Manuel Kodak Super 8

Super 8. Mieux que la perfection.

Certains moments ne peuvent tout simplement pas être reproduits par le numérique. La chaleur, la profondeur et la beauté incomparables du film n'ont tout simplement pas d'égal. Ce sont les moments qui nous inspirent, qui nous font avancer et qui nous éclairent. Fusionnant la magie analogique avec la commodité numérique dans le format de film le plus accessible et le plus facile à utiliser jamais inventé.
La nouvelle caméra KODAK Super 8 est la caméra la plus avancée de sa catégorie. Design industriel, options d'objectifs et un système complet, de l'action au montage. C'est plus qu'une caméra. Bienvenue sur votre nouvelle plateforme de créativité. Ravi de vous revoir, Super 8.
www.kodak.com/go/super8

Enregistrement

Enregistrez votre nouvelle caméra KODAK Super 8 pour activer votre garantie et rester informé des offres spéciales, des conseils et des services supplémentaires.
www.kodak.com/go/super8

Contenu de la boîte

  1. Caméra Super 8
  2. Bouchon de monture C
  3. Bouchon d'objectif
  4. Objectif grand-angle 6mm 1:1.2
  5. Bouchon d'objectif
  6. Pare-soleil
  7. Guide de démarrage rapide
  8. Batterie de caméra Super 8 avec couvercle
  9. Câble de chargement Micro USB
  10. Adaptateur secteur USB KODAK Super 8 (Version US / UK / EU)
  11. Chiffon de nettoyage
  12. Poignée pistolet
  13. Film inversible KODAK TRI-X

Présentation

Présentation

  1. Bouton d'enregistrement (Run)
  2. Bouton de fonction (Function)
  3. Poignée supérieure
  4. Objectif
  5. Pare-soleil
  6. Poignée pistolet
  7. Vis à molette
  8. Fenêtre de cartouche
  9. Compartiment film
  10. Porte du compartiment film
  11. Compartiment batterie
  12. Bouton de menu du viseur LCD (LCD Viewfinder Menu)
  13. Bouton de confirmation (Confirm)
  14. Molette tactile

Présentation - Panneau arrière

Présentation - Panneau arrière

  1. Logement pour carte SD (enregistrements audio / mises à jour du micrologiciel / transfert de fichiers)
  2. Micro HDMI (écran externe)
  3. Jack 2,5 mm (accès à distance)
  4. Entrée ligne 3,5 mm
  5. Entrée micro 3,5 mm
  6. Sortie casque 3,5 mm
  7. Bouton d'alimentation (Power)
  8. Micro USB (chargement)

Installer la batterie


La caméra NE fonctionnera PAS sans batterie. La batterie DOIT être entièrement chargée AVANT d'utiliser la caméra pour la première fois. Utilisez uniquement une batterie d'origine pour caméra KODAK Super 8.

  1. Ouvrez la porte du compartiment film.
    Installer la batterie - Étape 1
  2. Insérez la batterie et soulevez et tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre pour la verrouiller.
    Installer la batterie - Étape 2
  3. Fermez la porte du compartiment film.

Charger la batterie

Charger la batterie
Connectez une extrémité du câble de chargement Micro USB
à la caméra et l'autre extrémité à l'adaptateur secteur USB. Branchez l'adaptateur dans une prise murale.
Le voyant du bouton d'alimentation de la caméra deviendra rouge pendant le chargement et vert lorsqu'il sera entièrement chargé (environ 3,5 heures).

Utilisez uniquement l'adaptateur secteur USB pour caméra Super 8 fourni avec la caméra.
NOTE (REMARQUE): Les batteries de rechange sont disponibles séparément.

Installer l'objectif

Installer l'objectif

  1. Retirez et conservez tous les bouchons d'objectif et de caméra.IMPORTANT: Utilisez uniquement des objectifs à monture C affleurant le filetage. Les objectifs à monture CS endommageront le filetage.
  2. Avec la monture de l'objectif vers le haut, fixez soigneusement l'objectif en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé. La ligne d'index doit être orientée vers le haut de la caméra.

    Un serrage excessif de l'objectif peut endommager la monture et modifier la mise au point de la caméra.
  3. Installez le pare-soleil (facultatif) : Vissez soigneusement le pare-soleil à l'extrémité de l'objectif jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.

    Ne jamais desserrer ni modifier aucune des vis visibles sur l'objectif ou sur la monture.

Installer la poignée pistolet

Pour installer la poignée pistolet, alignez-la avec le bouton d'enregistrement (Run) vers l'avant de la caméra. Serrez la vis à molette jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.
Installer la poignée pistolet

Mise sous tension et configuration

  1. Ouvrez le viseur LCD.
  2. Appuyez sur le bouton d'alimentation (Power) pour allumer la caméra.
    TIP (ASTUCE): Pour éviter d'endommager l'écran LCD, fermez le viseur LCD lorsque la caméra n'est pas utilisée.

Mise hors tension

Mise hors tension

  1. Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation (Power) pendant environ 5 secondes.
  2. La caméra s'éteint complètement.

Configuration et navigation

Configuration et navigation

  1. Allez à l'écran Système.
  2. Définissez votre langue.
    1. Faites glisser votre doigt autour de la molette tactile pour naviguer dans une liste - dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire défiler vers le bas, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire défiler vers le haut.
    2. Appuyez sur le bouton de confirmation (Confirm) pour choisir un élément.
    3. Appuyez sur le bouton de menu (Menu) pour basculer entre le menu et l'affichage du viseur.

Charger la cartouche de film

Avant de charger la cartouche, tournez la roue de transport dans le sens des aiguilles d'une montre pour tendre le film. IMPORTANT: Tourner la roue dans le sens inverse des aiguilles d'une montre endommagera la cartouche.

Charger la cartouche de film

  1. Ouvrez la porte du compartiment film.
  2. La caméra étant sous tension, insérez la cartouche, les encoches orientées vers l'avant de la caméra et l'étiquette vers l'extérieur. Alignez l'encoche de la cartouche avec la broche de positionnement.
  3. Poussez la cartouche vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
  4. Fermez la porte du compartiment film.

Créer une cartouche et définir le type de film

Lorsque la caméra est sous tension, elle détecte le chargement d'une cartouche. L'écran Ajouter une cartouche (Add Cartridge) s'affichera.

  1. Sélectionnez Créer (Create) pour créer "Cartridge1". Il vous sera rappelé de marquer la cartouche plus tard avec ce nom/numéro.
    Créer une cartouche et définir le type de film - Partie 1
  2. Sélectionnez Type de film (Film Type) et puis sélectionnez le type que vous avez chargé. La caméra ajuste automatiquement la plage d'exposition pour chaque type de film.
  3. Si vous sélectionnez "Autre Film" (Other Film), la cellule de la caméra est désactivée, vous pouvez exposer n'importe quel film individuellement en utilisant une cellule externe en mode cinéma.
    Créer une cartouche et définir le type de film - Partie 2
  4. La sélection de "Autre Film" (Other Film) simplifiera les changements de cartouche en réduisant les étapes de sélection de menu.
    TIP (ASTUCE): Filmez une bobine d'essai pour vous familiariser avec votre caméra et ses fonctions.

Définir la cadence d'images

  1. Allez à l'écran Caméra.
    Définir la cadence d'images - Partie 1
  2. Sélectionnez Bouton d'enregistrement (Run).
    Choisissez la cadence d'images principale.
    FPS = Images par seconde
    18 FPS : ~ 3 minutes, 20 secondes de durée d'enregistrement (par défaut)
    24 FPS : ~ 2 minutes, 30 secondes de durée d'enregistrement
    25 FPS : ~ 2 minutes, 24 secondes de durée d'enregistrement
    36 FPS : ~ 1 minute, 40 secondes de durée d'enregistrement
    (pour un ralenti lors de la lecture)
    Définir la cadence d'images - Partie 2


L'enregistrement audio n'est disponible que pour des cadences d'images de 24 FPS et 25 FPS.

Définir une cadence d'images alternative (Bouton de fonction)

Vous pouvez temporairement modifier la cadence d'images pendant une scène avec le bouton de fonction (Function). Par exemple, en filmant à 18 FPS, vous pouvez passer à 36 FPS pour un effet de ralenti lors de la lecture.

  1. Depuis le menu Caméra, sélectionnez Bouton de fonction (Function Button) et choisissez la cadence d'images.
    NOTE (REMARQUE): La valeur par défaut est 36 FPS.
    Définir une cadence d'images alternative

Utiliser la fréquence d'images alternative (bouton Function)

Utiliser la fréquence d'images alternative

  1. Pendant le tournage, appuyez et maintenez le bouton Function (Fonction) (tant que le bouton Run (Marche) est toujours enclenché) pour modifier la fréquence d'images.
    Conseil de tournage : La modification de la fréquence d'images influence l'exposition ; vous devrez peut-être ajuster l'ouverture (A) de +½ diaph. de 18 à 24/25, ou de +1 diaph. de 18 à 36 FPS.
  2. Relâchez le bouton Function (Fonction) pour revenir à la fréquence d'images d'origine.

Définir le mode de fonctionnement

Le mode de fonctionnement du bouton Run (Marche) peut être réglé sur :

  • Pressed (Appuyé) : appuyez et maintenez le bouton Run (Marche) pour filmer, et relâchez le bouton pour arrêter.
  • Latched (Verrouillé) : appuyez et relâchez le bouton Run (Marche) pour commencer le tournage, puis appuyez et relâchez à nouveau pour arrêter.

Définir le mode de fonctionnement

Mode Arrêt automatique

Mode Arrêt automatique

  • L'appareil photo s'éteint après 15 minutes d'inactivité. Il s'agit du paramètre par défaut qui peut être modifié dans le menu "Camera" (Appareil photo). Ce mode permet d'économiser de l'énergie lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé.
  • Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour allumer l'appareil photo.

Aperçu du viseur

Aperçu du viseur

  1. Compteur de film (Film Counter) : devient rouge lorsque la cartouche contient les 5 derniers pieds (1,5 m) de film, soit 10 à 20 secondes restantes, selon le FPS. Sélectionnez les pieds ou les mètres dans le menu Viseur (Viewfinder). (Viseur (Viewfinder) > Compteur de film (Film Counter))
  2. Compteur de scène (Scene Counter) : incrémenté chaque fois que vous appuyez sur le bouton Run (Marche). Il commence à 1 pour chaque nouvelle cartouche. (Viseur (Viewfinder) > Compteur de scène (Scene Counter))
  3. Numéro de cartouche (Cartridge Number) : le numéro attribué lors du chargement et de la création d'une nouvelle cartouche
  4. Type de film (Film Type) : le type de cartouche que vous avez sélectionné
  5. Fréquence d'images (Frame Rate) : la fréquence d'images (pour le bouton Run (Marche), ou le bouton Function (Fonction) lorsque celui-ci est appuyé)
  6. État de la batterie (Battery condition) : charge de la batterie restante
  7. Posemètre (Light Meter) : indique le niveau de lumière ; ajustez l'exposition en conséquence (Viseur (Viewfinder) > Posemètre (Light Meter))
  8. Vumètre (Volume Meter) : indique le niveau de volume pour le micro externe ou l'entrée ligne (Audio > Vumètre (Volume Meter))
  9. Type d'entrée audio (Audio Input Type) : affiché si un micro externe ou une entrée ligne est présent (Audio > Type d'entrée (Input Type))
  10. Carte SD (SD Card) : affiché si une carte SD est présente


Rappel : Appuyez sur le bouton Menu (Menu) pour basculer entre le menu et l'affichage du viseur.

Composer la scène (Viseur)

L'appareil photo expose toujours le film dans un cadre de fenêtre Extended Super 8.
REMARQUE : Le cadre de fenêtre Extended Super 8 est plus proche d'un format 16:9 ; un cadre de fenêtre Super 8 standard est plus proche d'un format 4:3.
Vous pouvez régler le viseur pour simuler un cadre Super 8 avec une barre verticale comme aide visuelle. (Viseur (Viewfinder) > Fenêtre d'affichage (View Gate))
Vous pouvez ensuite créer une largeur de cadre Super 8 pendant la post-production.
Composer la scène (Viseur)

Incrustation de rapport d'aspect (Viseur)

Vous pouvez régler le viseur pour cadrer un rapport d'aspect spécifique comme aide visuelle.
(Viseur (Viewfinder) > Incrustation de rapport d'aspect (Aspect Ratio Overlay))
Vous pouvez ensuite modifier votre rapport d'aspect choisi pendant la post-production.
Incrustation de rapport d'aspect (Viseur)

Ajuster l'exposition, la mise au point et filmer

Ajuster l'exposition, la mise au point et filmer

  1. En fonction de l'affichage du posemètre, ajustez l'exposition avec la bague d'ouverture (A).
    REMARQUE : L'image dans le viseur LCD n'est pas affectée par le réglage de l'exposition ; elle affiche toujours une image exposée de manière optimale, pour une utilisation dans toutes les conditions d'éclairage.
  2. Ajustez la mise au point avec la bague de mise au point.
  3. ASTUCE : Pour une mise au point précise sur l'objet, mesurez la distance entre l'objet et le repère du plan film (B) sur l'appareil photo.
  4. Filmer : Appuyez sur le bouton Run (Marche) pour commencer le tournage. Le tournage se poursuivra jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton Run (Marche), ou que vous appuyiez à nouveau dessus, selon la façon dont vous avez réglé le mode de fonctionnement.
  5. Chaque fois que vous démarrez et arrêtez de filmer, vous créez une scène, en commençant par la Scène 1.
    Les scènes sont numérotées par cartouche.

Décharger et développer le film

Pour décharger la cartouche :
Décharger et développer le film

  1. Ouvrez la porte du film.
  2. Soulevez la cartouche et tirez-la.

    Pour éviter d'endommager le couloir de film, n'utilisez AUCUN outil pour faire levier sur la cartouche de film de l'appareil photo.
  3. Si vous n'avez pas encore étiqueté la cartouche avec le numéro de cartouche attribué (par exemple, Cartouche1), faites-le maintenant. (Un marqueur permanent fonctionne bien.)
    Un annuaire des laboratoires de développement de film Super 8 est disponible à l'adresse : www.kodak.com/go/Super8
    ASTUCE : Assurez-vous de noter à la fois le numéro de cartouche et le numéro de code-barres pour vos dossiers.

Enregistrement audio : carte SD

Avec un microphone externe ou un appareil audio, vous pouvez enregistrer l'audio sur une carte SD pendant le tournage.
Un fichier audio est créé chaque fois que vous appuyez sur le bouton Run (Marche), et est nommé CxxxSyyyFnnnn.wav :
Cxxx : Numéro de cartouche, à partir de C001
Syyy : Numéro de scène, à partir de S001
Fnnnn : Valeur du compteur d'images
Pendant le tournage, utilisez une claquette avec le numéro de cartouche, le numéro de scène et la fréquence d'images (FPS). Ces informations seront utilisées pour synchroniser le fichier audio pendant l'édition.
REMARQUE : L'enregistrement audio n'est disponible que pour les fréquences d'images de 24 FPS et 25 FPS. Il n'y a pas d'enregistrement audio lorsque le bouton Function (Fonction) est appuyé.
REMARQUE : Le métrage filmé sera exposé sans audio.
Enregistrement audio : carte SD

Insérer et formater la carte SD


Une carte SD de 16 Go (achetée séparément) est recommandée. Taille maximale : 32 Go

  1. Insérez la carte SD.
  2. Formatez la carte SD :
    1. Dans le menu System (Système), sélectionnez "SD Card" (Carte SD).
    2. Sélectionnez "Erase and Format" (Effacer et Formater).

REMARQUE : Taille moyenne des fichiers pour 1 minute d'audio - 11 Mo.
Insérer et formater la carte SD

Connecter un microphone ou une entrée ligne

  1. Branchez un microphone externe (vendu séparément) dans l'entrée micro 3,5 mm, OU, branchez un appareil audio externe (vendu séparément) dans l'entrée ligne 3,5 mm.
    Connecter un microphone ou une entrée ligne - Étape 1
  2. Dans le menu Audio, sélectionnez Input Type (Type d'entrée) ("External Mic" (Micro externe) ou "Line Input" (Entrée ligne)).
  3. Pour le micro externe : Ajustez le volume d'entrée (Input Volume) si nécessaire, et choisissez d'afficher ou non un vumètre (Volume Meter).
    Entrée ligne (Line Input) : entrée à volume fixe.
    Connecter un microphone ou une entrée ligne - Étape 2

Transférer les fichiers audio : carte SD

Transférer les fichiers audio : carte SD

  1. Poussez délicatement la carte SD pour l'éjecter.
  2. Transférez les fichiers audio de la carte SD vers votre ordinateur.

Vous pouvez synchroniser l'audio avec vos numérisations numériques en utilisant votre logiciel de montage vidéo préféré, tel que Final Cut, Premiere, Vegas, etc.

Vous êtes prêt quand...

  1. La batterie est entièrement chargée.
  2. L'appareil photo est allumé.
  3. Tous les capuchons d'objectif ont été retirés.
  4. La cartouche de film est entièrement insérée.
  5. La bague d'ouverture de l'objectif est ouverte (pas sur "C").
    Si l'écran LCD est noir/vide après avoir vérifié ce qui précède :
  6. Allumez l'appareil photo.
  7. Réinitialisez votre type de film pour une exposition optimale.

Entretien approprié de votre caméra

Votre caméra doit être conservée dans un environnement sec et sans poussière.
Nettoyage : Utilisez un chiffon doux en microfibre pour le boîtier, et un chiffon/papier de nettoyage d'objectif pour l'objectif et l'écran LCD.
Nettoyez le couloir de film après chaque insertion de quelques cartouches, pour éliminer l'accumulation d'émulsion de film et de poussière.
Entretien approprié de votre caméra

  1. Ouvrez le capot du film et tenez la caméra.
  2. Nettoyez soigneusement le couloir de film avec une brosse de nettoyage pour caméra argentique, en vous assurant que rien ne reste coincé dans le couloir.
  3. Utilisez une poire soufflante manuelle pour éliminer toutes les particules dans le couloir de film. Vous pouvez également souffler délicatement avec une poire soufflante dans l'ouverture de la monture C pour enlever les petites particules et les peluches sur le verre de visée.

    N'utilisez jamais d'air comprimé en bombe et gardez vos distances avec les pièces mécaniques !
  4. Retirez la batterie de la caméra pour un stockage prolongé.
    Voir les astuces Super 8 sur : http://www.kodak.com/go/Super8tips

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Kodak Super 8

Les langues disponibles

Table des Matières