Manuel LeapFrog LF930HD, LF930-2HD

Consignes de sécurité importantes

Veuillez le conserver pour référence ultérieure.

La plaque signalétique appliquée se trouve sous la base de l'unité bébé. Lors de l'utilisation de votre équipement, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure, y compris les suivantes :

  1. Suivez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
  2. Un assemblage par un adulte est requis.

  3. N'installez pas l'unité bébé à une hauteur supérieure à 2 mètres.
  4. Ce produit ne remplace pas la surveillance d'un adulte sur l'enfant. La surveillance de l'enfant relève de la responsabilité du parent ou du soignant. Ce produit peut cesser de fonctionner, et par conséquent, vous ne devez pas supposer qu'il continuera à fonctionner correctement pendant une période donnée. De plus, ce n'est pas un dispositif médical et ne doit pas être utilisé comme tel. Ce produit est destiné à vous aider à surveiller votre bébé.
  5. N'utilisez pas ce produit près de l'eau. Par exemple, ne l'utilisez pas à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à lessive ou d'une piscine, ou dans un sous-sol humide ou une douche.

  6. Utilisez uniquement la batterie fournie. Il peut y avoir un risque d'explosion si un type de batterie incorrect est utilisé pour l'écran parent. La batterie ne doit pas être soumise à des températures extrêmes élevées ou basses et à une basse pression d'air à haute altitude pendant l'utilisation, le stockage ou le transport. L'élimination de la batterie dans un feu ou un four chaud, ou l'écrasement ou la découpe mécanique de la batterie peut entraîner une explosion. Laisser la batterie dans un environnement à température ambiante extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable. Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable. Jetez la batterie usagée conformément aux informations figurant sur le sceau RBRC.
  7. Utilisez uniquement les adaptateurs inclus avec ce produit. Une polarité ou une tension d'adaptateur incorrecte peut gravement endommager le produit.
    avertissement Informations sur l'adaptateur secteur :
    Sortie de l'unité bébé : Output: 5V DC 1.5A; VTech
    Telecommunications Ltd.; Model: VT07EUS05150
    Sortie de l'écran parent : Output: 5V DC 2A; VTech
    Telecommunications Ltd.; Model: VT07EUS05200
    avertissement Informations sur la batterie rechargeable :
    Zhuhai Great Power Energy Co., Ltd.; Lithium battery, 3.7V
    5000mAh; Model: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
  8. Les adaptateurs secteur sont conçus pour être correctement orientés en position verticale ou au sol. Les broches ne sont pas conçues pour maintenir la fiche en place si elle est branchée dans une prise de plafond, sous une table ou une armoire.
  9. Pour les équipements enfichables, la prise de courant doit être installée près de l'équipement et doit être facilement accessible.
  10. Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer.
  11. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. Ne coupez pas les adaptateurs secteur pour les remplacer par d'autres fiches, car cela crée une situation dangereuse.
  12. Ne laissez rien reposer sur les cordons d'alimentation. N'installez pas ce produit là où les cordons pourraient être piétinés ou pincés.
  13. Ce produit ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de marquage. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
  14. Ne surchargez pas les prises murales et n'utilisez pas de rallonge.
  15. Ne placez pas ce produit sur une table, une étagère, un support instable ou d'autres surfaces instables.
  16. Ce produit ne doit pas être placé dans une zone où une ventilation adéquate n'est pas assurée. Des fentes et des ouvertures à l'arrière ou au bas de ce produit sont prévues pour la ventilation. Pour les protéger de la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées en plaçant le produit sur une surface molle telle qu'un lit, un canapé ou un tapis. Ce produit ne doit jamais être placé près ou au-dessus d'un radiateur ou d'un registre de chaleur.
  17. N'insérez jamais d'objets de quelque nature que ce soit dans ce produit par les fentes, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou créer un court-circuit. Ne renversez jamais de liquide de quelque nature que ce soit sur le produit.
  18. Pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas ce produit, mais apportez-le à un centre de service agréé. L'ouverture ou le retrait de pièces du produit autres que les portes d'accès spécifiées peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres risques. Un remontage incorrect peut provoquer un choc électrique lorsque le produit est utilisé par la suite.
  19. Vous devez tester la réception sonore chaque fois que vous allumez les unités ou déplacez l'un des composants.
  20. Examinez périodiquement tous les composants pour détecter tout dommage.
  21. Il existe un très faible risque de perte de confidentialité lors de l'utilisation de certains appareils électroniques, tels que les écoute-bébés, les téléphones sans fil, etc. Pour protéger votre confidentialité, assurez-vous que le produit n'a jamais été utilisé avant l'achat, réinitialisez l'écoute-bébé périodiquement en éteignant puis en rallumant les unités, et éteignez l'écoute-bébé si vous ne l'utilisez pas pendant un certain temps.
  22. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
  23. Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  1. Utilisez et stockez le produit à une température comprise entre 0°C (32F) et 40°C (104F).
  2. N'exposez pas le produit à un froid extrême, à la chaleur ou à la lumière directe du soleil. Ne placez pas le produit près d'une source de chaleur.
  3. Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière directe du soleil ou le feu.


  4. Risque d'étranglement – Des enfants se sont ÉTRANGLÉS dans des cordons. Gardez ce cordon hors de portée des enfants (à plus de 0,9 m (3 pieds)). Ne retirez pas cette étiquette.
  5. Ne placez jamais l'unité(s) bébé à l'intérieur du berceau ou du parc du bébé. Ne couvrez jamais l'unité(s) bébé ou l'écran parent avec quoi que ce soit, comme une serviette ou une couverture.
  6. D'autres produits électroniques peuvent provoquer des interférences avec votre écoute-bébé. Essayez d'installer votre écoute-bébé aussi loin que possible de ces appareils électroniques : routeurs sans fil, radios, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs d'ambiance, télévisions, ordinateurs personnels, appareils de cuisine et téléphones sans fil.

Précautions pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés
Stimulateurs cardiaques (s'applique uniquement aux appareils numériques sans fil) : Wireless Technology Research, LLC (WTR), une entité de recherche indépendante, a mené une évaluation multidisciplinaire de l'interférence entre les appareils sans fil portables et les stimulateurs cardiaques implantés. Soutenue par la U.S. Food and Drug Administration, la WTR recommande aux médecins que :

Patients porteurs de stimulateurs cardiaques

  • Doivent maintenir les appareils sans fil à au moins six pouces du stimulateur cardiaque.
  • Ne doivent PAS placer les appareils sans fil directement au-dessus du stimulateur cardiaque, par exemple dans une poche de poitrine, lorsqu'il est allumé. L'évaluation de la WTR n'a identifié aucun risque pour les personnes portant un stimulateur cardiaque et se trouvant à proximité d'autres personnes utilisant des appareils sans fil.

Champs électromagnétiques (CEM)
Ce produit LeapFrog est conforme à toutes les normes concernant les champs électromagnétiques (CEM). S'il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce manuel d'utilisation, le produit peut être utilisé en toute sécurité selon les preuves scientifiques disponibles aujourd'hui.

Contenu de l'emballage

Télécharger l'application LeapFrog Baby Care

Commencez à surveiller de n'importe où.

Scannez le code QR pour télécharger l'application mobile gratuite LeapFrog Baby Care

Ou recherchez "LeapFrog Baby Care" sur l'Apple App Store
App Store d'Apple

ou sur le Google Play Store.
Google Play Store

Compatibilité de l'application

  • AndroidTM 6.0 ou version ultérieure
  • iOS 12.0 ou version ultérieure.

Connecter, charger et allumer l'écoute-bébé

Connecter l'écoute-bébé

Connecter l'écoute-bébé

Charger la batterie de l'écran parent

avertissement Remarques :

  • Avant d'utiliser l'écoute-bébé pour la première fois, chargez la batterie de l'écran parent pendant 12 heures. Lorsque la batterie de l'écran parent est complètement chargée, l'icône de la batterie devient fixe .
  • Le temps de veille varie en fonction de votre temps d'utilisation réel et de l'âge de la batterie.

L'icône de la batterie sur l'écran indique l'état de la batterie :

Indicateurs de batterie État de la batterie Action
L'écran affiche .
Le voyant clignote.
La batterie est faible et ne peut être utilisée que pendant une courte période. Chargez sans interruption (environ 30 minutes).
L'icône de la batterie devient fixe . La batterie est entièrement chargée. Pour maintenir la batterie chargée, connectez-la à l'alimentation secteur lorsqu'elle n'est pas utilisée.

Allumer ou éteindre l'écoute-bébé

  1. Faites glisser l'interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) sur ON (MARCHE) pour allumer votre unité bébé.
    Allumer ou éteindre l'écoute-bébé - Étape 1
  2. Appuyez et maintenez jusqu'à ce que l'écran d'accueil apparaisse.
    Allumer ou éteindre l'écoute-bébé - Étape 2

Vérification de l'état

Une fois que votre Baby Unit et votre Parent Viewer sont allumés et connectés, votre Parent Viewer affiche la vidéo de la Baby Unit, et le témoin lumineux LINK s'allume.

Positionnement du babyphone

Vérification de l'état - Positionnement du babyphone - Étape 1

informations Conseil : Vous voulez monter la Baby Unit au mur ? Visitez notre Manuel en ligne pour trouver la vidéo tutorielle et le guide pas à pas pour le montage mural.

Vérification de l'état - Positionnement du babyphone - Étape 2

avertissement Remarque : Pour éviter les interférences avec d'autres appareils électroniques, placez votre babyphone à au moins 3 pieds (1 mètre) des appareils tels que les routeurs sans fil, les fours à micro-ondes, les téléphones portables et les ordinateurs.


Le volume par défaut de votre Parent Viewer est le niveau 3, et le volume maximum est le niveau 5. Si vous entendez un grincement provenant de votre babyphone pendant le positionnement :

  • Assurez-vous que votre Baby Unit et votre Parent Viewer sont éloignés de plus de 3 pieds (1 mètre),
    OU
  • Baissez le volume de votre Parent Viewer.

Vue d'ensemble

Parent Viewer

Vue d'ensemble - Parent Viewer

  1. Témoin lumineux Link
  2. Témoin lumineux de la batterie
  3. Touche de réglage rapide du mode nuit
    • Sélectionnez le mode de visualisation nocturne noir et blanc ou couleur.
    • Réglez la luminosité de la veilleuse.
  4. Touches fléchées
  5. Menu (Menu) / Select (Sélectionner)
  6. Talk (Parler) / Return (Retour)
  7. Volume
    • Affichez la barre de réglage du volume.
  8. Zoom
  9. Power (Marche/Arrêt) / LCD Off (Écran LCD éteint)
  10. Microphone
  11. Antenne
  12. Prise d'alimentation
  13. RESET
  14. Support

Baby Unit

Vue d'ensemble - Baby Unit

  1. Capteur de lumière
  2. Caméra
  3. LEDs infrarouges
  4. Microphone
  5. Veilleuse
  6. Touche de contrôle de la veilleuse
    • Appuyez pour allumer ou éteindre la veilleuse.
    • Appuyez et maintenez pour régler le niveau de luminosité de la veilleuse.
  7. Témoin lumineux POWER
  8. Interrupteur Marche/Arrêt
  9. Haut-parleur
  10. Antenne
  11. Prise d'alimentation
  12. Trous de montage mural
  13. Touche PAIR
    • Le Parent Viewer et la ou les Baby Unit(s) fournis sont déjà jumelés.

Trois façons de connecter votre babyphone

Direct mode

Le Parent Viewer et la Baby Unit sont pré-jumelés et peuvent se connecter directement l'un à l'autre en Direct mode par défaut, ce qui vous permet de diffuser de la vidéo en direct dès la sortie de la boîte.
Pour connecter - Direct mode

Wi-Fi Router mode

Le Router mode utilise votre réseau Wi-Fi domestique pour connecter votre système de babyphone. Il améliore votre accès local en étendant la portée de la connexion.
Avec l'application mobile LeapFrog, votre routeur Wi-Fi (non inclus) fournit également une connectivité Internet à votre système de babyphone, vous permettant de contrôler votre Baby Unit où que vous soyez.
Pour connecter - Wi-Fi Router mode

Auto mode

Le Parent Viewer sélectionnera automatiquement le mode de connexion le plus fiable (Direct ou Wi-Fi) lors de la connexion à la ou aux Baby Unit(s). L'accès à l'application mobile ne sera pas interrompu en Auto mode.

Tester l'emplacement

Si vous prévoyez d'installer votre Baby Unit à un emplacement désigné et d'utiliser votre réseau Wi-Fi domestique pour connecter votre moniteur vidéo, vérifiez si les zones de surveillance sélectionnées ont une bonne force de signal Wi-Fi.
Pour connecter - Tester l'emplacement

Vérifiez la force du signal Wi-Fi du Parent Viewer en allant à :

> Configure Wi-fi (Configurer le Wi-Fi) > Connection Status (État de la connexion).
Ajustez la direction et la distance entre votre Baby Unit, le Parent Viewer et le routeur Wi-Fi jusqu'à ce que vous ayez identifié un emplacement approprié avec une bonne connexion.

Protégez votre vie privée et votre sécurité en ligne

LeapFrog se soucie de votre vie privée et de votre tranquillité d'esprit. C'est pourquoi nous avons élaboré une liste des meilleures pratiques recommandées par l'industrie pour vous aider à maintenir la confidentialité de votre connexion sans fil et la protection de vos appareils en ligne.

Assurez-vous que votre connexion sans fil est sécurisée

  • Avant d'installer un appareil, assurez-vous que le signal sans fil de votre routeur est crypté en sélectionnant le paramètre "WPA2-PSK with AES" dans le menu de sécurité sans fil de votre routeur.

Modifiez les paramètres par défaut

  • Changez le nom du réseau sans fil par défaut (SSID) de votre routeur sans fil pour quelque chose d'unique.
  • Changez les mots de passe par défaut pour des mots de passe uniques et forts. Un mot de passe fort :
    • A une longueur d'au moins 10 caractères.
    • Ne contient pas de mots du dictionnaire ou d'informations personnelles.
    • Contient un mélange de lettres majuscules, minuscules, de caractères spéciaux et de chiffres.

Gardez vos appareils à jour

  • Téléchargez les correctifs de sécurité des fabricants dès qu'ils sont disponibles. Cela garantira que vous disposez toujours des dernières mises à jour de sécurité.
  • Si la fonctionnalité est disponible, activez les mises à jour automatiques pour les futures versions.

Désactivez l'Universal Plug and Play (UPnP) sur votre routeur

  • L'UPnP activé sur un routeur peut limiter l'efficacité de votre pare-feu en permettant à d'autres périphériques réseau d'ouvrir des ports entrants sans aucune intervention ni approbation de votre part. Un virus ou un autre programme malveillant pourrait utiliser cette fonction pour compromettre la sécurité de l'ensemble du réseau.

Pour plus d'informations sur les connexions sans fil et la protection de vos données, veuillez consulter les ressources suivantes d'experts de l'industrie :

  1. Federal Communications Commission : Connexions sans fil et conseils de sécurité Bluetooth – www.fcc.gov/consumers/guides/how-protectyourself-online.
  2. U.S. Department of Homeland Security : Avant de connecter un nouvel ordinateur à Internet – www.us-cert.gov/ncas/tips/ST15-003.
  3. Federal Trade Commission : Utilisation sécurisée des caméras IP – https://www.consumer.ftc.gov/articles/0382-using-ip-cameras-safely .
  4. Wi-Fi Alliance : Découvrez la sécurité Wi-Fi – http://www.wi-fi.org/discover-wi-fi/security .

Parking Mode

Conçu pour vous offrir une tranquillité d'esprit supplémentaire, activez le Parking Mode pour un moment d'intimité.

Lorsqu'il est activé, la Baby Unit se repliera en position de stationnement et désactivera la transmission audio et la surveillance vidéo de sa caméra.

En Parking Mode, l'enregistrement de mouvement, la détection de mouvement et la détection de son seront temporairement indisponibles.

Activer le Parking Mode :

  1. Appuyez sur pour entrer dans le menu principal.
  2. Allez à Baby Unit Settings (Paramètres de la Baby Unit).
  3. Appuyez sur pour Parking Mode (Mode de stationnement), appuyez sur pour activer l'interrupteur.
    • Pour désactiver le Parking Mode et reprendre le fonctionnement normal, appuyez sur sur le Parent Unit.
      Parking Mode - Activer le Parking Mode

Support client

Besoin d'aide ?

Visitez notre site web de support client 24 heures sur 24 à l'adresse :
États-Unis : leapfrog.com/support
Canada : leapfrog.ca/support

Appelez notre numéro du service client du lundi au vendredi de 9h à 18h Heure du Centre :
États-Unis et Canada : 1 (800) 701-5327

Veuillez visiter notre site web à l'adresse leapfrog.com pour les détails complets de la garantie fournie dans votre pays.

Spécifications techniques

Technologie Wi-Fi 2.4GHz 802.11 b/g/n
Canaux 1-11 (2412-2462 MHz)
Connexion Internet Exigence minimale : 1.5 Mbps @ 720p ou 2.5 Mbps @1080p de bande passante d'envoi par unité bébé
Écran LCD 7" Color LCD (IPS 1280x800 pixels)
Portée effective nominale Puissance maximale autorisée par la FCC et l'IC. La portée opérationnelle réelle peut varier en fonction des conditions environnementales au moment de l'utilisation.
Exigences d'alimentation Moniteur parent : batterie Lithium-ion 3.7V 5000mAh
Adaptateur secteur de l'unité bébé : Sortie : 5V DC @ 1.5A
Adaptateur secteur du moniteur parent : Sortie : 5V DC @ 2A

*Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel LeapFrog LF930HD, LF930-2HD

Les langues disponibles

Table des Matières