Manuel du Breville Smart Grinder Pro BCG820BSS

DÉCOUVREZ VOTRE NOUVEL APPAREIL

DÉCOUVREZ VOTRE NOUVEL APPAREIL

  1. Couvercle de la trémie à grains
    Joint hermétique pour maximiser la fraîcheur des grains.
  2. Trémie à grains
    Trémie à grains d'une livre avec système de verrouillage pour un retrait facile et le transfert des grains.
  3. Meules coniques en acier inoxydable trempé Maximise la taille des particules pour un potentiel de saveur optimal.
    Meule supérieure amovible et réglable
  4. Écran LCD rétroéclairé
    Affiche le réglage de mouture, la taille de mouture, le nombre de doses ou de tasses et le temps de mouture actuel.
  5. Cadran QUANTITÉ DE MOUTURE|PROGRAMME
    Ajuste la quantité programmée pour augmenter ou diminuer la dose.
  6. SHOTS|CUPS (DOSES|TASSES) Button
    Sélectionne le nombre de doses ou de tasses.
  7. Sortie de mouture
  8. Plateau de mouture
    Recueille le surplus de mouture.
    Amovible pour un nettoyage facile.
  9. Cadran de taille de mouture
    60 réglages de mouture personnalisés, de l'espresso au café filtre.
  10. START (Démarrer)|PAUSE (Pause)|CANCEL (Annuler) Button
    Démarre, Met en pause et Annule l'opération.
  11. Interrupteur d'activation du porte-filtre
    Active ou annule le broyeur en appuyant avec le porte-filtre.

ACCESSOIRES

  1. Support de porte-filtre 50–54mm
  2. Support de porte-filtre 58mm
  3. Brosse de nettoyage pour meules coniques
  4. Récipient à mouture Pour stocker le café moulu.
    Oi - Capuchon du récipient
    Oii - Couvercle du récipient

NON ILLUSTRÉ
Chambre de mouture
Minimise l'électricité statique des grains avant la distribution.
Arrêt de sécurité thermique automatique
Protège le moteur de la surchauffe.
Mode d'économie d'énergie/veille
L'appareil passe en mode veille après 5 minutes d'inactivité.
Rangement du cordon

UTILISATION DE VOTRE NOUVEL APPAREIL

PRÉSENTATION DU MOUlin
Votre Smart Grinder™ Pro utilise des meules coniques en acier inoxydable trempé pour moudre le café en grains, convenant à une gamme de méthodes d'infusion, du réglage le plus fin pour l'espresso au réglage le plus grossier pour la presse. Vous pouvez sélectionner la quantité de doses ou de tasses avec un seul bouton. La quantité de mouture (dose) pour tous les types de café est contrôlée par une minuterie numérique. La dose par défaut pour chaque méthode d'infusion peut être ajustée en tournant le sélecteur de quantité de mouture (Grind Amount Dial) et en modifiant le temps de fonctionnement du moulin. Une fois que vous avez la dose souhaitée, vous pouvez appuyer et maintenir le bouton PROGRAM (PROGRAMMER) pour définir votre temps personnalisé. Vous pouvez moudre directement dans un porte-filtre, un récipient à mouture ou un panier-filtre à café filtre.

AvANt LA PREMIÈRE UTILISAtIOn
Retirez et jetez en toute sécurité toutes les étiquettes promotionnelles et les matériaux d'emballage attachés à votre produit Breville.
Lavez la trémie, les supports, le récipient à mouture, le couvercle du récipient et la brosse de nettoyage à l'eau chaude savonneuse et séchez-les soigneusement. Essuyez l'extérieur du moulin avec un chiffon doux et humide et séchez-le soigneusement. Placez le moulin sur une surface plane et branchez le cordon d'alimentation dans une prise 120V.

FONCTION D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Le moulin s'éteindra automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 5 minutes.
Pour réactiver la machine en MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE/VEILLE, appuyez sur n'importe quel bouton du panneau de commande du moulin.
REMARQUE
Si la trémie à grains n'a pas été verrouillée, le message 'VEUILLEZ VERROUILLER LA TRÉMIE' (PLEASE LOCK HOPPER) s'affichera sur l'écran LCD, désactivant le fonctionnement du moulin par mesure de sécurité.

ASSEMBLAGE DE VOTRE BREVILLE SMARt GRIndER™ PRo
Trémie à grains
Alignez les languettes sur la base de la trémie à grains et insérez la trémie en position. Tournez le sélecteur de la trémie à grains de 90° pour la verrouiller en position. Remplissez avec des grains de café frais et fixez le couvercle sur le dessus de la trémie à grains.
ASSEMBLAGE - ÉTAPE 1
La trémie à grains peut être retirée en tournant le sélecteur dans le sens antihoraire et en soulevant la trémie. Le système de verrouillage vous permet de retirer et de transférer les grains de la trémie vers un récipient de stockage en toute sécurité.
Pour chaque méthode d'infusion (espresso, percolateur, filtre ou presse), il existe une gamme de réglages de taille de mouture. Les réglages de taille de mouture différeront d'une méthode d'infusion à l'autre. Ceci est dû au fait que chaque méthode nécessite des tailles de mouture différentes pour une extraction optimale.
Expérimentez avec différents réglages de taille de mouture en faisant pivoter le sélecteur de taille de mouture (Grind Size dial) pour obtenir l'infusion qui convient le mieux à votre goût.
ASSEMBLAGE - ÉTAPE 2

MOUTURE POUR CAFÉ ESPRESSO
Utilisez des paniers-filtres à paroi simple lorsque vous moulez des grains de café frais. Utilisez les réglages plus fins 1 à 30 dans la gamme ESPRESSO.
MOUTURE POUR CAFÉ ESPRESSO - ÉTAPE 1

  1. Insérez le support de porte-filtre de taille appropriée. Insérez votre porte-filtre dans le support.
    REMARQUE
    Vous pouvez modifier la quantité déjà sélectionnée pendant le fonctionnement en appuyant sur le bouton SHOTS|CUPS (DOSES|TASSES). Le nombre maximum de doses avec le support inséré est de 2.
    MOUTURE POUR CAFÉ ESPRESSO - ÉTAPE 2
  2. Sélection de vos DOSES|TASSES
    Sélectionnez la quantité de café moulu souhaitée en appuyant sur le bouton SHOTS|CUPS (DOSES|TASSES).

    Continuez à appuyer sur le bouton SHOTS|CUPS (DOSES|TASSES) jusqu'à ce que la quantité désirée s'affiche. Le nombre maximum de doses ou de tasses pour chaque méthode d'infusion est indiqué dans le tableau des cafés de la page suivante. La quantité distribuée variera en fonction de la méthode d'infusion sélectionnée et de la quantité de mouture.
    Tournez le sélecteur de quantité de mouture (Grind Amount Dial) pour ajuster le temps de mouture afin d'obtenir la bonne quantité de café. L'augmentation du temps augmentera la dose et la diminution du temps diminuera la dose.
    MOUTURE POUR CAFÉ ESPRESSO - ÉTAPE 3

TABLEAU DES CAFÉS

TYPE DE CAFÉ ESPRESSO FILTRE / PERCOLATEUR FRENCH PRESS
TAILLE DE MOUTURE FINE MOYENNE MOYENNE GROSSIÈRE GROSSIÈRE
RÉGLAGE DE LA MOUTURE 1-30 31-48 49-54 55-60
QUANTITÉ 1 JUSQU'À 5 DOSES 1 JUSQU'À 12 TASSES 1 JUSQU'À 12 TASSES 1 JUSQU'À 12 TASSES
UTILISER LE RÉGLAGE POUR MACHINES À ESPRESSO
Si vous utilisez des filtres à double paroi, nous recommandons de commencer au réglage de mouture 30 et de passer à une mouture plus fine si nécessaire.
PERCOLATEURS DE POÊLE / MACHINES À MOKA
PERCOLATEURS (avec filtre à tamis grossier)
CAFÉ FILTRE (avec filtre GoldTone)
PERCOLATEURS (avec filtre à tamis fin)
CAFÉ FILTRE (avec filtre en papier)
ESPRESSO VAPEUR (sans pompe)
FRENCH PRESS
  1. Sélectionnez votre taille de mouture
    Pour l'espresso, nous recommandons de sélectionner le réglage de taille de mouture 12 comme point de départ et de déplacer le sélecteur de taille de mouture (Grind Size dial) vers une position plus Grosse ou plus Fine pour ajuster le débit d'espresso selon les besoins. Cela doit être fait en conjonction avec le réglage de la quantité de mouture (dose).
    Sélectionner votre taille de mouture
    Vous devrez extraire une dose d'espresso pour déterminer si un changement de taille de mouture et/ou de quantité de mouture est nécessaire pour atteindre le bon débit. Traditionnellement, une dose simple d'espresso est définie comme 1oz en 30 secondes et une double dose d'espresso comme 2oz en 30 secondes.
REMARQUE
Si le sélecteur de taille de mouture (Grind Size Dial) est difficile à tourner, faites fonctionner le moulin en appuyant sur le bouton START|PAUSE|CANCEL (DÉMARRER|PAUSE|ANNULER) tout en tournant le sélecteur de taille de mouture. Cela libérera les grains de café coincés entre les meules.

MOUTURE DANS UN RÉCIPIENT À MOUTURE OU UN FILTRE À CAFÉ
Retirez le support en le faisant glisser sous la sortie de mouture.

Glissez le récipient à mouture avec le couvercle ouvert ou le filtre à café directement sous la sortie de mouture.
MOUTURE DANS UN RÉCIPIENT À MOUTURE OU UN FILTRE À CAFÉ - ÉTAPE 1

  • Sélectionnez la quantité de café moulu requise en appuyant sur le bouton SHOTS|CUPS (DOSES|TASSES).
  • Appuyez sur le bouton START|PAUSE|CANCEL (DÉMARRER|PAUSE|ANNULER) pour démarrer l'opération de mouture.
    MOUTURE DANS UN RÉCIPIENT À MOUTURE OU UN FILTRE À CAFÉ - ÉTAPE 2

Vous pouvez moudre dans le récipient à mouture sans le couvercle. Cependant, nous recommandons de garder le couvercle pour éviter que la mouture ne s'échappe.

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE BREVILLE SMARt GRIndER™ PRo
Mouture automatique
La mouture automatique vous permet de moudre sans les mains. Le moulin s'arrêtera automatiquement lorsque la quantité de café prédéfinie sera distribuée.

  • Appuyez et relâchez le bouton START|PAUSE|CANCEL (DÉMARRER|PAUSE|ANNULER) ou poussez la poignée de votre porte-filtre une fois. Cela activera l'INTERRUPTEUR DE PORTE-FILTRE (PORTAFILTER SWITCH).
  • La mouture s'arrêtera automatiquement lorsque la quantité prédéfinie sera distribuée.
    Mouture automatique - ÉTAPE 1

Il est normal que la quantité correcte de café semble déborder dans votre porte-filtre. Le café non tassé représente environ trois fois le volume du café tassé.
Mouture automatique - ÉTAPE 2

REMARQUE
La programmation d'une quantité/durée de mouture personnalisée ne s'applique qu'à cette méthode d'infusion particulière. Cela ne modifiera pas les autres réglages de doses ou de tasses.

Fonction pause
Vous pouvez mettre le moulin en pause pendant le fonctionnement, ce qui vous permet de tasser ou de faire descendre le café dans le porte-filtre.
Fonction pause

  • Appuyez et relâchez le bouton START|PAUSE|CANCEL (DÉMARRER|PAUSE|ANNULER) pour démarrer l'opération de mouture.
  • Pendant la mouture, appuyez à nouveau sur le bouton START|PAUSE|CANCEL (DÉMARRER|PAUSE|ANNULER) pour mettre l'opération en pause pendant 10 secondes.
  • Appuyez à nouveau dans ce laps de temps pour reprendre la mouture de la dose restante.

Fonction programme
Une fois que vous avez réglé votre dose requise, vous pouvez programmer ce temps pour le nombre de dose(s) actuellement affiché sur l'écran LCD. Appuyez et maintenez le bouton PROGRAM (PROGRAMMER), le moulin émettra deux bips pour confirmer. Seule la dose affichée sera programmée, toutes les autres doses resteront inchangées.
Fonction programme

Mouture manuelle
La mouture manuelle vous permet d'avoir un contrôle total sur la quantité de café distribuée.

  • Appuyez et maintenez le bouton START|PAUSE|CANCEL (DÉMARRER|PAUSE|ANNULER) ou poussez la poignée de votre porte-filtre pour activer l'INTERRUPTEUR DE PORTE-FILTRE (PORTAFILTER SWITCH) aussi longtemps que nécessaire.
  • Relâchez le bouton START|PAUSE|CANCEL (DÉMARRER|PAUSE|ANNULER) ou l'INTERRUPTEUR DE PORTE-FILTRE (PORTAFILTER SWITCH) et la mouture s'arrêtera.
    Mouture manuelle

RÉGLAGE DE VOTRE QUANTITÉ DE MOUTURE
Le sélecteur de quantité de mouture (Grind Amount Dial) vous donne la possibilité de modifier les quantités prédéfinies de SHOTS|CUPS (DOSES|TASSES) pour délivrer plus ou moins de café moulu dans votre porte-filtre ou votre récipient à mouture.

Augmenter la quantité de mouture
Pour augmenter la quantité de mouture sélectionnée, tournez le sélecteur de QUANTITÉ DE MOUTURE (GRIND AMOUNT dial) vers la droite.
Chaque ajustement augmentera le temps de mouture de 0,2 seconde.
Augmenter la quantité de mouture

Diminuer la quantité de mouture
Pour diminuer la quantité de mouture sélectionnée, tournez le sélecteur de quantité de mouture (Grind Amount Dial) vers la gauche.
Chaque ajustement diminuera le temps de mouture de 0,2 seconde.
Diminuer la quantité de mouture

RÉINITIALISATION AUX PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Pour RÉINITIALISER la quantité/durée de mouture aux paramètres par défaut, appuyez et maintenez le bouton SHOTS|CUPS (DOSES|TASSES) jusqu'à ce qu'un long bip retentisse.

RÉGLAGE DES MEULES CONIQUES
Certains types de café peuvent nécessiter une plage de mouture plus large pour obtenir une extraction ou une infusion idéale. Une caractéristique de votre Smart Grinder™ Pro est la possibilité d'étendre cette plage avec une meule supérieure réglable. Nous recommandons de n'effectuer qu'un seul ajustement à la fois.

  1. Déverrouiller la trémie
  2. Tenir la trémie au-dessus du récipient et tourner le sélecteur pour libérer les grains dans le récipient
  3. Aligner la trémie en position
  4. Faire fonctionner le moulin jusqu'à ce qu'il soit vide
  5. Retirer la trémie
  6. Retirer la meule supérieure
  1. Retirer la poignée métallique des deux côtés de la meule
  2. Le réglage par défaut est 6
  3. Déplacer la meule supérieure réglable, d'un chiffre, vers plus grossier ou plus fin
  4. Aligner le chiffre avec l'ouverture de la poignée
  5. Insérer la poignée métallique des deux côtés de la meule
  6. Pousser fermement la meule supérieure en position
  7. Verrouiller la meule supérieure
  8. Aligner la trémie en position
  9. Verrouiller la trémie
  10. Vérifier votre extraction

ENTRETIEN, NETTOYAGE & RANGEMENT

  • Videz les grains de la trémie et moulez tout excès de grains (voir ci-dessous).
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant avant le nettoyage.
  • Lavez le récipient à mouture et son couvercle, la trémie à grains et son couvercle à l'eau chaude savonneuse, rincez et séchez soigneusement.
  • Essuyez et polissez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide.

REMARQUE
N'utilisez pas d'agents de nettoyage alcalins ou abrasifs, de laine d'acier ou de tampons à récurer, car ceux-ci peuvent endommager la surface.
REMARQUE
Veuillez ne nettoyer aucune pièce ou accessoire du moulin au lave-vaisselle.

NETTOYAGE DES MEULES CONIQUES
Un nettoyage régulier aide les meules à obtenir des résultats de mouture constants, ce qui est particulièrement important lors de la mouture pour le café espresso.

  1. Déverrouiller la trémie
  2. Tenir la trémie au-dessus du récipient et tourner le sélecteur pour libérer les grains dans le récipient
  3. Aligner la trémie en position
  4. Faire fonctionner le moulin jusqu'à ce qu'il soit vide
  5. Retirer la trémie
  6. Retirer la meule supérieure
  7. Nettoyer la meule supérieure avec la brosse de nettoyage
  8. Nettoyer la meule inférieure avec la brosse de nettoyage
  9. Nettoyer la sortie de mouture avec la brosse
  10. Pousser fermement la meule supérieure en position
  11. Verrouiller la meule supérieure
  12. Aligner la trémie en position
  13. Verrouiller la trémie

PRÉPARER UN BON CAFÉ

PRÉPARER UN CAFÉ DE MEILLEURE QUALITÉ

  • Le café fraîchement moulu est la clé pour obtenir un café avec plus de saveur et de corps.
  • La saveur et l'intensité du café sont une préférence personnelle. Variez le type de grains de café, la quantité de café et la finesse de la mouture pour obtenir la saveur que vous préférez.
  • Utilisez des grains de café fraîchement torréfiés avec une date de "roasted on" (torréfaction) pour maximiser la saveur, et non une date limite de consommation ou de péremption.
  • Utilisez les grains de café entre 5 et 20 jours après la date de "roasted on" (torréfaction) pour une fraîcheur optimale.
  • Conservez les grains de café dans un endroit sombre, frais et sec. Scellez sous vide si possible.
  • Achetez en petites quantités pour réduire le temps de stockage.
  • Une fois moulu, le café perd rapidement sa saveur et son arôme. Pour de meilleurs résultats, moulez les grains immédiatement avant l'infusion.
  • Ne stockez pas les grains dans le réservoir à grains. Remettez-les dans un récipient hermétique.
  • Lorsque vous rangez l'appareil, faites fonctionner le moulin à vide pour évacuer les grains moulus restants dans la chambre.
  • Faites fonctionner le moulin pendant 2 secondes pour purger un peu de café avant chaque utilisation, pour une fraîcheur maximale.
  • Nettoyez régulièrement le réservoir à grains et les meules coniques.

PRESSE FRANÇAISE
Suivez ces étapes simples pour une excellente tasse :

  1. À l'aide d'une bouilloire à température variable, chauffez le volume d'eau approprié à 200˚F. C'est une température idéale pour l'infusion du café. N'utilisez pas d'eau bouillante.
  2. Sélectionnez le réglage de la taille de mouture 58.
  3. Sélectionnez le nombre de tasses que vous préparez. Ajustez la quantité de café pour l'adapter à l'intensité que vous préférez.
  4. Placez le café moulu dans la verseuse à piston.
  5. Versez l'eau chauffée dans la verseuse à piston en effectuant un mouvement circulaire pour vous assurer que tout le café moulu est imprégné et que la verseuse à piston est pleine. Le "bloom" (l'expansion du café et des gaz) devrait atteindre le sommet du piston.
  6. À l'aide d'un minuteur, attendez 4 minutes.
  7. À l'aide d'une cuillère, cassez la "crust" (la croûte) (le bloom devient dense et un peu dur).
  8. Insérez le piston et appuyez délicatement.
  9. N'appuyez pas trop fort. Relâchez doucement la pression en tirant légèrement vers le haut et appuyez à nouveau si vous avez appuyé trop fort.

DÉPANNAGE

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE
Le moulin ne démarre pas après avoir appuyé sur le bouton START (DÉMARRER)| PAUSE (PAUSE)|CANCEL (ANNULER)
  • Le moulin n'est pas branché.
  • Le moulin a surchauffé.
  • Le réservoir à grains n'est pas correctement fixé. "PLEASE LOCK HOPPER" (VEUILLEZ VERROUILLER LE RÉSERVOIR) s'affichera sur l'écran LCD.
  • Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant.
  • Retirez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Laissez refroidir pendant 20 minutes avant de réutiliser.
  • Verrouillez le réservoir à grains en position.
Le moteur démarre mais aucun café moulu ne sort de la sortie de mouture
  • Bouton incorrect pressé.
  • Pas de grains de café dans le réservoir à grains.
  • Le moulin/réservoir à grains est bloqué.
  • Appuyez sur START (DÉMARRER)|PAUSE (PAUSE)|CANCEL (ANNULER) ou sur PORTAFILTER SWITCH (INTERRUPTEUR PORTE-FILTRE) pour activer.
  • Remplissez le réservoir à grains avec des grains de café frais.
  • Retirez le réservoir à grains. Inspectez le réservoir à grains et les meules pour détecter un blocage. Remplacez les pièces et réessayez.

Le moteur démarre mais fonctionne avec un bruit de "racket" (crécelle)

  • Le moulin est bloqué par un objet étranger ou la goulotte est bloquée.
  • Humidité obstruant le moulin.
  • Retirez le réservoir à grains, inspectez les meules et retirez tout corps étranger.
  • Nettoyez les meules et la goulotte (voir Entretien et Nettoyage).
  • Laissez les meules sécher complètement avant de les remonter. Vous pouvez utiliser un sèche-cheveux pour souffler de l'air dans l'entrée du moulin (meule inférieure) pour les sécher.

Impossible de verrouiller le réservoir à grains en position

  • Grains de café obstruant le dispositif de verrouillage du réservoir à grains.
  • Retirez le réservoir à grains. Enlevez les grains de café du dessus des meules. Reverrouillez le réservoir en position et réessayez.

Pas assez/trop de mouture de café

  • La quantité de mouture nécessite un ajustement.
  • Appuyez sur le bouton SHOTS (DOSES)|CUPS (TASSES) pour modifier la quantité de mouture.
  • Utilisez la molette de quantité de mouture pour affiner la quantité "more" (plus) ou "less" (moins).

Le porte-filtre déborde

  • Il est normal que la bonne quantité de café semble déborder dans votre porte-filtre. Le café non tassé a environ trois fois le volume du café tassé.

Arrêt d'urgence ?

  • Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER)|PAUSE (PAUSE)|CANCEL (ANNULER) pour arrêter le fonctionnement.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Chez Breville, nous sommes très soucieux de la sécurité. Nous concevons et fabriquons des produits de consommation en ayant avant tout à l'esprit votre sécurité, celle de nos précieux clients. De plus, nous vous demandons de faire preuve de prudence lors de l'utilisation de tout appareil électrique et de respecter les précautions suivantes :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

  • Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil pour la première fois et conservez-les pour référence future.
  • Retirez et jetez en toute sécurité tous les matériaux d'emballage et les étiquettes promotionnelles avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Pour éliminer tout risque d'étouffement pour les jeunes enfants, retirez et jetez en toute sécurité le couvercle de protection fixé à la fiche d'alimentation de cet appareil.
  • Pour vous protéger contre les chocs électriques, n'immergez pas la fiche d'alimentation, le cordon d'alimentation ou la base du moteur dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Utilisez toujours l'appareil sur une surface sèche et plane.
  • N'utilisez pas l'appareil sur un égouttoir d'évier.
  • Ne placez pas l'appareil près du bord d'un plan de travail ou d'une table pendant son fonctionnement. Les vibrations pendant le fonctionnement peuvent faire bouger l'appareil.
  • Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni là où il pourrait toucher toute autre source de chaleur.
  • Déroulez entièrement le cordon d'alimentation avant utilisation.
  • Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre du bord d'une table ou d'un comptoir, toucher des surfaces chaudes ou s'emmêler.
  • Assurez-vous toujours que l'appareil est complètement assemblé avant de le brancher à la prise de courant et de le faire fonctionner. Suivez les instructions fournies dans ce livret.
  • Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
  • Vérifiez la présence de corps étrangers dans le réservoir à grains avant utilisation.
  • Ne faites pas fonctionner cet appareil plus de 2 minutes à la fois, car cela peut entraîner une surchauffe. Laissez refroidir pendant au moins 2 minutes après chaque utilisation. Laissez l'appareil refroidir pendant 10 à 15 minutes après un long fonctionnement.
  • Retirez la fiche d'alimentation de la prise de courant si l'appareil doit être laissé sans surveillance, s'il n'est pas utilisé, avant de tenter de déplacer l'appareil, avant le nettoyage, le démontage, le montage et lors du rangement de l'appareil.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'entretien et de nettoyage décrites dans ce livret.
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce livret. Ne l'utilisez pas à l'extérieur. Ne l'utilisez pas dans des véhicules en mouvement ou des bateaux.
  • L'utilisation d'accessoires non vendus ou non recommandés par Breville peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Inspectez régulièrement la fiche d'alimentation, le cordon d'alimentation et l'appareil lui-même pour détecter tout dommage. Ne l'utilisez pas s'il est endommagé de quelque manière que ce soit ou après un dysfonctionnement de l'appareil. Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et visitezwww.Breville.com ou appelez le service clientèle de Breville au 1-866-BREVILLE pour un remplacement, une réparation ou un ajustement.
  • Pour toute maintenance autre que le nettoyage, visitez www.Breville.com ou appelez le service clientèle de Breville au 1-866-BREVILLE.
  • Consultez un électricien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement comprises, ou en cas de doute quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.

FICHE BREVILLE ASSIST™
Votre appareil Breville est équipé d'une fiche Assist™ unique, conçue de manière pratique avec un trou pour le doigt dans la fiche d'alimentation pour un retrait facile et sûr de la prise murale. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de brancher votre appareil Breville directement dans sa propre prise électrique sur un circuit dédié, séparé des autres appareils. Si le circuit électrique est surchargé par d'autres appareils, votre appareil risque de ne pas fonctionner correctement. L'utilisation conjointe avec une multiprise ou une rallonge n'est pas recommandée.

INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT
Votre appareil Breville est équipé d'un cordon d'alimentation court comme mesure de sécurité pour prévenir les blessures corporelles ou les dommages matériels résultant de l'arrachement, de la chute ou de l'emmêlement avec un cordon plus long. Ne laissez pas les enfants utiliser ou s'approcher de cet appareil sans une surveillance étroite d'un adulte. Les cordons d'alimentation détachables plus longs ou les rallonges ne sont pas recommandés mais peuvent être utilisés si des précautions sont prises. Si une rallonge est utilisée,

  1. la puissance électrique marquée du cordon ou de la rallonge doit être au moins égale à la puissance électrique de l'appareil,
  2. le cordon doit être disposé de manière à ne pas pendre du comptoir ou de la table où il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher involontairement, et
  3. la rallonge doit inclure une fiche de mise à la terre à 3 broches.

POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du Breville Smart Grinder Pro BCG820BSS

Les langues disponibles

Table des Matières