Manuel COMFORT MINI, MAXI

DESCRIPTION GÉNÉRALE DES POUSSETTES

Les poussettes COMFORT de toutes tailles sont fabriquées avec une main courante détachable et des attaches de harnais au dossier arrière, connectées aux ceintures de hanches. Elles disposent également d'un réglage fluide de l'inclinaison du dossier arrière et du réglage de l'angle d'inclinaison et de la longueur du repose-pieds.
Les dossiers des poussettes offrent une position stable aux patients atteints de tétraplégie complète, et les sièges semi-flexibles assurent un transport confortable pendant les promenades et une utilisation prolongée.
Dans les deux types de châssis, l'essieu arrière est suspendu et l'essieu avant est fixé en permanence (sauf pour les châssis avec roues avant pivotantes).

  • Les poussettes à roues avant pivotantes sont conçues pour être utilisées uniquement sur des surfaces pavées, sinon (terrain inégal, sable, neige meuble) cela peut être une cause de danger pour les utilisateurs,
  • Les poussettes à roues avant fixes sont conçues pour être utilisées également sur le terrain.

REMARQUE !
Quel que soit le type de roues avant utilisées, les règles de sécurité et un fonctionnement correct doivent toujours être respectés lors des promenades.

POUSSETTES COMFORT MINI

Taille [1] pour les enfants pesant jusqu'à env. 20 kg et mesurant jusqu'à env. 110 cm
Taille [2] pour les enfants pesant jusqu'à env. 30 kg et mesurant jusqu'à env. 120 cm
Taille [3] pour les enfants pesant jusqu'à 50 kg et mesurant jusqu'à env. 140 cm (optimalement env. 35 kg)
Taille [4] pour les enfants pesant jusqu'à 50 kg et mesurant jusqu'à env. 145 cm (excellent pour les patients avec un tronc stable, et en cas de progrès importants en traitement de rééducation, il peut également être utilisé après avoir dépassé la taille indiquée)
Taille [5] pour les enfants pesant jusqu'à 50 kg et mesurant jusqu'à env. 155 cm (destiné aux patients plutôt minces et "hypotoniques")
Taille [6] pour les patients pesant jusqu'à env. 75 kg et mesurant de 150 cm à 165 cm
Taille [6+] pour les patients pesant jusqu'à env. 75 kg et mesurant de 160 cm à 180 cm (par rapport à la taille [6], l'assise a été approfondie et le dossier arrière a été allongé)
Taille [7] pour les patients pesant jusqu'à 90 kg et mesurant de 160 cm à 180 cm, mais nécessitant une poussette plus large (par rapport à la taille [6+], l'assise et le dossier arrière ont été élargis)
Taille [8] pour les enfants pesant jusqu'à env. 130 kg et mesurant jusqu'à env. 160 cm - 180 cm, taille d'assise 78 cm

POUSSETTES COMFORT MAXI

Taille [1] pour les adultes pesant jusqu'à env. 20 kg et mesurant jusqu'à env. 110 cm
Taille [2] pour les adultes pesant jusqu'à env. 30 kg et mesurant jusqu'à env. 120 cm
Taille [3] pour les adultes pesant jusqu'à 50 kg et mesurant jusqu'à env. 140 cm (optimalement env. 35 kg)
Taille [4] pour les adultes pesant jusqu'à 50 kg et mesurant jusqu'à env. 145 cm (excellent pour les patients avec un tronc stable, et en cas de progrès importants en traitement de rééducation, il peut également être utilisé après avoir dépassé la taille indiquée)
Taille [5] pour les adultes pesant jusqu'à 50 kg et mesurant jusqu'à env. 155 cm (destiné aux patients plutôt minces et "hypotoniques")
Taille [6] pour les patients pesant jusqu'à env. 75 kg et mesurant de 150 cm à 165 cm
Taille [6+] pour les patients pesant jusqu'à env. 75 kg et mesurant de 160 cm à 180 cm (par rapport à la taille [6], l'assise a été approfondie et le dossier arrière a été allongé)
Taille [7] pour les patients pesant jusqu'à 90 kg et mesurant de 160 cm à 180 cm, mais nécessitant une poussette plus large (par rapport à la taille [6+], l'assise et le dossier arrière ont été élargis)
Taille [8] pour les adultes pesant jusqu'à env. 130 kg et mesurant jusqu'à env. 160 cm - 180 cm, taille d'assise 78 cm

Dans le cadre de l'option pour une poussette de rééducation spéciale COMFORT, vous pouvez choisir parmi les éléments suivants :

  1. Cale d'abduction (entretoise)
  2. Bretelles
  3. Appui-tête
  4. Ceintures de cuisses
  5. Sangles de repose-pieds
  6. Sangles de chevilles
  7. Ceintures de mollets
  8. Supports lombaires latéraux
  9. Coussin de siège
  10. Coussins latéraux
  11. Coussin lombaire central
  12. Protection de repose-pieds rembourrée
  13. Protection rembourrée des côtés de la poignée de poussée
  14. Sac de poignée de poussée
  15. Sac dans le châssis
  16. Tablette
  17. Nacelle pour poussette
  18. Sac de couchage
  19. Cape
  20. Parapluie
  21. Accoudoirs relevables sur les dossiers latéraux
  22. Double garnissage avec possibilité de remplacer la partie supérieure
  23. Roues avant pivotantes
  24. Réglage étendu du dossier arrière – dossier inclinable
  25. Dossier arrière prédisposé pour une bosse
  26. Réglage de la hauteur de la poignée – poignée pliante

EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE DE LA POUSSETTE

Le numéro de série de la poussette est estampillé sur le guide droit du réglage d'inclinaison du dossier – cherchez le réglage d'inclinaison du dossier arrière ("5") au niveau de la pince.
ex. SN 20/0303/5/21
où :
SN - signifie numéro de série
20 - l'année de production
0303 – le numéro du châssis
5 – la taille (modèle) de la poussette (l'apparition de la lettre L signifie la version allongée du dossier arrière)
21– signifie le numéro de lot de production

Dessin général de la poussette
Dessin général de la poussette

  1. Poignée de la poussette
  2. Pied de la poussette
  3. Barre de maintien de la poussette
  4. Dossier arrière de la poussette
  5. Levier de réglage d'inclinaison du dossier arrière
  6. Accoudoirs de la poussette
  7. Repose-pieds de la poussette
  8. Anneau métallique
  9. Boucle de sécurité
  10. Frein à pied (stationnement)
  11. Poignée de transport
  12. Capuchon ou mécanisme de verrouillage
  13. Capuchon de frein avant
  14. Capuchon de frein arrière
  15. Support de repose-pieds
  16. Frein à main (disponible sur les modèles personnalisés)

MANUEL D'INSTRUCTIONS DÉTAILLÉ

DÉPLIAGE DE LA POUSSETTE :

  1. Tenez-vous devant la poussette, côté repose-pieds.
  2. Coupez la sangle en plastique qui sécurise la poussette pendant le transport.
  3. Dévoilez le couvercle de la barre de maintien des deux côtés, appuyez simultanément sur les billes métalliques, en attirant la barre de maintien vers vous – démontez-la.
  4. Saisissez la poignée de la poussette (1) et soulevez-la jusqu'à la résistance.
  5. DÉPLIAGE DE LA POUSSETTE
  6. Debout près de la poignée, saisissez la partie supérieure du dossier (4) et inclinez-le à la position désirée.
  7. Saisissez le levier de réglage du dossier noir (5) et soulevez-le fermement vers le haut, en le serrant fermement, bloquant ainsi le dossier – Fig. 1.
  8. Débloquez le frein à pied de la poussette (10) en soulevant la barre horizontale à l'arrière de la poussette avec votre pied.

PLIAGE DE LA POUSSETTE :

  1. Retirez la cale d'abduction (entretoise).
  2. Tenez-vous devant la poussette, côté repose-pieds.
  3. Démontez la barre de maintien (exposez le couvercle, appuyez sur les billes métalliques et tirez-la vers vous).
  4. Relâchez le levier de réglage du dossier (5) en le déplaçant vers le bas.
  5. Rabattez le dossier sur l'assise de la poussette.
  6. Vous pouvez, mais ce n'est pas obligatoire, monter la barre de maintien sous le dossier arrière (en appuyant sur deux billes métalliques, faites-la glisser dans les extrémités des accoudoirs)
    Attention !Attention ! Difficile !
  7. Remontez les anneaux métalliques (8) sur la poignée afin qu'elle puisse être pliée, soulevez la boucle (9) qui empêche la poussette de se plier.
  8. Déverrouillez le support du repose-pieds en tournant de quelques tours le bouton en plastique situé près de la roue avant droite.
  9. Rabattez le cadre de la poignée (1) vers le repose-pieds.

RÉGLAGE DE L'ANGLE D'INCLINAISON DU DOSSIER ARRIÈRE

Pour ajuster l'angle d'inclinaison du dossier :

  • tenez le dossier de la poussette avec la main gauche (4),
  • avec la main droite, relâchez le levier de serrage (5) situé sur le côté droit de la poussette, en l'abaissant – voir Figure 1,
  • ajustez l'angle d'inclinaison du dossier et maintenez-le dans une position donnée,
  • verrouillez le mécanisme de réglage du dossier (5) en tirant le levier de serrage vers le haut – voir Figure 1.

RÉGLAGE DE L'ANGLE D'INCLINAISON DU REPOSE-PIEDS

Pour ajuster l'angle du repose-pieds dans les tailles [3-8] :

  • dévissez le bouton en plastique situé près de la roue avant de quelques tours
  • déverrouillant le support du repose-pieds,
  • déterminez l'angle désiré du repose-pieds et verrouillez le support en le serrant
  • bouton en plastique jusqu'à ce qu'il s'arrête.

Pour ajuster l'angle du repose-pieds dans la taille [1] :

  • relâchez le verrou situé sous l'assise pour déverrouiller le support
  • du repose-pieds,
  • déterminez l'angle désiré du repose-pieds et serrez ensuite le verrou.

RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU REPOSE-PIEDS

La conception du repose-pieds permet un réglage progressif tous les 20 mm de sa longueur (taille [1-3] de 275 à 335 mm, taille [4-5] de 315 à 425 mm, taille [6.6+,8] de 360 à 465 mm).
Pour modifier la longueur du repose-pieds :

  • pressez simultanément avec vos doigts deux billes en laiton situées à l'extérieur du repose-pieds de la poussette (7),
  • ajustez la longueur des repose-pieds selon les besoins, tout en vous assurant que les billes stabilisant ses longueurs le bloquent correctement (elles doivent dépasser des trous).

PLIAGE DE LA MARCHE DU REPOSE-PIEDS

La marche du repose-pieds doit toujours être pliée lorsque l'utilisateur souhaite monter ou descendre de la poussette.

Pour ce faire, la marche du repose-pieds doit être tirée vers le haut, ce qui la fera pivoter à 90° et la placera en position verticale.
Pour abaisser la marche, poussez-la vers le bas avec votre main jusqu'à ce qu'elle s'arrête en position horizontale – voir Figure 2. Dans les poussettes de taille [1], la marche du repose-pieds n'est pas pliable.

INSTALLATION DE LA CALE D'ABDUCTION
La cale d'abduction est fixée à l'assise de la poussette. Elle protège le patient de glisser hors de la poussette et prévient les réflexes spastiques de croisement des jambes.

Méthode de fixation :

  1. Sur la cale d'abduction, dévissez l'écrou papillon et retirez la rondelle de la broche métallique.
  2. Enfoncez la broche dans le trou par le dessus de la plaque de siège de manière à ce qu'elle traverse le trou.
  3. Par le dessous de l'assise, placez la rondelle sur la broche et serrez fermement (jusqu'à la résistance) l'écrou papillon.

Remarque :

  • le fragment courbé de la rondelle doit couvrir la tige sous l'assise.
  • Un écrou trop mal serré peut endommager le siège ou ne pas remplir sa fonction (une cale d'abduction mal fixée peut pivoter ou endommager la plaque de siège).

INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DE LA HOUSSE EN DEUX PIÈCES

(si la poussette en est équipée)

INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DE LA HOUSSE EN DEUX PIÈCES

  1. Après avoir déplié la poussette, dézipper les fermetures éclair situées des deux côtés du haut du dossier.
  2. Détacher la sangle Velcro située au bas du dossier.
  3. Retirer les boucles et les protecteurs des bretelles sur le devant du dossier – faire passer les bretelles à travers les trous de la housse.
  4. Détacher la fixation Velcro de la housse sous le dessous du siège.
  5. Retirer la housse.

REMISE EN PLACE DE LA HOUSSE

Remettre la housse en répétant les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.

NETTOYAGE DE LA HOUSSE

HOUSSE FABRIQUÉE À PARTIR DE TISSUS DE TYPE "Microphase"
Pour le nettoyage des housses fabriquées à partir de tissus de type daim, utilisez une brosse à vêtements douce à poils naturels ou un aspirateur avec une buse délicate. La saleté peut être retirée avec de l'eau tiède et un savon doux. Humidifiez l'endroit sale avec du savon préalablement appliqué sur une serviette ou une éponge et enlevez les taches avec une légère pression en mouvement circulaire. Laissez les endroits humidifiés sécher naturellement (n'utilisez pas de sèche-linge). Si nécessaire, répétez le processus de nettoyage. Brossez l'endroit séché selon la structure du tissu. Les saletés tenaces et les taches peuvent être enlevées avec des agents à base d'eau ou des mousses pour le nettoyage des tapis et des matériaux d'ameublement.

HOUSSE FABRIQUÉE À PARTIR DE TISSUS IMPRÉGNÉS
Pour nettoyer les housses en tissus imprégnés, utilisez une brosse ou une éponge savonnée et de l'eau tiède. Le garnissage élastique de la housse est en mousse de polyuréthane, qui sous l'influence de l'humidité et d'autres conditions météorologiques ne change pas ses propriétés.
Remarque :

  • il est interdit de laver la housse en machine à laver, ou manuellement par immersion.
  • il est interdit d'utiliser des agents de nettoyage tels que : térébenthine, kérosène, solvant, chloroéthylène. L'utilisation d'agents de nettoyage inappropriés et le non-respect de la méthode de nettoyage susmentionnée peuvent entraîner des dommages permanents au tissu, ce qui ne pourra pas constituer une base de réclamation.

RETRAIT ET REMISE EN PLACE DES ROUES

Avant de retirer la roue, appuyez d'abord sur la pince du cache-roue et si la poussette est équipée d'enjoliveurs vissés sur les essieux, ceux-ci doivent être dévissés au préalable.
Après avoir monté les roues équipées d'un mécanisme de verrouillage, il convient de veiller au bon fonctionnement du mécanisme. Dans le cas des caches-roues vissés sur les essieux, une attention particulière doit être portée à la position correcte du cache par rapport à l'essieu et à la force de serrage. Les caches doivent être serrés manuellement jusqu'à une résistance perceptible sans utiliser d'outils.
Remarque :
Dans les poussettes avec roues pivotantes avant, le démontage et l'assemblage des roues nécessitent l'utilisation d'outils ( Allen wrench "6").

GONFLAGE DES PNEUS

Pour gonfler les pneus, utilisez la pompe fournie avec la poussette ou une autre pompe disponible (manuelle ou à pied) pour les valves dont sont équipées les roues de la poussette. Ne dépassez absolument pas 200 Kpa (0,2 MPa) – pression recommandée 180 Kpa (0,18 MPa).
Remarque :
Un gonflage inattentif (trop fort) des pneus peut être très dangereux. Pour éviter une rupture ou même une explosion du pneu gonflable, un manomètre (par exemple, un manomètre de voiture) doit être utilisé lors de la vérification de la pression, et en l'absence de manomètre, la pression doit être contrôlée en appuyant sur le pneu avec vos doigts.

Avec un pneu correctement gonflé : le pouce appuyant sur le flanc du pneu doit s'y enfoncer de quelques millimètres – voir Figure 4
GONFLAGE DES PNEUS
dans la poussette chargée de l'utilisateur, les pneus au niveau de leur adhérence au sol doivent se déformer légèrement, de manière à ce qu'un léger renflement apparaisse sur le flanc du pneu.

RÉGLAGE ET ENTRETIEN

Afin de maintenir la poussette en bon état technique, les étapes suivantes doivent être effectuées une fois par mois ou plus souvent si nécessaire (par exemple, lors d'une utilisation intensive) :

  1. Régler le mécanisme qui détermine la position du dossier.| En cas de mauvais fonctionnement de la pince, vous devez :
    • relâcher (en l'abaissant) le levier de serrage excentrique situé sur le côté droit de la poussette – voir Figure 1
    • serrer l'écrou situé du côté opposé de la poussette – voir Fig. 5, puis serrer le levier (le soulever) – voir Fig. 1

      Remarque :
      Lors du serrage de l'écrou, utilisez vos doigts ou, pour faciliter, une pince.
      Fig. 5
      Si la poussette dispose d'un frein à main, la tension des câbles doit être ajustée pour un fonctionnement correct. Le réglage consiste à dévisser de quelques tours les écrous moletés situés au niveau des freins et sur le joint reliant les câbles.
      Après réglage, les écrous moletés doivent être corrigés avec des écrous M6.
      Remarque :
      En cas de difficultés de réglage, ces activités doivent être confiées à l'entreprise SERVICE ou à des ateliers spécialisés (par exemple, des ateliers de vélos).
  2. Vérifier le renforcement correct de la cale d'abduction (entretoise) et, si nécessaire, dévisser l'écrou situé sous le siège.
  3. Vérifier la pression des pneus – voir point I. GONFLAGE DES PNEUS.
  4. Huiler les articulations du mécanisme de frein de stationnement et les éléments de frottement du mécanisme de réglage du dossier (une goutte d'huile machine ou de transmission par articulation ou élément de frottement).
  5. Nettoyer les essieux des bogies équipés de roues à roulements à billes avec un chiffon sec.
  6. Nettoyer les éléments peints de la poussette avec un chiffon propre, et essuyer les pièces galvanisées et chromées avec un chiffon légèrement graissé d'huile machine.

Une condition indispensable pour maintenir la poussette en bon état technique est également l'élimination immédiate des dommages mineurs par vous-même.
De plus :

  1. peindre les petits défauts de la couche de laque résultant de rayures ou d'impacts avec un petit pinceau et une peinture de couleur similaire,
  2. redresser le support de repose-pieds tordu,
  3. compléter ou remplacer les patins de frein perdus ou endommagés.
    Remarque :
    Lors de l'installation d'une nouvelle garniture, utilisez un marteau, en vous souvenant de la nécessité de fixer le côté opposé du frein (par exemple, un deuxième marteau, etc.) – voir Figures 6 et 7.
    RÉGLAGE ET ENTRETIEN
    Remarque :
    Lors du démontage d'un capuchon de frein usé,
    utilisez une pince plate ou une pince – voir Figure 8
  4. réapprovisionner ou remplacer les ressorts perdus ou endommagés,
  5. compléter ou remplacer les capuchons en plastique perdus ou endommagés fixant les extrémités des tubes du cadre de la poussette,
  6. réparer les dommages mineurs à la housse.

Il est du devoir de l'utilisateur non seulement d'effectuer systématiquement les activités susmentionnées liées au RÉGLAGE ET À L'ENTRETIEN, mais aussi d'ordonner immédiatement la réparation de tous les autres dommages à la poussette, tandis que les dommages aux mécanismes de freinage, au réglage du dossier et au châssis (essieux, roues) ne doivent être confiés qu'à l'entreprise SERVICE.

OUTILS, INSTRUMENTS ET MATÉRIAUX POUR UN RÉGLAGE ET UN ENTRETIEN FACILES

  1. Pompe (incluse avec la poussette)
  2. Manomètre
  3. Pince plate ou pince
  4. Tournevis plat
  5. Tournevis cruciforme
  6. Marteau
  7. Huile machine ou pour engrenages
  8. Clé Allen "5" et "6"
  9. Chiffon

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Vous trouverez ci-dessous les règles de base pour une utilisation correcte et sûre de la poussette.

avertissementRÈGLES DE SÉCURITÉ

  1. Dans tous les cas – afin d'assurer une sécurité maximale, les règles suivantes doivent être strictement observées :
    1. Ne laissez pas la poussette avec (ou sans le patient) près d'un feu ouvert et n'approchez pas les sources de feu du chariot.
    2. Lors de l'utilisation de la poussette, les mains doivent être à une distance sûre des roues (en particulier des roues arrière), car les roues en rotation ou les freins qui coopèrent avec elles peuvent provoquer des blessures.
    3. Une poussette stationnaire avec le patient doit avoir les roues bloquées par le frein à pied et rester à portée de vue et de main de l'aidant.
    4. Il est strictement interdit de laisser la poussette avec le patient sur une pente sans surveillance, même avec le frein appliqué. Dans ce cas, l'aidant doit toujours tenir la poussette à la main.
    5. Il est interdit d'utiliser la poussette si elle présente des dommages qui empêchent son utilisation sûre et correcte.
    6. Il est interdit de courir avec une poussette – la poussette est destinée uniquement à la marche.
    7. Il est interdit de descendre ou de monter les escaliers avec l'utilisateur dans une poussette.
    8. Ne surchargez pas la poussette au-delà de la charge admissible – des dommages pourraient survenir, pour lesquels le fabricant n'est pas responsable.
    9. Pour les patients nécessitant un transport avec des ceintures de sécurité – attachez-les toujours.
    10. Ne placez pas d'objets lourds dans la poche située à l'arrière de la poussette, car cela pourrait entraîner une perte de stabilité de la poussette.
  2. Avant chaque utilisation de la poussette – vous devez :
    1. Vérifier la pression des pneus.
    2. Vérifier l'efficacité du frein.
    3. Vérifier que les composants (8) et (9) protégeant la poussette contre le pliage automatique sont en position correcte (voir section DÉPLIAGE DE LA POUSSETTE point 6).
    4. Déterminer l'angle d'inclinaison approprié du dossier arrière (4).
    5. Déterminer l'angle d'inclinaison approprié du repose-pieds (7).
    6. Ajuster les éléments supplémentaires :
      • ▪ placer l'appui-tête ou les supports latéraux stabilisateurs à une hauteur appropriée,
      • ▪ fixer d'autres composants spéciaux à un endroit approprié, si la poussette en est équipée.
    7. Après avoir placé le patient dans la poussette, installer une main courante (3).
    8. Vérifier les protections de roues – enjoliveurs ou mécanismes de verrouillage (12).
    9. Ajuster la longueur de la ceinture sous-abdominale et du harnais aux besoins du patient.

ÉVALUATION DU BON FONCTIONNEMENT DES MÉCANISMES ET ENSEMBLES DE BASE DE LA POUSSETTE ET MÉTHODES D'ÉVALUATION DE L'USURE DES PIÈCES À REMPLACER

  1. MÉCANISMES ET ENSEMBLES
    1. Mécanisme de frein à pied (stationnement)
      Le mécanisme de frein fonctionne correctement si, après avoir appuyé sur la tige de frein avec le pied, les patins de frein arrière (14) reposent librement sur le pneu, et les patins de frein avant (13) freinent les roues en exerçant une légère pression sur le pneu.
      L'activation et la désactivation doivent être fluides – sans blocages, frottements ni grincements.
    2. Mécanisme de frein à main (si la poussette en est équipée).
      Le mécanisme de frein à main doit fonctionner correctement si, lorsque le levier est actionné à la main (16), les roues arrière freinent simultanément et avec la même efficacité. Après avoir relâché le levier, les roues doivent tourner librement.
    3. Mécanisme de réglage de l'inclinaison du dossier
      Le mécanisme déterminant la position du dossier fonctionne correctement si, lors du réglage de l'angle d'inclinaison sur toute sa plage, le levier du mécanisme n'est pas serré et que le dossier, sous l'effet de la pression du dos de l'utilisateur, reste dans une position fixe. Cependant, il est recommandé d'ajuster le mécanisme de manière à ce que le dossier cède légèrement sous l'influence de coups très forts et dynamiques du dos du patient.
    4. Mécanisme de réglage de l'inclinaison du repose-pieds
      Le mécanisme de réglage de l'angle d'inclinaison du repose-pieds fonctionne correctement si l'angle de son inclinaison peut être bloqué sans difficultés ni blocages.
      Une condition préalable au bon fonctionnement de ce mécanisme est un support de repose-pieds non endommagé (non tordu).
    5. Châssis
      • les essieux doivent être droits et leurs extrémités coulissantes ne doivent présenter aucun signe d'abrasion ni de dommage au filetage ou à la rainure de montage de l'enjoliveur,
      • dans le système de suspension de l'essieu arrière, les deux ressorts doivent fonctionner de manière égale,
      • le système de freinage doit fonctionner correctement,
      • les roues correctement fixées ne doivent pas présenter de jeux axiaux et latéraux excessifs.
        Remarque :
        Le jeu axial admissible d'une roue montée sur un essieu fixe ne doit pas dépasser 3 mm, la déviation latérale admissible mesurée sur le plus grand rayon de la roue ne doit pas dépasser 6 mm, et dans le cas des roues avant pivotantes, des jeux perceptibles sur leurs essieux nécessiteront le serrage de l'écrou sur leurs essieux ou une réparation.
        Le châssis du bogie se compose de :
        • essieu avant,
        • essieu arrière,
        • système de suspension de l'essieu arrière,
        • Freinage
        • Roues.
          Quoi qu'il en soit :
    6. Main courante Une main courante doit être considérée comme bonne si ses pinces à billes fonctionnent efficacement. Pendant la conduite, les mains du patient ne doivent pas s'approcher des roues en rotation (voir sous-section RÈGLES DE SÉCURITÉ).
  2. PIÈCES
    1. Patins de friction pour frein à pied (de stationnement)
      L'équipement du frein avec 4 patins de friction (embouts en plastique) est une condition nécessaire au bon fonctionnement du frein et à la sécurité de l'utilisateur et de la personne qui l'accompagne.
      Les patins manquants ou les patins présentant des traces claires de fissures et les patins usés doivent être complétés ou remplacés, mais seulement si la profondeur d'abrasion du patin révèle la barre d'acier située sous le patin.
      Remarque :
      L'usure graduelle des patins, tant que la profondeur d'abrasion n'expose pas la tige sur laquelle ils sont montés – ne réduit pas l'efficacité du frein et ne justifie donc pas le remplacement des patins.
    2. Patins de friction du frein à main (si la poussette en est équipée).
      Les capuchons usés sur les mâchoires de frein justifient le remplacement du frein.
    3. Pneus
      • sur les côtés des pneus, il est inacceptable d'avoir des déformations permanentes sous forme de renflements,
      • la bande de roulement des pneus doit présenter des traces du motif de la bande de roulement (le pneu ne doit pas être lisse),
        Remarque :
        Des traces de petites fissures capillaires parallèles à la circonférence du pneu ne justifient pas son remplacement.
    4. Valves
      Le soin des valves est l'un des éléments déterminant la sécurité de l'utilisateur, son confort et la durabilité de la roue. Par conséquent, chaque fois que vous vérifiez la pression des pneus et après avoir remplacé le pneu ou la chambre à air, faites attention à :
      • la correction de la position de la valve par rapport à la jante (la valve ne peut pas être tordue car l'utilisation de la poussette avec une valve tordue entraîne une destruction rapide de la chambre à air).
      • La fixation de la valve dans un écrou borgne (l'utilisation de la poussette sans écrous sur les valves entraîne leur usure prématurée).
    5. Jante, moyeux et rayons de roue
      La jante de la roue doit être droite et ne doit pas présenter d'entailles au point d'adhérence du pneu.
      Les roulements des moyeux de roue doivent être en état de fonctionnement et correctement logés. Les rayons doivent être complets, sans traces de fissures ni de courbures.
    6. Essieux – voir CHÂSSIS point A.5.
    7. Ressort
      Les poussettes COMFORT sont équipées de ressorts hélicoïdaux, de ressorts stabilisant le siège de la poussette.
      • Ressorts hélicoïdaux
        Près de trente ans d'expérience du confort montrent que les ressorts hélicoïdaux des poussettes COMFORT sont sans problème et ne perdent pas leurs propriétés avec le temps. Néanmoins, en cas de rupture de l'un des ressorts, il est recommandé de remplacer l'ensemble des ressorts hélicoïdaux.
      • Ressorts stabilisateurs de siège
        Les ressorts fissurés ou qui ont perdu la capacité de maintenir le siège dans sa position principale doivent être remplacés.
    8. Support de repose-pieds
      Le support de repose-pieds ne doit pas être tordu.

PRINCIPES DE BON FONCTIONNEMENT

Le respect des règles suivantes pour une utilisation correcte de la poussette prolongera sa durée de vie et assurera en même temps le confort nécessaire à l'utilisateur.

  1. La poussette COMFORT ne doit être utilisée que conformément à sa destination.
  2. Maintenez toujours la bonne pression des pneus.
    Remarque :
    Une pression insuffisante entraîne une usure prématurée du pneu et peut être une cause directe d'endommagement de la jante et de la chambre à air.
  3. L'angle d'inclinaison du dossier doit être ajusté en fonction des besoins de l'utilisateur.
  4. Ajustez l'angle d'inclinaison du repose-pieds en fonction des besoins de l'utilisateur.
  5. Avant de placer l'enfant dans la poussette, le frein à pied doit être appliqué et si la poussette est équipée d'une main courante – la démonter.
    Dans le cas d'enfants et d'adolescents capables de marcher de manière autonome ou avec l'aide d'un tuteur, dans la poussette, en plus d'activer le frein et de démonter la barrière, le repose-pieds doit être abaissé à sa position la plus basse et l'étape du repose-pieds doit être pliée verticalement. Pour la sécurité de l'utilisateur, l'assistance d'un aidant est essentielle dans de tels cas – voir Figures 9 et 10.
    PRINCIPES DE BON FONCTIONNEMENT - Étape 1
  6. Il est nécessaire de prendre soin de la propreté du revêtement. Toutes les impuretés et les taches doivent être systématiquement enlevées, et en cas de contamination ou de dommage très important, il doit être remplacé par un nouveau.
  7. Les patients doivent être transportés habillés, et dans le cas de transport d'enfants qui ne sont pas complètement habillés (par exemple en été), le revêtement doit être couvert, par exemple, avec une serviette.
  8. Pour les patients souffrant d'énurésie, le siège doit être sécurisé avec une toile cirée spéciale (disponible en pharmacie ou dans les magasins spécialisés).
  9. Conduite avec l'utilisateur et franchissement d'obstacles.
  • Pendant les promenades, la poussette doit toujours être tenue par la poignée, et il n'est pas permis de la laisser rouler librement, car cela prive l'utilisateur de l'aide de l'aidant et peut être la cause de blessures corporelles graves suite à un choc, par exemple, contre un obstacle.
  • Pour surmonter une élévation du terrain, il faut positionner le chariot vers l'avant sur l'appui et le pousser, et non le tirer. La grande stabilité dynamique de la poussette permet de franchir des pentes petites et moyennes avec l'utilisateur en position assise ou couchée. Lors du franchissement de très grandes pentes (obstacles), l'utilisateur de la poussette doit être assis, et l'aidant doit demander l'aide d'une tierce personne s'il a des doutes sur sa capacité à franchir l'obstacle seul. Lors de la descente des pentes, les mêmes règles doivent être respectées. Il faut également se rappeler que de grands nids-de-poule et des irrégularités, ainsi qu'une vitesse trop élevée d'entrée ou de descente, peuvent provoquer le renversement de la poussette.
  • Lors du franchissement de sections de route avec un sol marécageux (par exemple neige, sable meuble, etc.), il est conseillé de tirer le chariot par la poignée et non de le pousser.
  • Lors d'un virage avec la poussette sur un sol dur et relativement plat, il est nécessaire de soulever ses roues avant en appuyant sur la poignée de la poussette, de changer la direction de déplacement et de les abaisser délicatement (ne s'applique pas à l'option avec roues avant pivotantes).
  • Lors d'un virage avec la poussette sur un sol marécageux et très irrégulier (racines, pierres, etc.), il est nécessaire de soulever ses roues arrière en soulevant la poignée du chariot, de changer la direction de déplacement et de les abaisser délicatement.
    Lors du franchissement d'obstacles tels que des marches isolées, des seuils, des rails ou des bordures, il ne faut pas les franchir directement. Ils peuvent être franchis après avoir soulevé les roues avant, puis les roues arrière à la hauteur nécessaire – voir Figure 11
    PRINCIPES DE BON FONCTIONNEMENT - Étape 2
  • Lors du transport de la poussette avec l'utilisateur (par exemple escaliers, transports en commun, etc.), la poussette doit être saisie par la poignée (1) et la poignée de transport (11). (toujours vérifier la position des dispositifs de sécurité (8) et (9) avant de le faire).
  • Lors du déplacement d'une poussette pliante (sans utilisateur), la poussette doit être saisie par les accoudoirs (6) ou les pieds de la poussette (2) ou la poignée de transport (11).
  • Lors du transport d'une poussette composée de roues démontées dans les modèles équipés d'enjoliveurs à visser, il est recommandé qu'après avoir retiré les roues, les capuchons soient vissés aux extrémités des essieux. Cela protège parfaitement contre les blessures accidentelles, les dommages accidentels aux moyens de transport et protège en outre les extrémités des essieux contre la destruction des filetages, et les capuchons contre la perte.
  • Le frein à main (si la poussette en est équipée) est utilisé pour freiner la poussette lors de la descente d'une pente. S'il dispose d'un verrou, il ne doit être utilisé qu'à l'arrêt avec l'utilisation simultanée du frein à main.
    Remarque ! Le frein à main n'atteint sa pleine efficacité qu'après avoir été actionné et après avoir ajusté plusieurs fois la tension des câbles de frein.

RISQUE RÉSIDUEL

Dangers physiques

  • peuvent résulter d'une surcharge de la poussette et du non-respect des règles de sécurité lors de son utilisation
    (pour la prévention, voir les chapitres : BUT ET ENVIRONNEMENT D'UTILISATION ; RÈGLES DE SÉCURITÉ ; RÈGLES DE BON FONCTIONNEMENT du présent Manuel et les étiquettes d'information sur la poussette).
  • peuvent résulter d'un comportement particulièrement extrême du patient – par ex. une forte dynamique des mouvements corporels associée à la gravité des symptômes de la maladie (pour prévenir – le soignant anticipant un tel comportement du patient ne peut pas le laisser dans la poussette sans surveillance appropriée ou l'utilisation de dispositifs de sécurité adaptés).
    Remarque ! Une attention particulière doit être portée à la distance de sécurité des mains par rapport aux roues en rotation et aux freins qui y sont associés, car ils peuvent provoquer des blessures.

Dangers biologiques

  • peuvent résulter d'un manque de soin pour la propreté du revêtement de la poussette et de ses accessoires (pour la prévention – voir le chapitre : PRINCIPES DE BON FONCTIONNEMENT du présent Manuel).

Dangers d'incendie

  • peuvent résulter de l'inflammation du revêtement de la poussette par une flamme nue. L'objectif de la poussette et son environnement d'utilisation n'indiquent pas un tel risque. Par conséquent, le revêtement de la poussette ne répond aux exigences de résistance au feu que partiellement, c'est-à-dire qu'il satisfait aux exigences d'inflammabilité des sources d'ignition – cigarette incandescente, et ne satisfait pas aux exigences d'inflammabilité d'une source de flamme nue.
    Il est donc absolument nécessaire d'éviter tout contact de la poussette avec une source de flamme nue – voir le chapitre : RÈGLES DE SÉCURITÉ du présent Manuel.

SERVICE

  1. Les obligations du vendeur au titre de la garantie sont définies dans la CARTE DE GARANTIE jointe à la poussette.
  2. La condition pour le bon fonctionnement de la poussette est de l'utiliser uniquement en parfait état.
  3. En cas de dommage à la poussette, la réparation ou le remplacement du système ou du composant défectueux doit être effectué immédiatement. Dans le cas contraire, le fabricant n'est pas responsable de la sécurité du patient transporté.
  4. Liste des pièces réparables par l'utilisateur :
    • support de repose-pieds
    • revêtement de poussette
  5. Liste des mécanismes, sous-ensembles et pièces dont la réparation doit être confiée au SERVICE de l'entreprise (nécessaire pour maintenir la GARANTIE) :
  • mécanisme de frein à pied et à main
  • mécanisme de réglage du dossier
  • mécanisme de réglage de l'inclinaison du repose-pieds
  • main courante
  • éléments courbés ou fissurés du cadre du châssis
  • essieux de roues
  • jante complète avec moyeu et roulement
  • ceintures de sécurité
  • ressorts à spirale
  • La réparation ou le remplacement des pneus (pneu et chambre à air) est recommandé d'être effectué dans des points spécialisés.
  1. Liste des sous-ensembles et pièces qui peuvent être démontés et envoyés au SERVICE de l'entreprise :
    • roues complètes
    • jante complète avec moyeu et roulements
    • enjoliveur de roue
    • revêtement supérieur (remplaçable)
    • appui-tête, cale, protections de revêtement, etc.
    • ressorts au niveau du revêtement et des freins
    • support de repose-pieds
    • repose-pieds
    • patins de friction pour frein à pied
    • partie mobile de la boucle plastique des ceintures de sécurité.
  2. Il est recommandé de confier immédiatement la poussette au SERVICE de l'entreprise si, malgré les réparations et la réalisation systématique de toutes les activités liées au RÉGLAGE ET À L'ENTRETIEN, elle reste inopérante.
  3. La société COMFORT dispose detoutes les pièces nécessaires à la réparation des poussettes de type COMFORT et les envoie sur demande du client à l'adresse indiquée.

POINTS DE SERVICE COMFORT

Wytwórnia Sprzętu Rehabilitacyjnego COMFORT sp. z o.o.
Głazowa 43, 60-116 Poznan tél./fax +48 61 863 85 61

PÉRIODE D'UTILISATION

Il n'y a pas de période d'utilisation définie.

STOCKAGE, TRANSPORT ET DÉBALLAGE

S'il est nécessaire d'envoyer la poussette pour réparation, la poussette pliée doit être emballée dans un sac en plastique avec une protection supplémentaire en papier bulle et dans le carton dans lequel la poussette a été livrée au Client. Les roues doivent être montées sur les essieux et fixées avec des enjoliveurs.
Le carton doit être recouvert de ruban adhésif en film autocollant.
Par conséquent, vous devez conserver le carton et le sac en aluminium au moins pendant la période de garantie.
Après avoir déballé la poussette, retirez les colliers de serrage en plastique qui lient le châssis de la poussette et l'emballage contenant les documents.
Remarque :
Les colliers de serrage démontés (de préférence coupés) et les sacs en plastique doivent être strictement tenus hors de portée des enfants, car laissés à portée de leurs mains, ils peuvent constituer une menace importante pour eux (possibilité de serrer la bande autour du cou, sur un membre ou, par exemple, un sac sur la tête).
S'il est nécessaire de stocker et/ou de transporter plusieurs poussettes, les cartons utilisés par le fabricant doivent être utilisés. Il est permis d'empiler les cartons sur deux couches.

QUE FAIRE D'UNE POUSSETTE USAGÉE

Une poussette usagée, ne convenant plus à une utilisation ultérieure ni à une éventuelle réparation, doit :

  1. Éliminer par vos propres moyens, c'est-à-dire :
    • démonter les éléments supplémentaires et le revêtement,
    • faire tremper les pièces pendant au moins 12 heures dans un détergent puissant, après séchage désinfecter avec des moyens généralement disponibles, par ex. le lysol.
    • Après avoir rempli les conditions ci-dessus, le revêtement et les autres pièces non métalliques doivent être jetés avec les ordures ménagères, puis les pièces métalliques de la poussette doivent être retirées en livrant la ferraille au point de collecte le plus proche,
      ou
  2. Éliminer par l'intermédiaire du fabricant, c'est-à-dire :
    la poussette doit être envoyée au fabricant aux frais de l'utilisateur.
    Dans ce cas, l'envoi doit être accompagné d'une déclaration de l'utilisateur de la poussette avec les données suivantes :
    • avec une déclaration sur le transfert de la poussette pour liquidation,
    • avec des informations sur le numéro de série de la poussette (estampillé sur la chaîne droite du mécanisme de réglage de l'inclinaison du dossier et indiqué dans la CARTE DE GARANTIE), avec la date et la signature de la personne qui remet la poussette.

Remarque :

  • en l'absence de la déclaration ci-dessus, l'envoi sera retourné à l'expéditeur à ses frais,
  • le coût d'élimination effectué par le fabricant est de 240 PLN (brut), (195 PLN nets).

En cas d'incident grave* lié à la poussette COMFORT, l'information doit être signalée au fabricant et à l'Office d'enregistrement des médicaments, des dispositifs médicaux et des produits biocides.
* un incident grave signifie qu'il a directement ou indirectement entraîné, aurait pu entraîner ou pourrait entraîner :

  • le décès d'un patient, d'un utilisateur ou d'une autre personne
  • une détérioration grave, temporaire ou permanente, de la santé d'un patient, d'un utilisateur ou d'une autre personne
  • une menace grave pour la santé publique

BUT ET ENVIRONNEMENT D'UTILISATION ET DE STOCKAGE

La société WSR COMFORT Sp. z o.o. assure une haute qualité du produit et le bon fonctionnement de tous les composants de la poussette, à condition que les principes de bon fonctionnement et d'utilisation soient respectés.
Les poussettes COMFORT sont conçues par le fabricant pour atténuer l'évolution de la maladie et sont utilisées pour transporter des patients atteints de paralysie cérébrale, de paralysie étendue, de parésie des membres et du tronc empêchant tout mouvement autonome.
La poussette COMFORT est conçue pour les personnes pesant jusqu'à 130 kg selon le modèle.
Ces poussettes sont déplacées par le tuteur d'une personne handicapée – elles jouent un rôle similaire à celui des landaus. Elles sont utilisées pour transporter des personnes handicapées à l'extérieur et dans les lieux de vie avec les précautions nécessaires – voir Risque résiduel.
La conception de la poussette permet de l'utiliser dans toutes les conditions météorologiques, à condition que l'utilisateur soit correctement protégé.
Le stockage de la poussette nécessite des conditions appropriées, à savoir :

  • locaux fermés, protégés contre les intempéries, avec une faible humidité (buanderies, caves humides, etc. non indiquées) et une température ne dépassant pas les températures ambiantes extrêmes (ex. chaufferies, etc.).

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel COMFORT MINI, MAXI

Les langues disponibles

Table des Matières