Manuel HomeMatic HmIP-SWDO-2

Contenu de l'emballage

Quantité Description
1 Contact de fenêtre/porte Homematic IP – optique
2 Capuchons (marron/blanc)
1 Bandes adhésives double face
2 Vis à tête fraisée 2,2 x 13 mm
1 Autocollant réfléchissant (pour surfaces sombres)
1 Pile 1,5 V LR03/micro/AAA
1 Manuel d'utilisation

Fonction et aperçu de l'appareil

Le contact de fenêtre/porte Homematic IP détecte les fenêtres et portes ouvertes et fermées grâce à un capteur infrarouge intégré.
Les fenêtres et portes ouvertes sont immédiatement affichées dans l'application Homematic IP. Même en étant loin de chez vous, vous pouvez garder un œil attentif sur vos fenêtres et portes.
Grâce aux deux capuchons différents, la couleur de l'appareil s'adapte aux cadres de porte et de fenêtre. De plus, le contact de fenêtre/porte peut être facilement monté grâce aux bandes adhésives ou aux vis fournies.
Grâce au contact anti-sabotage intégré, vous êtes immédiatement informé via l'application de toute manipulation du contact de fenêtre/porte.
Information Un fort éclairage parasite et la contamination du capteur peuvent entraîner des dysfonctionnements.

Aperçu de l'appareil (voir figure 1):
Aperçu de l'appareil

(A) Trous de perçage
(B) Unité électronique
(C) Compartiment à piles
(F) D Capteur infrarouge
(D) E Capuchon
(E) F Bouton système (bouton d'appairage et LED)

Informations générales sur le système

Cet appareil fait partie du système de maison intelligente Homematic IP et fonctionne avec le protocole radio Homematic IP. Tous les appareils du système peuvent être configurés confortablement et individuellement avec l'application smartphone Homematic IP. Alternativement, vous pouvez utiliser les appareils Homematic IP via l'unité de commande centrale Homematic CCU3 ou en combinaison avec diverses solutions partenaires. Les fonctions disponibles offertes par le système en combinaison avec d'autres composants sont décrites dans le Guide d'utilisateur Homematic IP. Tous les documents techniques et mises à jour actuels sont disponibles sur www.homematic-ip.com.

Mise en service

Appairage

Information Veuillez lire attentivement toute cette section avant de commencer la procédure d'appairage.
Information Configurez d'abord votre point d'accès Homematic IP via l'application Homematic IP pour permettre le fonctionnement d'autres appareils Homematic IP au sein de votre système. Pour plus d'informations, veuillez vous référer au manuel d'utilisation du point d'accès.
Pour intégrer le contact de fenêtre/porte à votre système et lui permettre de communiquer avec d'autres appareils Homematic IP, vous devez d'abord ajouter l'appareil à votre point d'accès Homematic IP.
Pour ajouter le contact de fenêtre/porte, veuillez procéder comme suit :

  • Ouvrez l'application Homematic IP sur votre smartphone.
  • Sélectionnez l'élément de menu "Add device" (Ajouter un appareil).
  • Retirez la bande d'isolation du compartiment à piles (C) du contact de fenêtre/porte.
  • Le mode d'appairage reste activé pendant 3 minutes.

Information Vous pouvez démarrer manuellement le mode d'appairage pour 3 minutes supplémentaires en appuyant brièvement sur le bouton système (F) (voir figure 2).
Appairage

  • Votre appareil apparaîtra automatiquement dans l'application Homematic IP.
  • Pour confirmer, veuillez entrer les quatre derniers chiffres du numéro de l'appareil (SGTIN) dans votre application ou scanner le code QR. Pour cela, veuillez vous référer à l'autocollant fourni ou fixé à l'appareil.
  • Veuillez attendre la fin de l'appairage.
  • Si l'appairage a réussi, la LED (F) s'allume en vert. L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
  • Si la LED s'allume en rouge, veuillez réessayer.
  • Sélectionnez la solution souhaitée pour votre appareil.
  • Dans l'application, donnez un nom à l'appareil et attribuez-le à une pièce.

Montage

Information Veuillez lire attentivement toute cette section avant de commencer à monter l'appareil. Ne placez pas encore le capuchon !

Sélection d'un emplacement de montage approprié

  • Sélectionnez une fenêtre ou une porte pour le montage du contact de fenêtre/porte.
  • Fixez le contact de fenêtre/porte sur le côté de la fenêtre ou de la porte où se trouve la poignée, dans le tiers supérieur du cadre de la fenêtre/porte (voir figure 4 et voir „Montage par bande adhésive ou vis").
    Montage - Étape 1
  • Le capteur infrarouge (D) doit pointer dans la direction du battant de la fenêtre/porte (voir figure 4).
    Montage - Étape 2

Information L'espacement idéal entre le bord du boîtier du contact de fenêtre/porte et le battant de la fenêtre/porte doit être de 3 mm (voir figure 4).

  • Si la poignée de la fenêtre/porte est située sur le côté droit, vous devez inverser le contact de fenêtre/porte afin que le capteur infrarouge pointe également dans la direction du battant de la fenêtre/porte de ce côté (voir figure 4).

Information Si le battant de la fenêtre/porte est trop petit, l'appareil ne peut pas être monté.
Information Pour les surfaces peu réfléchissantes (par exemple, les cadres de fenêtre/porte sombres), l'autocollant réfléchissant fourni doit être fixé sur le bord intérieur du battant de la fenêtre/porte, à l'opposé du capteur infrarouge (D) ou du contact de fenêtre/porte.

Montage par bande adhésive ou vis

Vous pouvez monter le contact de fenêtre/porte avec

  • la bande adhésive double face ou
  • des vis à tête fraisée

sur le cadre de la fenêtre/porte.

Montage par bande adhésive
Pour monter le contact de fenêtre/porte avec la bande adhésive fournie, veuillez procéder comme suit :

  • Fixez la bande adhésive double face à l'arrière de l'unité électronique (B) et appuyez l'unité électronique sur l'emplacement souhaité du cadre de la fenêtre/porte (voir figure 5).
    Montage par bande adhésive

Information Assurez-vous que la surface de montage est lisse, solide, non perturbée, exempte de poussière, de graisse et de solvants, et pas trop froide pour assurer une adhérence durable.

Montage par vis
Information L'utilisation de vis endommagera la fenêtre et/ou la porte. Pour les locataires, cela pourrait entraîner une demande d'indemnisation de la part du propriétaire ou la retenue d'une caution.
Pour monter le contact de fenêtre/porte avec les vis fournies, veuillez procéder comme suit :

  • Marquez les trous de perçage (A) sur le cadre de la fenêtre/porte (voir figure 6).
    Montage par vis
  • Si vous travaillez avec des surfaces dures, vous devez pré-percer les trous marqués à l'aide d'une perceuse de 1,5 mm (non nécessaire pour les surfaces molles).
  • Placez l'unité électronique (B) à l'emplacement de montage souhaité et vissez les deux vis à tête fraisée dans les trous de perçage (A) (voir figure 6).

Changement de pile

Si une pile vide est affichée via l'application ou l'appareil („Error codes and flashing sequences" (Codes d'erreur et séquences de clignotement)), remplacez la pile usagée par une nouvelle pile LR03/micro/AAA. Vous devez respecter la polarité correcte de la pile.
Pour remplacer la pile du contact de fenêtre/porte, veuillez procéder comme suit :

  • Retirez le capuchon (E) de l'unité électronique (B). Pour cela, pressez délicatement le capuchon par le haut et par le bas avec votre index et votre pouce et tirez-le vers l'avant (voir figure 7). Vous trouverez le compartiment à piles en dessous (C).
    Changement de pile - Étape 1
  • Insérez une nouvelle pile 1,5 V LR03/micro/AAA dans le compartiment à piles (C), en vous assurant de les insérer dans le bon sens (voir figure 8).
    Changement de pile - Étape 2
  • Veuillez prêter attention aux signaux lumineux de la LED de l'appareil (F) lors de l'insertion des piles (voir „Error codes and flashing sequences" (Codes d'erreur et séquences de clignotement)).
  • Remettez le capuchon (E) sur l'unité électronique (B) (voir figure 8).

Une fois la pile insérée, le contact de fenêtre/porte effectuera un auto-test (environ 2 secondes). Ensuite, l'initialisation est effectuée. L'affichage test de la LED indiquera que l'initialisation est terminée en s'allumant en orange et vert.
Avertissement Ne rechargez jamais de piles standard. Ne jetez pas les piles au feu. N'exposez pas les piles à une chaleur excessive. Ne court-circuitez pas les piles. Cela présenterait un risque d'explosion.

Dépannage

Pile faible

À condition que la valeur de tension le permette, le contact de fenêtre/porte restera opérationnel même si la tension de la pile est faible. Selon la charge particulière, il peut être possible d'envoyer des transmissions à plusieurs reprises, une fois que les piles ont bénéficié d'une brève période de récupération.
Si la tension chute trop pendant la transmission, cela sera affiché sur l'appareil ou via l'application Homematic IP (voir "Error codes and flashing sequences" (Codes d'erreur et séquences de clignotement)). Dans ce cas, remplacez la pile vide par une neuve (voir "Changing battery" (Changement de pile)).

Commande non confirmée

Si au moins un récepteur ne confirme pas une commande, la LED de l'appareil (F) s'allume en rouge à la fin du processus de transmission échoué. La transmission échouée peut être causée par des interférences radio (voir "General information about radio operation" (Informations générales sur le fonctionnement radio)). Cela peut être dû aux raisons suivantes :

  • Le récepteur est inaccessible.
  • Le récepteur est incapable d'exécuter la commande (panne de charge, blocage mécanique, etc.).
  • Le récepteur est défectueux.

Cycle de service

Le cycle de service est une limite légalement réglementée du temps de transmission des appareils dans la bande des 868 MHz. L'objectif de cette réglementation est de garantir le fonctionnement de tous les appareils fonctionnant dans la bande des 868 MHz.
Dans la bande de fréquences 868 MHz que nous utilisons, le temps de transmission maximum de tout appareil est de 1 % d'une heure (c'est-à-dire 36 secondes par heure). Les appareils doivent cesser de transmettre lorsqu'ils atteignent la limite de 1 % jusqu'à ce que cette restriction de temps prenne fin. Les appareils Homematic IP sont conçus et fabriqués en conformité à 100 % avec cette réglementation.
En fonctionnement normal, le cycle de service n'est généralement pas atteint. Cependant, des processus d'appairage répétés et à forte intensité radio peuvent entraîner son atteinte dans des cas isolés lors du démarrage ou de l'installation initiale d'un système. Si le cycle de service est dépassé, cela est indiqué par un allumage rouge de la LED de l'appareil (F), et peut se manifester par un fonctionnement temporairement incorrect de l'appareil. L'appareil recommence à fonctionner correctement après une courte période (max. 1 heure).

Codes d'erreur et séquences de clignotement

Code de clignotement Signification Solution
Clignotement orange rapide Transmission radio/tentative de transmission Veuillez patienter jusqu'à ce que la transmission soit confirmée.
1x allumage vert long Transmission confirmée Vous pouvez poursuivre le fonctionnement.
Clignotement orange court (toutes les 10 secondes) Mode d'appairage actif Veuillez saisir les quatre derniers chiffres du numéro de série de l'appareil pour confirmer (voir "Pairing" (Appairage)).
Allumage orange court (après confirmation verte ou rouge) Pile vide Remplacez la pile de l'appareil (cf. "Changing battery" (Changement de pile)).
1x allumage rouge long Cycle de service dépassé ou transmission échouée Veuillez réessayer (voir "Command not confirmed" (Commande non confirmée) ou "Duty Cycle" (Cycle de service)).
6x clignotement rouge long Appareil défectueux Veuillez consulter votre application pour le message d'erreur ou contactez votre revendeur.
1x allumage orange et 1x vert (après insertion de la pile) Affichage de test Une fois l'affichage de test terminé, vous pouvez continuer.

Rétablir les paramètres d'usine

informations Les paramètres d'usine de l'appareil peuvent être rétablis. Si vous faites cela, vous perdrez tous vos réglages.
Pour rétablir les paramètres d'usine du contact de fenêtre/porte, veuillez procéder comme suit :

  • Retirez le capuchon (E) de l'unité électronique (B) (voir figure 7).
  • Retirez la (ancienne) pile.
  • Insérez la pile en vous assurant de la polarité correcte et maintenez le bouton système (F) enfoncé pendant 4 secondes en même temps, jusqu'à ce que la LED (F) se mette à clignoter rapidement en orange (voir figure 9).
    Rétablir les paramètres d'usine - Étape 1
  • Relâchez à nouveau le bouton système.
  • Appuyez et maintenez à nouveau le bouton système enfoncé pendant 4 secondes, jusqu'à ce que la LED d'état s'allume en vert (voir figure 10).
    Rétablir les paramètres d'usine - Étape 2
  • Relâchez le bouton système pour terminer la procédure.

L'appareil effectuera un redémarrage.

Maintenance et nettoyage

informations L'appareil ne nécessite aucune maintenance autre que le remplacement de la pile si nécessaire. Faites appel à un expert pour effectuer toute réparation.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux, propre et sec, non pelucheux. N'utilisez pas de détergents contenant des solvants, car ils pourraient corroder le boîtier en plastique et l'étiquette.

Informations générales sur le fonctionnement radio

La transmission radio s'effectue sur un chemin de transmission non exclusif, ce qui signifie qu'il existe une possibilité d'interférences.
Des interférences peuvent également être causées par des opérations de commutation, des moteurs électriques ou des appareils électriques défectueux.
informations La portée de transmission à l'intérieur des bâtiments peut différer considérablement de celle disponible en plein air. Outre la puissance d'émission et les caractéristiques de réception du récepteur, des facteurs environnementaux tels que l'humidité ambiante jouent un rôle important, tout comme les conditions structurelles/de blindage sur site.
Par la présente, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Allemagne déclare que l'équipement radio de type Homematic IP HmIP-SWDO-2 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet suivante : www.homematic-ip.com

Spécifications techniques

Brève description de l'appareil : HmIP-SWDO-2
Tension d'alimentation : 1x 1.5 V LR03/micro/AAA
Consommation de courant : 100 mA max.
Durée de vie de la pile : 2 ans (typ.)
Degré de protection : IP20
Température ambiante : 5 à 35°C
Dimensions (L x H x P) : 102 x 15 x 20 mm
Poids : 30 g (pile incluse)
Bande de fréquence radio : 868.0-868.6 MHz
869.4-869.65 MHz
Puissance rayonnée maximale : 10 dBm
Catégorie de récepteur : SRD category 2
Portée RF typ. en champ libre : 300 m
Cycle de service : < 1% par h/< 10% par h

Sous réserve de modifications techniques.

Informations sur les dangers

Symboles utilisés :
avertissement Attention !
Ceci indique un danger.
information Remarque.
Cette section contient des informations supplémentaires importantes !
avertissement Cet appareil fonctionne avec une lumière infrarouge non visible. Veuillez maintenir une distance minimale de 20 cm entre l'appareil et vos yeux !
avertissement Ne pas ouvrir l'appareil. Il ne contient aucune pièce pouvant être entretenue par l'utilisateur. En cas d'erreur, veuillez faire vérifier l'appareil par un expert.
avertissement Pour des raisons de sécurité et de licence (CE), toute modification et/ou altération non autorisée de l'appareil est interdite.
avertissement L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement sec et sans poussière et doit être protégé des effets de l'humidité, des vibrations, du rayonnement solaire ou d'autres méthodes de rayonnement thermique, du froid et des charges mécaniques.
avertissement L'appareil n'est pas un jouet ; ne laissez pas les enfants jouer avec. Ne laissez pas traîner les matériaux d'emballage. Les films/sacs plastiques, les morceaux de polystyrène, etc. peuvent être dangereux entre les mains d'un enfant.
avertissement Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages matériels ou corporels causés par une utilisation inappropriée ou le non-respect des informations sur les dangers. Dans de tels cas, toute réclamation au titre de la garantie est éteinte ! Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages consécutifs !
information L'appareil ne peut être utilisé que dans des bâtiments résidentiels.
information L'utilisation de l'appareil à toute autre fin que celle décrite dans ce manuel d'utilisation ne relève pas de l'usage prévu et annule toute garantie ou responsabilité.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel HomeMatic HmIP-SWDO-2

Les langues disponibles

Table des Matières