Manuel du Porsche Mobile Charger Connect

Sommaire

À propos de ce manuel du conducteur

Manuel
Avant la première utilisation, lisez et suivez les informations fournies dans ces instructions.
En raison de différentes exigences spécifiques à chaque pays, les informations contenues dans les sections d'enregistrement de ce manuel peuvent varier. Pour vous assurer de lire la section d'enregistrement applicable à votre pays, vérifiez le numéro d'article du chargeur indiqué dans la section "Données techniques" par rapport au numéro d'article figurant sur la plaque d'identification du chargeur.

Instructions supplémentaires
Veuillez vous référer aux instructions d'installation pour plus d'informations sur l'installation électrique du chargeur Porsche.

Mise à jour logicielle
Des mises à jour logicielles sont disponibles pour le matériel de charge Porsche. Les mises à jour des instructions distribuées via les canaux numériques garantissent que la description disponible pour votre appareil est à jour. Lorsque les instructions ont été mises à jour, les instructions imprimées peuvent différer du contenu numérique.

Messages et symboles d'avertissement
Différents types de messages et de symboles d'avertissement sont utilisés dans ce manuel du conducteur.


Blessures graves ou mort
Le non-respect des messages d'avertissement de la catégorie "Danger" entraînera des blessures graves ou la mort.


Possibles blessures graves ou mort
Le non-respect des messages d'avertissement de la catégorie "Avertissement" peut entraîner des blessures graves ou la mort.


Possibles blessures modérées ou légères
Le non-respect des messages d'avertissement de la catégorie "Attention" peut entraîner des blessures modérées ou légères.

REMARQUE
Possibles dommages au véhicule
Le non-respect des messages d'avertissement de la catégorie "Remarque" peut entraîner des dommages à l'équipement de charge.

informations Informations
Des informations supplémentaires sont fournies sous "Informations".

Plus d'informations
Consultez les canaux numériques pour plus d'informations (selon le pays).

Application
Scannez le code QR pour télécharger l'application My Porsche depuis l'App store concerné. Vous trouverez les instructions complètes dans l'application My Porsche.

www.apple.com

play.google.com

Explication des pictogrammes

Selon le pays, divers pictogrammes peuvent être apposés sur le chargeur.

Utilisez le chargeur dans une plage de température de -30°C à +50°C (-22°F à 122°F).
Utilisez le chargeur à une altitude maximale de 5 000 m (16 400 ft) au-dessus du niveau de la mer.
Le chargeur est équipé d'un conducteur de terre de protection non commuté.
Le chargeur est équipé d'un conducteur de terre de protection commuté.
N'utilisez pas de rallonges ni d'enrouleurs de câbles.
N'utilisez pas d'adaptateurs (de voyage).
N'utilisez pas de multiprises.
N'utilisez pas un chargeur dont les composants électroniques ou le câblage sont endommagés.
risque de choc électrique Une utilisation incorrecte peut provoquer un choc électrique.
risque de brûlure La surface du chargeur peut devenir très chaude.
N'utilisez pas le chargeur dans des réseaux électriques non mis à la terre (par ex. réseaux IT). Utilisez le chargeur uniquement dans des systèmes d'alimentation mis à la terre.
Le chargeur nécessite une alimentation électrique CA.

Sécurité

Consignes de sécurité

risque de brûlurerisque de brûlure
Choc électrique, court-circuit, incendie, explosion
L'utilisation d'un chargeur endommagé ou incorrect et d'une prise électrique endommagée ou incorrecte, une utilisation inappropriée du chargeur ou le non-respect des consignes de sécurité peuvent entraîner des courts-circuits, des chocs électriques, des explosions, des incendies ou des brûlures.

  • Utilisez uniquement des accessoires, par exemple des câbles d'alimentation et de véhicule, qui ont été approuvés et fournis par Porsche.
  • N'utilisez pas un chargeur endommagé et/ou souillé. Vérifiez l'absence de dommages et de salissures sur le câble et le connecteur de la fiche avant utilisation.
  • Connectez le chargeur uniquement à des prises électriques correctement installées et non endommagées, ainsi qu'à des installations électriques exemptes de défauts.
  • N'utilisez pas de rallonges, d'enrouleurs de câbles, de multiprises ou d'adaptateurs (de voyage).
  • Débranchez le chargeur du réseau électrique pendant les orages.
  • Ne modifiez ni ne réparez aucun des composants électriques.
  • Seuls des experts sont habilités à corriger les défauts et à effectuer les réparations sur le chargeur.

risque de brûlurerisque de brûlure
Choc électrique, incendie
Des prises électriques mal installées peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie lors de la charge de la batterie haute tension via le port de charge du véhicule.

  • Les essais d'alimentation électrique, l'installation et la première mise en service de la prise électrique pour le chargeur ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié. L'électricien qualifié est entièrement responsable du respect des normes et réglementations pertinentes. Porsche recommande de faire appel à un partenaire de service Porsche certifié.
  • N'utilisez le chargeur que dans des réseaux électriques mis à la terre. N'utilisez pas le chargeur dans des réseaux électriques non mis à la terre (par ex. réseaux IT).
  • La section du câble d'alimentation de la prise électrique est définie conformément à la longueur du fil et aux réglementations et normes applicables localement.
  • Pour assurer une charge ininterrompue, nous vous recommandons d'utiliser uniquement des prises électriques connectées via un circuit électrique séparément protégé pour la charge.
  • Le chargeur est conçu pour une utilisation dans le secteur privé et semi-public, par exemple sur une propriété privée ou dans des parkings d'entreprise.
    De plus amples informations sont disponibles auprès de votre concessionnaire Porsche agréé ou de votre fournisseur d'électricité local.
  • Les personnes non autorisées (par ex. enfants en jeu) ou les animaux ne doivent pas avoir accès au chargeur ou au véhicule pendant une charge sans surveillance. Veuillez lire les consignes de sécurité dans les instructions d'installation et le manuel du conducteur.

risque de brûlurerisque de brûlure
Choc électrique, incendie
Une manipulation incorrecte des contacts de la fiche peut entraîner un choc électrique ou un incendie.

  • Ne touchez pas les contacts du port de charge du véhicule et du chargeur.
  • N'insérez aucun objet dans le port de charge du véhicule ou le chargeur.
  • Protégez les prises électriques et les connexions de fiche de l'humidité, de l'eau et d'autres liquides.

risque de brûlurerisque de brûlure
Vapeurs inflammables ou explosives
Les composants du chargeur peuvent provoquer des étincelles et enflammer des vapeurs inflammables ou explosives.

  • Pour réduire le risque d'explosion, –particulièrement dans les garages–, assurez-vous que l'unité de contrôle est située à au moins 450 mm ou 600 mm au-dessus du sol pendant la charge, selon l'emplacement (voir les réglementations NEC).
  • N'installez pas le chargeur dans des zones potentiellement explosives.

Pour assurer une charge ininterrompue avec le chargeur, tenez compte des instructions et recommandations suivantes :

  • Lors de l'installation de la prise de courant, utilisez une prise de courant industrielle avec la puissance maximale (adaptée à l'installation électrique domestique) et faites-la installer par un électricien qualifié. Porsche recommande un Centre de Service Porsche certifié.
  • Suivez les codes NEC et locaux pour l'installation électrique afin que la puissance nominale maximale de la prise électrique utilisée soit disponible en permanence pour la charge du véhicule.
  • Avant l'installation, assurez-vous que votre configuration actuelle d'installation domestique peut supporter durablement la puissance supplémentaire requise pour charger un véhicule.
  • En cas d'ambiguïté ou d'incertitude concernant l'installation électrique domestique, consultez un électricien qualifié. Porsche recommande de mandater un Centre de Service Porsche certifié.
  • Si le chargeur doit être utilisé en conjonction avec un système photovoltaïque, contactez un Centre Porsche.
  • Pour tirer le meilleur parti des performances du chargeur et assurer une charge rapide, utilisez des prises électriques NEMA avec le courant nominal le plus élevé possible ou des prises industrielles conformément aux codes NEC et locaux.
  • Lors de la charge de la batterie haute tension via la prise électrique domestique/industrielle, l'installation électrique peut être sollicitée à sa capacité de puissance maximale.
  • Pour éviter la surchauffe de l'installation électrique, le courant de charge des câbles domestiques est automatiquement limité à la livraison. Faites mettre en service le chargeur par un électricien qualifié et réglez la limite de courant de charge adaptée à l'installation domestique.
    • Reportez-vous au chapitre "Limitation du courant de charge".

risque de choc électrique Instructions de mise à la terre
Le chargeur doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de la plus faible résistance électrique pour réduire le risque de choc électrique.
Le chargeur est câblé avec un conducteur de mise à la terre et une fiche d'alimentation appropriée. La fiche d'alimentation doit être branchée dans une prise électrique appropriée qui a été installée et mise à la terre conformément aux réglementations et ordonnances locales.


Choc électrique, court-circuit
Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique.

  • Vérifiez auprès d'un électricien qualifié ou d'un technicien si vous avez des doutes quant à la bonne mise à la terre du produit.
  • Ne modifiez pas la fiche fournie avec le produit - si elle ne convient pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

Utilisation prévue

REMARQUE
Si le chargeur est utilisé régulièrement au même point de connexion, ce point de connexion doit être protégé par un dispositif de courant différentiel résiduel (RCD) séparé de type A ou supérieur, avec un courant de défaut nominal ne dépassant pas 30 mA (AC).
Si le chargeur est utilisé comme dispositif stationnaire, veuillez contacter votre électricien pour une installation correcte. Ceci est également recommandé pour les points de connexion régulièrement utilisés.

Chargeur avec système de contrôle et de protection intégré pour les véhicules équipés d'une batterie haute tension conforme aux normes et directives généralement applicables aux véhicules électriques.
Le chargeur ne doit être utilisé que sous la forme d'une combinaison de câble d'alimentation, d'unité de contrôle et de câble de véhicule.
Il convient à une utilisation en extérieur.

Éléments inclus


Voir Fig. 2

  1. Câble d'alimentation (remplaçable sur l'unité de commande)
  2. Fiche d'alimentation pour connexion au réseau électrique
  3. Unité de commande
  4. Fiche de charge du véhicule (fiche de connexion pour le véhicule)
  5. Câble de véhicule (spécifique au pays : soit remplaçable, soit fixé à l'unité de commande)
  6. Fiche de données d'accès

information Information
Selon le pays, diverses fixations murales pour chargeur sont disponibles, par exemple, la base de fixation murale ou la station de charge.

Données d'accès

Avec votre appareil, vous recevrez une fiche de données d'accès contenant toutes les données nécessaires à la Web Application pour le chargeur.

  • Conservez la fiche de données d'accès en lieu sûr.

information Information
Les données d'accès valides au moment de la livraison, telles que le code PIN prédéfini et le mot de passe initial, peuvent être demandées auprès du Porsche Center en cas de perte.

  • Pour ce faire, ayez le numéro de série du chargeur à portée de main.

La fiche de données d'accès contient les données suivantes :

Désignation Signification
Serial Number Numéro de série du chargeur
Le numéro de série du chargeur est spécifié aux endroits suivants :
  • dans la fiche de données d'accès derrière la désignation "Serial NumberSerial Number" (Numéro de sérieNuméro de série)
  • sur la plaque d'identification (arrière de l'unité de commande) derrière l'abréviation "SNSN" (NSNS)
  • Sur le chargeur : Settings (Paramètres) Maintenance (Maintenance) Device information (Informations sur l'appareil)
  • Dans la Web Application : Settings (Paramètres) Maintenance (Maintenance) Information (Informations)
WiFi MAC Adresse MAC de l'interface WiFi
GRID MAC Adresse MAC de l'interface CPL (Powerline Communication) du domicile
Vehicle MAC Adresse MAC de l'interface CPL (Powerline Communication) du véhicule
SSID WiFi
  • Point d'accès WiFi SSID
  • Nom d'hôte
WiFi PSK Clé réseau
Password home user

Mot de passe initial Web Application utilisateur à domicile
Le mot de passe est utilisé pour se connecter à la Web Application.
Si le mot de passe initial est utilisé :

  • En cas de perte du mot de passe initial, veuillez contacter votre Porsche Center.

Si un mot de passe défini par l'utilisateur est utilisé :

  • En cas de perte d'un mot de passe défini par l'utilisateur, réinitialisez le chargeur aux paramètres d'usine pour réactiver le mot de passe initial (Settings (Paramètres) Factory settings (Paramètres d'usine)).
Password customer service Mot de passe initial pour le service client de la Web Application
PIN Numéro d'identification personnel
Le PIN et le PUK sont utilisés pour déverrouiller le chargeur.
  • En cas de perte d'un PIN défini par l'utilisateur, déverrouillez le chargeur en saisissant le PUK et attribuez un nouveau PIN. Si vous perdez le PUK, veuillez contacter votre Porsche Center.
PUK Clé de déverrouillage personnelle

information Information
Le nom d'hôte est composé des éléments suivants :
Charger+numéro de série (exemple : MobileCharger- Connect-1234567)

information Information
Le champ de sécurité contient les codes d'accès requis (PIN et PUK). Ce champ est imprimé avec une couleur spéciale qui couvre ces codes. Ce n'est qu'après avoir humidifié ce champ sous l'eau courante que la couleur s'estompe et permet aux codes de devenir visibles.
Ne frottez pas et ne grattez pas lorsque c'est mouillé, car cela pourrait endommager les codes.

Porsche ID
Si le chargeur ne doit plus être utilisé, par exemple, en cas de vente :

  1. Dissociez le Porsche ID du chargeur (Settings (Paramètres) User profile (Profil utilisateur)).
  2. Réinitialisez le chargeur aux paramètres d'usine (Settings (Paramètres) Factory settings (Paramètres d'usine)).

Vue d'ensemble

Connexions de l'unité de commande

risque de brûlurerisque de brûlure
Choc électrique, incendie
Une mauvaise manipulation des contacts de la fiche peut entraîner un choc électrique ou un incendie.

  • Ne touchez pas les contacts du port de charge du véhicule et du chargeur.
  • N'insérez aucun objet dans le port de charge du véhicule ou le chargeur.
  • Protégez les prises électriques et les connexions des fiches contre l'humidité, l'eau et autres liquides.

Vue d'ensemble - Connexions de l'unité de commande
Voir Fig. 3

  1. Câble d'alimentation
  2. Câble de véhicule

Unité de commande du chargeur

Vue d'ensemble - Unité de commande du chargeur
Voir Fig. 4

  1. Bouton d'alimentation
  2. LED d'état
  3. Écran

Le chargeur peut être allumé et éteint à l'aide du bouton d'alimentation A (Fig. 4).
Les LED d'état B (Fig. 4) indiquent l'état du chargeur.
La communication avec le chargeur s'effectue via l'écran C (Fig. 4). Il affiche des informations et des messages d'erreur.

Indicateurs et commandes de l'écran

Vue d'ensemble - Indicateurs et commandes de l'écran
Voir Fig. 5

  1. Barre d'état
  2. Zone d'information
  3. Barre de menu

Barre d'état

Symbole Signification
Connexion WiFi disponible
Connexion au serveur disponible
Téléchargement de la mise à jour logicielle en cours
Connexion au réseau PLC (Powerline Communication) disponible
Hot spot configuré
Un profil de charge est activé dans le véhicule. La charge s'effectue selon les paramètres de ce profil.
Système photovoltaïque connecté
Symbole Signification
Obtenir des informations sur le processus de charge actuel
Récupérer l'historique de charge
Ajuster les paramètres
Une mise à jour logicielle est disponible.

Options de commande

Options de commande de l'écran
Voir Fig. 6

  1. Back (Retour)
  2. up/down (haut/bas)
  3. Activity (Activité)
  4. Details (Détails)
  5. Skip (Ignorer)

information Information
Un capteur de luminosité contrôle la luminosité de l'écran. La luminosité s'adapte automatiquement aux conditions d'éclairage de l'environnement.

Exigences et prérequis

Sélection de l'emplacement de montage

risque de brûlurerisque de brûlure
Choc électrique, incendie
Les prises mal installées peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie lors de la charge de la batterie haute tension via la connexion de charge du véhicule.

  • Seul un électricien qualifié est autorisé à vérifier l'alimentation électrique, l'installation et la mise en service initiale de la prise pour le chargeur. Il est entièrement responsable du respect des normes et réglementations en vigueur. Porsche recommande de faire appel à un Centre Porsche certifié.
  • Déterminez la section du fil de la ligne d'alimentation à la prise, en tenant compte de la longueur de la ligne et des réglementations et normes applicables localement.
  • Connectez la prise utilisée pour la charge via un circuit séparé et sécurisé qui est conforme aux lois et normes locales.
  • Le chargeur est destiné à être utilisé dans des zones privées et semi-publiques, par exemple, des propriétés privées ou des places de parking d'entreprise.
  • Les personnes non autorisées (par exemple, les enfants qui jouent) ou les animaux ne doivent pas avoir accès au chargeur et au véhicule lorsque la charge est laissée sans surveillance.
    • Respectez les consignes de sécurité figurant dans les instructions d'installation et les instructions du véhicule.

risque de brûlurerisque de brûlure
Choc électrique, incendie
Une utilisation incorrecte du chargeur ou le non-respect des consignes de sécurité peut provoquer des courts-circuits, des chocs électriques, des explosions, des incendies ou des brûlures.

  • N'installez pas le support mural de base ou la station de charge dans des zones potentiellement explosives.
  • Avant d'installer le support mural de base ou la station de charge, assurez-vous qu'il n'y a pas de fils électriques dans la zone où les trous de montage doivent être percés.
  • Pour réduire le risque d'explosion, en particulier dans les garages, assurez-vous que l'unité de commande est située à au moins 19,7 pouces (50 cm) au-dessus du sol pendant la charge.
  • Respectez les réglementations locales applicables en matière d'installation électrique, les mesures de protection contre l'incendie, les réglementations de prévention des accidents et les itinéraires d'évacuation.

risque de brûlurerisque de brûlure
Vapeurs inflammables ou explosives
Les composants du chargeur peuvent provoquer des étincelles et enflammer des vapeurs inflammables ou explosives.

  • Pour réduire le risque d'explosion, –en particulier dans les garages–, assurez-vous que l'unité de commande est située à au moins 450 mm ou 600 mm au-dessus du sol pendant la charge, selon l'emplacement (voir les réglementations NEC).
  • N'installez pas le chargeur dans des zones potentiellement explosives.

Le support mural de base et la station de charge sont conçus pour une installation en intérieur ou en extérieur. Les critères suivants doivent être pris en compte lors du choix d'un emplacement approprié :

  • Dans la mesure du possible, installez la prise électrique ou la ligne d'alimentation, le support mural de base ou la station de charge dans une zone couverte et protégée de la lumière directe du soleil et des précipitations (par exemple, à l'intérieur d'un garage).
  • Choisissez la distance de la prise électrique par rapport au sol et au plafond, en respectant les normes et réglementations nationales, afin d'assurer une utilisation confortable.
  • Ne montez pas le support mural de base ou la station de charge sous des objets suspendus.
  • Ne montez pas le support mural de base ou la station de charge dans des granges, des étables ou là où des gaz d'ammoniac sont présents.
  • Montez le support mural de base ou la station de charge sur une surface lisse.
  • Pour assurer une fixation sûre, vérifiez l'état du mur avant l'installation.
  • Installez le support mural de base ou la station de charge aussi près que possible de la position de stationnement préférée du véhicule. Tenez compte de l'orientation du véhicule.
  • Montez le support mural de base ou la station de charge de manière à ce qu'il ne se trouve pas dans la zone des chemins de passage et que le câble d'alimentation ne traverse aucun chemin de passage.
  • Montez le support mural de base ou la station de charge de manière à ce que la distance de la fiche d'alimentation à la prise de courant ne dépasse pas la longueur disponible du câble d'alimentation.

Pour respecter les exigences limitant l'exposition aux rayonnements (1999/519/CE), l'appareil doit être installé à au moins 8 pouces (20 cm) de toute personne.
Pour garantir une charge ininterrompue avec le chargeur, tenez compte des instructions et recommandations suivantes :

  • Lors de l'installation de la prise de courant, utilisez une prise de courant industrielle avec la capacité de puissance maximale (adaptée à l'installation électrique domestique) et faites-la installer par un électricien qualifié. Porsche recommande un Centre de Service Porsche certifié. Porsche recommande de faire appel à un Centre Porsche certifié.
  • Respectez les codes NEC et locaux pour l'installation électrique afin que la puissance nominale maximale de la prise électrique utilisée soit disponible en permanence pour la charge du véhicule.
  • Avant l'installation, assurez-vous que votre configuration d'installation domestique actuelle peut supporter durablement la puissance supplémentaire requise pour charger un véhicule. Sécurisez l'installation domestique avec un système de gestion de l'énergie si nécessaire.
  • N'utilisez le chargeur que sur des réseaux électriques mis à la terre. Le conducteur de protection doit être installé correctement.
  • En cas d'ambiguïté ou d'incertitude concernant l'installation électrique domestique, consultez un électricien qualifié. Porsche recommande de faire appel à un Centre Porsche certifié.
  • Si le chargeur doit être utilisé conjointement avec un système photovoltaïque, contactez un Centre Porsche.
  • Pour tirer le meilleur parti des performances du chargeur et assurer une charge rapide, utilisez des prises NEMA avec le courant nominal le plus élevé possible ou des prises industrielles conformément aux codes NEC et locaux.
  • Lors de la charge de la batterie haute tension via la prise électrique domestique/prise industrielle, l'installation électrique peut être sollicitée à sa capacité de puissance maximale. Porsche recommande de faire vérifier régulièrement les installations électriques utilisées pour la charge par un électricien qualifié. Demandez à un électricien quels intervalles de test sont pertinents pour votre installation. Porsche recommande de faire appel à un Centre Porsche certifié.
  • Pour éviter la surchauffe de l'installation électrique, le courant de charge des câbles domestiques est automatiquement limité à la livraison. Faites mettre en service le chargeur par un électricien qualifié et réglez la limite de courant de charge adaptée à l'installation domestique.
    • Reportez-vous au chapitre "Limitation du courant de charge".

Outils requis

  • Niveau
  • Perceuse ou perforateur
  • Tournevis

Mise en place

Câbles de charge du véhicule et d'alimentation

Informations sur les câbles et connecteurs de charge du véhicule

Selon l'équipement du pays, différents connecteurs de charge du véhicule A et connecteurs de charge du véhicule B sont fournis.

Sélection du câble d'alimentation

Pour une charge régulière avec une vitesse de charge optimale, utilisez uniquement les câbles d'alimentation suivants. La puissance de charge maximale disponible est de 22 kW (selon le type d'appareil, le réseau électrique/la connexion domestique et le chargeur embarqué). Lorsque vous voyagez à l'étranger, emportez toujours le câble d'alimentation adapté au pays concerné.

REMARQUE
Dans certains pays, seuls les câbles d'alimentation homologués peuvent être utilisés. Lorsque vous conduisez à l'étranger, emportez toujours le câble d'alimentation approprié pour le pays que vous visitez.

La longueur du câble du véhicule peut être de 8,2 pieds ou 24,6 pieds (2,5 ou 7,5 mètres), selon les conditions réelles. Selon le pays, la longueur totale du câble d'alimentation, de l'unité de commande et du câble du véhicule est limitée, par exemple aux États-Unis à 24,6 pieds (7,5 mètres1).

1 Au moment de l'impression. Demandez plus d'informations à votre Centre Porsche ou à votre fournisseur d'électricité local.


Câble d'alimentation pour prises industrielles

Câble d'alimentation pour prises domestiques
Si une prise industrielle n'est pas disponible, les câbles d'alimentation suivants peuvent également être utilisés pour charger la batterie avec une puissance de charge réduite.

  • Au Canada, chaque prise électrique doit être conçue pour la charge des véhicules électriques avec un courant d'au moins 20 A.

NEMA 6-50/NEMA 14-50 (informations complémentaires)

information Information
Cette recommandation d'utilisation s'applique uniquement aux régions respectant la norme NEMA 6-50/NEMA 14-50.

La charge de votre véhicule peut entraîner des courants électriques élevés. Pour des raisons de sécurité, il est impératif d'utiliser uniquement des composants exclusivement approuvés à cet effet et de faire installer l'équipement de charge par un professionnel.
Porsche recommande aux propriétaires d'installer uniquement des prises électriques de qualité industrielle et de faire réaliser l'installation par des électriciens qualifiés conformément au National Electrical Code ou aux équivalents locaux applicables.

Consignes générales de sécurité

risque de brûlurerisque de brûlure
Choc électrique et incendie!
Une utilisation incorrecte de l'équipement de charge et le non-respect des instructions d'installation et de sécurité peuvent provoquer un court-circuit, un choc électrique, une explosion, un incendie ou des brûlures.

  • La surface du chargeur et des équipements associés peut devenir très chaude en utilisation normale. C'est normal et cela n'indique pas un défaut du chargeur. Observez les instructions d'utilisation fournies avec le chargeur, en particulier les avertissements et les consignes de sécurité.
  • Veuillez lire les instructions d'installation dans le mode d'emploi de votre équipement de charge.
  • Portez une attention particulière à toutes les instructions de sécurité et d'avertissement qui y sont fournies.
  • Faites effectuer l'installation par une personne possédant la formation et l'expertise électrique nécessaires.
  • Tenez également compte des réglementations relatives aux installations électriques en vigueur dans votre pays, état, province ou ville, le cas échéant.

Exigences pour la prise de courant


Prises de courant inappropriées
Si les prises électriques ne sont pas de qualité suffisante, des températures plus élevées peuvent se produire dans la prise lors de la charge du véhicule à l'aide du matériel de charge fourni (par exemple, le Porsche Mobile Charger). Cela peut entraîner des dommages thermiques à la prise et au câblage associé. L'utilisation de prises NEMA de faible qualité ou une installation incorrecte ne sont pas une indication d'un défaut du véhicule ou du matériel de charge Porsche.

risque de brûlurerisque de choc électrique
Une prise de courant inappropriée peut provoquer un court-circuit, un choc électrique, une explosion, un incendie ou des brûlures.

  • Utilisez uniquement un type de prise de courant adapté à cette installation (voir Types de prises de courant/fiches d'alimentation appropriés).
  • Utilisez uniquement des prises de courant qui répondent aux exigences de qualité des zones de contact et de serrage (voir Exigences relatives à la qualité des prises de courant).
  • L'utilisation d'embouts sur le câblage du conducteur d'alimentation est recommandée pour sécuriser davantage la connexion du circuit à la prise.
  • Évitez de serrer l'isolation du conducteur aux points de connexion du circuit.

Types de prises de courant/fiches d'alimentation appropriés


Exigences relatives à la qualité des prises de courant

  1. Zone de contact à seulement la moitié de la hauteur du contact de la fiche
  2. Zone de contact sur toute la hauteur du contact de la fiche
  3. Zone de contact minimale entre la vis de serrage et le fil toronné
  4. Zone de contact large entre la plaque de serrage et le fil toronné

Les prises du fournisseur Hubbell sont recommandées pour leur qualité industrielle et leur capacité à supporter des courants élevés pendant de longues périodes.

  • Hubbell HBL9450A = Prise NEMA 14-50 (4 broches)
  • Hubbell HBL9367 = Prise NEMA 6-50 (3 broches)

Les vis des bornes de la prise doivent être serrées conformément aux spécifications du fabricant.
L'utilisation d'embouts sur le câblage du conducteur d'alimentation est recommandée pour sécuriser davantage la connexion du circuit à la prise.

Exigences pour l'installation du circuit

risque de brûlurerisque de brûlure
Câblage inapproprié
L'utilisation d'un câblage inapproprié peut provoquer un court-circuit, un choc électrique, une explosion, un incendie ou des brûlures.

  • Le circuit de dérivation doit être protégé par un disjoncteur de 50 A, conformément aux codes et réglementations nationaux et locaux.
  • Un circuit de dérivation de 50 ampères doit utiliser un fil de cuivre d'au moins 6 AWG et de 90°C pour les conducteurs alimentant le matériel de charge Porsche branché avec un câble d'alimentation NEMA 14-50 ou 6-50.

Exigences pour l'installation extérieure

risque de brûlurerisque de brûlure
Contact direct avec la pluie
Un contact direct avec la pluie lors de l'utilisation de l'équipement de charge à l'extérieur peut provoquer un court-circuit, un choc électrique, une explosion, un incendie ou des brûlures.

  • Évitez tout contact direct entre l'équipement de charge et la pluie.
  • Utilisez un boîtier NEMA 3R étanche à la pluie.

Précautions générales concernant l'utilisation du câble d'alimentation (125V)


Utilisation d'urgence uniquement
Le câble d'alimentation domestique (125V) est fourni pour une utilisation d'urgence uniquement et ne doit pas être utilisé par les clients pour la recharge quotidienne à domicile. Lors de son utilisation, il est recommandé de limiter la charge à 125V à un maximum d'environ 12 heures. Ne chargez que le minimum nécessaire pour atteindre le chargeur haute puissance (HPC), le chargeur DC ou le chargeur de niveau 2 approprié le plus proche pour la recharge.

Changement des câbles d'alimentation et du véhicule


Choc électrique
Risque de blessure grave ou mortelle par choc électrique.

  • Avant de changer le câble d'alimentation, débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise électrique et déconnectez le câble du véhicule du port de charge du véhicule.
  • Ne changez les câbles que dans un environnement sec.
  • Utilisez uniquement des câbles approuvés par Porsche.
  • Reportez-vous au chapitre "Includes" (Contenu).

REMARQUE
Selon le pays, l'état, la province ou la ville, le câble d'alimentation doit être fixé avant utilisation avec la vis fournie.

Selon l'état, la province ou la ville, le câble d'alimentation ne peut être remplacé que par un électricien qualifié. Porsche recommande de faire appel à un Centre Porsche certifié.


Voir Fig. 7
Le câble d'alimentation A est débranché et branché en haut de l'unité de commande.
Le câble du véhicule B est débranché et branché à l'extrémité inférieure de l'unité de commande

Déconnexion du câble

Le processus de charge de la batterie haute tension est terminé et la fiche du véhicule est retirée du port de charge du véhicule.
La fiche d'alimentation est débranchée de la prise électrique.

  1. Desserrez la vis C (Fig. 8) à l'aide d'un outil approprié.
  2. Soulevez le levier A (Fig. 8).
  3. Tirez la fiche B (Fig. 8) jusqu'à la première résistance.
  4. Fermez le levier A (Fig. 8).
  5. Tirez complètement la fiche B (Fig. 8).

Fixation du câble


Le levier A (Fig. 9) est fermé.

  1. Insérez la fiche B (Fig. 9) dans l'unité de commande jusqu'à la première résistance.
  2. Soulevez le levier A (Fig. 9).
  3. Insérez complètement la fiche B (Fig. 9).
  4. Fermez le levier A (Fig. 9).
  5. Fixez la fiche B (Fig. 9) sur l'unité de commande à l'aide de la vis C (Fig. 9).

Mise en service et configuration

Premiers pas

Configurez les réglages suivants avant d'utiliser le chargeur pour la première fois.

informations Informations

  • Les options marquées Skip (Ignorer) peuvent être ignorées. Dans ce cas, un réglage n'est pas configuré.
  • Les réglages peuvent toujours être modifiés sur l'écran ( ).

Langue et pays

  1. Sélectionnez une langue dans la liste. Confirmez votre sélection.
  2. Sélectionnez un pays dans la liste.
  3. Confirmez la langue et le pays sélectionnés.

Transmission des données

  • Lisez et confirmez les instructions pour la transmission des données.

Mises à jour logicielles

Afin de garantir la pleine fonctionnalité et le fonctionnement fiable du chargeur, le logiciel le plus récent doit toujours être installé.

  • Sélectionnez et confirmez l'option de mise à jour logicielle automatique.
    On (Activé) Le chargeur vérifie si des mises à jour logicielles sont disponibles et les télécharge automatiquement.
    L'installation peut ensuite être lancée directement ou reportée à un moment ultérieur.
    Off (Désactivé) Le chargeur vérifie si des mises à jour logicielles sont disponibles et affiche un message correspondant. Le téléchargement peut alors être démarré manuellement.
    Une fois le téléchargement terminé, l'installation peut être lancée directement ou reportée à un moment ultérieur.

Si une connexion Internet avec le chargeur ne peut pas être établie, les mises à jour logicielles peuvent également être téléchargées manuellement via l'adresse web dans la section E-Performance sur https://www.porsche.com et installées via l'application web.

Sélection d'un réseau

Sélectionnez l'option de connexion à un réseau domestique. L'option peut être ignorée avec Skip (Ignorer). Dans ce cas, aucune connexion n'est établie avec un réseau domestique. Lorsque le chargeur est connecté à un réseau domestique existant, des fonctions et informations avancées sont disponibles. La connexion est possible via le WiFi ou un réseau de communication par courants porteurs en ligne (réseau PLC). Si aucun réseau domestique n'est disponible, un hotspot peut être configuré sur le chargeur.

informations Informations
Les réseaux WiFi publics sans protection par mot de passe ne sont pas pris en charge et ne peuvent pas être utilisés. Connexion via WiFi

  1. Sélectionnez l'option WiFi.
  2. Sélectionnez le réseau domestique dans la liste des réseaux WiFi détectés.
  3. Saisissez et confirmez le mot de passe.

Connexion via le bouton d'appairage PLC

  1. Sélectionnez l'option PLC pairing button (Bouton d'appairage PLC).
  2. Lancez le processus de configuration de la connexion sur le modem PLC. Confirmez en appuyant sur OK (OK) sur le chargeur.
    Une fois la configuration connectée, confirmez avec Connect (Se connecter).
    • La connexion au réseau PLC est établie.

Si une connexion au réseau PLC est établie, le symbole s'affiche dans la barre d'état.

Connexion via le code de sécurité PLC
Un appareil sur lequel le logiciel de contrôle du réseau PLC est installé doit être utilisé pour cette méthode.

  1. Pour établir une connexion à un réseau PLC à l'aide du code de sécurité, sélectionnez PLC security code (Code de sécurité PLC).
    • Le code de sécurité apparaît sur l'écran.
  2. Saisissez le code de sécurité dans le menu pertinent du logiciel de contrôle du réseau PLC afin d'intégrer le chargeur au réseau PLC.
    • La connexion au réseau PLC est établie.

Si une connexion au réseau PLC est établie, le symbole s'affiche dans la barre d'état.

informations Informations
Caractéristiques PLC :

  • Interfaces séparées vers le véhicule et vers l'infrastructure
  • PLC selon IEEE P1901
  • Home Plug AV
  • Chiffrement : AES 128 bits
  • Bande de fréquence : 2-30 MHz

Profils utilisateur

Lier l'ID Porsche
Si le chargeur est lié à votre ID Porsche, les informations sur le chargeur et les processus de charge sont accessibles dans My Porsche (web et application).

Pour lier le chargeur à votre ID Porsche :

  • Accédez au site web spécifié sur l'écran du chargeur dans le navigateur de votre appareil ou ouvrez l'application My Porsche et saisissez le code utilisateur.
    – ou –
    Scannez le code QR affiché dans le chargeur. Les options suivantes sont disponibles pour scanner le code QR :
    • Utilisez l'appareil photo de votre appareil (à partir d'iOS 11, Android différent).
    • Utilisez une application pour scanner les codes QR.

Si la liaison a réussi, l'assistant de configuration passe à l'étape suivante.

Connecter le gestionnaire d'énergie

Si un gestionnaire d'énergie est disponible, il est possible d'établir une connexion avec celui-ci. Le gestionnaire d'énergie prend alors le contrôle du processus de charge.

  • Pour les instructions de connexion, consultez le mode d'emploi du gestionnaire d'énergie.

Si aucun gestionnaire d'énergie n'est disponible, le véhicule sera chargé au courant de charge entré sur le chargeur :

  • Settings (Réglages) Adjust charging current (Régler le courant de charge)

Reportez-vous au chapitre "Adjust charging current" (Régler le courant de charge).

Hotspot

S'il n'est pas possible de s'intégrer à un réseau domestique, le chargeur peut activer un hotspot, établissant ainsi une connexion à l'application web sur le chargeur.

  • Pour activer un hotspot, cliquez sur Activate hotspot (Activer le hotspot).

Une fois qu'un hotspot a été activé, le symbole apparaîtra dans la barre d'état.

informations Informations
Lors de l'utilisation de systèmes Android, la connexion peut devoir être confirmée séparément pour qu'une connexion hotspot soit établie.

Régler le courant de charge

Le courant de charge maximal autorisé pour le chargeur peut être réglé ici si aucun gestionnaire d'énergie n'est disponible dans le réseau domestique. La valeur maximale affichée est déterminée par les types de câbles connectés.

  • Réglez le courant de charge à la valeur maximale disponible dans le réseau électrique utilisé pour le chargeur. Utilisez Plus (Plus) et Minus (Moins) pour ce faire.

Reportez-vous au chapitre "Charging current limitation" (Limitation du courant de charge).

Protection de l'appareil

Pour empêcher qu'un véhicule non autorisé ne soit connecté au chargeur, une demande de code PIN peut être configurée.

  1. Pour activer la demande de code PIN, sélectionnez On (Activé).
  2. Saisissez un code PIN à 4 chiffres et confirmez.
  3. Saisissez à nouveau le code PIN et confirmez-le.
    • L'activation de la demande de code PIN est confirmée.

Finaliser la configuration

  • Utilisez le Summary (Résumé) pour vérifier les réglages que vous avez effectués et finaliser la configuration.

Initialisation avec l'application web

Avant que le chargeur et l'application web ne puissent être utilisés quotidiennement, le chargeur doit d'abord être configuré. L'appareil final (PC, tablette ou smartphone) et le chargeur doivent ensuite être connectés.

Prérequis pour l'initialisation dans l'application web
Pour la première utilisation de l'application web, les informations suivantes doivent être disponibles :

  • Lettre de données d'accès pour le Porsche Mobile Charger Connect afin de se connecter à l'application web du chargeur
  • Données d'accès pour votre réseau domestique
  • Données d'accès au profil utilisateur (pour la liaison à l'ID Porsche)

Les navigateurs suivants sont pris en charge par l'application web :

  • Google Chrome à partir de la version 57 (recommandé)
  • Mozilla Firefox à partir de la version 52 (recommandé)
  • Microsoft Internet Explorer à partir de la version 11
  • Microsoft Edge
  • Apple Safari à partir de la version 10

Connexion au chargeur

informations Informations
Ce n'est qu'après avoir humidifié le champ PIN / PUK sous l'eau courante que la couleur s'estompe et permet de rendre les codes visibles.
Ne frottez pas et ne grattez pas lorsque c'est mouillé, car cela pourrait endommager les codes.

Le chargeur est allumé.
La fiche de données d'accès est prête.

  1. Le code PIN figure sur la fiche. Humidifiez le champ de protection pour rendre le code PIN lisible.
  2. Saisissez le code PIN.

Démarrer la configuration du chargeur

Le chargeur est configuré à l'aide de l'assistant de configuration, qui vous guide à travers l'installation en plusieurs étapes. La configuration doit être terminée pour que le chargeur puisse être utilisé correctement.

Aperçu

L'application web offre des options de réglage plus étendues que celles disponibles sur l'appareil. (Fig. 10)

  1. Session de charge actuelle
    Affiche des informations sur la session de charge actuelle, telles que l'heure de début et la durée de la session de charge.
  2. État de l'appareil
    Affiche des informations sur l'appareil, par exemple :
    • l'état de charge actuel
    • la connexion réseau utilisée
    • l'état de la connexion au gestionnaire d'énergie (si présent)
    • la disponibilité d'une mise à jour logicielle
    • la désactivation de la surveillance de la terre
  3. Capacité de charge actuelle
    Le flux actuel de puissance électrique [en kilowatt] du chargeur vers la charge.
    Progression de la courbe : La courbe affichée représente la progression temporelle de la puissance de charge depuis le début de la charge ainsi que la consommation totale d'énergie [en kilowatt].
    Dans la courbe, sélectionnez une heure afin de visualiser la puissance de charge à ce moment précis.
  4. Consommation
    La consommation totale d'énergie pour la session de charge actuelle [en kilowattheures].
  5. État de charge
    La couleur utilisée dans l'aperçu indique l'état de charge de l'appareil :
    • Rouge : Message d'erreur
    • Bleu : Charge interrompue
    • Vert : Véhicule en charge
    • Blanc : Aucun véhicule n'est connecté au chargeur

Utilisation

Consignes d'utilisation

Dans certains pays, les autorités compétentes doivent être informées lorsque vous connectez un équipement de recharge de véhicule électrique.

  • Vérifiez l'obligation d'informer les autorités et les exigences légales d'exploitation avant de connecter l'équipement de recharge.

REMARQUE
Dommages au chargeur

  • Placez toujours le chargeur sur une surface solide lors de la recharge.
  • Porsche recommande d'utiliser le chargeur dans le support mural de base ou dans la station de recharge.
    Dans certains pays, par exemple la Suisse 1, le chargeur ne doit être utilisé que dans le support mural de base ou dans la station de recharge.
  • N'immergez pas le chargeur dans l'eau.
  • Protégez le chargeur de la neige et de la glace.
  • Manipulez le chargeur avec soin et protégez-le des dommages potentiels causés par un écrasement, une chute, une traction, une flexion ou un pincement.
  • N'ouvrez pas le boîtier du chargeur.

1 Au moment de l'impression : Des informations supplémentaires sont disponibles auprès de votre Centre Porsche agréé.

REMARQUE
Dommages au chargeur
Le chargeur ne doit être utilisé que dans une plage de température allant de -22°F à +122°F (-30°C à +50°C).

  • Pour éviter la surchauffe pendant le fonctionnement, évitez d'exposer continuellement le chargeur à la lumière directe du soleil. Si le chargeur surchauffe, la recharge sera automatiquement interrompue jusqu'à ce que la température soit revenue à la plage normale.
  • Si le chargeur est trop chaud ou trop froid, laissez-le revenir lentement à la plage de température de fonctionnement et ne le refroidissez pas ou ne le chauffez pas activement, par exemple en le refroidissant avec de l'eau froide ou en le chauffant avec un sèche-cheveux.

REMARQUE
La recharge à des températures ambiantes élevées ou sous la lumière directe du soleil peut entraîner une interruption prématurée du processus de recharge. La limitation de la puissance de recharge peut éviter de telles interruptions.

  • Reportez-vous au chapitre "Ajuster le courant de recharge".

Recharge

Remarques sur la recharge

Prise de recharge du véhicule
Pour des informations sur la connexion et la déconnexion du câble du véhicule à la prise de recharge du véhicule et pour l'état de la recharge et de la connexion à la prise de recharge du véhicule :

  • Voir le manuel du propriétaire.

risque de brûlurerisque de brûlure
Choc électrique, incendie
Risque de blessures graves ou mortelles dues à un incendie ou à un choc électrique.

  • Respectez toujours la séquence spécifiée pour le processus de recharge.
  • Ne débranchez pas le câble du véhicule de la prise de recharge du véhicule pendant le processus de recharge.
  • Mettez fin au processus de recharge avant de débrancher le câble du véhicule de la prise de recharge du véhicule.
  • Ne débranchez pas le chargeur de la prise électrique pendant le processus de recharge.

Les erreurs sont affichées sur l'écran et sont indiquées par des LED d'état rouges. Le message d'erreur, la cause et une mesure corrective seront affichés.

  • Reportez-vous au chapitre "Dysfonctionnements"

Temps de recharge
La durée de recharge peut varier en fonction des facteurs suivants :

  • Prise électrique utilisée (prise électrique domestique ou prise électrique industrielle)
  • Tension et courant du réseau électrique local
  • Réglages de limitation du courant de recharge sur le chargeur
  • Fluctuations de la tension du réseau
  • Température ambiante du véhicule et du chargeur. Les temps de recharge peuvent être plus longs aux températures extrêmes supérieures et inférieures de la température ambiante autorisée.
    • Reportez-vous au chapitre "Désactivation et activation de la surveillance de la terre".
  • Température de la batterie haute tension et de l'unité de commande
  • Préreconditionnement/chauffage de l'habitacle activé
  • Capacité de transport de courant de la fiche d'alimentation et de la fiche du véhicule

informations Informations
En raison des différents systèmes de réseau électrique nationaux, diverses variantes de câbles sont disponibles. Cela peut entraîner une non-disponibilité de la pleine performance de recharge. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès de votre Centre Porsche agréé.

Démarrage/pause et arrêt de la recharge

Démarrage de la recharge

  1. Insérez la fiche dans la prise électrique.
    Le bouton d'alimentation s'allume en blanc.
    Les LED d'état s'allument en blanc.
    • L'écran s'allume.
  2. Insérez la fiche du véhicule dans la prise de recharge du véhicule.
    Le bouton d'alimentation s'allume en blanc.
    Les LED d'état clignotent en blanc.
    Pour des informations sur la connexion du câble du véhicule à la prise de recharge du véhicule :
    Voir le manuel du propriétaire.
    • Après un autotest réussi et lorsque la connexion est établie, les LED d'état s'allument en blanc.
  3. La recharge démarre automatiquement.
    Le bouton d'alimentation s'allume en blanc.
    Les LED d'état clignotent en vert.
  4. Après quelques minutes, l'écran passe en mode veille.
    • Le véhicule est en cours de recharge.

informations Informations

  • La recharge est contrôlée par le véhicule. Le processus de recharge ne peut être arrêté qu'au niveau du véhicule.
  • L'état de la recharge est affiché sur l'écran à condition que le chargeur ne soit pas en mode veille. L'écran peut être rallumé en appuyant sur le bouton d'alimentation .
  • Une fonction d'arrêt en cas de haute température empêche la surchauffe pendant la recharge.

Mise en pause de la recharge
La recharge est contrôlée par le véhicule et peut occasionnellement être mise en pause, par exemple pour optimiser la consommation d'énergie.
Lorsque la recharge est en pause, cela sera indiqué sur l'unité de commande :

  • Le bouton d'alimentation s'allume en blanc.
    Les LED d'état clignotent en bleu.
    L'écran s'allume.

Le véhicule reprend la recharge automatiquement. Le processus de recharge peut être arrêté au niveau du véhicule.

Arrêt de la recharge
La recharge a été effectuée avec succès.
Le bouton d'alimentation s'allume en blanc.
Les LED d'état s'allument en vert.
L'écran s'allume et affiche des informations sur le processus de recharge terminé. Après quelques minutes, le chargeur passe en mode veille.

  • Débranchez la fiche du véhicule de la prise de recharge du véhicule.

Limitation du courant de recharge

L'unité de commande détecte automatiquement la tension et le courant disponible.
La puissance à utiliser pour la recharge peut être réglée en utilisant la limitation du courant de recharge. Le dernier courant de recharge réglé est enregistré.
À la livraison, le courant de recharge pour la fiche NEMA 14-50 est automatiquement limité à 50 %.
Si le chargeur est connecté à un gestionnaire d'énergie, il limite le courant de recharge conformément aux spécifications définies dans le gestionnaire d'énergie.
Le courant de recharge maximal disponible peut être réduit par d'autres charges électriques présentes dans le réseau domestique, par exemple un chauffe-eau électrique. La puissance de recharge ne doit jamais être réglée au-dessus de la puissance maximale disponible du circuit utilisé. En cas de doute, contactez un électricien qualifié.

Plug & Charge

Avec Plug & Charge, le véhicule peut être rechargé à l'aide d'une infrastructure de recharge adaptée dans les zones privées et publiques, sans qu'il soit nécessaire d'initialiser manuellement le processus de recharge sur la borne de recharge électrique ou le chargeur. Le processus de recharge est facturé automatiquement sur la base du contrat avec le fournisseur de recharge.

Fonctions de recharge intelligentes activées sur le véhicule.
Infrastructure de recharge adaptée à Plug & Charge.
Le contrat avec le fournisseur de recharge inclut Plug & Charge.

Plug & Charge privé
Si la protection de l'appareil Mobile Charger Connect est activée, le processus de recharge ne peut être démarré qu'en entrant le code PIN

  • Reportez-vous au chapitre "Protection de l'appareil". Ceci est utilisé pour protéger contre les accès externes.

Liste des véhicules (enregistrer le véhicule)
Après avoir entré le code PIN, il vous sera demandé si le véhicule doit être inclus Mobile Charger Connect dans la liste des véhicules. Avec votre consentement, un jumelage unique du véhicule avec le Mobile Charger Connect est immédiatement reconnu après avoir branché le câble de recharge et le processus de recharge est activé. Pour tous les processus de recharge ultérieurs avec ce véhicule, il n'est plus nécessaire d'entrer un code PIN.

Accéder à la liste des véhicules
Plusieurs véhicules peuvent être enregistrés sur le Mobile Charger Connect. Chaque véhicule est listé séparément dans la liste des véhicules.

  • Sélectionnez Settings (Réglages) vehicle list (liste des véhicules).

Les véhicules peuvent être supprimés de nouveau à l'aide de cette liste.

Désactivation et activation de la surveillance de la terre

risque de brûlurerisque de brûlure
Choc électrique, court-circuit, incendie, explosion
L'utilisation du chargeur sans surveillance active de la terre peut provoquer des chocs électriques, des courts-circuits, des incendies, des explosions ou des brûlures.

  • Le chargeur doit de préférence être utilisé dans des réseaux électriques mis à la terre.
  • Ne désactivez la surveillance de la terre que dans les réseaux électriques non mis à la terre.
  • Activez la surveillance de la terre dans les réseaux électriques mis à la terre.
    • Reportez-vous au chapitre "Activation de la surveillance de la terre".

Désactivation de la surveillance de la terre
Le message d'erreur concernant le fil de terre interrompu ou inexistant est affiché sur l'écran.
La surveillance de la terre a arrêté le processus de recharge ou l'empêche de démarrer.
Le bouton d'alimentation s'allume en rouge.
Les LED d'état s'allument en rouge.
Un message d'erreur est affiché sur l'écran.

  1. Pour désactiver la surveillance de la terre, confirmez le message d'erreur avec Confirm (Confirmer).
  2. Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant 3 secondes.
  3. Confirmez la désactivation de la surveillance de la terre en appuyant sur Confirm (Confirmer).
    • La surveillance de la terre reste désactivée également pour les sessions de recharge ultérieures.

Activation de la surveillance de la terre
Si vous utilisez le chargeur dans un réseau électrique mis à la terre, activez la surveillance de la terre.

  1. Ouvrez le menu Ground monitoring (Surveillance de la terre) (Settings (Réglages) Ground monitoring (Surveillance de la terre)).
  2. Activez la surveillance de la terre via Activate (Activer).
    Lorsque la surveillance de la terre est active, l'élément de menu Ground monitoring (Surveillance de la terre) n'apparaît pas dans le menu Settings (Réglages) .

Connexion à l'application web

information Information
Mobile Charger Connect peut également être utilisée et configurée via l'application My Porsche.

Pour le fonctionnement standard de l'application web, sélectionnez l'utilisateur Home user (Utilisateur domestique). L'utilisateur Customer service (Service client) dispose de réglages supplémentaires et est destiné aux opérations de service pour votre Centre Porsche.

Les données d'accès sont disponibles.

  1. Sélectionnez l'utilisateur approprié dans le champ User (Utilisateur).
  2. Saisissez le mot de passe (voir la lettre de données d'accès).

information Information
Après 25 minutes d'inactivité, l'utilisateur est automatiquement déconnecté de l'application web.

Ouverture de l'application web

information Information
Mobile Charger Connect peut également être configuré via l'application My Porsche.

Des options de configuration supplémentaires et des informations détaillées sur les processus de charge précédents peuvent être obtenues via une application web spécifique à chaque chargeur.

information Information

  • Selon le navigateur que vous utilisez, l'application web ne s'ouvre pas immédiatement, mais un message indiquant les paramètres de sécurité du navigateur s'affiche d'abord.
  • La saisie de la clé réseau lors de l'ouverture de l'application web dépend du système d'exploitation de l'appareil.

Ouverture de l'application web via hotspot
L'application web peut être ouverte sur un appareil (PC, tablette ou smartphone) via un hotspot configuré par le chargeur.
Pour configurer un hotspot :

  • Se référer au chapitre "Hotspot" (Point d'accès).
  • Pour ouvrir l'application web lorsque le hotspot est actif, saisissez l'adresse IP suivante dans la barre d'adresse du navigateur : 192.168.0.1

Ouverture de l'application web via WiFi
L'application web peut être ouverte dans le navigateur d'un appareil (PC, tablette ou smartphone) connecté au même réseau domestique que le chargeur.

  • Saisissez l'adresse IP actuelle du chargeur dans la barre d'adresse du navigateur. L'adresse IP se trouve sous Settings (Réglages) Network (Réseau) e Network information (Informations réseau).
    – ou –
    Saisissez le nom d'hôte du chargeur dans la barre d'adresse du navigateur. Vous trouverez le nom d'hôte dans la lettre contenant les données d'accès.

Utilisation de l'application web

Ouverture de l'application web

Établissement d'une connexion au chargeur
Si le chargeur a été intégré à votre réseau domestique existant (WiFi ou Powerline Communication) lors de l'installation, il est possible d'accéder à l'application web en utilisant l'adresse IP attribuée.
Pour plus d'informations sur l'établissement des connexions réseau

  • Reportez-vous au chapitre "Connections" (Connexions).

Ouverture de l'application web via WiFi
L'appareil terminal et le chargeur sont sur le même réseau WiFi.

  1. Ouvrez le navigateur.
  2. Dans la barre d'adresse du navigateur : saisissez l'adresse IP attribuée lors de la configuration (sous Paramètres Réseaux et Informations réseau sur le chargeur), ou le nom d'hôte du chargeur (fourni dans la lettre contenant les données d'accès).

Ouverture de l'application web via Powerline Communication
L'appareil terminal et le chargeur sont sur le même réseau via une connexion CPL.

  1. Ouvrez le navigateur.
  2. Dans la barre d'adresse du navigateur : saisissez l'adresse IP attribuée lors de la configuration (sous Paramètres Réseaux et Informations réseau sur le chargeur).

Ouverture de l'application web via le hotspot
Alternativement, une connexion peut être établie via le hotspot. Le chargeur offre un point d'accès sans fil (hotspot), protégé par un mot de passe et nécessitant une connexion manuelle. Un appareil terminal compatible WiFi peut se connecter au hotspot et accéder à l'application web du chargeur. L'intégration dans le réseau domestique peut avoir lieu à tout moment dans l'application web.

Le chargeur est allumé. Le chargeur ouvre automatiquement son hotspot WiFi.

  1. Appuyez sur l'icône réseau ou l'icône WiFi dans la barre d'informations de l'appareil terminal.
  2. Sélectionnez le réseau WiFi dans la liste. Le nom du réseau WiFi correspond au SSID dans la lettre contenant les données d'accès et s'affiche comme ICCPD-#######.
  3. Appuyez sur le bouton Connect (Connecter).
  4. Saisissez la clé réseau dans le champ Clé de sécurité (désignée dans la lettre contenant les données d'accès comme WiFi PSK).
    • La connexion au réseau WiFi est établie.
      Veuillez noter : Pour le système d'exploitation Windows 10, la saisie du code PIN pour le routeur est demandée en premier. Sélectionnez le lien Connect instead using a network security code (Connecter plutôt en utilisant un code de sécurité réseau) et entrez ensuite le code.
  5. Ouvrez le navigateur.
  6. Saisissez l'adresse IP suivante dans la barre d'adresse du navigateur. 192.168.0.1.

informations Informations
Lorsque l'appareil terminal est dans un réseau domestique, il ne peut plus accéder à l'application web via l'adresse IP du hotspot (192.168.0.1), mais uniquement via l'adresse IP générée automatiquement ou le nom d'hôte du chargeur.

  • Entrées d'adresse IP existantes :
    • Application web : Service Informations sur l'appareil
    • Chargeur : Paramètres Réseaux Informations réseau
  • Entrées de nom d'hôte existantes :
    • Lettre contenant les données d'accès
    • Application web : Service Informations sur l'appareil

Redirection vers l'application web

informations Informations
Selon le navigateur que vous utilisez, l'application web ne s'ouvrira pas immédiatement ; des informations sur les paramètres de sécurité du navigateur s'afficheront d'abord.

  1. Dans le message d'avertissement affiché dans le navigateur, sélectionnez Avancé.
  2. Dans la fenêtre de dialogue suivante, sélectionnez Ajouter une exception.
    • Le certificat SSL est confirmé et l'application web est ouverte.

Historique de charge

Dans l'historique de charge, les processus de charge sont listés chronologiquement. Les informations suivantes sont disponibles pour chaque processus de charge :

  • Heure
  • Durée de charge
  • Consommation
  • Coût (si un gestionnaire d'énergie est disponible)
  • Compte utilisé (si un compte a été sélectionné pendant le processus de charge actif)

informations Informations
Des règles nationales supplémentaires peuvent s'appliquer en ce qui concerne la surveillance de la consommation pour la détermination de la puissance.

L'application web offre la possibilité d'exporter l'historique de charge sous forme de fichier Excel.

  1. Sélectionnez Exporter l'historique de charge.
  2. Naviguez vers l'emplacement de stockage et enregistrez le fichier.

informations Informations
Pour chaque processus de charge actif, les comptes Professionnel ou Personnel sont disponibles à des fins d'évaluation. Le compte peut être sélectionné sur le chargeur dans les informations sur le processus de charge actuel (symbole i dans la barre de menu). La sélection est également appliquée lors du prochain processus de charge et doit être réaffectée si nécessaire.

Connexions

Pour accéder à l'application web du chargeur ainsi qu'à ses informations et paramètres, le terminal et le chargeur doivent être connectés au réseau domestique (via une connexion WiFi ou CPL). La connexion Internet du réseau domestique vous permet d'utiliser toutes les fonctions de l'application web. S'il n'y a pas de réseau domestique disponible sur le lieu d'utilisation, votre terminal (PC, tablette ou smartphone) peut être utilisé pour se connecter directement au chargeur via son point d'accès WiFi. Cependant, dans ce cas, il n'y a pas de connexion Internet et seules les fonctions installées localement sont disponibles.

informations Informations
Lorsque le terminal est dans un réseau domestique, il ne peut plus accéder à l'application web via l'adresse IP du point d'accès (192.168.0.1), mais uniquement via l'adresse IP générée automatiquement ou le nom d'hôte du chargeur.

  • Entrées d'adresse IP existantes :
  • Application web : Service (Service) Device information (Informations sur l'appareil)
  • Chargeur : Settings (Paramètres) Networks (Réseaux) Network information (Informations réseau)
  • Entrées de nom d'hôte existantes :
  • Lettre contenant les données d'accès
  • Application web : Service (Service) Device information (Informations sur l'appareil)

informations Informations
Si, pendant le processus de configuration, le système passe du mode point d'accès à une connexion réseau WiFi et inversement, une nouvelle connexion est requise.
Un passage au réseau domestique avec Communication CPL est possible sans redémarrage en présence d'une connexion de point d'accès existante.

informations Informations
Dans l'application web, la connexion du point d'accès ne doit être désactivée que si une connexion à un réseau domestique est possible.

  • Sélectionnez la connexion réseau souhaitée (point d'accès, WiFi, Communication CPL).

Point d'accès
Votre terminal peut se connecter directement au chargeur en utilisant son point d'accès WiFi intégré.

  1. Sélectionnez la fonction Set up hotspot (Configurer le point d'accès).
  2. Dans les paramètres, saisissez le nom du réseau et le code de sécurité du point d'accès. Pour plus d'informations sur l'établissement d'une connexion de point d'accès,
    • Reportez-vous au chapitre "Opening the web application" (Ouverture de l'application web).

WiFi

informations Informations
Si le chargeur est déjà connecté au terminal via un point d'accès, une connexion au réseau WiFi ne peut pas être établie simultanément. Le point d'accès doit être désactivé en premier.

  1. Activez le WiFi.
  2. Sélectionnez l'option Connect to network (Se connecter au réseau).
  3. Sélectionnez le réseau correspondant dans la liste et saisissez la Security key (Clé de sécurité). Different network (Autre réseau) : Sélectionnez si le réseau doit être invisible.
  4. Sélectionnez que l'adresse IP doit être attribuée automatiquement (recommandé).
    • L'adresse IP apparaît dès que la connexion au réseau est établie.
      Dans la liste, l'état du réseau est affiché comme Connected (Connecté).
Gestion des réseaux WiFi
Option Explication
Different network (Autre réseau)
  • Sélectionnez si votre réseau est un réseau invisible.
Manage known networks (Gérer les réseaux connus)
  • Sélectionnez Delete (Supprimer) pour supprimer les réseaux enregistrés. Le chargeur est ainsi toujours dans le réseau pertinent.

Déconnexion du réseau

  1. Sélectionnez le réseau auquel une connexion existe.
  2. Sélectionnez Disconnect (Déconnecter) pour déconnecter la connexion au réseau WiFi.

Configuration de la connexion réseau

  1. Sélectionnez le réseau auquel une connexion existe.
  2. Sélectionnez Configure (Configurer) pour modifier les paramètres de l'adresse IPv4 et du serveur DNS.

informations Informations
Pour la connexion réseau, une bande de fréquence de 2,4 GHz est utilisée. En cas de problèmes de connexion, désactivez la bande de fréquence de 5 GHz sur le routeur réseau.

Communication CPL
Comme alternative au WiFi, votre chargeur peut être connecté au réseau domestique via une connexion CPL. Le réseau électrique existant est utilisé pour établir un réseau local de transfert de données. Le chargeur est enregistré en tant que client dans le réseau CPL.
Pour établir une connexion, le chargeur et le modem CPL peuvent être connectés l'un à l'autre via le bouton d'appairage. Dans ce cas, le chargeur est appairé automatiquement avec le modem CPL. Un autre moyen d'établir une connexion est de saisir le code de sécurité du chargeur sur le modem CPL.

  1. Activez la Powerline Communication (PLC) (Communication CPL).
  2. Ajout du chargeur au réseau CPL :
    • Option 1 : Avec le bouton d'appairage :
      1. Dans l'application web, sélectionnez l'option Connect with PLC Push method (Connecter avec la méthode de poussée CPL).
      2. Sélectionnez Start pairing (Démarrer l'appairage).
      3. Appuyez sur le bouton d'appairage du modem CPL dans les 2 minutes pour initier l'établissement d'une connexion.
      4. Sélectionnez le bouton Connect (Connecter) pour confirmer l'appairage.
    • Option 2 : En saisissant le code de sécurité CPL :
      1. Sélectionnez l'option Establish connection with PLC security key (Établir la connexion avec la clé de sécurité CPL). Le code de sécurité est affiché.
      2. Saisissez le code de sécurité dans les paramètres de votre modem CPL.
      • Le chargeur est intégré au réseau CPL et une connexion est établie.

Connexion CPL au véhicule
Cette fonction n'est visible et configurable que pour l'utilisateur Customer service (Service client). Avec la désactivation de la connexion CPL, aucune autre donnée n'est transférée via le câble vers le véhicule.
Cet état est requis par exemple lors de certaines mesures.
Avec le transfert de données, la charge basée sur le protocole de charge est activée par défaut (communication de haut niveau).
Sans transfert de données, le processus de charge est basé sur des valeurs clés électriques (modulation de largeur d'impulsion).

Ajout d'un gestionnaire d'énergie
Pour que le gestionnaire d'énergie prenne le contrôle de la charge, le chargeur (appareil EEBus) et le gestionnaire d'énergie doivent d'abord être connectés l'un à l'autre. La connexion doit être établie à la fois dans l'application web du gestionnaire d'énergie et dans l'application web du chargeur (ou directement sur le chargeur si désiré).
Établissement d'une connexion au chargeur sur le gestionnaire d'énergie

  • La connexion au chargeur est décrite dans la section "Adding an EEBus device" (Ajout d'un appareil EEBus) dans les instructions de l'application web du Porsche Home Energy Manager.

Établissement d'une connexion au gestionnaire d'énergie sur le chargeur
Le chargeur et le gestionnaire d'énergie se trouvent dans le même réseau.

  1. Naviguez vers Connections (Connexions) Energy manager (Gestionnaire d'énergie) dans l'application web du chargeur.
    • Le gestionnaire d'énergie est affiché dans la liste Available energy managers (Gestionnaires d'énergie disponibles).
  2. Sélectionnez le gestionnaire d'énergie et développez.
  3. Sélectionnez Pair devices (Appairer les appareils).
    • La connexion est vérifiée.
  4. Dans la boîte de dialogue Establish connection (Établir la connexion), vérifiez à nouveau l'identité du gestionnaire d'énergie à l'aide du numéro d'identification (SKI), puis sélectionnez l'option Connect (Connecter).
    • Le gestionnaire d'énergie est connecté avec succès et le statut Energy manager connected (Gestionnaire d'énergie connecté) est affiché.
      Les paramètres du gestionnaire d'énergie (par exemple, courant de charge, protection contre les surcharges et charge optimisée, ainsi que les paramètres tarifaires) sont appliqués au chargeur.

Déconnexion du gestionnaire d'énergie :

  1. Naviguez vers Connections (Connexions) Energy manager (Gestionnaire d'énergie) dans l'application web du chargeur.
    • Le gestionnaire d'énergie connecté est affiché avec le statut Energy manager connected (Gestionnaire d'énergie connecté).
  2. Sélectionnez Disconnect (Déconnecter).
    • La connexion entre le gestionnaire d'énergie et le chargeur est déconnectée.

Liaison des comptes utilisateur

informations Informations
Afin de transférer des données vers votre compte Porsche ID, l'appareil doit être connecté à Internet.

Les informations sur les sessions de charge peuvent également être consultées dans votre compte Porsche ID. Pour ce faire, le chargeur doit cependant être lié à un Porsche ID.

  1. Sélectionnez le bouton Link user account (Lier le compte utilisateur).
    • La boîte de dialogue Link user account (Lier le compte utilisateur) est ouverte.
  2. Selon la disponibilité d'une connexion Internet, sélectionnez l'option suivante (voir "Internet connection options" (Options de connexion Internet)).
  3. Sur le site web du compte Porsche ID, saisissez les données de connexion (Porsche ID, mot de passe).
Options de connexion Internet
Option Explication
To My Porsche (Vers Mon Porsche) Application web avec connexion Internet.
  • Vous êtes directement redirigé vers votre compte Porsche ID.
More options (Plus d'options) Application web sans connexion Internet.
  • À l'aide d'un terminal mobile disposant d'une connexion Internet, scannez le code QR affiché ou saisissez manuellement l'URL affichée dans le navigateur.

Paramètres

Système

Demo mode (Mode démo)
Ce paramètre est visible uniquement pour l'utilisateur Customer service. En mode démo, les fonctions du chargeur peuvent être facilement affichées et une session de charge simulée.
Les paramètres définis en mode démo ne sont pas appliqués.

L'utilisateur Customer service est connecté.

  • Activer la fonction.

Lors de la nouvelle connexion à l'application web, le mode démo est de nouveau désactivé.

Modifier le mot de passe
Modifie le mot de passe de connexion à l'application web. Le mot de passe initial figurant dans la lettre contenant les données d'accès est écrasé par le nouveau mot de passe sélectionné.

  • Sélectionnez Change (Changer) et saisissez un nouveau mot de passe.

Définir le code PIN
Une demande de code PIN sert à protéger votre chargeur et empêche la connexion non autorisée d'un véhicule à votre chargeur.

  1. Activer la fonction.
  2. Saisissez un code PIN à 4 chiffres et confirmez.
  3. Saisissez à nouveau le code PIN et confirmez-le.
    • L'activation de l'invite du code PIN est confirmée. Saisissez ce code PIN pour déverrouiller le chargeur.

Activation du code PIN invité
En outre, un code PIN invité peut être créé pour un autre utilisateur.

  • La procédure est la même que pour l'attribution d'un code PIN pour la protection de l'appareil.

information Information
Le chargeur ne peut pas être configuré par l'utilisateur invité.

Régulation de la consommation électrique
Activez le mode veille pour économiser l'électricité. Le mode veille démarre dès que le processus de charge est terminé.

  • Activez la fonction Standby mode (Mode veille).

L'appareil a besoin d'un certain temps pour quitter le mode veille et retrouver sa disponibilité opérationnelle.

information Information
Après une période prolongée de non-utilisation, le chargeur passe automatiquement en mode veille. Dans un premier temps, la luminosité de l'écran de l'appareil est réduite ; ensuite, l'écran de l'appareil est éteint. Appuyez sur le Power button (Bouton d'alimentation) pour redémarrer.

Spécifier la langue et le pays
Champ Explication
Langue Sélection de la langue pour l'application web.
Pays Le pays d'utilisation. Les paramètres de configuration sont spécifiques au pays. Si la spécification s'écarte du lieu d'utilisation réel, il est possible que certains paramètres ne soient pas disponibles.
Spécifier la date et l'heure
Champ Explication
Date et heure Avec une connexion réseau, la date et l'heure sont appliquées automatiquement.
Fuseau horaire : Peut être sélectionné manuellement.
Définir l'heure : Spécifiez une heure, si l'heure du réseau n'est pas disponible comme référence.

Unités
Sélectionnez les paramètres et les unités à utiliser pour l'appareil.

Affichage de l'appareil
Ce paramètre détermine la luminosité de l'écran du chargeur.

Charge

État du réseau
Ce paramètre est visible uniquement pour l'utilisateur Customer service. Les informations sur l'état du réseau présentées ici sont automatiquement détectées par l'appareil.

Affichage Explication
Phases du réseau Nombre de phases du câble d'alimentation.
Type de câble Type de câble de charge du véhicule. Le type de câble fournit des informations importantes pour le réglage du courant de charge maximal.
Service limité Le nombre indique quel capteur de puissance de charge est altéré par une surchauffe :
  1. Température élevée du microcontrôleur
  2. Température élevée du relais
  3. Température interne élevée
  4. Température élevée du capteur de câble d'infrastructure 1
  5. Température élevée du capteur de câble d'infrastructure 2

risque de brûlurerisque de brûlure
Surveillance de la terre
Choc électrique, court-circuit, incendie, explosion
L'utilisation du chargeur sans surveillance active de la terre peut provoquer des chocs électriques, des courts-circuits, des incendies, des explosions ou des brûlures.

  • Le chargeur doit de préférence être utilisé dans des réseaux électriques mis à la terre.
  • Désactivez la surveillance de la terre uniquement dans les réseaux électriques non mis à la terre.
  • Activez la surveillance de la terre dans les réseaux électriques mis à la terre.

Pour l'activation et la désactivation de la surveillance de la terre
Reportez-vous au chapitre "Désactivation et activation de la surveillance de la terre".

Ajuster le courant de charge
Si le courant de charge vers le véhicule est trop élevé, le fusible peut se déclencher, entraînant une coupure de l'alimentation électrique dans la zone d'alimentation du fusible.
Si un gestionnaire d'énergie est connecté au chargeur, la protection contre les surcharges assure la surveillance du courant de charge vers le chargeur. S'il n'y a pas de gestionnaire d'énergie disponible dans le réseau domestique, vous devez stipuler un courant maximal pour le chargeur.
Le courant de charge spécifié ici ne doit pas dépasser la valeur maximale du courant de charge que l'installation électrique peut supporter.
Les éléments suivants doivent être observés lors de la spécification du courant de charge maximal :

  • Type de câble connecté au chargeur
  • Autres charges connectées à ce fil ou fusible

Informations sur les câbles d'alimentation et leur utilisation spécifique au pays. Reportez-vous au chapitre "Sélection du câble d'alimentation".

information Information
La puissance de charge ne doit jamais être réglée à un niveau supérieur à la puissance maximale disponible du circuit électrique. En cas de doute, contactez un électricien qualifié.

information Information
S'il y a une connexion au gestionnaire d'énergie, la valeur stipulée ici est écrasée par les paramètres du gestionnaire d'énergie.

Le câble du véhicule est connecté au chargeur.

  • Dans l'application web, utilisez le contrôleur pour définir un minimum et un maximum pour le courant de charge.

Service

Affichage des informations sur l'appareil
Ces informations concernent l'appareil, par exemple le numéro de version, le numéro de série et le nom d'hôte.
En cas de message d'erreur, ces données sont requises par le Porsche Service Center.

Affichage des informations sur le temps de fonctionnement total
Affichage Explication
Consommation totale d'énergie Affiche la consommation totale d'énergie de ce chargeur pour tous les processus de charge précédents.
Temps de charge total Affiche le temps de charge total de ce chargeur pour tous les processus de charge précédents.

Affichage du journal des événements
Ce paramètre est visible uniquement pour l'utilisateur Customer service. Les informations du journal des événements affichées se réfèrent aux messages d'erreur qui surviennent lors du test du système. Les journaux d'événements actifs et passifs sont affichés. Contrairement aux événements passifs, les événements et les défauts actifs sont toujours en cours. e Sélectionnez le protocole correspondant pour afficher les messages d'erreur et les résultats du test du système.

Installation des mises à jour logicielles
Par défaut, le chargeur recherche les mises à jour logicielles et les télécharge. Ce paramètre stipule si les mises à jour logicielles doivent être installées automatiquement ou manuellement. Version du logiciel : Affiche la version du logiciel qui vient d'être installée.

information Information
Pour rechercher et télécharger les mises à jour logicielles, l'appareil doit disposer d'une connexion Internet.

Exécution automatique
Avec cette fonction activée, le chargeur installe automatiquement la mise à jour logicielle.

  • Sélectionnez la fonction Automatic software updates (Mises à jour logicielles automatiques).

Exécution manuelle
Un message apparaît dans l'état de l'appareil de l'aperçu lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible.

La fonction Automatic software updates (Mises à jour logicielles automatiques) est désactivée.

  • Sélectionnez le bouton Perform software update (Effectuer la mise à jour logicielle) pour démarrer l'installation.

Sauvegarde des paramètres
Vos paramètres de configuration et les données déjà collectées peuvent être sauvegardés à l'aide d'une sauvegarde. Si nécessaire, par exemple après une réinitialisation aux paramètres d'usine, ces paramètres peuvent être restaurés à partir de la sauvegarde. Les sauvegardes sont créées manuellement dans l'application web. Aucun mot de passe ni aucune donnée personnelle, telle que l'historique de charge, ne sont enregistrés dans la sauvegarde.

Création d'une sauvegarde
Pour la sauvegarde manuelle, les données sont enregistrées sur votre appareil final.

L'appareil final et le chargeur sont dans le même réseau.

  1. Sélectionnez Export (Exporter).
  2. Naviguez vers l'emplacement de mémoire.
  3. Enregistrez le fichier de sauvegarde.
    Attribuer un mot de passe : Saisissez le mot de passe.
    Le mot de passe protège vos données et doit être saisi lors de l'importation ou de la restauration de la sauvegarde.

Restaurer la sauvegarde
Un fichier de sauvegarde enregistré peut être importé de l'appareil final vers le chargeur.

L'appareil final et le chargeur sont dans le même réseau.

  1. Sélectionnez le bouton Import (Importer).
  2. Naviguez vers le fichier de sauvegarde et sélectionnez-le.
  3. Saisissez le mot de passe qui a été utilisé pour l'enregistrer.

Réinitialisation aux paramètres d'usine
En activant cette fonction, toutes les données personnelles et les configurations, telles que l'historique de charge et les paramètres réseau, sont supprimées. De plus, tous les mots de passe seront réinitialisés aux mots de passe initiaux figurant dans la lettre contenant les données d'accès.

  • Activez la fonction Reset to factory settings (Réinitialisation aux paramètres d'usine).
    Pour créer la sauvegarde, reportez-vous au chapitre "Service".

information Information
Si les paramètres sont réinitialisés à l'état d'usine, l'assistant de configuration vous accompagnera pour les paramètres les plus importants de l'appareil lors du prochain démarrage.

Dysfonctionnements

Affichage d'erreur de fonctionnement
Voir Fig. 11

  1. Les LED d'état s'allument en rouge
  2. Message d'erreur et cause
  3. Action corrective

En cas d'erreurs ou de dysfonctionnements, le chargeur affiche un message correspondant. Les LED d'état et le bouton d'alimentation s'allument en rouge. Le message contient le message d'erreur, des informations sur la cause et l'action corrective.

  • Suivre les instructions de l'action corrective.

Transmettre les données de diagnostic
Le Porsche Mobile Charger Connect peut transmettre des données de diagnostic au bureau d'assistance responsable en cas d'erreur de fonctionnement. L'assistance peut utiliser ces données pour analyser l'appareil et suggérer une marche à suivre appropriée.

Le chargeur est intégré au réseau domestique
Appareil (smartphone, tablette, ordinateur portable) intégré au réseau domestique
Lettre de données d'accès Porsche

  1. Dans My Porsche (web ou application), sous Settings (Paramètres) Networks (Réseaux) network information (informations réseau), trouver l'adresse IP et la saisir dans la barre d'adresse du navigateur.
    – ou –
    Saisir le nom d'hôte du chargeur dans la barre d'adresse du navigateur.
    Le nom d'hôte se trouve dans la lettre de données d'accès et se compose du nom de l'appareil + numéro de série, par exemple https://iccpd-1234567.
  2. Se connecter en tant qu'Utilisateur domestique avec le mot de passe de la lettre de données d'accès
  3. Sous Settings (Paramètres), sélectionner Service (Service) Diagnostic data (Données de diagnostic) Transfer diagnostic data (Transférer les données de diagnostic) et accepter le message.
    • Le centre d'assistance responsable propose des instructions d'utilisation appropriées.

REMARQUE
Dommage au chargeur

  • Si un défaut persiste ou se reproduit, déconnecter le chargeur du réseau électrique et contacter un électricien qualifié. Porsche recommande de faire appel à un Centre de Service Porsche certifié.

Actions recommandées
L'aperçu suivant contient des recommandations en cas d'erreurs de fonctionnement qui restreignent ou empêchent la charge du véhicule.

Situation Action recommandée

L'écran/les LED d'état/le bouton d'alimentation est complètement défaillant

  • Débrancher le chargeur de l'alimentation électrique et le remplacer.
  • Faire vérifier l'installation domestique par un électricien qualifié.
L'écran n'affiche rien, les LED d'état ne sont pas allumées et le bouton d'alimentation s'allume en rouge.
  • Le chargeur est en surchauffe. Débrancher le chargeur de l'alimentation électrique et le laisser refroidir lentement par lui-même.
  • Si l'erreur persiste, remplacer le chargeur.

Fonctionnement restreint ou charge impossible

(message à l'écran)
  • S'assurer que l'alimentation électrique et les câbles du véhicule du bon côté sont connectés à l'unité de commande et sont correctement branchés.
  • S'assurer que le chargeur se trouve dans la plage de température approuvée.
    • Se référer au chapitre "Données techniques".
  • Si nécessaire, acquitter tout message d'erreur en attente.
  • Redémarrer le chargeur. Pour redémarrer, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant au moins 10 secondes.

Le courant de charge est trop faible

(message à l'écran)
  • Le réseau domestique est surchargé. Éteindre les autres charges électriques plus importantes.

La tension d'alimentation est trop élevée

(message à l'écran)
  • Faire vérifier l'installation domestique par un électricien qualifié.

Le chargeur ne se trouve pas dans la plage de température autorisée

(message à l'écran)
  • Arrêt par surchauffe de l'appareil : Éviter la lumière directe du soleil et laisser le chargeur refroidir lentement par lui-même.
  • Arrêt par sous-température : Laisser le chargeur se réchauffer dans un environnement à température contrôlée avant utilisation.
  • Capteur de température de l'appareil défectueux : Remplacer le chargeur.

Le disjoncteur de l'installation domestique s'est déclenché

(message à l'écran)
  • Réduire le courant de charge dans les réglages du chargeur.
  • Si nécessaire, acquitter tout message d'erreur en attente.
Une interruption de charge est affichée :
  • Le bouton d'alimentation s'allume en blanc
  • Les LED d'état clignotent en bleu.
  • L'écran s'allume.
  • Attendre que le véhicule reprenne la charge de manière autonome.
  • Le processus de charge peut être annulé sur le véhicule.

Instructions de déplacement et de stockage

Ne pas soulever, transporter et déplacer le chargeur par le câble d'alimentation, le câble du véhicule, la fiche d'alimentation ou la fiche du véhicule. Toujours soulever, transporter et déplacer l'appareil entier. Ne pas endommager l'unité de commande, les câbles ou les fiches lors du déplacement, par exemple en les traînant sur le sol ou sur des bords tranchants.

Stockage approprié : Stocker dans un endroit frais et sec à l'abri de la lumière directe du soleil : pas en dessous de -22°F (-30°C) ni au-dessus de +122°F (+50°C).

Transport


Charge non sécurisée
Un chargeur non sécurisé, mal sécurisé ou mal positionné peut glisser et mettre en danger les occupants lors du freinage, de l'accélération, des changements de direction ou en cas d'accident.

  • Ne jamais transporter le chargeur non sécurisé.
  • Toujours transporter le chargeur dans le compartiment à bagages, jamais dans l'habitacle (par exemple, sur ou devant les sièges).

Fixation du chargeur pendant le transport
Selon le type de véhicule, le chargeur est livré avec ou sans sac de transport.

  • Si un sac de transport est inclus : Toujours ranger et transporter le chargeur dans le sac. Accrocher le sac aux anneaux d'arrimage avant et arrière.

Nettoyage et entretien

Vérifier régulièrement le chargeur pour détecter les dommages et la saleté, et le nettoyer si nécessaire.

risque de brûlurerisque de brûlure
Choc électrique, incendie
Risque de blessures graves ou mortelles dues à un incendie ou un choc électrique.

  • Ne jamais immerger le chargeur ou les fiches dans l'eau ni les arroser directement avec de l'eau (par exemple, équipement de nettoyage haute pression ou tuyaux d'arrosage).
  • Ne nettoyer le chargeur que lorsque l'unité de commande a été entièrement déconnectée du réseau électrique et du véhicule. Utiliser un chiffon sec pour le nettoyage.

Données techniques

Données électriques MCC96U1 x1
Puissance 9.6 kW
Courant nominal 40 A
Tension d'alimentation 120/208-240 V ~, 120 V à la terre
Phases 1
Fréquence d'alimentation 50 Hz/60 Hz
Catégorie de surtension (IEC 60664) II
Dispositif de courant résiduel intégré Type A (AC : 20 mA) + DC : 56 mA
Classe de protection I
Type de protection IP55 (USA : Boîtier 3R)
Bandes de fréquences de transmission 2.4 GHz, 5 GHz
Puissance de transmission 20 dBm
Uniquement pour la Colombie
Taux de charge ≤ 100%
Facteur de puissance 1
Taux d'harmoniques 0.5%
Données mécaniques MCC96U1 x1
Poids de l'unité de commande 5.59 lbs. (2.54 kg)
Longueur du câble véhicule 8.2 ft ou 24.6 ft (2.5 m ou 7.5 m)
Longueur du câble d'alimentation 1 ft (0.3 m)
Données mécaniques pour support mural standard MCC96U1 x1
Dimensions de la base du support mural 15.2 in x 5.3 in x 2.6 in (385 mm x 135 mm x 65 mm) (longueur x largeur x hauteur)
Poids de la base du support mural env. 1 lb (0.45 kg)
Dimensions du guide-câble 5 in x 4.5 in x 5.5 in (127 mm x 115 mm x 139 mm) (longueur x largeur x hauteur)
Poids du guide-câble env. 1 lb (0.42 kg)
Dimensions du support de connecteur 5.4 in x 2 in x 6.8 in (136 mm x 50 mm x 173 mm) (longueur x largeur x hauteur)
Poids du support de connecteur env. 0.3 lb (0.14 kg)
Poids du support mural complet env. 2 lbs (1 kg)
Données mécaniques pour la station de charge MCC96U1 x1
Dimensions de la station de charge 14.7 in x 25.3 in x 9.1 in (373 mm x 642 mm x 232 mm) (longueur x largeur x hauteur)
Poids de la station de charge env. 21.4 lb (9.7 kg)
Conditions ambiantes et de stockage MCC96U1 x1
Température ambiante –22°F à 122°F (–30°C à +50°C)
Humidité 5% – 95% sans condensation
Altitude max. 16,400 ft (5,000 m) au-dessus du niveau de la mer

1) Le "x" représente des modifications de conception en attente et peut être n'importe quelle lettre.

Plaque signalétique

Plaque signalétique
Mobile Charger Connect (Fig. 12)

  1. Nom du produit
  2. Numéro d'article
  3. Puissance et courant nominal
  4. Tension d'alimentation
  5. Type de protection
  6. Pictogrammes de fonctionnement
  7. Informations de certification
  8. Fabricant
  9. Date de fabrication
  10. Numéro de série
  11. Désignation de type

Informations de production

Date de fabrication
La date de fabrication du chargeur se trouve sur la plaque signalétique derrière l'abréviation "EOL". Le format suivant est utilisé : Jour de production. Mois de production. Année de production

Fabricant du chargeur
eSystems MTG GmbH
Bahnhofstraße 100
73240 Wendlingen
Allemagne

Tests électriques
Si vous avez des questions concernant l'inspection électrique régulière de l'infrastructure de recharge (par exemple VDE 0702), veuillez visiter https://www.porsche.com/international/accessoriesandservice/porscheservice/vehicleinformation/documents/ ou contacter un Porsche Center.

Suggestions
Avez-vous des questions, des suggestions ou des idées concernant votre véhicule ou ces instructions ? Veuillez nous écrire :
Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG
Vertrieb Customer Relations
Porscheplatz 1
70435 Stuttgart
Allemagne

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du Porsche Mobile Charger Connect

Les langues disponibles

Table des Matières