes de fixation (total de 4, 2 à l'avant, 2 à l'arrière)
- Prises 120 volts CA à trois broches
- Borne de câble rouge (positive)
- Ventilateur de refroidissement haute vitesse
- Borne de câble noire (négative)
- Fiche adaptateur véhicule 12 volts CC avec connecteurs à joint torique
- Pinces de batterie avec câbles et connecteurs à joint torique
FONCTIONNEMENT DE CE CONVERTISSEUR
Ce convertisseur est un appareil électronique qui convertit l'électricité CC (courant continu) basse tension d'une batterie en alimentation domestique CA (courant alternatif) de 120 volts. Il convertit la puissance en deux étapes. La première étape est un processus de conversion CC-CC qui élève la tension CC basse tension à l'entrée du convertisseur à 145 volts CC. La deuxième étape est un étage de pont MOSFET qui convertit la tension CC haute tension en 120 volts CA, 60 Hz.
Forme d'onde de sortie du convertisseur de puissance
La forme d'onde de sortie CA de ce convertisseur est appelée onde sinusoïdale modifiée. C'est une forme d'onde étagée qui présente des caractéristiques similaires à la forme d'onde sinusoïdale de l'alimentation électrique publique. Ce type de forme d'onde convient à la plupart des charges CA, y compris les alimentations linéaires et à découpage utilisées dans les équipements électroniques, les transformateurs et les petits moteurs.
APPAREILS RECHARGEABLES
- Certains appareils rechargeables sont conçus pour être chargés en les branchant directement sur une prise CA. Ces appareils peuvent endommager le convertisseur ou le circuit de charge.
- Lorsque vous utilisez un appareil rechargeable, surveillez sa température pendant les dix premières minutes d'utilisation pour déterminer s'il produit une chaleur excessive.
- Si une chaleur excessive est produite, cela indique que l'appareil ne doit pas être utilisé avec ce convertisseur.
- Ce problème ne se produit pas avec la plupart des équipements fonctionnant sur batterie. La plupart de ces appareils utilisent un chargeur ou un transformateur séparé qui est branché sur une prise CA.
- Le convertisseur est capable de faire fonctionner la plupart des chargeurs et transformateurs.
SOURCE D'ALIMENTATION ET FONCTIONS DE PROTECTION
Exigences relatives à la source d'alimentation
Votre convertisseur fonctionnera avec des tensions d'entrée comprises entre 11 et 15 volts CC. Si la tension d'entrée tombe en dessous de 10,5 volts CC, le convertisseur s'arrêtera. Cette fonction protège la batterie d'une décharge complète.
Le convertisseur s'arrêtera également si la tension d'entrée dépasse 15,4 volts. Cela protège le convertisseur contre une tension d'entrée excessive. Bien que le convertisseur dispose d'une protection intégrée contre les surtensions, il peut néanmoins être endommagé si la tension d'entrée dépasse 15 volts.
Votre convertisseur est conçu pour être connecté directement à des équipements électriques et électroniques standard de la manière décrite dans la section "Installation" (Installation) de ce manuel d'instructions. Ne connectez pas le convertisseur au câblage de distribution CA domestique ou de VR. Ne connectez pas le convertisseur à un circuit de charge CA dans lequel le conducteur neutre est connecté à la terre ou au négatif de la source d'alimentation CC (batterie).
Les charges inductives, telles que les téléviseurs et les chaînes hi-fi, nécessitent plus de courant pour fonctionner que les charges résistives de même puissance nominale. Les moteurs à induction, ainsi que certains téléviseurs, peuvent nécessiter deux à six fois leur puissance nominale pour démarrer. Étant donné que ces convertisseurs ont une puissance nominale en watts de pointe, de nombreux appareils et outils de ce type peuvent être utilisés en toute sécurité. Les équipements qui nécessitent la puissance de démarrage la plus élevée sont les pompes et les compresseurs qui démarrent sous charge. Cet équipement peut être testé en toute sécurité. Si une surcharge est détectée, le convertisseur s'arrêtera simplement jusqu'à ce que la situation de surcharge soit corrigée. Utilisez l'interrupteur du panneau avant pour éteindre le convertisseur, puis rallumez-le pour le réinitialiser.
- Si l'extinction puis le rallumage de l'interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) ne réinitialisent pas le convertisseur, N'ESSAYEZ PAS D'OUVRIR LE CONVERTISSEUR. L'ouverture du convertisseur, quelle qu'en soit la raison, annulera la garantie. L'appareil doit être retourné au fabricant pour être testé et réparé par des techniciens d'usine professionnels.
- Le dépassement des limites de tension recommandées annulera la garantie du fabricant.
- N'ESSAYEZ JAMAIS d'utiliser votre convertisseur avec une source d'alimentation 12 volts CC qui utilise une masse positive. (La plupart des véhicules et bateaux utilisent des systèmes à masse négative.)
- Le convertisseur de puissance doit être connecté uniquement à des batteries ayant une tension de sortie nominale de 12 volts. L'unité ne fonctionnera pas avec une batterie de 6 volts et subira des dommages permanents si elle est connectée à une batterie de 24 volts.
- Une connexion à polarité inversée entraînera un fusible grillé et pourrait causer des dommages permanents au convertisseur.
Fonctions de protection
Le convertisseur surveille les conditions suivantes :
Tension d'entrée trop faible : Cette condition n'est pas nocive pour le convertisseur, mais pourrait endommager la source d'alimentation, de sorte que le convertisseur s'arrêtera automatiquement lorsque la tension d'entrée tombe en dessous de 10,5 ± 0,3 volts CC.
Tension d'entrée trop élevée : Le convertisseur s'arrêtera automatiquement lorsque la tension d'entrée CC dépasse 15,4 ± 0,3 volts, car cela peut endommager l'appareil.
Protection contre l'arrêt thermique : Le convertisseur s'arrêtera automatiquement lorsque l'appareil deviendra surchauffé.
Protection contre les surcharges/courts-circuits : Le convertisseur s'arrêtera automatiquement en cas de surcharge ou de court-circuit.
Remarque : Le témoin LED d'alimentation/de défaut s'allumera en continu pour indiquer que le convertisseur est correctement connecté. Le témoin LED d'alimentation/de défaut clignotera pour avertir d'une condition de défaut avant l'arrêt automatique.
CONSOMMATION DE COURANT NOMINALE PAR RAPPORT À LA CONSOMMATION RÉELLE DE L'ÉQUIPEMENT
La plupart des outils électriques, appareils ménagers, appareils électroniques et équipements audio/visuels ont des étiquettes qui indiquent la consommation électrique en ampères ou en watts. Assurez-vous que la consommation électrique de l'élément à utiliser est inférieure à 500 watts. Si la consommation électrique est indiquée en ampères CA, multipliez simplement par les volts CA (120) pour déterminer la puissance en watts.
Les charges résistives sont les plus faciles à gérer pour le convertisseur ; cependant, il ne fera pas fonctionner de charges résistives plus importantes (telles que les cuisinières et les chauffages électriques), qui nécessitent beaucoup plus de puissance que le convertisseur ne peut en fournir en continu. Les charges inductives (telles que les téléviseurs et les chaînes hi-fi) nécessitent plus de courant pour fonctionner que les charges résistives de même puissance nominale.
Pour des raisons de sécurité, le convertisseur s'arrêtera simplement s'il est surchargé. Pour redémarrer l'appareil, débranchez simplement tous les appareils branchés sur le convertisseur ; déconnectez le convertisseur de toute source d'alimentation 12 volts CC ; puis reconnectez le convertisseur AVANT de rebrancher le(s) appareil(s).
INSTALLATION
Votre convertisseur vous fournira une alimentation électrique continue lorsqu'il est alimenté par une source fiable de 12 volts CC, telle qu'une batterie de véhicule ou une configuration multi-batteries. Ce manuel ne décrit pas toutes les configurations possibles.
Montage du convertisseur
Le convertisseur est équipé de supports de montage pour une installation à long terme. Fixez le convertisseur à l'aide de vis adaptées à la surface de montage (non fournies). Utilisez UNIQUEMENT des fixations et raccords marins non corrosifs pour les installations marines.
Pour éviter tout risque de dommages matériels, ne montez le convertisseur que sur une surface plane et stable, en vous assurant que toutes les vis sont bien serrées et en observant toutes les mises en garde et recommandations concernant l'installation figurant dans ce manuel.
Environnement d'exploitation
Pour de meilleurs résultats de fonctionnement, votre convertisseur doit être placé sur une surface plane, telle que le sol, le plancher ou le siège de la voiture, ou toute autre surface solide pour aider à dissiper la chaleur générée. Positionnez le convertisseur aussi près que possible de la source d'alimentation CC.
Le convertisseur ne doit être utilisé que dans des endroits répondant aux critères suivants :
SEC – Ne laissez pas l'eau et/ou d'autres liquides entrer en contact avec le convertisseur.
FROID – La température de l'air ambiant doit être comprise entre 30°F (–1°C) sans condensation et 105°F (40°C). Ne placez pas le convertisseur sur ou près d'une bouche de chauffage ou de tout équipement générant de la chaleur au-dessus de la température ambiante. Gardez le convertisseur à l'abri de la lumière directe du soleil.
VENTILÉ – Laissez un dégagement d'au moins trois pouces (environ 7,5 cm) par rapport aux autres objets afin d'assurer une libre circulation de l'air autour du convertisseur. Ne placez jamais d'objets sur ou au-dessus du convertisseur pendant son fonctionnement.
SÛR – Ne placez pas les convertisseurs dans une zone, une pièce ou un compartiment où des explosifs ou des vapeurs inflammables pourraient être présents, tels que les salles des machines, les compartiments moteur, les bateaux ou les petits compartiments de batterie non ventilés.
Applications marines
N'installez PAS le convertisseur sous ou près de la ligne de flottaison, et tenez le convertisseur à l'écart de l'humidité et de l'eau. Le boîtier de l'unité est résistant à l'humidité (NON étanche).
N'installez le convertisseur QUE sur une surface plane et stable où il n'est pas susceptible de tomber ou d'être renversé ; et n'est pas soumis aux vibrations.
Utilisez UNIQUEMENT des fixations et raccords marins non corrosifs pour l'installation.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES MATÉRIELS
Dans toutes les applications marines, respectez toujours les directives ci-dessus, ainsi que celles figurant dans les consignes de sécurité importantes de ce manuel.
Connexion à une source d'alimentation à l'aide de la fiche adaptateur véhicule 12 volts CC avec connecteurs à "anneau"
La fiche de prise accessoire CC est adaptée pour faire fonctionner le convertisseur à des puissances de sortie allant jusqu'à 100 watts.
- Vérifiez que l'interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) du convertisseur est éteint (le voyant LED d'alimentation/défaut n'est pas allumé).
- Tournez le capuchon en plastique rouge (dans le sens antihoraire) sur la borne de câble positive (+) du convertisseur et retirez-le. Fixez l'anneau "O" positif à l'extrémité du câble adaptateur véhicule 12 volts CC rouge. Replacez le capuchon et tournez-le dans le sens horaire pour le fixer. Ne serrez pas excessivement.
- Tournez le capuchon en plastique noir sur la borne de câble négative (–) du convertisseur dans le sens antihoraire et retirez-le. Fixez l'anneau "O" négatif à l'extrémité du câble adaptateur véhicule 12 volts CC noir. Replacez le capuchon et tournez-le dans le sens horaire pour le fixer. Ne serrez pas excessivement.
- Connectez la fiche de l'adaptateur véhicule 12 volts CC à une prise accessoire de véhicule ou à une autre source d'alimentation 12 volts CC. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour une ventilation adéquate du convertisseur.
- Faites légèrement pivoter l'unité pour vous assurer d'un bon contact.
- Connectez-vous directement à la source d'alimentation à l'aide des pinces de batterie incluses lors d'un fonctionnement supérieur à 100 watts.
- Ne pas utiliser avec des systèmes électriques à masse positive.
- Un branchement à polarité inversée entraînera un fusible grillé et pourrait causer des dommages permanents au convertisseur.
Remarque : La plupart des circuits de prises accessoires de véhicule ont des fusibles évalués à 15 à 20 ampères ou plus. Pour fonctionner à pleine puissance, utilisez soit les pinces de batterie fournies, soit raccordez directement à la source d'alimentation avec un fil et un fusible (NON FOURNIS).
Connexion à une source d'alimentation à l'aide des pinces de batterie fournies avec connecteurs à "anneau"
Utilisez les pinces de batterie fournies (avec câbles et connecteurs à "anneau") pour connecter le convertisseur directement à la source d'alimentation 12 volts comme suit :
- Vérifiez que l'interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) du convertisseur est éteint (le voyant LED d'alimentation/défaut n'est pas allumé) et qu'aucune vapeur inflammable n'est présente dans la zone d'installation.
- Tournez le capuchon en plastique rouge (dans le sens antihoraire) sur la borne de câble positive (+) du convertisseur et retirez-le. Fixez l'anneau "O" positif à l'extrémité du câble de la pince de batterie rouge. Replacez le capuchon et tournez-le dans le sens horaire pour le fixer. Ne serrez pas excessivement.
- Tournez le capuchon en plastique noir (dans le sens antihoraire) sur la borne de câble négative (–) du convertisseur et retirez-le. Fixez l'anneau "O" négatif à l'extrémité du câble de la pince de batterie noire. Replacez le capuchon et tournez-le dans le sens horaire pour le fixer. Ne serrez pas excessivement.
- Assurez-vous que toutes les connexions entre les câbles et les bornes sont sécurisées.
Câblage direct à la source d'alimentation (méthode de connexion facultative ; matériel non inclus)
Utilisez un fil de calibre #10 AWG si la connexion entre le convertisseur et la source d'alimentation est de 10 pieds (environ 3 mètres) ou moins. Pour des longueurs de câble plus importantes, utilisez un fil de calibre #8 AWG. Dans les deux cas, protégez le fil positif (+) des courts-circuits en installant un fusible de 50 ampères ou un disjoncteur près de la borne de la source d'alimentation CC (batterie).
PROCÉDURE
- Vérifiez que l'interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) du convertisseur est éteint (le voyant LED d'alimentation/défaut n'est pas allumé) et qu'aucune vapeur inflammable n'est présente dans la zone d'installation.
- Identifiez les bornes positive (+) et négative (–) de la source d'alimentation CC (batterie).
- Installez un porte-fusible ou un disjoncteur près de la borne positive (+) de la source CC (batterie).
- Connectez une longueur de fil à un côté du porte-fusible ou du disjoncteur. Connectez l'autre extrémité du fil à la borne positive (+) du convertisseur.
- Connectez une longueur de fil entre la borne négative (–) du convertisseur et la borne négative (–) de la source d'alimentation CC.
- Connectez une courte longueur de fil à l'autre borne du porte-fusible ou du disjoncteur. Marquez-la "positive" (positif) ou "+" (plus).
- Connectez l'extrémité libre du fil du fusible ou du disjoncteur à la borne positive (+) de la source d'alimentation CC (batterie).
- Insérez un fusible approprié au convertisseur dans le porte-fusible.
- Testez le convertisseur en l'allumant et en branchant une lampe ou un équipement de 100 watts.
- Si le convertisseur ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la section "Troubleshooting" (Dépannage) de ce manuel.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
- Des connecteurs desserrés peuvent provoquer une surchauffe des fils et une isolation fondue.
- Vérifiez que vous n'avez pas inversé la polarité. Les dommages dus à une polarité inversée ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES CÂBLES
Une perte de puissance substantielle et une réduction du temps de fonctionnement de la batterie résultent de l'installation de convertisseurs avec des câbles incapables de fournir toute la puissance. Les symptômes d'une faible puissance de batterie peuvent provenir de câbles excessivement longs ou d'un calibre insuffisant. Les installations marines sont également soumises à des vibrations et à des contraintes qui dépassent celles des autres installations mobiles. Par conséquent, l'installateur/opérateur doit être particulièrement conscient des exigences pour maintenir des connexions électriques sûres, étanches et résistantes à l'eau, et pour assurer une décharge de traction pour les câbles CC et le câblage des appareils. L'isolation des câbles doit être du type approprié pour l'environnement.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Le voyant LED d'alimentation/défaut s'allume en continu lorsque le convertisseur est correctement connecté à une source d'alimentation CC fonctionnelle. Les prises CA et USB sont prêtes à l'emploi. (Si le voyant LED d'alimentation/défaut clignote, reportez-vous à la section "Troubleshooting" (Dépannage) de ce manuel d'instructions.)
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS :
Connectez toujours le convertisseur à la source d'alimentation 12 volts CC avant de brancher tout appareil sur l'unité.
Les prises CA 120 volts et USB standard nord-américaines permettent le fonctionnement simultané de plusieurs appareils. Branchez simplement l'appareil CA 110/120 volts dans l'une des prises CA à trois broches du convertisseur et/ou branchez l'appareil alimenté par USB dans le port de charge USB du convertisseur et utilisez-le normalement.
Remarques : Assurez-vous que la puissance de tous les équipements branchés simultanément au convertisseur ne dépasse pas 500 watts en continu.
Si le convertisseur ne fonctionne pas lorsque vous utilisez la prise accessoire du véhicule, assurez-vous que l'interrupteur d'allumage/accessoire alimente réellement la prise accessoire. Certains véhicules nécessitent que l'interrupteur d'allumage soit activé.
Le convertisseur ne fera pas fonctionner les appareils et équipements qui génèrent de la chaleur, tels que les sèche-cheveux, les couvertures électriques, les fours à micro-ondes et les grille-pain.
Le port de charge USB de ce convertisseur ne prend pas en charge la communication de données. Il ne fournit que 5 volts/500 mA de puissance CC à un appareil externe alimenté par USB.
N'oubliez pas d'éteindre l'unité et de la débrancher de toute source d'alimentation lorsqu'elle n'est pas utilisée.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Rangement
- La plage de température de stockage idéale est de 0-40°C (32-104°F).
- Stockez et utilisez le convertisseur dans un endroit frais et sec avec une ventilation adéquate pour une circulation d'air complète.
- Évitez les endroits exposés aux appareils de chauffage, aux radiateurs, à la lumière directe du soleil, ou à une humidité excessive ou à l'humidité.
Remplacement du fusible (dans la fiche de la prise accessoire du véhicule)
Si le convertisseur est surchargé et que le voyant LED vert n'est pas allumé, le fusible interne de 10 ampères peut être grillé.
- Dévissez la bride de la fiche (dans le sens antihoraire).
- Retirez le contact d'extrémité, la bride et le fusible.
- Inspectez le fusible pour voir s'il est bon ou grillé.
- Remplacez-le par un nouveau fusible de 10 ampères, si nécessaire.
- Réassemblez soigneusement le fusible, le contact d'extrémité et la bride. Ne serrez pas excessivement la bride (dans le sens horaire).
DÉPANNAGE
Problèmes audio courants
Bruit de ronflement dans les systèmes audio
Certains systèmes stéréo et ghettoblasters bon marché produisent un ronflement lorsqu'ils sont alimentés par le convertisseur, car l'alimentation électrique de l'appareil électronique ne filtre pas correctement l'onde sinusoïdale modifiée produite par le convertisseur. La seule solution à ce problème est d'utiliser un système audio doté d'une alimentation électrique de meilleure qualité.
Interférences télévisuelles
Le convertisseur est blindé pour minimiser les interférences avec les signaux TV. Cependant, dans certains cas, des interférences peuvent toujours se produire, en particulier là où les signaux TV sont faibles. Essayez les mesures correctives suivantes :
- Placez le convertisseur aussi loin que possible du téléviseur, de l'antenne et des câbles d'antenne. Utilisez un câble d'extension, si nécessaire.
- Réajustez l'orientation du convertisseur, des câbles d'antenne et du cordon d'alimentation du téléviseur pour minimiser les interférences.
- Assurez-vous que l'antenne alimentant le téléviseur fournit un signal adéquat ("snow free" (sans neige)) et qu'un câble d'antenne blindé de haute qualité est utilisé.
- N'utilisez pas le convertisseur pour faire fonctionner des appareils ou des outils de forte puissance en même temps que vous l'utilisez pour faire fonctionner le téléviseur.
Problèmes courants de puissance de sortie
Tension d'entrée inférieure à 10,5 volts
Rechargez la batterie de la voiture ou vérifiez l'alimentation électrique CC.
L'équipement en fonctionnement consomme trop de puissance
Réduisez la charge à un maximum de 500 watts.
Convertisseur en état d'arrêt thermique
Laissez le convertisseur refroidir. Assurez-vous qu'il y a une ventilation adéquate autour de l'unité et que la charge ne dépasse pas 500 watts pour un fonctionnement continu.
La sortie CA est court-circuitée
Débranchez l'appareil CA. Éteignez le convertisseur. Déconnectez l'unité de toute source d'alimentation 12 volts CC. Vérifiez le cordon de l'appareil.
ACCESSOIRES
Les accessoires recommandés pour votre outil sont disponibles auprès de votre revendeur local ou d'un centre de service agréé. Si vous avez besoin d'aide concernant les accessoires, veuillez contacter le fabricant au (877) 571-2391.
L'utilisation de tout accessoire non recommandé pour cet appareil pourrait être dangereuse.
INFORMATIONS SUR LE SERVICE
Que vous ayez besoin de conseils techniques, de réparations ou de pièces de rechange d'origine, contactez le fabricant au (877) 571-2391.
SPÉCIFICATIONS
| Puissance maximale : | 500 watts en continu |
| Tension d'entrée : | 12,5 volts CC, 48 ampères |
| Tension de sortie : | 110-125 volts CA, 60Hz |
| Forme d'onde de sortie : | Onde sinusoïdale modifiée |
| USB : | 5VCC, 500mA |
| Fusible de la fiche CC : | 10A/250V |
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le convertisseur. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ / DÉFINITIONS
Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
Utilisé sans le symbole d'alerte de sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.
RISQUE D'UTILISATION DANGEREUSE. Lors de l'utilisation d'outils ou d'équipements, les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque de blessures corporelles. Une utilisation, un entretien ou une modification inappropriés des outils ou des équipements pourraient entraîner des blessures graves et des dommages matériels. Certains outils et équipements sont conçus pour des applications spécifiques. Le fabricant recommande fortement que ce produit NE SOIT PAS modifié et/ou utilisé pour une application autre que celle pour laquelle il a été conçu. Lisez et comprenez tous les avertissements et instructions d'utilisation avant d'utiliser tout outil ou équipement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce produit ou son cordon d'alimentation contient du plomb, un produit chimique reconnu par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Lavez-vous les mains après manipulation.
- Évitez les environnements dangereux. N'utilisez pas de convertisseurs dans des endroits humides ou mouillés.
- Éloignez les enfants. Gardez hors de portée des enfants. Ce n'est pas un jouet !
- Stockez à l'intérieur. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les convertisseurs doivent être stockés à l'intérieur dans des endroits secs, en hauteur ou verrouillés – hors de portée des enfants.
- Déconnectez le convertisseur de l'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Un refroidissement adéquat est essentiel lors de l'utilisation du convertisseur. Ne le placez pas près d'une bouche d'aération de véhicule ou en plein soleil.
- Utilisation d'accessoires et d'attachements : L'utilisation de tout accessoire ou attachement non recommandé par le fabricant pour ce convertisseur pourrait être dangereuse.
- Restez vigilant. Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas le convertisseur lorsque vous êtes fatigué.
- Vérifiez les pièces endommagées. Toute pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée par un centre de service agréé, sauf indication contraire dans ce manuel d'instructions, avant toute utilisation ultérieure.
- N'utilisez pas le convertisseur à proximité de liquides inflammables ou dans des atmosphères gazeuses ou explosives. Les moteurs des outils ou des appareils utilisés avec le convertisseur peuvent produire des étincelles, et ces étincelles pourraient enflammer les vapeurs.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LES CONVERTISSEURS
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
- Ne pas connecter au câblage de distribution CA.
- N'effectuez aucune connexion ou déconnexion électrique dans les zones désignées comme PROTÉGÉES CONTRE L'ALLUMAGE. Ce convertisseur N'EST PAS approuvé pour les zones protégées contre l'allumage.
- N'immergez jamais le convertisseur dans l'eau ou tout autre liquide, et ne l'utilisez pas lorsqu'il est mouillé.
- N'insérez pas d'objets étrangers dans les prises du convertisseur.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE :
- Ne pas utiliser à proximité de matériaux inflammables, de fumées ou de gaz.
- Ne pas exposer à une chaleur extrême ou à des flammes.
- Si le fusible de la prise accessoire du véhicule s'ouvre (saute) lors du branchement de ce convertisseur, n'utilisez pas ce convertisseur avec cette prise accessoire du véhicule : Ne remplacez pas le fusible de manière répétée.
Ne remplacez pas le fusible de la prise accessoire du véhicule par un fusible de calibre plus élevé.
N'essayez jamais de réparer le fusible avec du papier d'aluminium ou un fil.
Toute de ces actions peut causer des dommages électriques graves et/ou un incendie.
Ce convertisseur est conçu pour tirer 10 ampères d'une prise de véhicule de 13,8V. Assurez-vous que le système moteur de votre véhicule peut fournir suffisamment d'énergie au convertisseur sans provoquer l'ouverture du fusible de la prise accessoire du véhicule. Le fusible doit être d'un calibre supérieur à 12 ampères. Les informations sur les calibres des fusibles d'accessoires de véhicule se trouvent généralement dans le manuel d'utilisation du véhicule.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES MATÉRIELS :
- Débranchez la fiche de l'appareil de la prise du convertisseur avant de travailler sur l'appareil.
- N'essayez pas de connecter ou de configurer le convertisseur ou ses composants pendant que vous conduisez votre véhicule. Le manque d'attention à la route peut entraîner un accident grave.
- Utilisez toujours le convertisseur dans un endroit bien ventilé. Ne bloquez pas les fentes de ventilation.
- Éteignez toujours le convertisseur et déconnectez-le de la source d'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Le convertisseur doit être connecté uniquement à des batteries avec une tension de sortie nominale de 12 volts. L'appareil ne fonctionnera pas avec une batterie de 6 volts et subira des dommages permanents s'il est connecté à une batterie de 24 volts.
- Lorsque vous utilisez cet appareil dans un véhicule, consultez le manuel du propriétaire du véhicule pour connaître la puissance maximale nominale et la sortie recommandée. Ne pas installer dans le compartiment moteur — installer dans un endroit bien ventilé.
- Ne pas utiliser avec des systèmes électriques à masse positive.* Une connexion à polarité inversée entraînera un fusible grillé et pourrait causer des dommages permanents au convertisseur et annulera la garantie.
*La majorité des automobiles, camping-cars et camions modernes ont une masse négative. - Gardez à l'esprit que ce convertisseur ne fera pas fonctionner les appareils ou équipements à forte puissance qui produisent de la chaleur, tels que les sèche-cheveux, les fours à micro-ondes et les grille-pain.
- N'OUVREZ PAS LE CONVERTISSEUR — il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur à l'intérieur. L'ouverture du convertisseur annulera la garantie du fabricant.
- N'utilisez pas ce convertisseur avec des dispositifs médicaux. Il n'est pas testé pour les applications médicales.
- Installez et utilisez le convertisseur uniquement comme décrit dans ce Manuel d'instructions.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES MATÉRIELS : Suivez ces instructions et celles publiées par le fabricant de la batterie et le fabricant de tout équipement que vous comptez utiliser avec cet appareil. Examinez les marquages de précaution sur ces produits et sur le moteur.
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Stanley PC509