Manuel du GoPro LCD Touch BacPac
- 1 Les bases
- 2 Démarrage
- 3 Fixation de l'unité à votre GoPro
- 4 Retrait de l'unité de votre GoPro
- 5 Allumer/éteindre l'unité
- 6 Navigation
- 7 Changer les modes de la caméra
- 8 Lecture de vidéos et de photos
- 9 Changer les réglages de la caméra
- 10 Remplacement des portes arrière du boîtier
- 11 Icônes sur l'unité
- 12 Informations importantes sur la sécurité et la manipulation
- 13 Télécharger le manuel
- 14 Dans d'autres langues

Les bases

Démarrage
Le LCD Touch BacPac permet un contrôle visuel facile de votre GoPro* et de ses réglages. Vous pouvez utiliser votre GoPro à l'aide de l'écran du BacPac, en utilisant le bouton Power/Mode (Alimentation/Mode) [
] et le bouton Shutter/Select (Obturateur/Sélection) [
] de votre caméra GoPro, ou en utilisant une combinaison des deux méthodes. Lorsque la fonctionnalité tactile n'est pas disponible, utilisez les boutons de la caméra. Pour plus d'informations sur l'utilisation des boutons de la caméra, consultez le manuel d'utilisation de votre GoPro.
*Compatible avec toutes les caméras HERO4, HERO3+ et HERO3.
Fixation de l'unité à votre GoPro
- Faites glisser l'extrémité crochue du BacPac dans la rainure sur le côté droit du corps de la caméra.
![GoPro - LCD Touch BacPac - Fixation de l'unité à votre GoPro Fixation de l'unité à votre GoPro]()
- Insérez le connecteur du BacPac dans le port HERO à l'arrière de la caméra.
![]()
Retrait de l'unité de votre GoPro
- Tirez vers l'arrière sur le côté gauche du BacPac marqué d'une flèche pour le déconnecter du port HERO.
![]()
- Faites glisser l'extrémité crochue du BacPac hors de la rainure de la caméra.
Allumer/éteindre l'unité
L'écran LCD Touch BacPac s'allume/s'éteint automatiquement lorsque la caméra est allumée/éteinte.
Pour allumer manuellement le BacPac :
Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) [
].
Pour éteindre manuellement le BacPac :
Appuyez et maintenez le bouton On/Off (Marche/Arrêt) [
] pendant deux secondes.
ASTUCE DE PRO : Pour économiser la batterie, éteignez le BacPac lorsque vous ne l'utilisez pas.
Navigation
CAMÉRAS HERO4

Swipe Left (Balayez vers la gauche)
Affiche les modes de la caméra.

Swipe Up from Bottom Edge (Balayez vers le haut depuis le bord inférieur)
Ouvre le menu des réglages pour le mode actuel.

Swipe Up/Down (Balayez vers le haut/bas)
Navigue dans les listes de réglages.

Tap (Appuyer)
Sélectionne un élément, active/désactive un réglage.

Swipe Left/Right (Balayez vers la gauche/droite)
Affiche les images de la galerie (mode Playback (Lecture)).

Double Tap (Double appui)
Modifie le champ de vision (FOV) en mode prévisualisation.

Press for Two Seconds (Appuyez pendant deux secondes)
Verrouille l'écran tactile. (Le réglage de verrouillage doit être activé).

Slide Down and Hold (Faites glisser vers le bas et maintenez)
Déverrouille l'écran tactile. (Le réglage de verrouillage doit être activé).
CAMÉRAS HERO3+ ET HERO3

Tap (Appuyer)
Sélectionne un élément, active/désactive un réglage.
Changer les modes de la caméra
Vous pouvez utiliser le LCD Touch BacPac pour changer les modes et les réglages de votre GoPro.

TO CHANGE CAMERA MODES ON HERO4 (POUR CHANGER LES MODES DE LA CAMÉRA SUR HERO4) :
Balayez vers la gauche pour afficher tous les modes, puis appuyez sur le mode désiré.

TO CHANGE CAMERA MODES ON HERO3+ AND HERO3 (POUR CHANGER LES MODES DE LA CAMÉRA SUR HERO3+ ET HERO3) :
Appuyez sur l'icône du mode caméra dans le coin supérieur gauche, puis appuyez sur le mode caméra désiré.
Lecture de vidéos et de photos
Les fichiers vidéo et photo enregistrés sur votre carte mémoire apparaissent sous forme de vignettes sur l'écran du BacPac.
TO PLAY BACK VIDEOS AND PHOTOS ON HERO4 (POUR LIRE DES VIDÉOS ET DES PHOTOS SUR HERO4) :
- Balayez vers la gauche, puis appuyez sur Playback (Lecture).
- Balayez pour faire défiler les vignettes.
Remarque : Pour les séries de photos (Burst (Rafale), Time Lapse (Accéléré), Night Lapse (Accéléré nocturne) et Continuous photos (Photos en continu)), la vignette affiche la première photo de la série. - Appuyez sur une vidéo ou une photo pour l'ouvrir en mode plein écran.
- Pour les vidéos, appuyez sur [
]. - Pour revenir à l'écran des vignettes, appuyez sur [
]. - Pour quitter, appuyez sur [
].
TO PLAY BACK VIDEOS AND PHOTOS ON HERO3+ AND HERO3 (POUR LIRE DES VIDÉOS ET DES PHOTOS SUR HERO3+ ET HERO3) :
- Appuyez sur l'icône du mode caméra dans le coin supérieur gauche, puis appuyez sur Playback (Lecture).
- Appuyez sur une vignette pour ouvrir la vidéo ou la photo en mode plein écran.
- Pour naviguer, appuyez sur les icônes, au besoin.
Remarque : Pour les séries de photos (Burst (Rafale), Time Lapse (Accéléré), Night Lapse (Accéléré nocturne) et Continuous photos (Photos en continu)), la vignette affiche la première photo de la série. - Pour les vidéos, appuyez sur [
]. - Pour revenir à l'écran des vignettes, appuyez sur [
]. - Pour quitter, appuyez sur [
].
Changer les réglages de la caméra
Personnalisez les options de capture vidéo et photo de votre caméra à l'aide du menu des réglages.
TO CHANGE THE SETTINGS ON HERO4 (POUR CHANGER LES RÉGLAGES SUR HERO4) :
- Balayez vers la gauche pour afficher tous les modes, puis appuyez sur le mode désiré.
- Depuis le bas de l'écran, balayez vers le haut pour ouvrir le menu des réglages de ce mode.
- Balayez vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les réglages de ce mode.
- Appuyez et balayez, au besoin, pour sélectionner une nouvelle option pour le réglage.
- Pour quitter le menu des réglages, balayez vers le bas depuis le haut de l'écran, appuyez sur Exit (Quitter), ou appuyez sur le bouton Settings/Tag (Réglages/Balise) [
].
ASTUCE DE PRO : Dans le menu des réglages du mode Setup, vous pouvez verrouiller l'écran pour éviter d'appuyer sur une option par accident. Pour plus de détails, consultez le manuel d'utilisation de votre HERO4.
TO CHANGE THE SETTINGS ON HERO3+ OR HERO3 (POUR CHANGER LES RÉGLAGES SUR HERO3+ OU HERO3) :
- Appuyez sur l'icône du mode caméra dans le coin supérieur gauche, puis sélectionnez [
] pour entrer dans le menu Settings (Réglages). - Appuyez sur une option pour la sélectionner.
- Pour naviguer entre les options précédentes et suivantes, appuyez sur [
] et [
]. - Pour naviguer dans chaque sous-menu, appuyez sur [
] et [
]. - Appuyez sur un élément pour le sélectionner.
- Pour quitter, appuyez sur [
].
Remplacement des portes arrière du boîtier
La fixation du LCD Touch BacPac à votre GoPro nécessite l'utilisation d'une porte arrière plus profonde lorsqu'il est utilisé avec le boîtier. Trois portes arrière différentes sont fournies avec le LCD Touch BacPac :
- Touch BacPac Backdoor (Porte arrière Touch BacPac)—Permet d'utiliser la fonctionnalité d'écran tactile de votre LCD Touch BacPac et offre une protection étanche jusqu'à 3 m (10 pi).
- Standard BacPac Backdoor (Porte arrière BacPac standard)—Rend votre caméra étanche jusqu'à 40 m (131 pi). À utiliser lors de prises de vue sous-marines ou dans des conditions humides ou sales.
- Skeleton BacPac Backdoor (Porte arrière BacPac squelette)—Non étanche. À utiliser uniquement dans des environnements secs et sans poussière. Permet une meilleure capture audio.
Le LCD Touch BacPac est également livré avec une extension à bras droit, qui offre une gamme complète de mouvements lorsqu'une porte arrière plus profonde est fixée au boîtier.
TO SWAP OUT THE BACKDOOR (POUR REMPLACER LA PORTE ARRIÈRE)
- Ouvrez la porte arrière du boîtier pour qu'elle pende vers le bas.
![]()
- Tirez doucement vers le bas sur la porte arrière jusqu'à ce qu'elle se libère de la charnière.
![]()
- Alignez la porte arrière de remplacement avec l'ouverture de la charnière.
![]()
- Poussez la porte arrière vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Icônes sur l'unité
Vous trouverez ci-dessous quelques-unes des icônes qui apparaissent sur le LCD Touch BacPac. Pour plus de détails sur ces fonctionnalités, consultez le manuel d'utilisation de votre caméra.
![]()
Informations importantes sur la sécurité et la manipulation
Le non-respect de ces instructions de sécurité pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou d'autres blessures ou dommages au LCD Touch BacPac ou à d'autres biens.
MANIPULATION
Le LCD Touch BacPac contient des composants sensibles. Ne laissez pas tomber, ne démontez pas, n'ouvrez pas, n'écrasez pas, ne pliez pas, ne déformez pas, ne percez pas, ne déchiquetez pas, ne passez pas au micro-ondes, n'incinérez pas et ne peignez pas le LCD Touch BacPac. N'insérez pas d'objets étrangers dans l'ouverture du port du LCD Touch BacPac. N'utilisez pas le LCD Touch BacPac s'il a été endommagé— par exemple, s'il est fissuré, percé ou endommagé par l'eau. L'écran du LCD Touch BacPac est en verre. Le verre peut se briser s'il tombe ou subit un impact important, ou s'il est écrasé, plié ou déformé. Si le verre s'écaille ou se fissure, ne touchez pas et n'essayez pas de retirer les morceaux de verre cassé. Le verre fissuré en raison d'une mauvaise utilisation ou d'un abus n'est pas couvert par la garantie.
GARDER L'ÉCRAN LCD PROPRE
Nettoyez l'écran LCD immédiatement s'il entre en contact avec un contaminant susceptible de provoquer des taches, comme de l'encre, du colorant, du maquillage, de la saleté, des aliments, de l'huile ou de la lotion. Pour nettoyer l'écran LCD, utilisez un chiffon doux, légèrement humide et non pelucheux. Ne laissez pas l'humidité pénétrer dans les ouvertures des ports. N'utilisez pas de nettoyants pour vitres, de nettoyants ménagers, de sprays aérosols, de solvants, d'alcool, d'ammoniac ou d'abrasifs pour nettoyer le LCD Touch BacPac.
ÉVITER L'EAU ET LES ENDROITS HUMIDES
N'utilisez pas le LCD Touch BacPac sous la pluie ou près de lavabos ou d'autres endroits humides sans le protéger. Ne renversez pas de nourriture ou de liquide sur le LCD Touch BacPac. Si le LCD Touch BacPac est mouillé, éteignez la caméra et déconnectez l'écran avant de le nettoyer. Laissez l'écran sécher complètement avant de l'utiliser à nouveau. Ne séchez pas le LCD Touch BacPac avec une source de chaleur externe telle qu'un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Les dommages au LCD Touch BacPac causés par un contact avec un liquide ne sont pas couverts par la garantie.
CHANGEMENTS D'ALTITUDE ET DE TEMPÉRATURE
Les augmentations ou diminutions d'altitude et de température peuvent provoquer un léger renflement de la porte arrière Touch Backdoor (Porte arrière tactile) lorsque le boîtier est fermé hermétiquement (avec ou sans la caméra à l'intérieur). Dans la mesure du possible, laissez la porte ouverte jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'utiliser.
UTILISATION DES CONNECTEURS ET DES PORTS
Ne forcez jamais un connecteur dans un port ; vérifiez l'absence d'obstructions sur le port. Si le connecteur et le port ne s'assemblent pas facilement, il peut y avoir une incompatibilité. Assurez-vous que le connecteur correspond au port et que les connexions sont alignées.
TEMPÉRATURE
Des conditions de basse ou haute température peuvent temporairement raccourcir la durée de vie de la batterie ou empêcher le LCD Touch BacPac de fonctionner correctement. Évitez les changements brusques de température ou d'humidité lors de l'utilisation du LCD Touch BacPac, car de la condensation peut se former sur ou à l'intérieur du LCD Touch BacPac. Lors de l'utilisation du LCD Touch BacPac ou de la charge de la batterie, l'appareil peut devenir chaud. L'extérieur du LCD Touch BacPac fonctionne comme une surface de refroidissement qui transfère la chaleur de l'intérieur de l'unité vers l'air extérieur plus froid.
En savoir plus sur les produits GoPro sur gopro.com
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du GoPro LCD Touch BacPac



].
].
] et [
].

