Manuel Naxa NPC-330

Définitions
Chaque fois qu'ils sont utilisés, les termes suivants identifient les messages de sécurité et de dommages matériels et désignent un niveau de gravité du danger.
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit des risques potentiels de blessures corporelles. Obéissez à tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter d'éventuelles blessures ou la mort.
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. L'utilisation de ce mot-clé est limitée aux situations les plus extrêmes.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures/modérées.
AVIS
Concerne les pratiques non liées aux blessures corporelles, telles que les dommages au produit et/ou à la propriété.
Pièces et Commandes

- Play/Pause (Lecture/Pause) Button
- Stop (Arrêt) Button
- Mode (Mode) Button
- Program (Programme) Button
- Alume+ Button
- Alume- Button
- Prise d'alimentation CC
- FF (Avance rapide) Button
- FB (Retour rapide) Button
- Prise casque
- Cadran de volume
- Bouton d'ouverture de la porte
- TUNE (+) (Accorder (+)) Button
- TUNE (-) (Accorder (-)) Button
- Écran LCD
- Interrupteur MP3/CD FM
Alimentation électrique
Installation des piles :
- Ouvrez le compartiment des piles en faisant glisser le couvercle du compartiment des piles dans le sens de la flèche et en le soulevant.
- Insérez deux piles neuves de taille "AA" (non incluses) dans le compartiment des piles, en respectant la polarité (+/-) indiquée à l'intérieur du compartiment.
Le non-respect de la polarité des piles peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. - Replacez le couvercle du compartiment des piles.
Utilisation d'un adaptateur CA optionnel (adaptateur non inclus) :
- Retirez toutes les piles qui pourraient se trouver dans l'appareil.
- Insérez l'extrémité fine d'un adaptateur CA de 4,5 volts CC, 700 mA dans la prise d'alimentation CC à l'arrière de l'appareil, puis branchez l'adaptateur dans une prise électrique CA standard de 120 volts.
Pour éviter d'éventuelles blessures ou dommages matériels, utilisez uniquement un adaptateur de 4,5 volts CC, 700 mA et suivez toutes les instructions de sécurité fournies par le fabricant de l'adaptateur.
Utilisation
AVIS : N'utilisez pas de disques rayés ou endommagés avec ce produit, car ils pourraient entraîner des sauts ou des arrêts du produit.
Fonctionnement de base
- Ouvrez la porte de l'unité en appuyant sur le bouton de porte.
- Placez le CD ou le disque MP3, face étiquette vers le haut, sur la broche jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis fermez la porte de l'unité.
![]()
- Connectez le casque à la prise casque située sur le côté de l'appareil.
- Pour allumer l'appareil et commencer la lecture à partir de la première piste, appuyez sur le bouton Play/Pause (Lecture/Pause).
- Une fois que le CD / disque MP3 est en lecture, la protection électronique anti-choc s'activera automatiquement. L'indicateur "ESP" clignotera et s'affichera sur l'écran LCD.
- Ajustez le volume en tournant le cadran de volume.
Évitez une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés, car cela peut entraîner des dommages auditifs permanents. - Utilisez les autres commandes comme suit :
BOUTON FONCTION(S) Play/Pause (Lecture/Pause) - Appuyez pour démarrer la lecture.
- Appuyez pour mettre la lecture en pause et à nouveau pour la reprendre.
![]()
Previous (Précédent)- Appuyez une fois pour redémarrer la piste actuelle.
- Appuyez une fois ou plusieurs fois pour passer à une piste précédente.
- Appuyez et maintenez pour parcourir la piste actuelle en arrière.
![]()
Next (Suivant)- Appuyez une fois ou plusieurs fois pour avancer vers une piste.
- Appuyez et maintenez pour parcourir la piste actuelle en avant.
Stop/Power Off (Arrêt/Mise hors tension) - Appuyez une fois pour arrêter la lecture ou deux fois pour éteindre l'appareil
- Pour éteindre l'appareil, appuyez deux fois sur le bouton Stop/Power Off (Arrêt/Mise hors tension) pendant la lecture ou une fois lorsque le CD est arrêté.
REMARQUE : L'appareil s'éteindra à la fin du CD ou après 30 secondes d'inactivité. - Pour retirer le CD/disque MP3, ouvrez la porte de l'unité, assurez-vous que le CD/disque MP3 a cessé de tourner, puis retirez-le délicatement de la broche.
- Fermez la porte de l'unité.
Si vous utilisez le produit avec un adaptateur, débranchez-le de la prise. - Pour écouter la radio FM à balayage :
- Poussez l'interrupteur en position FM RADIO (Radio FM)
![]()
- Appuyez sur le bouton "TUN-" (Accorder -)
une fois, il recherche manuellement la fréquence vers le bas. - Appuyez sur le bouton "TUN+" (Accorder +)
une fois pour rechercher manuellement la fréquence vers le haut. Maintenez le bouton "TUN+" (Accorder +)
pour rechercher automatiquement la station vers le haut. Il s'arrêtera lors de la recherche de la station de radio suivante. - Réglez le bouton VOLUME 11 pour ajuster le niveau sonore.
- Pour éteindre la radio FM, poussez l'interrupteur en position (radio éteinte).
- Poussez l'interrupteur en position FM RADIO (Radio FM)
REMARQUE : Lorsque l'indicateur de remplacement des piles,
clignote sur l'écran, remplacez les piles.
Modes de lecture
Répétition
- Pour lire une seule piste en boucle, appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode (Mode) jusqu'à ce que "REP 1" apparaisse. Appuyez sur le bouton Play (Lecture) si la lecture est arrêtée.
- Pour lire l'intégralité du CD en boucle, appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode (Mode) jusqu'à ce que "REP ALL" apparaisse. Appuyez sur le bouton Play (Lecture) si la lecture est arrêtée.
- • Pour annuler la fonction de répétition, appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode (Mode) jusqu'à ce que "REP 1" ou "REP ALL" disparaisse.
Lecture aléatoire
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode (Mode) jusqu'à ce que l'indicateur "RND" apparaisse. Appuyez sur le bouton Play (Lecture) pour commencer la lecture des pistes dans un ordre aléatoire.
- Pour annuler cette fonction, appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode (Mode) jusqu'à ce que "RND" disparaisse.
Lecture programmée
- Appuyez sur le bouton Stop (Arrêt) pendant la lecture.
- Appuyez sur le bouton Program (Programme) et sélectionnez la piste désirée en appuyant sur le bouton Previous (Précédent)
ou Next (Suivant)
Button, puis appuyez à nouveau sur le bouton Program (Programme) pour programmer la piste. - Répétez l'étape 2 pour toutes les pistes à programmer.
- Appuyez sur le bouton Play (Lecture) pour commencer la lecture programmée.
REMARQUE : Lorsque la lecture s'arrête, la programmation sera effacée. - Pour annuler la lecture programmée, appuyez sur le bouton Stop (Arrêt).
Entretien et maintenance
Nettoyage :
Si vous utilisez le produit avec un adaptateur, assurez-vous que le produit est débranché de la prise avant de le nettoyer,
- Lentille de lecture laser - La lentille de lecture laser est une petite lentille située près de la broche. La poussière sur la lentille de lecture peut entraîner un mauvais fonctionnement et un son médiocre pendant la lecture. Retirez la poussière de la lentille à l'aide d'un nettoyant pour lentilles disponible dans le commerce et suivez les instructions fournies avec le nettoyant.
AVIS : Ne touchez pas la surface de la lentille de lecture. - Extérieur - Essuyez la surface du produit avec un chiffon doux.
AVIS : N'utilisez pas de liquides ou de produits chimiques/tampons abrasifs pour nettoyer le produit.
Condensation :
De la condensation peut se produire sur les parties internes du produit si la température ambiante augmente/diminue rapidement ou si l'appareil est soudainement exposé à une humidité extrême. En cas de condensation, le produit peut ne pas fonctionner correctement ; attendez une à deux heures avant de l'utiliser pour permettre aux pièces internes de s'adapter à l'environnement.
Spécifications
| Réponse en fréquence CD | 20 Hz - 20 Khz |
| Pleurage et scintillement | Below measurable limits |
| Fréquence d'échantillonnage | 44.1 KHz |
| Convertisseur N/A | 16-bit DAC |
| Méthode de correction d'erreur | Cross-Interleave Reed-Solomon (CIR) |
| Capteur | Optical 1-beam semiconductor laser (780 nm wavelength) |
| Prise casque | For headphones with a 1/8 " (3.5 mm) diameter plug and 16-32 ohms (Ω) impedance. |
| Sortie maximale (casque) | 16 mW + 16 mW (32Ω) |
| Format de disque compact | MP3/CD/CD-R |
| Source d'alimentation | 2 x UM-3 or "AA" Size Batteries |
| Adaptateur secteur CA | Input: AC 110~240V 50/60Hz Output: DC 4.5V, 700mA |
| Radio FM à balayage | FM Frequency 88 - 108 MHz |
Dépannage
| PROBLÈME | CAUSE PROBABLE | RÉSOLUTION |
| Pas de son |
|
|
| Ne fonctionne pas correctement |
|
|
| Son distordu |
|
|
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

SÉCURITÉ LASER
Cet appareil utilise un système de faisceau laser optique dans le mécanisme CD, conçu avec des protections intégrées. Ne tentez pas de le démonter. L'exposition à ce faisceau laser invisible peut être nocive pour l'œil humain. Il s'agit d'un produit laser de Classe 1. L'utilisation de commandes, d'ajustements ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce document peut entraîner une exposition dangereuse au faisceau laser. Ce lecteur de disque compact ne doit être ajusté ou réparé par personne d'autre qu'un personnel de service qualifié. Le mécanisme laser de l'appareil correspond au stylet (aiguille) d'un tourne-disque. Bien que ce produit utilise une lentille de lecture laser, il est entièrement sûr lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions.
Pour réduire le risque de blessures corporelles :
- Gardez le produit hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants.
AVIS
Pour réduire le risque de dommages au produit/matériels :
- Ce produit est destiné uniquement à un usage non industriel et non commercial.
- N'exposez pas le produit à des changements de température extrêmes, aux intempéries, à l'humidité, aux décharges électrostatiques, aux champs magnétiques puissants ou à des périodes prolongées d'ensoleillement direct.
- N'immergez pas le produit et ne l'utilisez pas près de l'eau (par exemple, une baignoire ou une piscine).
- Ne laissez pas tomber le produit et ne le soumettez pas à des chocs violents.
- N'insérez aucun objet et ne laissez aucun liquide pénétrer dans les ouvertures de ce produit.
- Gardez le produit à l'écart des sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chaleur, les poêles ou d'autres produits (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
- N'essayez pas d'examiner ou de réparer ce produit vous-même, car cela pourrait causer des dommages nécessitant une réparation par un technicien. Seul un personnel de service qualifié doit effectuer toute réparation ; apportez le produit au magasin de réparation électronique de votre choix pour inspection et réparation.
- Ne montez pas ce produit au mur ou au plafond.
Sécurité des écouteurs :
Pour réduire le risque de blessures corporelles graves :
- N'écoutez pas les écouteurs à un volume élevé pendant une période prolongée, car cela pourrait causer des dommages auditifs.
- N'utilisez pas d'écouteurs pendant la conduite d'un véhicule motorisé, car cela peut créer un danger de circulation et est illégal dans de nombreuses régions.
Pour réduire le risque de blessures corporelles :
- Réduisez le volume ou cessez d'utiliser l'appareil si des acouphènes se produisent.
- Cessez l'utilisation en cas d'inconfort ou de réaction allergique.
Manipulation et utilisation des piles :
Pour réduire le risque de blessures corporelles graves :
- Gardez les piles hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Seuls les adultes doivent manipuler les piles. Suivez les instructions de sécurité et d'utilisation du fabricant de piles.
- Ne mélangez pas une pile usagée avec une pile neuve, ni différentes chimies ou tailles de piles.
- Ne jetez jamais les piles au feu. N'exposez pas les piles au feu ou à d'autres sources de chaleur.
Pour réduire le risque de blessures corporelles :
- Insérez les piles en respectant la polarité correcte (+/-) indiquée à l'intérieur du compartiment des piles.
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Naxa NPC-330




une fois, il recherche manuellement la fréquence vers le bas.
une fois pour rechercher manuellement la fréquence vers le haut. Maintenez le bouton "TUN+" (Accorder +)
ou Next (Suivant)
Button, puis appuyez à nouveau sur le bouton Program (Programme) pour programmer la piste.