Pacific energy SUMMIT, SUMMIT CLASSIC Manuel

Vérifications d'entretien

Vérifiez les pièces suivantes pour détecter des dommages tels que des fissures, une corrosion excessive, des sections brûlées et un gauchissement excessif**: (Voir le site web pour les descriptions et plus de détails)

Hebdomadaire :

  • Brique réfractaire - Visuel, pour les fissures.
  • Joint de porte - affaissement, placement, dommages.

Mensuel

  • Pattes de rail de brique et rails de brique.
  • Tube de montée d'air à l'arrière du foyer.
  • Face arrière de la chambre de balayage d'air.
  • Goupille de verrouillage du déflecteur.
  • Cache du tube d'appoint.

Lors du nettoyage du système de cheminée :

  • Plaque/couverture déflectrice supérieure.
  • Déflecteur.
  • Écran thermique supérieur et boulon de montage.
  • Joint de déflecteur.
  • Rails de brique.
  • Collecteur.

**- Un certain gauchissement du déflecteur est normal (jusqu'à 0,65 cm).

  • Remplacez si le déflecteur présente un gauchissement permanent supérieur à cette valeur ou s'il est fissuré ou cassé.
  • Veuillez contacter votre revendeur si vous constatez l'un des dommages énumérés ci-dessus. Continuer à utiliser votre poêle avec des pièces cassées peut accélérer les dommages à d'autres pièces et annuler votre garantie

Créosote

Formation et nécessité de l'enlèvement
Lorsque le bois brûle lentement, il produit du goudron et d'autres vapeurs organiques, qui se combinent avec l'humidité expulsée pour former de la créosote. Les vapeurs de créosote se condensent dans le conduit de cheminée relativement froid d'un feu à combustion lente. En conséquence, des résidus de créosote s'accumulent sur le revêtement du conduit. Lorsqu'elle s'enflamme, cette créosote provoque un feu extrêmement chaud.
Le raccord de cheminée et la cheminée doivent être inspectés périodiquement (au moins une fois tous les deux mois) pendant la saison de chauffage afin de déterminer si une accumulation de créosote s'est produite. Si de la créosote s'est accumulée (3 mm ou plus), elle doit être retirée pour réduire le risque d'incendie de cheminée.

  1. Les densités de fumée les plus élevées se produisent lorsqu'une grande quantité de bois est ajoutée à un lit de braises chaudes et que l'entrée d'air est fermée. Le bois chauffé génère de la fumée, mais sans suffisamment d'air, la fumée ne peut pas brûler. Une combustion propre et sans fumée nécessite de laisser l'entrée d'air relativement grande ouverte, surtout pendant les 10 à 30 premières minutes après chaque chargement, lorsque la plupart des réactions génératrices de fumée se produisent. Après 30 minutes ou une fois le bois entièrement carbonisé, l'entrée d'air peut être considérablement réduite sans génération excessive de fumée. Les braises de bois produisent très peu de fumée génératrice de créosote.
  2. Plus la surface sur laquelle passe la fumée de bois est froide, plus la créosote se condensera. Le bois humide ou vert contribue significativement à la formation de créosote car l'excès d'humidité qui s'évapore refroidit le feu, rendant difficile l'inflammation des goudrons et des gaz, créant ainsi une fumée dense et une mauvaise combustion. Cette fumée chargée d'humidité refroidit la cheminée, aggravant le problème en offrant à la fumée l'endroit idéal pour se condenser.
    En résumé, une certaine quantité de créosote est inévitable. Une inspection et un nettoyage réguliers sont la solution. L'utilisation de bois sec et bien assaisonné et d'un apport d'air de combustion suffisant aidera à minimiser l'accumulation. Une accumulation excessive de créosote peut provoquer un incendie de cheminée

Éviter un incendie de cheminée

  1. Maintenez votre cheminée exempte d'accumulation de créosote en la nettoyant avant chaque saison de chauffage, et si nécessaire (accumulations de 3 mm ou plus) pendant la saison.
  2. Ne brûlez que du bois propre et bien assaisonné (séché au moins un an). Évitez le bois humide ou vert.
  3. Ne brûlez pas de déchets ménagers, de carton, de plastiques, de bois de construction, de bois traité ou de bois de plage (car ceux-ci corroderont votre foyer et annuleront votre garantie).
  4. Ne laissez pas l'entrée d'air grande ouverte pendant de longues périodes.
  5. Gardez un extincteur à portée de main.
  6. Préparez un plan d'évacuation de la maison avec un point de rassemblement extérieur.

Signes d'un incendie de cheminée
Peut être un ou plusieurs des éléments suivants :

  • Un bruit de rugissement.
  • Vibration de la cheminée.
  • Des flammes et des étincelles jaillissant du haut de la cheminée.

En cas d'incendie de cheminée

  1. Fermez immédiatement les entrées d'air du poêle.
  2. Évacuez la maison et appelez les pompiers locaux.
  3. Une fois l'incendie de cheminée éteint, la cheminée doit être nettoyée et vérifiée pour détecter les contraintes et les fissures avant de rallumer un feu. Vérifiez également les combustibles autour de la cheminée et du toit.

Dimensions de l'appareil

Dimensions de l'appareil

Assemblage

Retrait de la caisse

  1. Retirez délicatement le dessus et les supports en bois. Retirez la housse en plastique.
  2. Pied : retirez les boulons de la base du pied et retirez l'unité de la palette. Pieds : Soulevez l'unité hors du berceau de la palette.

Installation des pieds (facultatif)

  • Placez l'unité sur le dos. Desserrez les grands écrous situés aux quatre coins de la base, un par un.
  • Insérez le pied entre la rondelle et le "Leg Adapter" (Adaptateur de pied).
  • Serrez l'écrou et passez au boulon suivant

Installation du système de nettoyage des cendres (facultatif)
Figure 2. Installation du système de nettoyage des cendres.
Installation du système de nettoyage des cendres (facultatif) - Étape 1
Figure 3. Installation du système de nettoyage des cendres 2.
Installation du système de nettoyage des cendres (facultatif) - Étape 2

  1. Localisez les deux écrous sous le foyer qui maintiennent le couvercle et le joint du système de cendres (trou). Retirez les écrous, en laissant les boulons en place. Jetez la plaque de recouvrement et le joint.
  2. Retirez toutes les pattes nécessaires à l'emplacement de la tige du système de nettoyage des cendres, du côté gauche.
  3. Placez le nouveau joint sur l'ensemble du bac à cendres
  4. Installez le système de nettoyage des cendres avec le joint vers le haut, par-dessous le foyer, en le fixant solidement sur les deux boulons avec les deux écrous précédemment retirés.

Installation


En aucun cas ce chauffage ne doit être installé de manière improvisée ou "temporaire". Il ne peut être mis en service qu'après l'installation correcte du poêle.
N'ESSAYEZ PAS DE CONNECTER CE CHAUFFAGE À UN CONDUIT DE DISTRIBUTION D'AIR.
De l'air de combustion extérieur ou de l'air frais dans la pièce peut être requis dans votre région, consultez les codes du bâtiment locaux (voir la section Air de combustion).

L'APPAREIL ET LE SYSTÈME DE CONDUIT DE FUMÉE DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS CONFORMÉMENT À LA NORME AS/NZS 2918 ET AUX EXIGENCES APPROPRIÉES DU OU DES CODES DU BÂTIMENT PERTINENTS.

LES APPAREILS INSTALLÉS CONFORMÉMENT À CETTE NORME DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX EXIGENCES DE LA NORME AS/NZS 4013 LORSQUE REQUIS PAR L'AUTORITÉ DE RÉGLEMENTATION, C'EST-À-DIRE QUE L'APPAREIL DOIT ÊTRE IDENTIFIABLE PAR UNE PLAQUE DE CONFORMITÉ PORTANT LE MARQUAGE 'TESTED TO AS/NZS 4013' (TESTÉ SELON AS/NZS 4013).
TOUTE MODIFICATION DE L'APPAREIL QUI N'A PAS ÉTÉ APPROUVÉE PAR ÉCRIT PAR L'AUTORITÉ DE TEST EST CONSIDÉRÉE COMME UNE VIOLATION DE L'APPROBATION ACCORDÉE POUR LA CONFORMITÉ À LA NORME AS/NZS 4013.

LE MÉLANGE DE COMPOSANTS D'APPAREILS OU DE SYSTÈMES DE CONDUITS DE FUMÉE PROVENANT DE SOURCES DIFFÉRENTES OU LA MODIFICATION DES SPÉCIFICATIONS DIMENSIONNELLES DES COMPOSANTS PEUT ENTRAÎNER DES CONDITIONS DANGEREUSES. SI UNE TELLE ACTION EST ENVISAGÉE, LE FABRICANT DOIT ÊTRE CONSULTÉ EN PREMIER LIEU.

LES COMPOSANTS FISSURÉS OU CASSÉS, PAR EXEMPLE LES PANNEAUX DE VERRE OU LES CARREAUX DE CÉRAMIQUE, PEUVENT RENDRE L'INSTALLATION DANGEREUSE.

TOUTE MODIFICATION DE L'APPAREIL QUI N'A PAS ÉTÉ APPROUVÉE PAR ÉCRIT PAR L'AUTORITÉ DE TEST EST CONSIDÉRÉE COMME UNE VIOLATION DE LA NORME AS/NZS 4013.

CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC UN VERRE FISSURÉ.

CET APPAREIL DOIT ÊTRE ENTRETENU ET UTILISÉ EN PERMANENCE CONFORMÉMENT À CES INSTRUCTIONS.

L'UTILISATION DE CERTAINS TYPES DE BOIS TRAITÉ AVEC DES CONSERVATEURS COMME COMBUSTIBLE PEUT ÊTRE DANGEREUSE.

Dégagements - Dégagements du kit de conduit de fumée par DÉFAUT lors de l'utilisation d'un kit de conduit de fumée par DÉFAUT avec :

  • Conduit de fumée actif exposé avec un écran thermique de 180 degrés x 1 000 mm sur la première longueur du conduit de fumée, ou
  • Maille Decro avec un écran thermique de 180 degrés x 1 000 mm, ou
  • Maille Decro solide.
    Dégagements arrière : 175 mm par rapport aux combustibles. (voir Figure #4)
    Foyer minimal : 1 072 mm de profondeur x 875 mm de largeur (voir Figure #5)
    Dégagements - Dégagements du kit de conduit de fumée isolé étanche à la pièce lors de l'utilisation d'un kit de conduit de fumée isolé étanche à la pièce avec :
  • Conduit de fumée actif exposé avec un écran thermique de 180 degrés x 1 000 mm sur la première longueur du conduit de fumée, Dégagements arrière : 175 mm par rapport aux combustibles. (voir Figure #4)
    Foyer minimal : 1 072 mm de profondeur x 875 mm de largeur (voir Figure #5) * Dégagements lors de l'utilisation d'un kit de conduit de fumée isolé étanche à la pièce avec :
  • Conduit de fumée à dégagement réduit Dégagements arrière : 100 mm par rapport aux combustibles. (voir * - Figure #4)
    Foyer minimal : 997 mm de profondeur x 875 mm de largeur (voir * - Figure #5)

Dégagement minimal par rapport aux combustibles
Figure 4. Dégagements SUMMIT AS.

Dégagement minimal par rapport aux combustibles

Foyer - Protection de Sol
Le poêle peut être installé sur un plancher combustible à condition qu'une protection contre les braises soit constituée d'un matériau incombustible de 6 mm d'épaisseur (Bellis Board) avec une conductivité thermique de 0,1 W/m°K.
Figure 5. Protection de sol par défaut - Summit.

Cheminée et Raccordement

INSTALLEZ LA CHEMINÉE ET TOUS LES COMPOSANTS DU SYSTÈME DE CHEMINÉE CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT DE LA CHEMINÉE.
Connectez-vous à une cheminée répertoriée conforme aux exigences de l'AS/NZS2918/2001 et à une cheminée adaptée à l'utilisation avec du combustible solide qui est revêtue, en bon état et conforme aux codes du bâtiment locaux. La taille du conduit de cheminée doit être la même que la sortie du poêle pour des performances optimales. La réduction ou l'augmentation de la taille du conduit peut affecter négativement les performances du poêle. La sortie du conduit de cheminée doit être au minimum à 100 cm au-dessus du toit et à 60 cm au-dessus de la projection la plus élevée dans un rayon de 300 cm. L'installation doit être conforme à tous les codes locaux. Ne connectez pas cet appareil à un conduit de cheminée desservant un autre appareil. La hauteur minimale du système est de 460 cm (mesurée à partir de la base de l'appareil).

Figure 6. Cheminée et raccordement Neo 1.6
Cheminée et raccordement

Procédure d'Installation - Résidentiel

  1. Installez tous les composants conformément aux exigences d'installation du fabricant de la cheminée. (De l'air de combustion extérieur peut être requis, consultez les codes du bâtiment locaux. Voir la section Air de combustion.)
  2. Installez avec les extrémités serties ou mâles pointant vers le bas. Cela ramènera toute créosote liquide ou condensation dans le poêle.
  3. Si un support de toit ou de plafond est utilisé dans l'installation, vous trouverez les instructions complètes du fabricant de la cheminée emballées avec le support de toit.
  4. Pour commencer l'installation du tuyau de fumée (raccord de cheminée), glissez le bord serti du tuyau à l'intérieur du collier du poêle. Utilisez les trous prévus dans le collier pour fixer le tuyau avec trois vis.
  5. Installez les longueurs de tuyau restantes, l'une sur l'autre, jusqu'à la hauteur finie du raccord de cheminée et fixez-les entre elles.

Installation des Briques Réfractaires

Ce colis contient 17 briques réfractaires de taille standard, ainsi que 7 briques de tailles coupées diverses.
Si votre chauffage est livré avec un système de nettoyage des cendres, ou si un système optionnel est en cours d'installation, une brique (D) ne sera pas nécessaire pour votre installation.
Avec le poêle à bois en position verticale, installez les briques réfractaires comme suit :

  1. Placez d'abord les briques réfractaires au fond de l'appareil. Utilisez un total de 6 briques de taille standard (D) et 5 briques coupées (A, B, C & 2E) avec le système de nettoyage des cendres ou 7 briques de taille standard (D) et 3 briques coupées (C & 2E) si le système de nettoyage des cendres n'est pas utilisé.
  2. Ensuite, installez les briques réfractaires latérales, 2 de taille standard et 2 briques réfractaires coupées (F) de chaque côté de la chambre de combustion comme indiqué.
  3. Enfin, installez 4 briques de taille standard contre la paroi arrière comme indiqué.

Avec le système de nettoyage des cendres installé
Avec le système de nettoyage des cendres installé

Sans le système de nettoyage des cendres installé
Sans le système de nettoyage des cendres installé

ARTICLE TAILLE NUMÉRO DE PIÈCE
A (39 mm x 115 mm x 32 mm) 248.001
B (102 mm x 115 mm x 32 mm) 246.001
C (184 mm x 115 mm x 32 mm) 245.001
D (230 mm x 115 mm x 32 mm) 5096.99
E (230 mm x 115 mm (cut) x 32 mm) 3245.011
F (102 mm x 115 mm x 32 mm) 3245.501

Air de Combustion

L'air d'admission ou de combustion peut être fourni au poêle de deux manières. Consultez votre code du bâtiment local ou le Code d'installation des appareils et équipements à combustible solide avant de procéder.

  1. Alimentation en air extérieur - (Nécessaire pour les maisons étanches à l'air.) L'air extérieur peut être aspiré soit par le dessous du poêle, soit par l'arrière.
    Pour aspirer l'air extérieur par le sol, laissez le trou prédécoupé de 100 mm ou la plaque de recouvrement en place à l'arrière du piédestal ou du boîtier du cendrier du kit de pieds.
    Modèle à piédestal : Coupez ou percez un trou de 100 mm de diamètre dans le sol n'importe où à l'intérieur du périmètre du piédestal. Couvrez le trou avec un grillage anti-rongeurs de 100 mm x 100 mm et fixez-le avec des agrafes/clous.
    Modèle à pieds : Coupez ou percez un trou de 100 mm de diamètre directement sous le trou inférieur du boîtier du cendrier. Raccordez le boîtier au sol avec un tuyau court de 100 mm de diamètre. Si vous souhaitez connecter l'air extérieur au trou arrière du cendrier, retirez alors le trou prédécoupé de 100 mm ou la plaque de recouvrement à l'arrière du cendrier.
    Ce trou doit prélever son air d'un vide sanitaire ventilé ou être prolongé par un conduit vers l'extérieur (voir Figure #4). L'utilisation d'air de combustion extérieur pour une installation résidentielle exige que l'appareil soit fixé à la structure pour éviter le délogement du conduit d'air.
    Pour aspirer l'air extérieur par l'arrière du poêle, un adaptateur d'air extérieur peut être nécessaire. Coupez ou percez un trou de 100 mm à travers un mur derrière l'unité. Utilisez une entrée domestique appropriée de 100 mm. Vous devez retirer la plaque de recouvrement arrière du piédestal ou déplacer la plaque de recouvrement à l'arrière du boîtier du cendrier du kit de pieds pour couvrir le trou inférieur.
    Remarque : Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec la porte de combustion ouverte. En plus du risque évident d'étincelles atterrissant sur des matériaux combustibles, une porte de foyer ouverte entraînera le chauffage à aspirer l'air de l'espace de vie et pourrait causer une suffocation.
  2. Alimentation en air ambiant - Retirez la plaque de recouvrement de l'arrière du piédestal ou du boîtier du cendrier du kit de pieds. Le poêle aspirera alors son air de la pièce par cette ouverture et dans l'admission de la chambre de combustion.
    Remarque : L'espace de vie autour du chauffage doit être bien ventilé avec une bonne circulation d'air. Tout ce qui peut provoquer une pression négative peut entraîner l'aspiration de gaz ou de fumées dans la zone d'habitation. Par temps extrêmement froid, et surtout lors de combustions très lentes, les parties supérieures de la cheminée exposée peuvent geler, bloquant partiellement les gaz de combustion. Si un blocage se produit, les gaz de combustion peuvent pénétrer dans l'espace de vie.

Figure 7. SUMMIT AS air extérieur.ai
SUMMIT AS air extérieur.ai

Fonctionnement


N'utilisez jamais d'essence, de carburant pour lanterne à essence, de kérosène, de liquide allume-feu pour charbon de bois ou de liquides similaires pour allumer ou "raviver" un feu dans cet appareil de chauffage. Gardez tous ces liquides éloignés de l'appareil lorsqu'il est en marche.

Chaud pendant le fonctionnement. Gardez les enfants, les vêtements et les meubles à l'écart. Le contact peut provoquer des brûlures cutanées.

N'UTILISEZ PAS DE LIQUIDES OU D'AÉROSOLS INFLAMMABLES POUR ALLUMER OU RAVIVER LE FEU.

N'UTILISEZ PAS DE LIQUIDES OU D'AÉROSOLS INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL LORSQU'IL EST EN FONCTIONNEMENT.

NE RANGEZ PAS DE COMBUSTIBLE À L'INTÉRIEUR DES DÉGAGEMENTS D'INSTALLATION DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE.

N'UTILISEZ PAS CET APPAREIL COMME UN FEU OUVERT.

OUVREZ LE CONTRÔLE D'AIR (ET LE CLAPET QUAND IL EST INSTALLÉ) AVANT D'OUVRIR LA PORTE DU FOYER.
Votre appareil de chauffage PACIFIC ENERGY est conçu pour une efficacité globale maximale à un régime de combustion modéré. Une surchauffe est dangereuse et gaspille du combustible. Une combustion trop lente contribue à l'accumulation de créosote et diminue l'efficacité de la combustion.
REMARQUE : La gauche et la droite, telles que désignées dans ce manuel, sont considérées comme votre gauche et votre droite lorsque vous faites face à l'avant du poêle à bois.

Sélection du bois
Cet appareil de chauffage est conçu pour brûler uniquement du bois naturel. Une efficacité plus élevée et des émissions plus faibles résultent généralement de la combustion de bois durs séchés à l'air et assaisonnés, par rapport aux bois tendres ou aux bois durs trop verts ou fraîchement coupés.
Le bois doit être correctement séché à l'air (assaisonné) pendant six mois ou plus. Le bois humide ou non séché fera couver le feu et produira de grandes quantités de créosote. Le bois humide produit également très peu de chaleur et a tendance à s'éteindre souvent.

NE BRÛLEZ PAS :

  • Bois d'eau salée *
  • Bois traité
  • Bois humide ou vert
  • Charbon/charbon de bois
  • Déchets/Plastique *
  • Solvants

* Ces matériaux contiennent des chlorures qui détruiront rapidement les surfaces métalliques et annuleront la garantie.

Ne brûlez rien d'autre que du bois. D'autres combustibles (ex. charbon de bois) peuvent produire de grandes quantités de monoxyde de carbone, un gaz insipide et inodore qui peut tuer. En aucun cas, vous ne devriez tenter de faire un barbecue dans cet appareil de chauffage.

Comment tester votre bois
Ajoutez un gros morceau de bois dans le poêle lorsqu'il contient un bon lit de braises. Il est sec s'il brûle sur plus d'une face en moins d'une minute. Il est humide s'il noircit et s'allume en moins de trois minutes. S'il grésille, siffle et noircit sans s'enflammer en cinq minutes, il est trempé et ne doit pas être brûlé.

Premier allumage
Durcissement de la finition de la peinture
Pour obtenir la meilleure finition, la peinture de votre poêle doit être cuite. Lors des 2-3 premières utilisations de votre poêle, il est très important que la pièce soit bien ventilée. Ouvrez toutes les fenêtres et les portes. La fumée et les émanations causées par le processus de durcissement peuvent causer un inconfort chez certaines personnes.

Allumer un feu

N'utilisez jamais de produits chimiques ou de tout autre liquide volatil pour allumer un feu.

  1. Ajustez le contrôle d'air à la position de combustion maximale (position de départ) et ouvrez la porte.
  2. Placez du papier journal froissé au centre de l'appareil de chauffage et croisez-le avec plusieurs morceaux de petit bois d'allumage sec. Ajoutez quelques petits morceaux de bois sec par-dessus.
  3. Allumez le papier et fermez la porte.
  4. Une fois le feu établi, ouvrez la porte et ajoutez quelques petites bûches. Fermez la porte.
  5. Commencez le fonctionnement normal une fois qu'une bonne base de braises est établie et que le bois est carbonisé.

Fonctionnement normal

  1. Réglez le contrôle d'air à la position désirée. Si de la fumée s'écoule sur la vitre (effet cascade), cela indique que vous avez réduit le contrôle trop tôt ou que vous utilisez un réglage trop bas. Comme les besoins en chauffage de chaque foyer varient (selon l'isolation, les fenêtres, le climat, etc.), le réglage approprié ne peut être trouvé que par tâtonnement et doit être noté pour les combustions futures.
  2. Pour recharger, ajustez le contrôle d'air au maximum et laissez le feu s'éclaircir. Ouvrez la porte lentement, cela empêchera le refoulement de fumée.
  3. Utilisez du bois de différentes formes, diamètres et longueurs (jusqu'à 457 mm). Chargez votre bois et essayez de placer les bûches de manière à ce que l'air puisse circuler entre elles. Utilisez toujours du bois sec.
  4. Ne chargez pas le combustible à une hauteur ou d'une manière qui pourrait être dangereuse lors de l'ouverture de la porte.
  5. Pour les combustions prolongées ou de nuit, les bûches non fendues sont préférables. N'oubliez pas de carboniser complètement le bois au réglage maximum avant d'ajuster le contrôle d'air pour une combustion de nuit.


Gardez toujours la porte de chargement fermée lors de la combustion. Cet appareil de chauffage n'est pas conçu pour brûler avec la porte ouverte.

Aucune altération ou modification de l'ensemble de contrôle de l'air de combustion n'est autorisée. Toute manipulation annulera la garantie et pourrait être très dangereuse.

N'utilisez pas de grilles ou de chenets pour surélever le combustible. Brûlez directement sur les briques réfractaires. Remplacez les briques cassées ou manquantes. Ne pas le faire pourrait créer une situation dangereuse.

NE SURCHAUFFEZ PAS CET APPAREIL DE CHAUFFAGE :
Toute tentative d'atteindre des débits de chaleur supérieurs aux spécifications de conception de l'appareil peut entraîner des dommages permanents à l'appareil et à la cheminée.

Les cendres ne doivent être retirées que lorsque l'appareil est froid.
Ne brûlez pas avec la porte du cendrier ouverte. Cela créerait une situation dangereuse. Laissez toujours environ 25 mm de cendres dans le foyer lors du nettoyage.

Redémarrage après des combustions prolongées ou de nuit

  1. Ouvrez la porte et ratelez les braises chaudes vers l'avant de l'appareil de chauffage. Ajoutez quelques bûches sèches et fendues sur les braises, puis fermez la porte.
  2. Ajustez le contrôle d'air au maximum (position gauche) et en quelques minutes seulement, les bûches devraient commencer à brûler.
  3. Une fois le bois carbonisé, réinitialisez le contrôle d'air au réglage désiré.
  4. Pour atteindre le régime de combustion maximal, réglez le contrôle sur la position haute (gauche). N'utilisez pas ce réglage, sauf pour le démarrage ou le préchauffage de nouvelles charges de combustible.

Tirage approprié

  1. Le tirage est la force qui déplace l'air de l'appareil vers le haut à travers la cheminée. La quantité de tirage dans votre cheminée dépend de la longueur de la cheminée, de la géographie locale, des obstructions à proximité et d'autres facteurs.
  2. Un tirage excessif peut provoquer des températures excessives dans l'appareil. Une combustion incontrôlable ou une partie de poêle ou de cheminée rougeoyante indique un tirage excessif.
  3. Un tirage insuffisant peut provoquer un refoulement de fumée dans la pièce et un encrassement de la cheminée. La fumée s'échappant dans la pièce par les joints de l'appareil et du raccord de cheminée indique un tirage insuffisant.

Retrait des cendres
Chaque fois que les cendres atteignent 76 mm à 102 mm de profondeur dans votre foyer, et lorsque le feu s'est éteint et refroidi, retirez l'excès de cendres. Laissez un lit de cendres d'environ (25 mm) de profondeur au fond du foyer pour aider à maintenir un lit de charbon de bois chaud.
Fonctionnement de la goulotte à cendres : Votre poêle Alderlea est équipé d'un système de goulotte à cendres pour faciliter le retrait des cendres de la zone du rebord du cendrier. Pour utiliser ce système, tirez d'abord le cendrier d'environ 51 mm, balayez les cendres dans la goulotte située sur le côté droit du rebord du cendrier, puis refermez le cendrier.
Système de nettoyage des cendres : La poignée de vidage des cendres est située sous le rebord du cendrier, sur le côté gauche. Pour actionner le vidage des cendres, tirez la poignée de 13 mm et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre. Cela déverrouillera le vidage des cendres et lui permettra de s'ouvrir. Maintenez la poignée ouverte tout en poussant les cendres dans l'ouverture. Évitez les grosses braises car elles contiennent encore de la valeur calorifique. Relâchez la poignée et poussez pour verrouiller. Assurez-vous que la porte de vidage des cendres est correctement enclenchée. Remplissez la cavité avec les cendres restantes jusqu'au niveau du plancher du foyer. Retirez le cendrier et jetez les cendres dans un récipient métallique.
Remettez le cendrier en place et assurez-vous qu'il est correctement inséré.

Retrait du déflecteur

Le tuyau de raccordement de la cheminée doit être déconnecté du poêle pour le nettoyage et l'inspection. Ce n'est que si cela n'est pas possible que vous devez retirer l'ensemble du déflecteur.

Une isolation en fibre céramique est située sur le dessus du déflecteur. N'utilisez pas d'aspirateur dans cette zone.
NE PAS FAIRE FONCTIONNER AVEC L'ENSEMBLE DU DÉFLECTEUR OU L'ISOLATION RETIRÉS.

Retrait
Retirez la goupille de retenue située à l'arrière supérieur du foyer, juste sous le déflecteur. Soulevez le déflecteur et tirez-le vers l'avant pour le déconnecter du tube d'alimentation. Inclinez le déflecteur sur le côté pour le faire descendre et le retirer du foyer. Inspectez le joint entre le déflecteur et le tube d'alimentation. Si nécessaire, remplacez-le par le joint #SUMB.31396 disponible chez votre revendeur Pacific Energy. Réinstallez l'ensemble du déflecteur dans l'ordre inverse. Les deux pièces latérales d'isolation doivent être bien ajustées contre les rails latéraux.

Ramonez/nettoyez la cheminée avec le déflecteur installé ou assurez-vous de boucher le haut du tube du déflecteur à l'arrière du foyer avant de ramoner ou de nettoyer. Le fait de ne pas empêcher les cendres ou la suie de tomber dans le tube du déflecteur entraînera un fonctionnement incorrect et une usure prématurée du tube ou du déflecteur.
Il est recommandé d'inspecter le conduit et le raccordement mensuellement et de faire nettoyer le conduit annuellement ou plus fréquemment si nécessaire.
Couvrez l'ouverture au sommet du tube d'alimentation du déflecteur lors du nettoyage du conduit de cheminée. Cela empêchera les débris de pénétrer dans le tube.

Dépannage

Problème Cause Solution

La vitre est sale

  1. Le bois est humide
  2. Réduction trop précoce du contrôle d'air ou du clapet
  3. Tirage trop faible
  4. Fuite du joint de la porte
  • Utiliser du bois sec
  • Ne pas réduire avant que
    1. il y ait un bon lit de braises
    2. le bois soit carbonisé
  • Hauteur et/ou diamètre de cheminée inappropriés, -consulter le revendeur
  • Cheminée bouchée ou obstruée,
    • inspecter et nettoyer
  • Fournir de l'air extérieur pour la combustion
  • Remplacer le joint
  • Vérifier le bon fonctionnement du loquet

Accumulation excessive de créosote

Voir 1,2,3, ci-dessus. Voir 1,2,3, ci-dessus.

Faible production de chaleur

  1. Le bois est humide
  2. Feu trop petit
  3. Tirage trop faible
  • Utiliser du bois sec
  • Faire un feu plus grand
  • Cheminée bouchée ou obstruée,
    • inspecter et nettoyer

Ne brûle pas toute la nuit

  1. Le contrôle d'air est réglé trop haut
  2. Pas assez de bois
  3. Tirage trop élevé
  4. Bois de mauvaise qualité ou humide
  • Régler le contrôle d'air plus bas
  • Le bois non fendu est préférable pour les combustions de nuit
  • Hauteur et/ou diamètre de cheminée excessifs
  • Utiliser du bois sec de bonne qualité

Le bois ne brûle pas

  1. Arrivée d'air de combustion bloquée
  2. Tirage trop faible
  • Vérifier l'obstruction de l'arrivée d'air extérieur
  • Cheminée bouchée ou obstruée, -inspecter et nettoyer
  • Cheminée surdimensionnée ou autrement inadaptée, -consulter le revendeur

Pièces de rechange

(LORS DE LA COMMANDE, INCLURE LE NUMÉRO DE PIÈCE AVEC LA DESCRIPTION)
Pièces de rechange - Partie 1
Pièces de rechange - Partie 2

Summit Classic
Pièces de rechange - Partie 3
Pièces de rechange - Partie 4
Toutes les pièces peuvent être commandées auprès de votre revendeur Pacific Energy le plus proche. Visitez www.pacificenergy.net pour trouver le revendeur le plus proche de chez vous.

REMARQUE :
NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT L'INSTALLATION DE DÉTECTEURS DE FUMÉE.
Si des détecteurs de fumée ont été installés précédemment, vous remarquerez peut-être qu'ils se déclenchent plus fréquemment. Cela peut être dû au durcissement de la peinture du poêle ou à des émanations causées par l'ouverture accidentelle de la porte du foyer. Ne déconnectez pas les détecteurs. Si nécessaire, déplacez-les pour réduire leur sensibilité.
AVIS DE SÉCURITÉ : Si ce poêle n'est pas correctement installé, un incendie domestique peut se produire.
Pour votre sécurité, suivez les instructions d'installation. Contactez les autorités locales du bâtiment ou les pompiers concernant les restrictions et les exigences d'inspection d'installation dans votre région.
Veuillez lire l'intégralité de ce manuel avant d'installer et d'utiliser votre nouveau poêle d'appoint. Le non-respect des instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles, voire la mort.

Sécurité et entretien

  1. Ne brûlez que du bois de corde, du bois sec et bien assaisonné. Plus le bois est dense ou lourd une fois sec, plus sa valeur calorifique est élevée. C'est pourquoi les bois durs sont généralement préférés. Le bois vert ou humide ne doit pas être utilisé, car il réduirait le rendement calorifique et contribuerait de manière significative à l'accumulation de créosote.
  2. Retirez fréquemment les cendres et uniquement lorsque le poêle est froid. Une trop grande quantité de cendres pourrait provoquer la chute de braises hors de la porte lorsqu'elle est ouverte. Cela peut présenter un risque d'incendie. Pour un fonctionnement correct, maintenez une base de cendres minimale de 25 mm.
  3. Si le verre devient obscurci par une combustion lente ou un bois de mauvaise qualité, il peut être facilement nettoyé avec un nettoyant pour verre de cheminée lorsque le poêle est froid. Ne jamais gratter avec un objet ou utiliser des nettoyants abrasifs qui pourraient rayer le verre. Le type et la quantité de dépôt sur le verre sont une bonne indication de l'accumulation dans le tuyau de fumée et la cheminée. Un dépôt poussiéreux brun clair qui s'essuie facilement indique généralement une bonne combustion et un bois sec et bien assaisonné, donc des tuyaux et une cheminée relativement propres. D'autre part, un dépôt noir et gras difficile à enlever résulte d'un bois humide et vert et d'un taux de combustion trop lent. Cela créera également une forte accumulation de dépôts dans la cheminée.
  4. JOINTS DE PORTE - Le joint utilisé par Pacific Energy (corde en fibre de verre de densité moyenne de 22 mm) ne nécessite qu'une légère pression pour l'étanchéité. Cela prolongera la durée de vie du joint. Il est important que le joint de porte soit maintenu en bon état. Inspectez périodiquement les joints et remplacez-les si nécessaire. Suivez les instructions incluses dans le kit de joint de porte disponible auprès de votre revendeur Pacific Energy le plus proche.
  5. VITRE DE PORTE - Ne claquez pas la porte de chargement et n'impactez pas la vitre. Lors de la fermeture de la porte, assurez-vous qu'aucune bûche ne dépasse pour heurter la vitre. Si la vitre est fissurée ou cassée, elle doit être remplacée avant d'utiliser le poêle. La vitre de remplacement peut être obtenue auprès de votre revendeur. Utilisez uniquement du verre céramique. Ne remplacez par aucun autre type.
    TAILLE DE LA VITRE – 241mm x 445mm x 5mm d'épaisseur.
    Pour retirer la vitre cassée, desserrez les quatre vis de fixation et retirez les colliers, en notant leur position pour le remontage. Retirez toutes les particules de verre. Soyez prudent car elles sont très coupantes. Installez la nouvelle vitre complète avec le joint. Remplacez les colliers et les vis.
  6. Ne stockez pas de bois dans les dégagements d'installation du poêle, ni dans l'espace requis pour le chargement du combustible et l'enlèvement des cendres. Gardez la zone autour du poêle propre et exempte de combustibles lâches, de meubles, de journaux, etc.
  7. Si le poêle nécessite un nettoyage, utilisez uniquement du savon doux et de l'eau. L'utilisation de nettoyants abrasifs annulera la garantie.
  8. Établissez une routine pour le chargement et l'allumage du poêle. Vérifiez quotidiennement l'accumulation de créosote jusqu'à ce que l'expérience vous indique la fréquence à laquelle vous devez nettoyer la cheminée pour votre sécurité.
  9. Sachez que plus le feu est chaud, moins il y a de dépôts de créosote. Un nettoyage hebdomadaire peut être nécessaire par temps doux, même si un nettoyage mensuel est généralement suffisant pendant les mois les plus froids lorsque les taux de combustion sont plus élevés.
  10. Informez tous les membres de votre famille sur le fonctionnement sûr du poêle. Assurez-vous qu'ils ont une connaissance suffisante de l'ensemble du système s'ils sont censés l'utiliser. Étudiez la section sur les feux de cheminée et l'importance de suivre les étapes décrites "In Case of Chimney Fire" (En cas d'incendie de cheminée).


N'utilisez jamais de produits chimiques ou de tout autre liquide volatil pour allumer un feu. Ne brûlez pas de déchets, ni de liquides inflammables tels que l'essence, le naphta ou l'huile moteur. Nous recommandons fortement l'installation de détecteurs de fumée.

Utilisez uniquement les matériaux fournis par le fabricant lors de l'entretien ou des remplacements.

  • Serrez les vis très soigneusement, ne serrez pas trop fort
  • Ne nettoyez pas la vitre quand elle est chaude
  • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs sur le verre



LE VERRE CHAUD PROVOQUE DES BRÛLURES. NE TOUCHEZ PAS LA VITRE AVANT QU'ELLE N'AIT REFROIDI. NE JAMAIS LAISSER LES ENFANTS TOUCHER LA VITRE.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Pacific energy SUMMIT, SUMMIT CLASSIC Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières