Manuel Jack A3

Instructions d'installation

Spécifications du produit

Type de produit AHE59 Tension d'alimentation AC 220 ±20%V
Fréquence d'alimentation 50Hz/60Hz Puissance de sortie maximale 550W

Connexions des fiches d'interface

Connectez les fiches de la pédale et de la tête de machine aux prises correspondantes à l'arrière du contrôleur, comme illustré aux Figures 1-1 et 1-2. Veuillez vérifier et confirmer que la fiche est bien insérée.
Diagramme des prises du contrôleur

  1. Prise de pédale ;
  2. Prise du solénoïde de levage du pied presseur ;
  3. Prise de solénoïde ;

avertissement S'il est difficile d'insérer la fiche dans la prise, veuillez vérifier si elles correspondent, ou si la direction d'insertion de la fiche ou des broches est correcte !

Définition de l'interface du contrôleur

Câblage et mise à la terre

Nous devons préparer le projet de mise à la terre du système ; un ingénieur électricien qualifié est requis pour la construction. Le produit est sous tension et prêt à l'emploi ; vous devez vous assurer que la prise de courant d'entrée CA est solidement mise à la terre. Le fil de terre est composé de lignes jaunes et vertes, il doit être connecté au réseau et à une protection de sécurité fiable sur la terre pour garantir une utilisation sûre et prévenir toute situation anormale.

avertissement Toutes les lignes d'alimentation, lignes de signal, lignes de terre, câblage ne doivent pas être pressées dans d'autres objets ni subir de déformation excessive, afin de garantir une utilisation en toute sécurité !

Instructions du panneau de commande

Instruction d'affichage du panneau de commande

Selon l'état de fonctionnement du système, le module LCD du panneau de commande affichera le mode de couture actuel, les paramètres, le début/fin de l'arrêt, le pied presseur, la position de l'aiguille, la coupe, le démarrage progressif de la couture, etc. Le marquage des fonctions du panneau de commande est le suivant (voir Fig. 2-1 et 2-2) :
Instruction d'affichage du panneau de commande

Fonctions des touches S/L Marque Nom de la touche Description

Description des fonctions des touches S/L - Partie 1
Description des fonctions des touches S/L - Partie 2

Liste des réglages des paramètres système

Mode paramètre

  1. En mode veille, appuyez sur la touche pour entrer dans les modes de paramétrage.
  2. Appuyez sur la touche correspondante et sur la touche pour ajuster le paramètre correspondant.
  3. Lorsque les valeurs des paramètres ont augmenté et diminué, l'interface des paramètres clignote. Appuyez brièvement sur la touche pour enregistrer les paramètres modifiés. Appuyez longuement sur la touche pour quitter l'interface des paramètres et revenir au mode veille.

Description des modes de paramétrage - Partie 1
Description des modes de paramétrage - Partie 2
Description des modes de paramétrage - Partie 3

Mode moniteur

N°. Description N°. Description
010 diffusion vocale du compteur de points 025 La tension d'échantillonnage de la pédale
011 Compteur de pièces à coudre 026 Le rapport entre le moteur et la machine
012 La vitesse réelle de la tête 027 Le temps d'utilisation total (heures) du moteur
013 État de l'encodeur 028 La tension d'échantillonnage de l'interaction
020 Tension CC 029 Version du logiciel
021 Vitesse de la machine 02A Entrée analogique 1
022 Le courant de phase 02B Entrée analogique 2
023 Angle électrique initial 02C Compteur d'erreurs
024 Angle de la machine 030-037 L'historique des codes d'erreur

Le message d'avertissement

Code d'alarme Description Correction
Alarme du compteur de points Le compteur de points a atteint la limite. Appuyez sur la touche pour annuler l'alarme
Alarme du compteur de coupe Le compteur de coupe a atteint la limite. Appuyez sur la touche pour annuler l'alarme
Alarme de mise hors tension Veuillez attendre 30 secondes, puis allumer l'interrupteur d'alimentation
Alarme de l'interrupteur de sécurité Ajustez la machine à la position correcte.

Mode d'erreur

Si le code d'erreur apparaît, veuillez vérifier les points suivants en premier lieu :

  1. Assurez-vous que la machine a été connectée correctement ;
  2. le boîtier de commande correspond à la tête de machine.
  3. Confirmez que la réinitialisation d'usine est correcte
Code d'erreur Description Solution
Err - 01 Surintensité matérielle Éteignez l'interrupteur d'alimentation et redémarrez après 30 secondes. Si le contrôleur ne fonctionne toujours pas, veuillez le remplacer et en informer le fabricant.
Err - 03 Sous-tension Débranchez l'alimentation du contrôleur ; vérifiez si la tension d'alimentation d'entrée est basse ou non (inférieure à 176V). Si la tension d'alimentation est basse, veuillez démarrer le contrôleur après que la tension se soit rétablie. Si le contrôleur ne fonctionne toujours pas, veuillez en informer le fabricant et remplacer le contrôleur.
Err - 04 Surtension lorsque la machine est éteinte Débranchez l'alimentation du contrôleur et vérifiez si la tension d'entrée est trop élevée (supérieure à 264V). Si oui, veuillez redémarrer le contrôleur lorsque la tension normale est rétablie. Si le contrôleur ne fonctionne toujours pas lorsque la tension est au niveau normal, veuillez remplacer le contrôleur et en informer le fabricant.
Err - 05 Surtension en fonctionnement
Err - 06 Défaut du circuit du solénoïde Coupez l'alimentation du système. Vérifiez attentivement si la connexion du solénoïde est lâche ou endommagée, veuillez la changer à temps. Redémarrez ensuite le système après confirmation, si cela ne fonctionne toujours pas, veuillez en informer le fabricant et remplacer le contrôleur.
Err - 07 Défaillance de la mesure du courant moteur Coupez l'alimentation du système, redémarrez après 30 secondes pour voir si cela fonctionne correctement. Si une telle défaillance se produit fréquemment, demandez un support technique.
Err - 08 Moteur de couture bloqué Coupez l'alimentation du système. Vérifiez si la fiche d'entrée d'alimentation du moteur est débranchée, lâche ou cassée, ou si quelque chose est emmêlé sur la tête de la machine. Veuillez corriger ces éléments puis redémarrer le système. Si cela ne fonctionne toujours pas, veuillez en informer le fabricant et remplacer le contrôleur.
Err - 10 Défaillance de communication Vérifiez attentivement si la connexion entre le panneau de commande et le contrôleur est débranchée, lâche ou cassée, veuillez la corriger puis redémarrer le système, si cela ne fonctionne toujours pas, veuillez en informer le fabricant et remplacer le contrôleur.
Err - 11 Défaillance du positionnement de l'aiguille de la tête de machine Vérifiez si la ligne de connexion entre le synchroniseur de la tête de machine et le contrôleur est lâche ou non, rétablissez-la et redémarrez le système. Si cela ne fonctionne toujours pas, veuillez remplacer le contrôleur et en informer le fabricant.
Err - 12 Défaillance de l'angle électrique initial du moteur
  • Essayez 2 à 3 fois de plus après la mise hors tension
  • si cela ne fonctionne toujours pas, veuillez remplacer le contrôleur et en informer le fabricant.
Err - 13 Défaillance du capteur HALL du moteur Coupez l'alimentation du système, vérifiez si la fiche du capteur moteur est lâche ou débranchée, rétablissez-la et redémarrez le système. Si cela ne fonctionne toujours pas, veuillez remplacer le contrôleur et en informer le fabricant.
Err - 14 Défaillance de lecture/écriture EEPROM DSP Coupez l'alimentation du système, redémarrez le système après 30 secondes, si cela ne fonctionne toujours pas, veuillez remplacer le contrôleur et en informer le fabricant.
Err - 15 Protection contre la survitesse du moteur
Err - 16 Inversion du moteur
Err - 17 Défaillance de lecture/écriture EEPROM HMI
Err - 18 Surcharge du moteur
Err - 20 Alarme de manque d'huile Le système détecte que la quantité d'huile est tombée en dessous du niveau normal et a dépassé le temps défini, alertant l'alarme.
Err - 23 Défaillance de l'encodeur du moteur bloqué Coupez l'alimentation du système. Vérifiez si la fiche d'entrée d'alimentation du moteur est débranchée, lâche ou cassée, ou si quelque chose est emmêlé sur la tête de la machine. Veuillez corriger ces éléments puis redémarrer le système. Si cela ne fonctionne toujours pas, veuillez en informer le fabricant et remplacer le contrôleur.
Err - 24 Alarme de détection de canette Vérifiez si la canette est suffisante. Si la canette est suffisante alors que l'erreur persiste, veuillez remplacer le contrôleur et en informer le fabricant.
Err - 26 Alarme de détection de fin de fil Redémarrez après avoir éliminé l'extrémité du fil. Si cela ne fonctionne toujours pas correctement, veuillez remplacer le contrôleur et en informer le fabricant.
Err - 30 Alarme d'arrêt par verrouillage du mot de passe Si une utilisation continue est requise lorsque le temps d'utilisation de la machine est écoulé, veuillez contacter votre fournisseur de services local.

Réglage de la sensibilité de la pédale

Voir Fig. 4-1
Le mouvement de la pédale part de la position initiale (p.136) où le moteur s'arrête, avance lentement jusqu'au point de basse vitesse (p.137) où le moteur tourne à la vitesse minimale (p.100), puis passe au point d'accélération (p.138) où le moteur commence à accélérer, jusqu'au point de vitesse maximale (p.139) où le moteur atteint la vitesse maximale (p.101). Lorsque la pédale revient à la position de levée du pied (p.135), le pied presseur se lève automatiquement. En revenant à la position de coupe automatique (p.134), la coupe du fil est effectuée automatiquement. La valeur du paramètre est définie pour une garantie (paramètres N° 134) < (paramètre N° 135) <( paramètres N° 136) <( paramètres N° 137) <( paramètres N° 138) <( paramètres N° 139). En ajustant les paramètres correspondants, l'utilisateur peut obtenir la réponse de pédale appropriée pour s'adapter à ses habitudes personnelles.
Réglage de la sensibilité de la pédale

Liste de colisage

avertissement Attention
Veuillez vérifier attentivement si tous les composants listés sur la liste de colisage sont inclus. Veuillez contacter votre fournisseur pour une compensation en cas de pièces manquantes.

Article Type Unité Quantité
Contrôleur pièce 1
Ensemble pédale (y compris le support) jeu 1
Panneau de commande <OPTIONNEL>
(y compris le support du panneau de commande et les vis)
pièce 1
Bielle de commande pièce 1
Vis à bois ST5.5×25 pièce 6
Manuel d'utilisation 1

Consignes de sécurité

  • Veuillez lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel connexe de la machine avant d'utiliser le contrôleur.
  • Pour installer et utiliser le contrôleur correctement et en toute sécurité, des ingénieurs qualifiés sont requis.
  • Veuillez rester à l'écart des équipements de soudage à l'arc, afin d'éviter les interférences électromagnétiques et le dysfonctionnement du contrôleur.
  • Maintenez la température ambiante en dessous de 45°C et au-dessus de 0°C
  • Ne pas utiliser dans une humidité inférieure à 30 % ou supérieure à 95 %, ni dans des lieux soumis à la rosée ou au brouillard.
  • Veuillez couper l'alimentation électrique et débrancher le cordon d'alimentation avant d'installer le boîtier de commande et les autres composants.
  • Pour éviter les interférences ou les accidents de fuite électrique, veuillez effectuer le travail de mise à la terre ; le fil de terre du cordon d'alimentation doit être solidement connecté à la terre de manière efficace.
  • Toutes les pièces pour la réparation sont fournies par la Société ou doivent être approuvées avant utilisation.
  • Veuillez couper l'alimentation électrique et débrancher le cordon d'alimentation avant toute action de maintenance. Il y a une haute tension dangereuse dans le boîtier de commande, vous devez couper l'alimentation et attendre une minute avant d'ouvrir le boîtier de commande.
  • Le symbole avertissement dans ce manuel signifie Précautions de sécurité, veuillez y prêter attention et le suivre strictement, afin d'éviter tout dommage inutile.

www.powermaxtech.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Jack A3

Les langues disponibles

Table des Matières