Manuel du CHICO Next2ME Magic
COMPOSANTS
- Pieds avec roues
A1. Bouton de réglage de la hauteur
![]()
A2. Bouton de la fonction berçante
![CHICO - Next2ME Magic - COMPOSANTS - Partie 2 COMPOSANTS - Partie 2]()
A3. Indicateur de hauteur
A4. Bouton de déverrouillage du pied télescopique
A5. Pieds télescopiques
A6. Roues avec freins
A7. Fente de la structure de support central
A8. Fentes de la barre inférieure
A9. Support de fixation de la structure supérieure
A9.1. Bouton de déverrouillage de la structure supérieure - Barre inférieure
![CHICO - Next2ME Magic - COMPOSANTS - Partie 2 COMPOSANTS - Partie 2]()
- Structure de support central
![CHICO - Next2ME Magic - COMPOSANTS - Partie 3 COMPOSANTS - Partie 3]()
- Structure du berceau
![CHICO - Next2ME Magic - COMPOSANTS - Partie 3 COMPOSANTS - Partie 3]()
D1. Tissu
![CHICO - Next2ME Magic - COMPOSANTS - Partie 4 COMPOSANTS - Partie 4]()
D1.1 Fermetures éclair verticales avant
D1.2 Fermeture éclair supérieure
D1.3 Boutons de fixation du tissu
D1.4 Ouvertures des montants de support latéraux
D2. Cadre supérieur
![CHICO - Next2ME Magic - COMPOSANTS - Partie 5 COMPOSANTS - Partie 5]()
D3. Fixations de la structure/du support de pieds
D4. Fond du berceau
D5. Boutons de fixation du tissu
D6. Boucle de fixation de la sangle arrière
D7. Boucle de fixation de la sangle avant
D8. Butée de matelas
D9. Bouton d'inclinaison latérale
D10. Fixations des montants latéraux de la structure du berceau - Montants latéraux de la structure du berceau
![]()
- Sangles de fixation
![CHICO - Next2ME Magic - COMPOSANTS - Partie 6 COMPOSANTS - Partie 6]()
F1. Boucle de fixation avant rouge du berceau
![CHICO - Next2ME Magic - COMPOSANTS - Partie 7 COMPOSANTS - Partie 7]()
F2. Boucle de fixation arrière grise du berceau
F3. Boucle grise de fixation au lit et de réglage de la hauteur - Matelas avec doublure amovible
![]()
- Sac
![]()
ASSEMBLAGE DU BERCEAU
- Tenez le support inférieur "A" et insérez la barre inférieure "B" dans la fente correspondante "A8" (Fig.1), en poussant la goupille métallique jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Répétez la même opération pour les deux pieds.
![CHICO - Next2ME Magic - ASSEMBLAGE DU BERCEAU - Étape 1 ASSEMBLAGE DU BERCEAU - Étape 1]()
- Insérez maintenant la structure de support central "C" dans les fentes "A7" des deux supports de pieds, en poussant la goupille métallique jusqu'à ce que vous entendiez un clic (Fig. 2-3).
![]()
![]()
- Tenez le cadre "D2" et tournez la partie supérieure du cadre de 90° (Fig.4). Répétez la même opération pour le fond du berceau "D4" (Fig. 5).
![CHICO - Next2ME Magic - ASSEMBLAGE DU BERCEAU - Étape 2 ASSEMBLAGE DU BERCEAU - Étape 2]()
- Passez les montants de support latéraux "E" à travers les ouvertures "D1.4", des deux côtés du berceau (Fig.6), jusqu'à ce qu'ils soient insérés dans les fixations "D10", en vous assurant d'avoir entendu le clic de l'installation correcte (Fig.7).
![CHICO - Next2ME Magic - ASSEMBLAGE DU BERCEAU - Étape 3 ASSEMBLAGE DU BERCEAU - Étape 3]()
- Fermez les fermetures éclair verticales avant "D1.1" (Fig.8) puis la fermeture éclair supérieure "D1.2" (Fig.9).
![]()
![]()
- Attachez les boutons "D5" situés dans les coins supérieurs avant, et dans les zones avant et arrière du fond du berceau (Fig.10-11-12).
![CHICO - Next2ME Magic - ASSEMBLAGE DU BERCEAU - Étape 4 ASSEMBLAGE DU BERCEAU - Étape 4]()
![]()
- Fixez la structure du berceau "D" aux pieds "A" en insérant les montants "E" à l'intérieur des supports "A9" placés sur les deux pieds (Fig.13), jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Veillez à positionner la structure D de manière à ce que le panneau avant inclinable fasse face à la même direction que les pieds télescopiques "A5".
![]()
- Insérez le matelas "G" à l'intérieur de la structure du berceau "D", en veillant à orienter la surface en filet respirant vers le haut (Fig.14). Assurez-vous que le matelas repose contre la butée "D7" (Fig.14A).
![]()
- Bloquez les 4 roues "A6" du berceau en abaissant les leviers qui activent les freins (fig.15). Le berceau est maintenant prêt à être utilisé.
![]()
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BERCEAU
- Le berceau peut être réglé sur 11 hauteurs différentes. Pour régler la hauteur, appuyez sur les boutons "A1" du support de pieds "A" et soulevez ou abaissez la structure "D" jusqu'à la position souhaitée (Fig.16). Relâchez après avoir entendu le clic.
![]()
- La base du berceau peut être légèrement inclinée en ajustant les supports de pieds à différentes hauteurs (fig.17).
![]()
Le berceau peut être incliné d'un maximum de 4 positions entre un support de pieds et l'autre (par exemple, support de pieds droit en position 5 et support de pieds gauche en position 1 (Fig. 18).
![]()
La tête de l'enfant doit toujours être positionnée près de l'extrémité relevée (fig.19).
Il n'est pas possible de sélectionner des hauteurs différentes sur les deux côtés du berceau lorsque la configuration de balancement est activée.
![]()
ACTIVATION DE LA FONCTION BERÇANTE
- Vous pouvez activer la fonction berçante en appuyant sur les boutons "A2" des supports de pieds "A" (Fig.20). Pour désactiver la fonction, ramenez les boutons "A2" à leur position d'origine, en les poussant vers le haut.
Si le berceau a été utilisé précédemment en "Side sleeping configuration (fastened to the bed)" (configuration cododo (fixé au lit)), assurez-vous que le côté est en position verrouillée et vérifiez qu'il est correctement enclenché.
N'oubliez jamais de désactiver la configuration de balancement lorsque vous utilisez le produit en "Side sleeping (fastened to the bed)" (cododo (fixé au lit)) ou lorsque l'enfant est sans surveillance.
Il n'est pas possible de sélectionner des hauteurs différentes sur les deux côtés du berceau lorsque la fonction berçante est activée.
![]()
CONFIGURATION CODODO (FIXÉE AU LIT)
Il est possible de fixer le lit aux parents (configuration cododo).
IMPORTANT POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT : Cette configuration n'est autorisée qu'avec des lits permettant de respecter toutes les conditions décrites dans ce paragraphe.
En particulier, le côté ABAISSÉ du lit doit toujours être positionné contre le matelas du lit des parents et le matelas des parents doit être aligné avec la hauteur du côté du lit (fig.21). De plus, le lit doit être fixé à la structure du lit des parents ou au support du matelas (sommier à mailles ou à lattes).

Vérifiez que la structure du lit en configuration cododo n'interfère pas avec le lit des parents.
Pendant l'utilisation, assurez-vous que les draps, couvertures, etc. n'interfèrent pas avec l'espace du lit.
- Abaissez le côté du lit en appuyant sur le bouton "D9" et en accompagnant le côté jusqu'à ce qu'il atteigne la fin de sa course (Fig.22).
Utilisez le lit avec le côté abaissé uniquement en mode cododo (fixé au lit).
![]()
- Placez le lit contre le lit des parents et vérifiez sa hauteur par rapport au matelas des parents (Fig. 23).
La hauteur du matelas des parents doit être supérieure ou égale à celle du côté du lit (fixé au lit). Si ce n'est pas le cas, utilisez le système de réglage pour atteindre cette condition des deux côtés.
En configuration cododo, les 2 supports de pieds du lit doivent être réglés à la même hauteur.
![]()
- Pour fixer le lit au lit des parents (configuration cododo), utilisez la paire de sangles "F" fournie.
- Détachez soigneusement les boucles "D6" et "D7" en les poussant légèrement vers le haut puis en les retirant (Fig.24).
![]()
- Fixez les boucles grises "F2" aux boucles "D6" situées dans la partie arrière du fond du lit "D4" (Fig.25).
![]()
- Fixez les boucles rouges "F1" aux boucles "D7" situées dans la partie avant du fond du lit "D4" (Fig.26).
![]()
- Passez ensuite les sangles autour de la structure du lit des parents de haut en bas (Fig.27) et attachez les boucles grises "F3" pour former une boucle (Fig.28). Assurez-vous de répéter l'étape des deux côtés. Pour faciliter l'installation, lors de la fixation des boucles, maintenez toujours le lit légèrement éloigné du lit des parents.
![CHICO - Next2ME Magic - CONFIGURATION CODODO CONFIGURATION CODODO]()
- À ce stade, placez le lit contre le lit des parents et serrez la boucle en tirant sur les sangles (fig.29). Effectuez cette étape d'abord d'un côté, puis de l'autre, en ajustant les sangles jusqu'à ce que le lit soit en contact avec le matelas des parents.
Avant utilisation, assurez-vous toujours qu'il n'y a pas d'espace entre le matelas des parents et le côté du lit. Sinon, ajustez les sangles en les tirant jusqu'à ce que la condition requise soit rétablie. Assurez-vous que le côté est toujours libre de s'abaisser et de se relever complètement.
![]()
- Verrouillez les roues du lit.
Si, lors de la fixation du lit au lit des parents, il n'est pas possible de glisser les pieds du lit sous le lit des parents, le lit peut être fixé de toute façon en suivant les instructions ci-dessus et en rétractant les pieds télescopiques "A5" lorsque vous placez le lit contre le lit.
Pour activer la rétraction, il suffit de pousser le lit vers le lit afin que les boutons de déverrouillage "A4" (Fig.30) soient activés, rétractant les pieds autant que nécessaire pour installer correctement le lit.
![]()
- Pour fermer le côté, il suffit de le soulever vers le haut, en le tenant par le centre (Fig.31). Assurez-vous toujours qu'il est correctement engagé.
Chaque fois que le côté est abaissé, assurez-vous que la position par rapport au matelas des parents n'a pas changé par rapport à celle illustrée dans les paragraphes ci-dessus.
N'utilisez jamais la fonction de balancement lorsque le lit est en "Side sleeping configuration (fastened to the bed)" (Configuration cododo (fixée au lit)).
Utilisez le produit uniquement avec des lits et/ou matelas à côtés droits. N'utilisez pas le produit avec des lits et/ou matelas ronds ou des matelas à eau.
Lorsque le produit est utilisé en "Side sleeping configuration (fastened to the bed)" (Configuration cododo (fixée au lit)), il doit toujours être monté sur le côté long du lit. N'installez PAS le produit à la tête ou aux pieds du lit.
![]()
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Le lit et le matelas ont un revêtement en tissu résistant qui peut être entièrement retiré et lavé.
Pour retirer le tissu, suivez les instructions du paragraphe "HOW TO REMOVE THE FABRIC COVER" (COMMENT RETIRER LA HOUSSE EN TISSU).
La pose ou le retrait du tissu peut prendre quelques minutes et doit être effectué par un adulte.
Inspectez régulièrement le lit pour détecter des signes d'usure et tout dommage. En cas de dommage, ne l'utilisez pas et gardez-le hors de portée des enfants.
Lors du lavage des tissus, faites très attention aux instructions figurant sur l'étiquette.
N'utilisez pas de solvants, de produits abrasifs ou trop agressifs.
![]() | Lavage à la main à l'eau froide |
![]() | Ne pas utiliser d'eau de Javel |
![]() | Ne pas sécher en machine |
![]() | Ne pas repasser |
![]() | Ne pas nettoyer à sec |
Vérifiez que le tissu et les coutures sont en bon état après chaque lavage.
Lors de la pose ou du retrait de la housse, manipulez les parties en tissu avec soin afin d'éviter les déchirures ou les dommages accidentels.
La partie en tissu du côté coulissant ne peut pas être retirée. N'ouvrez pas la fermeture éclair.
FAIRE LE LIT
Il est possible de détacher le lit du lit des parents lors de la préparation du lit. Il suffit de détacher les boucles grises sous le revêtement en tissu.
Lorsque vous fixez à nouveau le lit au lit des parents, tirez à nouveau sur les sangles pour vous assurer que le lit est correctement et solidement fixé au lit des parents. Assurez-vous que toutes les étapes illustrées ci-dessus dans "Side sleeping configuration (fastened to the bed)" (Configuration cododo (fixée au lit)) ont été complétées.
RETRAIT DE LA HOUSSE
- Retirez le matelas.
- Détachez la structure du lit "D" des pieds "A" en appuyant sur les boutons "A9.1" et en tirant vers le haut (Fig.32).
![]()
- Ouvrez les 3 fermetures éclair "D1.1" et "D1.2" sur le tissu.
- Détachez les boutons de fixation "D1.3."
- Retirez les montants de support latéral "E" en poussant sur les languettes appropriées (Fig.33) et en agissant sur les goupilles des attaches supérieures pour les retirer du tissu.
![]()
- Vous pouvez maintenant retirer la housse.
DÉMONTAGE DU LIT
Le lit peut être entièrement démonté pour être rangé dans le sac fourni. Afin de compléter le démontage du lit après avoir retiré le tissu, retirez la barre inférieure "B" et la structure de support centrale "C" en répétant les étapes illustrées dans "ASSEMBLY OF THE CRIB" (ASSEMBLAGE DU LIT).

Sécurité
À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE – LIRE ATTENTIVEMENT.
POUR ÉVITER TOUT DANGER D'ÉTOUFFEMENT, RETIRER CETTE HOUSSE EN PLASTIQUE AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. CETTE HOUSSE DOIT ÊTRE DÉTRUITE OU GARDÉE HORS DE PORTÉE DES BÉBÉS ET DES ENFANTS.
Ce produit est destiné aux enfants de 0 à 6 mois (pesant jusqu'à 9 kg).
Lorsqu'un enfant est capable de s'asseoir, de s'agenouiller ou de se tirer pour se lever, le produit ne doit plus être utilisé pour cet enfant.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est cassée, déchirée ou manquante.
NE PAS UTILISER le lit si une pièce est manquante, endommagée ou cassée. Contactez Artsana SPA pour les pièces de rechange et les instructions d'utilisation si nécessaire. Ne remplacez pas les pièces manquantes, endommagées ou cassées par des composants non-OEM ou des composants non approuvés par Artsana SPA.
Lisez les instructions d'utilisation pour la liste des composants. Examinez le produit régulièrement pour vous assurer qu'il n'y a pas de pièces desserrées, endommagées ou manquantes.
Utilisez toujours toutes les pièces nécessaires pour chaque configuration d'utilisation.
Pour éviter tout risque d'incendie, ne placez pas le produit près de radiateurs électriques, de feux à gaz ou d'autres sources de chaleur.- Avant l'assemblage, vérifiez que le produit et tous ses composants n'ont pas été endommagés pendant le transport. Si une pièce est endommagée, ne l'utilisez pas et gardez-la hors de portée des enfants.
- Assurez-vous que l'adulte utilisant le produit sait comment l'utiliser conformément aux instructions du fabricant.
Le produit est prêt à l'emploi uniquement lorsque les mécanismes de verrouillage sont enclenchés. Assurez-vous qu'ils sont bien fixés avant utilisation.
Lorsque votre enfant est sans surveillance dans le produit en mode "autonome", assurez-vous toujours que le côté est relevé et verrouillé en position fermée, et aligné avec le périmètre supérieur du lit.- Lorsque le produit est utilisé, et surtout en mode "autonome", les roues doivent toujours être bloquées.
- Toutes les opérations d'ouverture, de réglage, de fixation et de positionnement du produit doivent être effectuées par un adulte.
- Avant d'utiliser en "configuration cododo (fixé au lit)", assurez-vous que le produit est correctement fixé et positionné.
Pour éviter le risque que la tête de l'enfant ne soit coincée, le lit en "configuration cododo (fixé au lit)" doit être dûment attaché au lit des parents conformément aux instructions d'utilisation avec les sangles de fixation.
Lorsque le produit est utilisé en "configuration cododo (fixé au lit)", avant de coucher votre enfant, assurez-vous que les sangles de fixation sont correctement attachées et serrées, que le produit est fixé au cadre/structure du lit des parents et qu'il n'y a pas d'espaces entre le produit et le matelas du lit des parents. N'UTILISEZ PAS le produit s'il y a des espaces.- Ne remplissez pas les espaces ou les interstices entre le matelas des parents et le lit avec des oreillers, des couvertures, des draps ou tout autre matériau susceptible de provoquer un risque d'étouffement.
Pour éviter tout risque d'étranglement, sur le bord supérieur du côté du lit en contact avec le lit des parents, le bord supérieur du côté abaissé du lit ne doit pas être plus haut que la surface supérieure du matelas des parents.- Le produit doit toujours être placé sur une surface horizontale. Ne laissez jamais le produit sur une surface inclinée avec votre enfant à l'intérieur.
- Les enfants sans surveillance ne doivent pas être laissés à jouer près du produit.
- N'utilisez pas le produit sans le cadre.
- Gardez les sangles de fixation hors de portée des enfants.
- Utilisez uniquement le matelas fourni avec le produit ou les matelas de remplacement approuvés par Artsana.
N'utilisez pas plus d'un matelas dans le lit. N'utilisez que le matelas fourni avec le lit.
N'utilisez que le matelas vendu avec le lit. N'ajoutez pas de deuxième matelas, risque d'étouffement.- Les nourrissons peuvent s'étouffer sur une literie moelleuse. Évitez de placer des oreillers ou des articles similaires sous les nouveau-nés pour un confort supplémentaire pendant le sommeil.
- Utilisez le lit en "configuration cododo (fixé au lit)" uniquement avec des lits de la taille indiquée dans la figure de référence au début du manuel.
- Ne laissez rien à l'intérieur du produit qui pourrait en réduire la profondeur.
- Pour éviter que l'enfant ne soit coincé, ne placez pas le lit près des murs ou des obstacles.
- Ne laissez pas de petits objets à l'intérieur du produit qui pourraient être avalés.
- N'utilisez que des pièces de rechange approuvées par le fabricant. N'attachez aucun accessoire au produit qui n'a pas été fourni par le fabricant.
- N'effectuez pas de réglages sur le produit lorsque l'enfant s'y trouve.
- N'utilisez pas la fonction de balancement si l'enfant est sans surveillance dans le lit. Verrouillez le lit en position bloquée chaque fois que l'enfant est sans surveillance.
- N'utilisez pas la fonction de balancement lorsque le lit est en "configuration cododo (fixé au lit)".
- Ne déplacez pas le produit lorsque l'enfant est à l'intérieur.
- N'utilisez pas le produit avec plus d'un enfant à la fois.
- Le produit doit être tenu à l'écart des câbles et des cordons électriques : ne le positionnez pas près des fenêtres où des cordons, des rideaux ou similaires pourraient présenter un risque de suffocation ou d'étranglement. Pour éviter tout risque d'étranglement, ne donnez jamais aux enfants des objets avec des cordons ou des ficelles attachés, ou ne les laissez pas à leur portée.
- Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil peut entraîner la décoloration des couleurs du produit. Après une exposition prolongée du produit à des températures élevées, attendez quelques minutes avant d'y placer votre enfant.
- Tous les composants doivent être fermement fixés en place à tout moment ; assurez-vous également qu'il n'y a pas de fermetures éclair ou de boutons ouverts, car des parties du corps ou des vêtements de l'enfant pourraient s'y coincer (cordes, rubans, colliers, attaches-sucettes, etc.), ce qui entraînerait un risque d'étranglement.
- Gardez le produit hors de portée des enfants lorsqu'il n'est pas utilisé.
Le panneau en tissu inférieur n'est pas une boîte à gants : n'y insérez ni n'y placez jamais d'objet ou de poids pour éviter de compromettre la fonction du produit.
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du CHICO Next2ME Magic












































