Manuel du Bosch PEX 400 AE
Consignes de sécurité
Avertissements généraux de sécurité pour outils électriques
Lisez tous les avertissements et toutes les instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future.
Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec fil) ou à votre outil électrique alimenté par batterie (sans fil).
- Sécurité de la zone de travail
- Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres sont propices aux accidents.
- N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
- Éloignez les enfants et les personnes à proximité pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.
- Sécurité électrique
- Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit. N'utilisez pas d'adaptateurs de prise avec des outils électriques mis à la terre. Des fiches non modifiées et des prises correspondantes réduiront le risque de choc électrique.
- Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.
- N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L'eau pénétrant dans un outil électrique augmentera le risque de choc électrique.
- N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Gardez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
- Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge adaptée à un usage extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à un usage extérieur réduit le risque de choc électrique.
- Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un dispositif de courant résiduel (DDR). L'utilisation d'un DDR réduit le risque de choc électrique.
- Sécurité personnelle
- Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas d'outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures corporelles graves.
- Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Un équipement de protection tel qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive, utilisé dans des conditions appropriées, réduira les blessures corporelles.
- Évitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source d'alimentation et/ou un bloc-batterie, de le prendre ou de le transporter. Transporter des outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est activé est propice aux accidents.
- Retirez toute clé de réglage ou clé avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé ou un outil laissé attaché à une pièce en rotation de l'outil électrique peut entraîner des blessures corporelles.
- Ne vous penchez pas excessivement. Maintenez toujours une bonne posture et un bon équilibre. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
- Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
- Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'installations d'extraction et de collecte de poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation d'un système de collecte de poussière peut réduire les risques liés à la poussière.
- Utilisation et entretien de l'outil électrique
- Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique approprié à votre application. L'outil électrique approprié fera le travail mieux et en toute sécurité, au rythme pour lequel il a été conçu.
- N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de l'allumer et de l'éteindre. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
- Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou le bloc-batterie de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer des accessoires ou de ranger les outils électriques. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
- Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes non familiarisées avec l'outil électrique ou ces instructions d'utiliser l'outil électrique. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
- Entretenez les outils électriques. Vérifiez l'absence de désalignement ou de blocage des pièces mobiles, de rupture de pièces et de toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faites réparer l'outil électrique avant utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
- Gardez les outils de coupe affûtés et propres. Des outils de coupe correctement entretenus avec des arêtes de coupe tranchantes sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
- Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les embouts, etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse.
- Service
- Faites entretenir votre outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité de l'outil électrique.
Avertissements de sécurité pour ponceuse
- N'utilisez la machine que pour le ponçage à sec. La pénétration d'eau dans la machine augmente le risque de choc électrique.
- Veillez à ce qu'aucune personne ne soit mise en danger par les étincelles. Éloignez tout matériau combustible à proximité. Des étincelles se produisent lors du ponçage de matériaux métalliques.
- Attention, risque d'incendie ! Évitez de surchauffer l'objet poncé ainsi que la ponceuse. Videz toujours le collecteur de poussière avant de prendre des pauses. Dans des conditions défavorables, par exemple lorsque des étincelles sont émises lors du ponçage de métaux, les débris de ponçage dans le sac à poussière, le microfiltre ou le sac en papier (ou dans le sac filtrant ou le filtre de l'aspirateur) peuvent s'auto-enflammer. Particulièrement lorsqu'ils sont mélangés à des résidus de vernis, de polyuréthane ou d'autres matériaux chimiques et lorsque les débris de ponçage sont chauds après de longues périodes de travail.
- Lorsque vous travaillez avec la machine, tenez-la toujours fermement à deux mains et assurez-vous d'avoir une position stable. L'outil électrique est guidé de manière plus sûre avec les deux mains.
- Fixez la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée avec des dispositifs de serrage ou dans un étau est maintenue plus sûrement qu'à la main.
- Produits vendus au Royaume-Uni uniquement : Votre produit est équipé d'une fiche électrique approuvée BS 1363/A avec fusible interne (approuvée ASTA selon BS 1362).
Si la fiche n'est pas adaptée à vos prises de courant, elle doit être coupée et une fiche appropriée doit être installée à sa place par un agent de service client agréé. La fiche de remplacement doit avoir le même calibre de fusible que la fiche d'origine.
La fiche coupée doit être éliminée pour éviter un risque de choc électrique et ne doit jamais être insérée dans une prise de courant ailleurs.
Produits vendus en Australie et Nouvelle-Zélande uniquement : Utilisez un dispositif de courant résiduel (DDR) avec un courant résiduel nominal de 30 mA ou moins.
Description fonctionnelle

Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Utilisation conforme
La machine est destinée au ponçage à sec du bois, du plastique, du métal, du mastic ainsi que des surfaces revêtues. Les machines avec commande électronique conviennent également au polissage.
Caractéristiques du produit
La numérotation des caractéristiques du produit se réfère à l'illustration de la machine sur la page graphique.

- Molette pour la présélection de la fréquence d'oscillation
- Interrupteur Marche/Arrêt
- Boîte à poussière, complète (système Microfiltre)
- Plateau de ponçage
- Poignée supplémentaire (surface de préhension isolée)
- Poignée (surface de préhension isolée)
- Feuille abrasive*
- Aide à l'alignement pour feuille abrasive*
- Vis pour plateau de ponçage
- Base du plateau de ponçage
- Sortie d'aspiration
- Élément filtrant (système Microfiltre)
- Tuyau d'aspiration*
- Écrou à oreilles
- Vis pour poignée supplémentaire
*Les accessoires illustrés ou décrits ne font pas partie de la livraison standard du produit. Un aperçu complet des accessoires est disponible dans notre programme d'accessoires.
Données techniques
| Ponceuse excentrique | PEX 400 AE | |
| Numéro d'article | 3 603 CA4... | |
| Présélection de la fréquence d'oscillation | | |
| Puissance absorbée nominale | W | 350 |
| Vitesse à vide n0 | min-1 | 2000–10600 |
| Fréquence d'oscillation à vide | min-1 | 4000–21200 |
| Diamètre d'oscillation | mm | 5 |
| Diamètre du plateau de ponçage | mm | 125 |
| Poids selon EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 1.9 |
| Classe de protection | /II |
Les valeurs indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Pour des tensions différentes et des modèles spécifiques à certains pays, ces valeurs peuvent varier.
Veuillez respecter le numéro d'article figurant sur la plaque signalétique de votre machine. Les noms commerciaux des différentes machines peuvent varier.
Informations bruit/vibrations
Valeurs sonores mesurées déterminées selon EN 60745.
Typiquement, les niveaux sonores pondérés A du produit sont : Niveau de pression acoustique 80 dB(A) ; Niveau de puissance acoustique 91 dB(A). Incertitude K=3 dB.
Portez une protection auditive !
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois axes) déterminées selon EN 60745 : Valeur d'émission vibratoire ah = 8,0 m/s2, Incertitude K= 1,5 m/s2.
Le niveau d'émission vibratoire indiqué dans cette fiche d'information a été mesuré conformément à un essai normalisé donné dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau d'émission vibratoire déclaré représente les principales applications de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour différentes applications, avec différents accessoires ou est mal entretenu, l'émission vibratoire peut différer. Cela peut augmenter significativement le niveau d'exposition sur la période de travail totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations devrait également prendre en compte les périodes pendant lesquelles l'outil est éteint ou lorsqu'il tourne mais ne travaille pas réellement. Cela peut réduire significativement le niveau d'exposition sur la période de travail totale.
Identifiez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations, telles que : entretenir l'outil et les accessoires, garder les mains au chaud, organiser les schémas de travail.
Montage
- Avant toute intervention sur la machine, débranchez la fiche secteur.
Choix de la feuille abrasive
Sélectionnez une feuille abrasive avec le grain approprié selon le taux d'enlèvement de matière souhaité.
Les feuilles abrasives Bosch sont adaptées pour la peinture, le bois et le métal.
| Domaine d'application | Application | Granulométrie | ||
| Enlèvement de matière (ponçage grossier) |
|
| extra gros | 40 |
| gros | 60 | ||
| Préparation (ponçage intermédiaire) |
|
| moyen | 80 |
| fin | 120 | ||
| Ponçage fin |
|
| très fin | 180 |
| extra fin | 240 | ||
Remplacement de la feuille abrasive


Pour retirer la feuille abrasive 7, soulevez-la latéralement et décollez-la du plateau de ponçage 4.
Lors de la fixation d'une nouvelle feuille abrasive, retirez toute poussière ou débris du plateau de ponçage 4, par exemple avec une brosse.
La surface du plateau de ponçage 4 est munie d'un revêtement auto-agrippant pour une fixation rapide et facile des feuilles abrasives avec adhérence Velcro.
Appuyez fermement la feuille abrasive 7 contre la face inférieure du plateau de ponçage 4.
Pour assurer une aspiration optimale des poussières, veillez à ce que les trous perforés de la feuille abrasive correspondent aux trous du plateau de ponçage.
L'aide à l'alignement 8 peut être utilisée pour aligner la feuille abrasive 7 sur le plateau de ponçage 4. Placez la feuille abrasive avec le côté Velcro vers le haut sur l'aide à l'alignement. Enfoncez les ergots de l'aide à l'alignement dans deux trous du plateau de ponçage et déroulez la feuille abrasive de l'aide à l'alignement. Appuyez fermement la feuille abrasive contre le plateau de ponçage.
Choix du plateau de ponçage
Selon l'application, la machine peut être équipée de plateaux de ponçage de différentes duretés :
- Plateau de ponçage, moyen (noir) : Convient pour tous les travaux de ponçage ; universellement utilisable.
- Plateau de ponçage, souple (gris, accessoire) : Convient pour le ponçage intermédiaire et fin, y compris sur les surfaces convexes.
Remplacement du plateau de ponçage


Remarque : Remplacez immédiatement un plateau de ponçage 4 endommagé.
Retirez la feuille abrasive ou l'accessoire de polissage. Dévissez complètement les quatre vis 9 et retirez le plateau de ponçage 4.
Nettoyez la face supérieure du nouveau plateau de ponçage 4. Appliquez une fine couche de graisse synthétique sur l'anneau extérieur hachuré en gris sur la figure.
Fixez le nouveau plateau de ponçage 4 et resserrez les quatre vis.
Remarque : Une base de plateau de ponçage 10 endommagée ne peut être remplacée que par un centre de service après-vente agréé pour les outils électroportatifs Bosch.
Aspiration des poussières/copeaux
- Les poussières de matériaux tels que les revêtements contenant du plomb, certains types de bois, les minéraux et le métal peuvent être nocives pour la santé. Le contact ou l'inhalation des poussières peut provoquer des réactions allergiques et/ou entraîner des infections respiratoires pour l'utilisateur ou les personnes à proximité. Certaines poussières, comme celles de chêne ou de hêtre, sont considérées comme cancérigènes, en particulier en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromates, produits de préservation du bois). Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent être travaillés que par des spécialistes.
- Dans la mesure du possible, utilisez un système d'aspiration des poussières adapté au matériau.
- Assurez une bonne ventilation du lieu de travail.
- Il est recommandé de porter un masque respiratoire de classe de filtre P2.
Respectez les réglementations en vigueur dans votre pays pour les matériaux à travailler.
- Éviter l'accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.
Aspiration intégrée des poussières avec bac à poussière (voir figures E–H)
Fixez le bac à poussière 3 sur l'orifice d'aspiration 11 jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Le niveau de remplissage du bac à poussière 3 peut être facilement vérifié grâce au récipient transparent. Pour vider le bac à poussière 3, tirez-le vers le bas en effectuant un mouvement de rotation. Avant d'ouvrir le bac à poussière 3, il est recommandé de détacher la poussière de l'élément filtrant en le frappant doucement contre un support solide (comme indiqué sur la figure).
Tenez fermement le bac à poussière 3, rabattez l'élément filtrant 12 vers le haut et videz le bac à poussière. Nettoyez les lamelles de l'élément filtrant 12 avec une brosse douce.
Remarque : Pour assurer une aspiration optimale des poussières, videz le bac à poussière 3 en temps voulu et nettoyez l'élément filtrant 12 à intervalles réguliers. Lors du travail sur des surfaces verticales, tenez l'outil électroportatif de manière à ce que le bac à poussière 3 soit orienté vers le bas.
![Bosch - PEX 400 AE - Aspiration des poussières/copeaux - Étape 1 Aspiration des poussières/copeaux - Étape 1]()
![Bosch - PEX 400 AE - Aspiration des poussières/copeaux - Étape 2 Aspiration des poussières/copeaux - Étape 2]()
![Bosch - PEX 400 AE - Aspiration des poussières/copeaux - Étape 3 Aspiration des poussières/copeaux - Étape 3]()
![Bosch - PEX 400 AE - Aspiration des poussières/copeaux - Étape 4 Aspiration des poussières/copeaux - Étape 4]()
Aspiration externe des poussières (voir figure I)

Montez un flexible d'aspiration 13 sur l'orifice d'aspiration 11. Raccordez le flexible d'aspiration 13 à un aspirateur. Un aperçu pour le raccordement de divers aspirateurs se trouve à la fin de ces instructions.
L'aspirateur doit être adapté au matériau à travailler.
Lors de l'aspiration de poussières sèches particulièrement nocives pour la santé ou cancérigènes, utilisez un aspirateur spécial.
Lors du travail sur des surfaces verticales, tenez l'outil électroportatif de manière à ce que le flexible d'aspiration soit orienté vers le bas.
Poignée supplémentaire

La poignée supplémentaire 5 permet une manipulation confortable et une répartition optimale de la puissance, surtout pour les taux d'enlèvement de matière élevés.
Pour le ponçage près des bords, la poignée supplémentaire peut être retirée. Dévissez l'écrou à ailettes 14 et retirez la vis 15 du carter. Ensuite, tirez la poignée supplémentaire 5 vers l'avant.
Pour remonter la poignée supplémentaire 5, faites-la glisser par l'avant sur le carter de manière à ce que les ergots de la poignée s'engagent dans les évidements du carter. Serrez fermement la poignée supplémentaire avec la vis 15 et l'écrou à ailettes 14.
Fonctionnement
Démarrage de l'opération
- Respectez la tension secteur correcte ! La tension de la source d'alimentation doit correspondre à la tension spécifiée sur la plaque signalétique de la machine. Les outils électriques marqués 230 V peuvent également être utilisés avec 220 V.
Mise en marche et arrêt
Pour démarrer la machine, poussez l'interrupteur Marche/Arrêt 2 vers l'avant de manière à ce que le "1" (Marche) soit indiqué sur l'interrupteur.
Pour arrêter la machine, poussez l'interrupteur Marche/Arrêt 2 vers l'arrière de manière à ce que le "0" (Arrêt) soit indiqué sur l'interrupteur.
Présélection de la cadence de frappe orbitale
Avec la molette de présélection de la cadence de frappe orbitale 1, vous pouvez présélectionner la cadence de frappe orbitale requise, même pendant le fonctionnement.
1–2 Faible cadence de frappe
3–4 Cadence de frappe moyenne
5–6 Cadence de frappe élevée
La cadence de frappe requise dépend du matériau et des conditions de travail et peut être déterminée par des tests pratiques.
Après de longues périodes de travail à faible cadence de frappe, laissez la machine refroidir en la faisant fonctionner pendant environ 3 minutes à la cadence de frappe maximale à vide.
Conseils de travail
- Avant toute intervention sur la machine, débranchez la fiche secteur.
- Attendez que la machine soit complètement arrêtée avant de la poser.
Ponçage de surfaces
Allumez la machine, placez-la avec toute la surface de ponçage sur la surface à travailler et déplacez la machine avec une pression modérée sur la pièce à usiner.
La capacité d'enlèvement et le motif de ponçage sont principalement déterminés par le choix de la feuille abrasive, la cadence de frappe orbitale présélectionnée et la pression appliquée.
Seules des feuilles abrasives impeccables permettent une bonne capacité de ponçage et prolongent la durée de vie de la machine.
Veillez à appliquer une pression de ponçage uniforme ; cela augmente la durée de vie des feuilles abrasives.
L'intensification de la pression de ponçage n'entraîne pas une augmentation de la capacité de ponçage, mais une usure accrue de la machine et de la feuille abrasive.
Une feuille abrasive qui a été utilisée pour le métal ne doit pas être utilisée pour d'autres matériaux.
Utilisez uniquement des accessoires de ponçage Bosch d'origine.
Ponçage grossier
Fixez une feuille abrasive à grain grossier.
Appliquez une légère pression sur la machine afin qu'elle fonctionne à une cadence de frappe plus élevée et qu'un enlèvement de matière important soit obtenu.
Ponçage fin
Fixez une feuille abrasive à grain fin.
En variant légèrement la pression d'application ou en modifiant la cadence de frappe orbitale, la cadence de frappe de la plaque de ponçage peut être réduite tout en maintenant l'action orbitale.
Avec une pression modérée, déplacez la machine en cercle ou alternativement dans le sens de la longueur et de la largeur sur la pièce à usiner. N'inclinez pas la machine pour éviter de poncer à travers la pièce (par exemple, lors du ponçage de placage).
Après avoir terminé la procédure de travail, éteignez l'outil électrique.
Polissage
Pour le polissage de peintures altérées ou l'élimination de rayures (par exemple, verre acrylique), la machine peut être équipée d'accessoires de polissage appropriés tels qu'un bonnet en peau de mouton, un feutre de polissage ou une éponge (accessoires).
Sélectionnez une faible cadence de frappe (réglage 1 à 2) pour le polissage afin d'éviter un échauffement excessif de la surface.
Appliquez le produit de polissage sur une surface légèrement plus petite que celle que vous avez l'intention de polir. Travaillez l'agent de polissage avec un outil de polissage approprié en l'appliquant en croix ou avec un mouvement circulaire et une pression modérée.
Ne laissez pas le produit de polissage sécher sur la surface, sinon la surface pourrait être endommagée. Ne soumettez pas la surface à polir à la lumière directe du soleil.
Nettoyez régulièrement les accessoires de polissage pour garantir de bons résultats de polissage. Lavez les accessoires de polissage avec un détergent doux et de l'eau tiède ; n'utilisez pas de diluant pour peinture.
Tableau des applications
Les données du tableau suivant sont des valeurs recommandées.
La combinaison la plus favorable pour le travail est mieux déterminée par des tests pratiques.
| Application | Granulométrie (ponçage grossier/ ponçage fin) | Taux d'oscillation |
| Dégrossir le vernis 180/240 | 2/3 | |
| Retouche de vernis 120/240 | 4/5 | |
| Supprimer le vernis | 40/60 | 5 |
| Bois tendre | 40/240 | 5/6 |
| Bois dur | 60/240 | 5/6 |
| Placage 180/240 | 2–4 | 2-4 |
| Aluminium | 80/240 | 4/5 |
| Acier | 40/240 | 5 |
| Dérochage de l'acier | 40/120 | 6 |
| Acier inoxydable | 80/240 | 5 |
| Maçonnerie, pierre | 80/240 | 5/6 |
Entretien et nettoyage
- Avant toute intervention sur la machine, débranchez la fiche secteur.
- Pour un travail sûr et correct, gardez toujours la machine et les fentes de ventilation propres.
Si le remplacement du cordon d'alimentation est nécessaire, il doit être effectué par Bosch ou un agent de service Bosch agréé afin d'éviter tout risque pour la sécurité.
Si la machine devait tomber en panne malgré le soin apporté à sa fabrication et à ses procédures de test, la réparation devrait être effectuée par un centre de service après-vente pour outils électriques Bosch.
Dans toute correspondance et commande de pièces de rechange, veuillez toujours inclure le numéro d'article à 10 chiffres figurant sur la plaque signalétique de la machine.
Service après-vente et assistance clientèle
Notre service après-vente répond à vos questions concernant l'entretien et la réparation de votre produit ainsi que les pièces de rechange. Des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange peuvent également être trouvées sous :
www.bosch-pt.com
Nos représentants du service clientèle peuvent répondre à vos questions concernant les applications possibles et le réglage des produits et accessoires.
Grande-Bretagne
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Irlande
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00
Fax: +353 (01) 4 66 68 88
Australie, Nouvelle-Zélande et Îles du Pacifique
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Centre de contact client en Australie :
Phone: +61 (01300) 307 044
Fax: +61 (01300) 307 045
En Nouvelle-Zélande :
Phone: +64 (0800) 543 353
Fax: +64 (0800) 428 570
Hors Australie et Nouvelle-Zélande :
Phone: +61 (03) 9541 5555
www.bosch.com.au
République d'Afrique du Sud
Service client
Hotline: +27 (011) 6 51 96 00
Gauteng – Centre de service BSC
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: +27 (011) 4 93 93 75
Fax: +27 (011) 4 93 01 26
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – Centre de service BSC
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: +27 (031) 7 01 21 20
Fax: +27 (031) 7 01 24 46
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Cap-Occidental – Centre de service BSC
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: +27 (021) 5 51 25 77
Fax: +27 (021) 5 51 32 23
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Siège de Bosch
Midrand, Gauteng
Tel.: +27 (011) 6 51 96 00
Fax: +27 (011) 6 51 98 80
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
République populaire de Chine
Chine continentale
Bosch Power Tools (China) Co., Ltd.
567, Bin Kang Road
Bin Jiang District 310052
Hangzhou, P.R.China
Service Hotline: 400 826 8484
Fax: +86 571 8777 4502
E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn
Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao
Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd.
21st Floor, 625 King's Road
North Point, Hong Kong
Customer Service Hotline: +852 (21) 02 02 35
Fax: +852 (25) 90 97 62
E-Mail: info@hk.bosch.com
www.bosch-pt.com.hk
Indonésie
PT. Multi Tehaka
Kawasan Industri Pulogadung
Jalan Rawa Gelam III No. 2
Jakarta 13930
Indonesia
Tel.: +62 (21) 46 83 25 22
Fax: +62 (21) 46 82 86 45/68 23
E-Mail: sales@multitehaka.co.id
www.multitehaka.co.id
Philippines
Robert Bosch, Inc.
28th Floor Fort Legend Towers,
3rd Avenue corner 31st Street,
Fort Bonifacio Global City,
1634 Taguig City, Philippines
Tel.: +63 (2) 870 3871
Fax: +63 (2) 870 3870
matheus.contiero@ph.bosch.com
www.bosch-pt.com.ph
Centre de service Bosch :
9725-27 Kamagong Street
San Antonio Village
Makati City, Philippines
Tel.: +63 (2) 899 9091
Fax: +63 (2) 897 6432
rosalie.dagdagan@ph.bosch.com
Malaisie
Robert Bosch (S.E.A.) Pte. Ltd.
No. 8A, Jalan 13/6
G.P.O. Box 10818
46200 Petaling Jaya
Selangor, Malaysia
Tel.: +60 (3) 7966 3194
Fax: +60 (3) 7958 3838
cheehoe.on@my.bosch.com
Toll-Free: 1800 880 188
www.bosch-pt.com.my
Thaïlande
Robert Bosch Ltd.
Liberty Square Building
No. 287, 11 Floor
Silom Road, Bangrak
Bangkok 10500
Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines)
Fax: +66 (2) 2 38 47 83
Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054
Bangkok 10501, Thailand
Centre de service et de formation Bosch
2869-2869/1 Soi Ban Kluay
Rama IV Road (near old Paknam Railway)
Prakanong District
10110 Bangkok
Thailand
Tel.: +66 (2) 6 71 78 00 – 4
Fax: +66 (2) 2 49 42 96
Fax: +66 (2) 2 49 52 99
Singapour
Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd.
11 Bishan Street 21 Singapore 573943
Tel.: +65 6571 2772
Fax: +65 6350 5315
leongheng.leow@sg.bosch.com
Toll-Free: 1800 333 8333
www.bosch-pt.com.sg
Vietnam
Robert Bosch Vietnam Co. Ltd
10/F, 194 Golden Building
473 Dien Bien Phu Street
Ward 25, Binh Thanh District
84 Ho Chi Minh City
Vietnam
Tel.: +84 (8) 6258 3690 ext. 413
Fax: +84 (8) 6258 3692
hieu.lagia@vn.bosch.com
www.bosch-pt.com
Références
Home | Bosch Power Tools
Home | Bosch in Australia博世电动工具 | 博世专业
博世電動工具 | 博世專業
Bosch Power Tools | Bosch Professional
Bosch Power Tools | Bosch Professional
Bosch Power Tools | Bosch Professional
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du Bosch PEX 400 AE
/II 


