SUPER73 ADVENTURE R Manuel

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Veuillez noter les symboles suivants :

Avertissements, précautions et risques potentiels associés à l'utilisation de votre SUPER73.

Dangers potentiels pour la sécurité si les appels à l'action respectifs sont ignorés.
information Recommandation ! Informations supplémentaires pertinentes.

SCHÉMA DE LA SUPER73-R ADVENTURE SERIES

Vue d'ensemble

PREMIERS PAS

information VIDÉO
Visionnez notre vidéo d'assemblage pour suivre les instructions étape par étape sur notre site web à l'adresse eusupport.super73.com.
avertissement Veuillez lire toutes les instructions d'assemblage en entier avant de commencer le montage de votre nouveau vélo.
avertissement Si votre SUPER73 a subi des dommages pendant le transport, veuillez envoyer des photos à SUPER73 en nous écrivant à customercare-eu@super73.com.

DANS L'EMBALLAGE

  • 1 x batterie lithium-ion
  • 2 x clés pour la batterie
  • 1 x chargeur de batterie
  • 1 x jeu de pédales
  • 1 x clé plate double embout 15 mm et 13 mm
  • 1 x clé hexagonale de 5 mm

OUTILS SUPPLÉMENTAIRES RECOMMANDÉS :

  • Clé hexagonale de 2,5 mm
  • Clé hexagonale de 4 mm
  • Clé à molette

BON À SAVOIR :

  • Les boulons de fixation du guidon sont des vis à tête creuse M6 X 12mm.
  • La pédale droite porte la lettre "R" gravée, la pédale gauche porte la lettre "L" gravée.
  • Une clé Allen de 5 mm peut également être utilisée pour régler les freins.
  • La taille de la chambre à air est 20"x4.5/5" pour l'arrière et l'avant avec valve Schrader.


Avant d'effectuer tout travail sur votre Super73, coupez l'alimentation électrique et retirez la batterie. Assurez-vous également de couper l'alimentation électrique et de retirer la batterie pendant le transport dans un véhicule. L'activation involontaire du système d'assistance au pédalage présente un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels.

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE


Ne conduisez PAS votre SUPER73 s'il a été assemblé incorrectement. Conduire un vélo électrique mal assemblé entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels. Avant de rouler avec votre vélo électrique (y compris avant la première utilisation et avant toutes les utilisations ultérieures), effectuez le contrôle de sécurité avant le départ.

INSTALLATION DU GUIDON

  1. Utilisez la clé hexagonale de 5 mm pour retirer les boulons de la pince de guidon.
  2. Une fois la pince ouverte, placez la barre transversale inférieure du guidon dans la rainure du té supérieur.
  3. Serrez lâchement la pince de guidon avec la clé hexagonale de 5 mm et ajustez l'angle du guidon pour le confort du cycliste.
  4. Serrez la pince du guidon en croix d'un coin à l'autre en vous assurant que la pince est bien serrée et que le guidon ne bouge pas.

INSTALLER LES PÉDALES

  1. Installez et serrez les pédales à l'aide de la clé plate de 15 mm. Recherchez une marque de lettre "L" ou "R" sur chaque pédale respective et assurez-vous d'installer la pédale gauche sur la manivelle gauche et la pédale droite sur la manivelle droite.
  2. La pédale droite se visse dans le sens des aiguilles d'une montre. La pédale gauche se visse en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

GONFLAGE DES PNEUS

Pour des raisons de transport, les pneus sont emballés partiellement gonflés. Les pneus doivent être gonflés à l'aide d'une pompe munie d'un embout de valve Schrader à une pression recommandée de 20-25 psi (1,38-1,72 bar).

  1. Gonflez la chambre à air à une pression maximale de 35 psi afin de vous assurer que le pneu est correctement en place dans la jante.
  2. Une fois correctement en place, dégonflez la chambre à air à une pression recommandée de 20-25 psi (1,38-1,72 bar). La pression PSI variera en fonction du poids du cycliste et du type de terrain.

information La taille de la chambre à air est 20"x4.5 ou 20"x5" pour le pneu arrière et le pneu avant.

DÉRAILLEUR ARRIÈRE ET ENGRENAGES

Assurez-vous que votre chaîne et votre dérailleur sont correctement alignés en regardant le dérailleur par l'arrière.
Assemblage - Dérailleur arrière et engrenages

  1. Les deux poulies doivent être alignées exactement l'une sous l'autre, de sorte que la chaîne monte directement de la poulie de tension à la poulie de renvoi, sans déviation latérale.
  2. Comparez l'alignement des poulies avec celui des pignons au-dessus.

information Plus d'informations sur le réglage du dérailleur peuvent être trouvées dans ce manuel.

CHARGER LA BATTERIE

information Nous recommandons de charger la batterie pendant 6 à 8 heures lors de la première charge. Cela aidera à conditionner les cellules lithium-ion pour une performance optimale.
La batterie peut être chargée montée sur le vélo ou séparément du vélo. Deux clés sont fournies pour déverrouiller et verrouiller la batterie.

  1. Branchez le chargeur sur une prise murale EU 220 V.
  2. Connectez le câble du chargeur au port de charge de la batterie. Assurez-vous d'aligner correctement le câble de charge sur le port de charge.
  3. Allumez la batterie en appuyant sur le bouton d'alimentation. La batterie ne se chargera pas si elle n'est pas allumée. Le bouton d'alimentation s'illuminera lorsqu'il sera pressé pour indiquer qu'il est allumé.
  4. Si vous avez une poignée d'accélérateur, celle-ci est désactivée pendant la séquence de charge et une icône de charge apparaîtra sur l'écran pendant le processus de charge.

Lorsque le processus de charge commence, le voyant LED du chargeur devient rouge. Une fois la batterie chargée, le voyant LED devient vert.

  1. Éteignez la batterie.
  2. Retirez le câble du chargeur du port de charge de la batterie.
  3. N'oubliez pas de remettre le capuchon de protection sur le port de charge de la batterie après la charge pour le protéger de la saleté et de l'humidité.
  4. Débranchez le chargeur de la prise.


Assurez-vous toujours qu'il y a une ventilation adéquate et un environnement sec et ignifuge pour le chargeur, y compris avant et après la connexion du chargeur.
De plus :

  • Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur actif pendant plus de 24 heures.
  • Ne laissez pas le chargeur connecté à une prise pendant plus de 24 heures.
  • Chargez la batterie et utilisez le vélo au moins une fois tous les 90 jours.
  • Ne stockez pas le vélo pendant plus de 24 heures avec une batterie vide. Cela évite une décharge profonde aux conséquences irréparables.
  • N'utilisez pas le chargeur si le chargeur, le câble principal ou le câble de connexion présentent des signes visibles de dommages, ou si vous savez qu'ils ont été endommagés.
  • Après avoir été chargée, si la batterie reste connectée au chargeur, elle s'allumera et s'éteindra par brèves impulsions de lumière verte. Ce n'est pas un défaut. Cela indique simplement que les cellules individuelles de la batterie sont lentement chargées. Néanmoins, assurez-vous que la batterie n'est pas connectée au chargeur pendant plus de 24 heures.

information Plus d'informations sur l'autonomie et l'entretien de la batterie peuvent être trouvées dans la section Maintenance et composants.

Autonomie de la batterie
La puissance de sortie varie en fonction de la capacité de la batterie. Si votre batterie est à 20 %, par exemple, elle n'aura pas autant de puissance qu'une batterie entièrement chargée. Si votre SUPER73 vous a été expédié avec la batterie, veuillez d'abord charger complètement la batterie. Lorsqu'une batterie quitte l'usine, elle n'est pas entièrement chargée, comme l'exige la législation internationale du transport aérien et maritime. La batterie est entièrement chargée lorsque le voyant LED du chargeur est vert.

L'ASSEMBLAGE EST TERMINÉ !
avertissement Vous êtes presque prêt à rouler ! Avant votre première sortie (et toutes les sorties suivantes), veuillez vérifier que votre vélo est sûr à utiliser en effectuant le contrôle de sécurité avant le départ.

UTILISATION DU VÉLO


Les batteries qui n'ont pas été entièrement insérées et verrouillées peuvent se détacher pendant la conduite et tomber. Cela peut provoquer un accident susceptible d'endommager la batterie et/ou de causer des blessures graves, voire mortelles, à l'utilisateur ou à d'autres personnes se trouvant à proximité du vélo.
Ne placez pas la clé ou tout autre objet métallique dans le port de charge, car cela pourrait entraîner un court-circuit, rendant votre batterie non rechargeable et nécessitant son remplacement.

avertissement Ne vous asseyez pas sur un vélo électrique lorsque la béquille le soutient.
avertissement Effectuez le processus de rodage des plaquettes de frein avant votre première sortie.

  1. MISE SOUS TENSION DU VÉLO ÉLECTRIQUE
    • Débloquez la béquille, saisissez le levier de frein pour actionner les freins, et asseyez-vous sur le SUPER73.
    • Appuyez sur le bouton d'alimentation de la batterie pour allumer le vélo électrique.
    • Une fois l'écran d'affichage allumé, l'accélérateur ou l'assistance au pédalage sera actif et vous serez prêt à rouler.
  2. CHANGEMENT DES INFORMATIONS AFFICHÉES À L'ÉCRAN
    • Appuyez brièvement sur le bouton « O » (bouton O) pour basculer entre les informations affichées à l'écran.
      • Speed (mph/ kmh) (Vitesse (mph/kmh))
      • Range (miles/km) (Autonomie (miles/km))
      • Pedal Assist (0-4) (Assistance au pédalage (0-4))
      • Total (miles/km) (Total (miles/km))
  3. UTILISATION DU PHARE
    • La série SUPER73-R Adventure est équipée d'un phare avant et d'un feu stop arrière.
    • Pour activer le phare, appuyez et maintenez enfoncé le bouton « ^ » (flèche haut) sur l'écran jusqu'à ce que les lumières s'allument. Suivez la même étape pour éteindre les lumières.
    • Le feu arrière s'illuminera davantage lorsque les leviers de frein sont actionnés, que le phare soit allumé ou éteint.
  4. ASSISTANCE AU PÉDALAGE
    Pour sélectionner votre mode d'assistance au pédalage, suivez ces étapes une fois l'écran allumé et que vous êtes assis sur le SUPER73 :
    • Appuyez brièvement sur le bouton de menu « O » (bouton O) pour basculer entre les vues de l'affichage jusqu'à ce que « Assist » (Assistance) apparaisse à l'écran.
    • Appuyez sur le bouton flèche haut « " pour augmenter le niveau d'assistance au pédalage. Pour diminuer le niveau d'assistance, appuyez sur le bouton « v » (flèche bas). L'assistance au pédalage varie de 1 à 4, 0 signifiant que l'assistance au pédalage est désactivée. Plus le niveau est élevé, plus vous obtiendrez d'assistance électrique, et moins vous aurez à pédaler.
      • Level 1 (ECO) - 25% Speed Power (Niveau 1 (ECO) - 25 % de puissance de vitesse)
      • Level 2 (TOUR) - 50% Speed Power (Niveau 2 (TOUR) - 50 % de puissance de vitesse)
      • Level 3 (SPORT)- 75% Speed Power (Niveau 3 (SPORT) - 75 % de puissance de vitesse)
      • Level 4 (SUPER) - 100% Speed Power (Niveau 4 (SUPER) - 100 % de puissance de vitesse)
    • Une fois que vous commencez à pédaler, le capteur d'assistance au pédalage activera le moteur et vous commencerez à accélérer jusqu'au niveau d'assistance sélectionné.
  5. FREINAGE
    • Les leviers de frein sont équipés de capteurs de frein qui coupent l'alimentation du moteur lorsque les leviers sont actionnés. La série SUPER73-R Adventure utilise des systèmes de freinage hydrauliques Tektro. Le levier droit actionne les freins arrière lorsqu'il est actionné, et le levier gauche actionne les freins avant lorsqu'il est actionné.
    • L'orientation des freins du SUPER73 est la suivante :
      Frein arrière = levier droit
      Frein avant = levier gauche
  6. MENU RÉGLAGES
    • Maintenez enfoncé le bouton « O » (bouton O) sur l'écran pour activer le menu des réglages.
    • Les options de réglage incluent :
      • Contrast (Contraste) - contraste de la fenêtre d'affichage 0-100.
      • Units (Unités) - la valeur standard est réglée sur km/C.
      • Position (Position) - modifie l'orientation de l'affichage s'il se trouve sur le côté gauche ou droit du vélo électrique.
      • Backlight (Rétroéclairage) - puissance du rétroéclairage de l'écran 0-100.
      • Version (Version) - indique la version du logiciel du système.
      • Coin (Pile bouton) - indique le niveau de charge de la batterie 3 V de l'écran.
  7. CHANGEMENT DES MODES DE CONDUITE
    Chaque vélo est livré avec 4 modes d'assistance au pédalage et 4 niveaux de vitesse accessibles via l'application SUPER73, afin que vous puissiez personnaliser votre mode de conduite en fonction de votre terrain.
    Le vélo est configuré par défaut en Mode 1 (EPAC) en Europe et au Royaume-Uni. Il est de la responsabilité du conducteur de se conformer aux réglementations locales relatives aux vélos électriques. Assurez-vous d'être à jour avec les codes de la route locaux.
    informations Vous trouverez des liens vers plus d'informations sur les réglementations relatives aux vélos électriques dans la section Exigences Légales de ce manuel.
  8. CHANGEMENT DE VITESSES
    La série SUPER73-R Adventure est équipée d'un kit de vitesses à 8 rapports. Les vitesses peuvent vous aider à rouler sur différents terrains. Les vitesses plus grandes sont idéales pour rouler sur des routes plates et les vitesses plus petites sont idéales pour grimper les collines.
    • Les leviers de changement de vitesses sont installés sur le côté droit du vélo électrique. Levier A monte la vitesse (plus grande), et Levier B descend la vitesse (plus petite).
    • En pédalant vers l'avant, appuyez sur le levier A avec votre pouce pour monter la vitesse.
    • En pédalant vers l'avant, tirez le levier B avec votre index pour descendre la vitesse.

avertissement Ne changez jamais de vitesse sans pédaler sur le vélo électrique. Vous devez pédaler activement vers l'avant pour changer de vitesse. Pédaler en arrière peut provoquer le déraillement de la chaîne.

  1. EXTINCTION DU VÉLO ÉLECTRIQUE
    • Lorsque vous avez fini de rouler sur votre SUPER73, il est important d'éteindre correctement l'appareil.
    • Éteignez le vélo électrique en appuyant sur le bouton d'alimentation de la batterie. Le voyant du bouton d'alimentation doit s'éteindre lorsque l'appareil est correctement mis hors tension. Le vélo électrique s'éteindra automatiquement s'il reste inactif pendant plus de 5 minutes.
    • Vous pouvez charger la batterie lorsqu'elle est sur le SUPER73, ou en retirant la batterie de son support et en la chargeant séparément.

Guide de réglage de la suspension

La suspension est réglée par défaut sur un paramètre de base. Suivez les instructions ci-dessous pour régler la suspension à votre niveau de confort souhaité. La série SUPER73-R Adventure est équipée d'une fourche inversée à ressort hélicoïdal et offre la possibilité de régler la précharge, la compression et l'amortissement du rebond. La suspension arrière est un mono-amortisseur à bonbonne séparée avec la possibilité de régler la précharge, la compression et l'amortissement du rebond.
avertissement Si l'une des instructions dépasse vos compétences, nous vous recommandons de confier votre SUPER73 à un spécialiste certifié des vélos électriques ou à un mécanicien cycle professionnel pour les réglages.

Le changement de réglage de la suspension peut modifier les caractéristiques de maniabilité et de freinage de votre SUPER73. Ne modifiez jamais le réglage de la suspension à moins d'être parfaitement familiarisé avec les instructions et les recommandations du système de suspension, et vérifiez toujours les changements de maniabilité et de freinage du SUPER73 après un réglage de la suspension en effectuant un essai prudent dans une zone sans danger. Le non-respect de cette consigne entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels.

Réglages de la suspension avant

Réglage de la compression
La compression est ajustée avec le cadran sur le tube plongeur supérieur droit.

  • Tournez le cadran de compression dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter l'amortissement de la compression.
  • Tournez le cadran de compression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer l'amortissement de la compression.

Réglage de la précharge
La précharge est ajustée avec le cadran sur le tube plongeur supérieur gauche.

  • Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre (+) pour augmenter la pression sur le ressort hélicoïdal.
  • Tournez le cadran dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (-) pour diminuer la pression sur le ressort hélicoïdal.

Réglage du rebond
Le rebond est ajusté avec le cadran sur le tube plongeur inférieur droit.

  • Tournez le cadran de rebond dans le sens des aiguilles d'une montre pour ralentir votre rebond de suspension (augmentation de l'amortissement).
  • Tournez le cadran de rebond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour accélérer le rebond (diminution de l'amortissement).

Réglages de la suspension arrière

Mesure de l'affaissement
Pour mesurer l'affaissement, placez votre vélo électrique sur une surface plane où vous pouvez y mettre tout votre poids en toute sécurité tout en étant équilibré. Si vous n'avez pas de moyen de stabiliser le vélo électrique en toute sécurité pendant cette étape, demandez à un ami de vous aider à équilibrer le vélo électrique pendant cette partie du réglage.

  • Faites glisser le butoir jusqu'à la chambre de l'amortisseur. Ensuite, asseyez-vous sur le vélo électrique, actionnez les freins et mettez tout votre poids sur le vélo électrique. Descendez du vélo électrique et mesurez la course entre le butoir et la chambre de l'amortisseur.
  • S'il est supérieur ou inférieur à 20 mm, commencez par ajuster la compression, puis affinez avec le réglage de la précharge.

Réglage de la précharge
Pour régler la précharge, tournez l'écrou en haut du ressort hélicoïdal.

  • Tournez l'écrou de ressort en haut du ressort hélicoïdal dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression sur le ressort hélicoïdal.
  • Tournez l'écrou de ressort dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la pression sur le ressort hélicoïdal.

informations Lors du réglage de la pression sur le ressort hélicoïdal, vous pourriez avoir besoin d'une clé à ergot pour effectuer le réglage si vous ne pouvez pas le serrer à la main à la pression désirée.

Réglage de la compression
Pour régler la compression, tournez le cadran en haut du réservoir piggyback sur l'amortisseur arrière.

  • Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre (+) pour augmenter la pression.
  • Tournez le cadran dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (-) pour diminuer la pression.

Réglage du rebond
Le rebond est ajusté à l'aide du cadran à la base du mono-amortisseur.

  • Tournez le cadran de rebond dans le sens des aiguilles d'une montre pour ralentir le rebond (augmentation de l'amortissement).
  • Tournez le cadran de rebond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour accélérer le rebond (diminution de l'amortissement).

Spécifications de couple de la suspension de fourche (Clé dynamométrique requise pour le réglage)

  • Colliers d'axe - 8,14 Nm (6 ft/lb)
  • Axe - 6,78 Nm (5 ft/lb)
  • Colliers de tube supérieur - 8,14 Nm (6 ft/lb)
  • Colliers de tube inférieur - 8,14 Nm (6 ft/lb)
  • Collier de tube de direction - 10,85 Nm (8 ft/lb)

APPLICATION SUPER73


Ne conduisez jamais votre vélo électrique et ne réglez pas les paramètres de votre application pendant que le vélo électriqueest en mouvement. Arrêtez-vous et pratiquez une conduite sûre. L'utilisation simultanée de votre vélo électrique et de l'application entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels.

EN EUROPE/MODÈLES SANS ACCÉLÉRATEUR
Veuillez consulter notre site web pour les instructions ou demander à votre revendeur.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application SUPER73, veuillez vous référer à la page de l'application SUPER73 https://eu.super73.com/pages/mobile-app?_pos=2&_psq=app&_ss=e&_v=1.0 sur notre site web.
Des conditions générales supplémentaires s'appliqueront à l'utilisation de l'application SUPER73.
Scannez le code QR pour télécharger l'application SUPER73 !

www.apple.com

play.google.com

CALENDRIER D'ENTRETIEN


L'utilisation intensive du SUPER73 peut entraîner des dommages possibles au cadre et à la fourche. Il est important d'inspecter le cadre et la fourche et de rechercher des signes de fissures. Un cadre ou une fourche cassé(e) ou fissuré(e) peut provoquer un accident et des blessures.
Afin de prolonger la durée de vie de votre vélo, voici un exemple de calendrier d'entretien, dans le cadre d'une utilisation normale, que nous recommandons :

  1. AVANT ET APRÈS CHAQUE TRAJET
    • Vérifier l'alignement des roues.
    • Vérifier l'état de charge de la batterie.
    • Vérifier le bon fonctionnement des freins.
    • Vérifier les pneus pour toute crevaison.
    • Ranger le vélo soigneusement dans un endroit propre et sec.
    • Vérifier que votre béquille est solidement fixée.
    • Vérifier l'absence de câbles ou de fils lâches qui pourraient être tendus lors de la rotation de la roue avant de gauche à droite.
    • Inspecter toutes les pièces pour s'assurer qu'elles sont correctement serrées.
  2. CHAQUE MOIS
    • Inspecter le guidon et le tube de direction pour tout mouvement inhabituel.
    • Vérifier les câbles, les pneus, les poignées.
    • Vérifier l'usure des disques de frein, des plaquettes de frein et les remplacer si nécessaire.
    • Vérifier la tension des rayons et s'assurer que les roues sont droites et correctement voilées.
    • Lubrifier la chaîne et vérifier sa tension.
    • Inspecter les composants de la suspension pour l'usure et effectuer les ajustements nécessaires.
    • Inspecter toutes les pièces pour s'assurer qu'elles sont correctement serrées.
  3. TOUS LES SIX MOIS (selon la fréquence et le type d'utilisation)
    • Inspecter le cadre et la fourche et rechercher des signes de fissures dans le métal.
    • Vérifier le boîtier de pédalier et le vilebrequin et serrer les boulons de chaque manivelle.
    • Vérifier et graisser les moyeux de roue, le jeu de direction, toutes les pièces en frottement.
    • Graisser les composants de la suspension et serrer les pièces.

information Pour votre propre sécurité, si l'une des procédures d'entretien recommandées ne correspond pas à vos compétences, nous vous conseillons de confier votre SUPER73 à un spécialiste du vélo électrique ou à un mécanicien cycliste professionnel pour inspection.

Ne continuez pas à rouler avec votre SUPER73 si une défaillance de quincaillerie, y compris des boulons et des fixations faisant partie intégrante du système de freinage ou de l'assemblage de la roue, devait se produire. Rouler avec votre SUPER73 avec du matériel défectueux ou manquant peut vous exposer à des risques de blessures graves ou de mort.

ENTRETIEN & COMPOSANTS


Avant d'effectuer tout travail sur le système électronique de votre SUPER73, éteignez le système et retirez la batterie. L'activation involontaire du système SUPER73 entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels.

LAVAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE VÉLO

La saleté, le sel et d'autres éléments peuvent endommager votre vélo. Nettoyez régulièrement votre SUPER73 et protégez-le contre la corrosion. Utilisez de l'eau claire pour le nettoyage et un savon doux si nécessaire pour dissoudre la graisse et autres résidus. Ne vaporisez pas d'eau directement sur votre SUPER73.
Utilisez plutôt un chiffon légèrement humide pour essuyer la saleté ou les débris. Après avoir séché votre vélo, traitez les surfaces avec un produit d'entretien. Enfin, essuyez toutes les pièces avec un chiffon propre et doux.

Ne nettoyez pas votre SUPER73 avec un jet d'eau puissant ou un jet de vapeur à courte distance, et prenez un soin particulier à ne pas pulvériser d'eau sur ou près de la batterie. Cela peut endommager la batterie et créer un risque d'incendie. De plus, l'eau peut s'infiltrer au-delà des joints et pénétrer à l'intérieur des roulements. Les lubrifiants sont alors dilués, augmentant les frottements. À long terme, les surfaces des roulements se détérioreront.

PNEUS/ROUES

Le SUPER73-R Adventure est équipé de pneus de 20"x4.5" (avant) et 20"x5" (arrière) avec chambres à air et fond de jante. La taille de la chambre à air pour les pneus est de 20"x4.5/5". Les pneus sont conçus pour la durabilité et la sécurité lors des activités cyclistes régulières. Cependant, les pneus doivent être vérifiés avant chaque utilisation pour leur gonflage et leur état.
Un gonflage adéquat, un bon entretien et un remplacement rapide contribueront à garantir que les caractéristiques de fonctionnement de votre vélo seront maintenues et que les conditions dangereuses seront évitées.
Les pneus doivent être gonflés à l'aide d'une pompe munie d'un embout de valve Schrader avec une pression recommandée entre 1,38 et 1,72 bar (20-25 psi), en fonction du poids du cycliste et du type de terrain. Vérifiez l'état des pneus et des jantes pour détecter tout dommage, fissure ou déformation. Le couple de serrage minimal des écrous de roue est de 21,69 Nm (16ft/lb).
Il est essentiel que la bonne pression d'air soit maintenue dans les pneus en permanence. Ne sous-gonflez pas et ne surgonflez pas vos pneus. Une faible pression peut entraîner une perte de contrôle et des pneus trop gonflés peuvent éclater. Le non-respect de la pression d'air appropriée indiquée dans le manuel peut à tout moment entraîner une défaillance du pneu et/ou de la roue.
Gonflez vos pneus à partir d'une source d'air régulée avec un manomètre disponible. Gonfler vos pneus avec une source d'air non régulée pourrait les surgonfler, entraînant un éclatement du pneu. Lorsque l'usure du pneu devient évidente ou qu'un trou est trouvé dans le pneu, vous devez remplacer les pneus et/ou les chambres à air avant d'utiliser le vélo, sinon des blessures pour les opérateurs et/ou des dommages à votre vélo pourraient survenir.
avertissement En plus d'un gonflage correct, un bon alignement des roues contribue à réduire l'usure des pneus. Si vous constatez une usure inégale d'un pneu, faites vérifier l'alignement des roues par un mécanicien cycle professionnel.

CASQUES/RÉFLECTEURS

Un casque de sécurité pour vélo homologué ANSI ou SNELL (ou CE si vous êtes situé en Europe), correctement ajusté, doit être porté en tout temps lorsque vous utilisez votre vélo, ou tel que recommandé par vos lois locales. Portez toujours un casque correctement ajusté qui couvre le front lorsque vous faites du vélo. En outre, les exigences locales peuvent exiger des dispositifs de sécurité spécifiques. Il est de votre responsabilité de vous familiariser avec les lois du pays/état où vous roulez et de vous conformer à toutes les lois applicables, y compris l'équipement adéquat de vous-même et de votre vélo tel que requis par la loi.
Les réflecteurs sont des dispositifs de sécurité importants qui sont conçus comme une partie intégrante de votre vélo. Certaines réglementations exigent que chaque vélo soit équipé de réflecteurs avant, arrière, de roue et de pédale. Ces réflecteurs sont conçus pour capter et refléter les lumières des lampadaires et des voitures de manière à vous aider à être vu et reconnu comme un cycliste en mouvement. Vérifiez régulièrement les réflecteurs et leurs supports de montage pour vous assurer qu'ils sont propres, droits, intacts et solidement fixés.

FREINS

avertissement Les freins font partie intégrante du fonctionnement de votre vélo électrique et doivent être correctement entretenus, ajustés et remplacés si nécessaire. Si ces tâches ne relèvent pas de vos compétences, nous vous recommandons de confier votre SUPER73 à un spécialiste des vélos électriques ou à un mécanicien cycle professionnel.
avertissement Le système de freinage hydraulique nécessite un entretien approprié des plaquettes, des rotors, et également de la conduite de frein hydraulique. Vérifiez toujours que vos freins sont en bon état afin de maintenir une conduite sécuritaire.
Pour des performances de freinage optimales, les vélos SUPER73 sont équipés de freins à disque Tektro. Les manuels de réglage des freins Tektro sont disponibles sur www.tektro.com.
L'orientation des freins SUPER73 est la suivante :
Frein arrière = levier droit
Frein avant = levier gauche
Modèles de freins : Hydraulique Tektro HD-E730
https://www.tektro.com/products.php?p=254
Plaquettes de frein : Tektro QIITS
https://www.tektro.com/products.php?p=256
Sur un frein à disque hydraulique, l'usure des plaquettes est compensée automatiquement. Vérifiez simplement l'alignement des plaquettes avec le disque et assurez-vous que la roue est également alignée. Un bon alignement assure l'absence de bruit et une usure normale des plaquettes.
Pour assurer une durée de vie maximale des composants de freinage, évitez la contamination des plaquettes et du disque par des substances grasses.
Vérifiez régulièrement l'état de vos câbles, gaines ou faisceaux, et l'usure de vos plaquettes.
Certains rotors ne sont compatibles qu'avec des plaquettes "resin". N'utilisez pas de plaquettes métalliques avec des rotors marqués "resin".
Pour une meilleure ergonomie et sécurité, nous vous conseillons d'ajuster les leviers de frein dans une position qui vous semble naturelle. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez contacter SUPER73.

PROCÉDURE DE RODAGE DES NOUVELLES PLAQUETTES DE FREIN ET DES ROTORS

Chaque fois que vous remplacez vos plaquettes de frein, vos rotors, ou les deux, il est important qu'ils soient correctement rodés pour des performances optimales. Pour roder correctement vos freins après remplacement, accélérez votre vélo électrique jusqu'à 25 km/h, puis actionnez vos freins pour amener le vélo électrique à un arrêt presque complet, puis répétez le processus jusqu'à 8 à 10 fois. Ce processus permet à vos plaquettes de s'user uniformément et d'éliminer le glaçage de surface et la contamination de l'installation. Le glaçage de surface sur les plaquettes peut provoquer des « freins qui grincent ».

REMPLACEMENT DES PLAQUETTES

Lorsque les plaquettes sont usées, assurez-vous d'ajuster les deux jeux entre le rotor et la plaquette afin qu'ils soient égaux et équilibrés. Si un seul côté est ajusté, cela peut entraîner une défaillance du freinage.

  1. Les plaquettes et les ressorts de plaquette sont maintenus en place par un boulon de retenue de plaquette de 3 mm sur l'étrier. Pour retirer les plaquettes et le support de plaquette, dévissez le boulon de retenue, puis poussez délicatement les plaquettes et le support. Cela peut être plus facile à réaliser en utilisant une clé Allen.
  2. Une fois libérées de l'étrier, les plaquettes peuvent être facilement retirées du support de plaquette.

LA GARANTIE TEKTRO

Les freins de votre SUPER73 sont des freins de marque Tektro. Pour tout problème de fabrication ou question liée aux freins Tektro, vous pouvez contacter un représentant local de Tektro. Les coordonnées des distributeurs et des lieux de service peuvent être trouvées sur le lien suivant : http://www.tektro.com/service-a.php?t=2

BATTERIE

avertissement La batterie est l'un des composants les plus importants de votre e-bike SUPER73. En suivant les meilleures pratiques ci-dessous, vous pouvez optimiser sa durée de vie :

  • Ne stockez pas une batterie déchargée. Elle pourrait entrer en décharge profonde, ce qui réduirait sa durée de vie. Les batteries en décharge profonde ne sont pas couvertes par la garantie.
  • N'utilisez pas plus d'une batterie à la fois.
  • Prenez l'habitude de recharger la batterie à la fin de chaque trajet, afin que votre e-bike soit toujours prêt à repartir.
  • Même si la batterie peut supporter des températures de stockage entre -10°C et 40°C (23°F - 104°F), vous pouvez optimiser sa durée de vie en la stockant à température ambiante entre 18° - 23°C (65°-75°f).
  • Observez les conditions de fonctionnement entre 4°C et 30°C (40°F - 85°F).
  • Ne laissez pas votre batterie exposée à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes de temps (par exemple, à l'arrière d'une voiture en plein soleil).
  • Veuillez vous assurer que les contacts sont toujours propres et n'insérez pas d'objets métalliques.
  • Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Il existe des méthodes d'élimination appropriées pour les batteries lithium-ion. Veuillez vérifier les réglementations locales en matière de gestion des déchets.


N'ouvrez pas la batterie ou le chargeur. Il y a un risque de court-circuit. L'ouverture de la batterie ou du chargeur annulera la garantie. Protégez la batterie et le chargeur contre les dommages mécaniques, la chaleur (en cas d'exposition prolongée au soleil), le feu et l'immersion dans l'eau. Il existe un risque d'explosion et/ou un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels. En cas de dommage et d'utilisation incorrecte de la batterie ou du chargeur, des vapeurs peuvent s'échapper. Gardez les enfants éloignés de la batterie et du chargeur.
information Veuillez suivre les instructions de charge appropriées avant de recharger la batterie. Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le chargeur d'origine ou un chargeur approuvé par le fabricant. Retirez la batterie du chargeur et débranchez le chargeur de l'alimentation électrique une fois la charge terminée.

AUTONOMIE

L'autonomie maximale d'une charge complète dépend de nombreuses variables telles que : l'âge de la batterie, le type de terrain et l'inclinaison, le poids du cycliste, la vitesse, la température extérieure, le style de conduite, la quantité de pédalage ou la pression des pneus.

Autonomie par temps froid :

  • La capacité de la batterie sera temporairement réduite par temps froid. Il s'agit d'un phénomène normal et n'indique pas une batterie endommagée ou défectueuse. Une fois la batterie réchauffée, sa capacité devrait revenir à la normale.
  • La batterie doit être stockée et chargée à température ambiante pendant les jours froids. La consommation d'énergie réchauffe la batterie et vous bénéficiez d'une bonne autonomie, même lorsqu'il fait froid dehors.
  • Par temps froid, prévoyez des trajets plus courts ou pédalez avec un niveau d'assistance plus faible.

Conditions qui affectent l'autonomie de votre batterie :

  • Température : Le froid et la chaleur extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie.
  • Nombre total de cycles de charge : À mesure que la batterie vieillit, sa capacité totale peut diminuer.
  • La batterie a un total de 1 000 cycles complets lorsqu'elle est neuve.
  • Vent : Rouler face à un vent fort peut réduire l'autonomie.
  • Conditions routières : Un terrain excessivement accidenté ou vallonné nécessite une consommation d'énergie plus importante.
  • Charge : Transporter des charges supplémentaires sur le vélo ou dans un sac à dos consommera plus d'énergie.
  • Poids du cycliste : veuillez respecter le poids maximal de 147 kg (325 lbs).
  • Accélérations répétées depuis l'arrêt.
  • Mauvais entretien : Des pneus sous-gonflés, des freins mal ajustés et/ou une chaîne sèche ou sale peuvent réduire l'autonomie.

Conseils pour maximiser l'autonomie :

  • Chargez la batterie à une température comprise entre 18,3°C et 23,9°C (65°F - 75°F).
  • Les batteries lithium-ion n'ont pas de mémoire chimique et il n'est pas nécessaire de décharger complètement la batterie pour obtenir les meilleures performances. Charger une batterie partiellement pleine ne devrait avoir aucun effet négatif.
  • Maintenez une pression de pneu adéquate et nettoyez/graissez la chaîne régulièrement.
  • Des températures de fonctionnement comprises entre 4°C et 30°C (40°F - 85°F) devraient augmenter l'autonomie.


Ne chargez jamais la batterie dans un environnement inflammable. Pour des raisons de sécurité, le chargeur et la batterie doivent être placés sur une surface sèche et ininflammable afin de réduire le risque d'incendie.
Ne chargez ni n'utilisez jamais une batterie ou un chargeur défectueux ou endommagé.

N'essayez jamais d'expédier une batterie ! Une batterie est classée comme marchandise dangereuse et nécessite une certification pour être envoyée par la poste. Le faire sans certification appropriée est punissable par la loi.
Retirez immédiatement la batterie du SUPER73 si vous constatez des dommages au système électrique et consultez votre spécialiste local de l'E-bike pour inspection ou contactez directement SUPER73. L'absence de recours à une expertise professionnelle appropriée entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels.

SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE

Le SUPER73-R Adventure comprend un système d'éclairage directement connecté au système électrique du vélo. Si le feu arrière ou avant ne fonctionne plus, veuillez contacter SUPER73 pour un dépannage et des commandes de pièces. Les composants de remplacement doivent être achetés directement auprès de SUPER73. Veuillez éviter l'utilisation de tout composant tiers qui se connecte directement au système électrique de l'e-bike. Il n'y a pas de piles dans les lumières. Assurez-vous que les feux avant et arrière sont propres avant de rouler. S'ils sont poussiéreux ou sales, nettoyez-les avec un chiffon humide pour une visibilité et une sécurité optimales. Vérifiez les réglementations locales concernant les exigences d'éclairage pour les vélos.

SELLE

Il n'est pas possible de régler la hauteur de la selle de l'e-bike SUPER73. Elle est fixée au cadre par des boulons. Le couple de serrage minimum de la selle sur le cadre est de 6,78 Nm (5 lb /ft). Pour l'entretien, utilisez un chiffon et de l'eau avec un savon doux pour le nettoyage. Évitez de laisser la selle trop longtemps au soleil, car le tissu peut être endommagé par les rayons UV du soleil. Évitez de porter des vêtements qui pourraient percer ou déchirer la selle.
avertissement L'e-bike et ses pièces sont sujets à l'usure, comme d'autres produits et pièces mécaniques. De plus, divers matériaux et pièces réagissent différemment à l'usure et à l'abrasion. Si la durée de vie d'un composant est dépassée, il est possible qu'il tombe subitement en panne, ce qui peut présenter des dangers pour le cycliste. Tout type de fissures, de traces ou de changements de couleur dans les composants fortement sollicités pourrait indiquer une défaillance du composant. Il est fortement recommandé de suspendre l'utilisation de l'e-bike jusqu'à ce que tous les composants défectueux soient remplacés. Il est important d'utiliser des pièces d'origine, correctement spécifiées pour les composants critiques pour la sécurité lors du remplacement des pièces usées.

SUSPENSION

Les composants de la suspension nécessiteront un entretien, un nettoyage et un graissage réguliers afin de maintenir le mouvement de ces composants fluide et en bon état de fonctionnement. Il est recommandé d'inspecter régulièrement la suspension pour détecter des signes de dommages ou d'usure.
avertissement Le non-entretien, la non-vérification et le réglage incorrect du système de suspension peuvent entraîner un dysfonctionnement de la suspension, ce qui pourrait causer de graves blessures corporelles ou des dommages à l'e-bike.

DÉRAILLEUR

Les composants du dérailleur nécessiteront un entretien, un nettoyage et un graissage réguliers afin de maintenir le mouvement de ces composants fluide et en bon état de fonctionnement. Il est recommandé d'inspecter régulièrement les engrenages pour détecter des signes de dommages ou d'usure.
Un alignement correct du dérailleur est nécessaire pour des performances optimales du changement de vitesse. Les dérailleurs sont équipés de vis de butée qui empêchent le dérailleur de se déplacer trop vers l'intérieur ou trop vers l'extérieur. Le réglage de ces vis de butée demande des compétences et peut prendre du temps pour obtenir des résultats optimaux. Veuillez demander l'aide d'un mécanicien de cycle professionnel pour l'entretien du dérailleur si le changement de vitesse devient anormal, ce qui est généralement indiqué par un changement de vitesse bruyant ou un rythme irrégulier dans le mouvement de la chaîne.

STOCKAGE, STATIONNEMENT ET TRANSPORT

  • Garez-vous conformément à toutes les lois et réglementations applicables si vous êtes dans un lieu public.
  • Garez-vous à l'intérieur chaque fois que possible. Si vous devez vous garer à l'extérieur par temps humide, ne le faites pas pendant une période prolongée et garez-vous ensuite dans un endroit sec pour permettre aux systèmes du vélo électrique de sécher. Lorsqu'un vélo électrique est exposé à des conditions humides, il nécessite un entretien et un nettoyage plus fréquents pour prévenir la rouille et la corrosion, et pour garantir le bon fonctionnement de tous les systèmes en toute sécurité.
  • Évitez de garer ou de ranger votre vélo électrique en plein soleil et/ou à une chaleur excessive, comme à l'intérieur d'une voiture garée par une journée chaude.
  • Coupez l'alimentation et tous les feux pour économiser la batterie. Retirez la clé du vélo électrique et assurez-vous que la batterie est verrouillée au cadre en position d'arrêt ou utilisez la clé pour retirer la batterie et l'emporter avec vous pour des raisons de sécurité.
  • Verrouillez votre vélo électrique pour réduire le risque de vol.
  • Lorsque vous poussez ou transportez le vélo électrique, coupez l'alimentation pour éviter une accélération accidentelle du moteur (par exemple, en activant l'accélérateur par erreur).
  • N'utilisez que des porte-vélos (c'est-à-dire un porte-vélo pour votre voiture ou un autre véhicule) conçus pour la taille et le poids de votre vélo électrique. Portez une attention particulière à la capacité du porte-vélo à accueillir la largeur des pneus.
  • Lorsque vous transportez votre vélo électrique sur un porte-vélos, retirez la batterie au préalable, et placez-la/enveloppez-la en toute sécurité à l'intérieur de votre véhicule, en vous assurant qu'elle ne peut pas rouler et que ses connecteurs sont protégés. Cela réduira le poids du vélo électrique, facilitera son levage et son chargement, et assurera la sécurité de votre batterie.
  • Ne laissez pas une batterie en plein soleil ou dans un endroit qui est ou pourrait devenir excessivement chaud ou froid, comme une voiture garée, pendant des périodes prolongées.
  • Avant d'utiliser les transports en commun — bus, trains, etc. — pour transporter votre vélo électrique, vérifiez auprès de l'autorité de transport compétente les règles concernant les limites de poids, les largeurs de pneus, les batteries lithium-ion ou toute autre règle pouvant s'appliquer aux vélos électriques.
  • Évitez de transporter tout vélo électrique SUPER73 sur un porte-vélos pendant la pluie, ce qui pourrait causer des dégâts d'eau aux composants électriques. Contactez le support SUPER73 si vous avez des questions.

Veuillez effectuer un contrôle de sécurité avant chaque utilisation, comme décrit dans la section "Contrôle de sécurité avant le trajet".
Ne conduisez pas votre SUPER73 s'il a été mal assemblé. Conduire un vélo mal assemblé peut mettre en danger votre propre sécurité ainsi que celle des autres.
Si vous avez des doutes sur la bonne configuration après avoir assemblé votre SUPER73 conformément aux instructions de montage fournies, veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou SUPER73 directement.
avertissement Si l'une des instructions dépasse vos compétences, nous vous recommandons d'apporter votre SUPER73 à un spécialiste des vélos électriques certifié ou à un mécanicien cycle professionnel pour l'assemblage.
avertissement Ce manuel inclut des détails sur les travaux d'entretien qui doivent être effectués à intervalles réguliers pour maintenir un SUPER73 opérationnel et sûr. N'effectuez jamais de travaux sur votre SUPER73 au-delà des instructions de ce manuel.
Ce manuel n'est pas destiné à être un manuel complet d'utilisation, de service, de réparation ou d'entretien ; l'entretien au-delà de ce qui est indiqué dans ce manuel doit être effectué par un spécialiste des vélos électriques ou un mécanicien cycle professionnel.


Veuillez lire le manuel, y compris les instructions de montage, en intégralité avant de commencer à construire votre nouveau vélo électrique pour en assurer le bon fonctionnement. Le non-respect de cette consigne entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels.

UTILISATION PRÉVUE

Aucune responsabilité ni garantie ne sera acceptée si l'utilisation du SUPER73 s'écarte de cette utilisation prévue (telle que décrite dans ce manuel), si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de surcharge, ou si les défauts ne sont pas correctement corrigés. De même, aucune responsabilité ni garantie ne sera acceptée en cas d'erreurs d'assemblage, d'actes intentionnels, d'accidents et/ou de non-respect des spécifications d'entretien et de maintenance ou de non-observation des avertissements énoncés dans ce manuel. De plus, toute modification ou altération du système électrique (tuning) annule toutes les réclamations au titre de la garantie et des garanties.

  • Votre vélo électrique SUPER73 est conçu pour être utilisé uniquement sur des chemins pavés. Vous ne devez donc jamais rouler dans les escaliers, sauter, faire des roues arrière ou des activités similaires.
  • Les vélos électriques SUPER73 ne sont pas homologués pour la participation à des compétitions.
  • L'utilisation commerciale ne fait pas partie de l'utilisation prévue.
  • Les paramètres de fonctionnement, la maintenance, les directives et les instructions de service décrits dans ce manuel font partie de l'utilisation prévue.
  • Le guidon de votre SUPER73 a une hauteur fixe et n'est pas réglable.
  • Le remorquage d'une remorque d'un poids excessif peut endommager le SUPER73 et annuler la garantie du vélo.
  • Le SUPER73 n'a pas été conçu pour accueillir un siège enfant.

avertissement Le poids à vide du SUPER73 R Adventure est de 40 kg (88 lb).
Veuillez respecter la charge utile maximale autorisée de 147 kg (325 lb).

Si l'utilisateur conduit le SUPER73 au-delà de son utilisation prévue (telle que décrite dans ce manuel), cela entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels.

VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ AVANT LE DÉPART

REMARQUE : Les vérifications de sécurité NE remplacent PAS l'entretien préventif continu.

Assurez-vous que cette vérification de sécurité avant le départ est effectuée avant chaque utilisation de votre SUPER73, y compris la première. Le non-respect de cette consigne entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels.
avertissement Assurez-vous que les freins ont déjà été appliqués avant de monter sur votre vélo. Si le mode d'assistance est activé, votre SUPER73 commencera à bouger dès que vous appuierez sur la pédale. L'impulsion inattendue peut autrement provoquer une chute, un danger ou un accident.

LISTE DE CONTRÔLE :

  1. ROUES
    • Vérifiez l'état des deux pneus et assurez-vous que la bande de roulement est en bon état, sans crevaisons, fissures ou déformations.
    • Maintenez une pression de pneu adéquate. Nous recommandons une plage de 1,72 bar selon le poids du cycliste et le type de terrain.
    • Assurez-vous que les roues sont bien droites et correctement centrées.
    • Assurez-vous que les roues sont correctement installées dans les pattes de cadre et que les écrous de roue sont bien serrés et sécurisés.
  2. BATTERIE
    • Vérifiez que la batterie est insérée en toute sécurité : poussez la batterie dans son support jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans la serrure. Retirez la clé de la serrure et tirez sur la batterie pour vérifier si elle est bien verrouillée.
    • Vérifiez l'état de charge de la batterie. Familiarisez-vous avec les meilleures pratiques de chargement et de stockage de la batterie.
      information Plus d'informations sur l'entretien de la batterie dans notre section Entretien et composants de ce manuel.
  3. SYSTÈME DE FREINAGE
    • Tirez les deux leviers de frein. Vous devriez sentir un point de pression évident et les leviers ne devraient pas pouvoir toucher la poignée.
      information Plus d'informations sur les freins dans notre section Entretien et composants.
  4. CÂBLES
    • Recherchez tout câble desserré.
    • Assurez-vous que chaque fiche mâle et femelle est correctement connectée.
    • Aucune tension ne devrait s'exercer sur les câbles près de la fourche lorsque vous tournez le guidon de gauche à droite.
    • Vérifiez que le câblage sur le cadre est sécurisé et exempt de toute pièce mobile susceptible d'endommager le câblage. Cela inclut tous les fils et les lignes de câble de frein près de la roue ou d'autres pièces mobiles.
  5. AFFICHAGE
    • Vérifiez que votre écran s'allume et fonctionne correctement.
  6. BÉQUILLE
    • Assurez-vous que la béquille est bien fixée et qu'elle ne frotte pas contre le sol ou les pneus.

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX


Comme tout sport, le cyclisme comporte un risque de blessure et il est de la responsabilité du cycliste d'assumer les risques potentiels et les blessures encourues lors de la conduite. En choisissant de faire du vélo, vous assumez la responsabilité de ce risque. Vous devez connaître et respecter les règles et les réglementations de sécurité relatives à la conduite de ce vélo. Une utilisation et un entretien appropriés de votre vélo réduisent le risque de blessure. Vérifiez les réglementations locales, nationales ou régionales concernant les lois sur les vélos électriques. Par exemple, vérifiez l'âge minimum pour l'utilisation d'un vélo électrique, car cela varie selon les régions.
Les cyclistes doivent avoir la condition physique, le temps de réaction et la capacité mentale nécessaires pour conduire et gérer la circulation, les conditions routières et les situations imprévues. De plus, respectez les lois régissant l'utilisation des vélos électriques conformément à chaque région. Si vous avez une déficience ou un handicap (c.-à-d. déficience visuelle, auditive, physique, cognitive/langagière, trouble épileptique, etc.), assurez-vous de consulter votre médecin avant de faire du vélo. Ne conduisez jamais le vélo électrique sous l'influence de drogues ou d'alcool ou en état d'ébriété de quelque manière que ce soit.
AVIS : N'entreprenez que des tâches pour lesquelles vous avez les connaissances et les outils nécessaires. Il est recommandé aux utilisateurs de porter une attention particulière à toutes les règles de fonctionnement générales ci-dessous avant d'utiliser leur vélo électrique SUPER73.

  • Lorsque vous roulez, respectez les mêmes règles de circulation routière que les autres véhicules routiers, y compris céder le droit de passage aux piétons et s'arrêter aux feux rouges et aux panneaux stop.
  • Utilisez des signaux manuels corrects pour indiquer que vous tournez ou vous arrêtez.
  • Faites attention au chemin devant vous. Évitez les nids-de-poule, le gravier, les routes humides ou huileuses, les trottoirs, les voies de chemin de fer, les dos d'âne et autres obstacles.
  • Gardez les deux mains sur le guidon à tout moment, surtout lors de la direction ou du freinage.
  • Traversez toutes les voies de chemin de fer à pied avec votre vélo électrique.
  • Attendez-vous à l'imprévu, comme des portières de voiture qui s'ouvrent ou des voitures qui reculent hors des allées.
  • Soyez très prudent aux intersections et lorsque vous vous préparez à dépasser d'autres véhicules ou d'autres cyclistes.
  • Familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du vélo électrique. Entraînez-vous à utiliser les freins et l'accélérateur.
  • Si vous portez un pantalon ample, serrez le bas à l'aide de pinces à jambes ou d'élastiques pour éviter qu'il ne se prenne dans la chaîne.
  • Portez des vêtements de conduite appropriés et évitez de porter des chaussures à bout ouvert.
  • Ne transportez pas de passagers ou de marchandises qui pourraient nuire à votre capacité à contrôler le vélo électrique.
  • Ne roulez jamais et n'utilisez pas l'application simultanément. Arrêtez-vous dans un endroit sûr avant d'ajuster les paramètres de l'application ou de définir votre destination dans la navigation lorsque vous êtes garé dans un endroit sûr.
  • N'utilisez pas d'appareils musicaux tels que des écouteurs pendant que vous roulez. Cela limitera votre ouïe et nuira à votre perception de votre environnement.
  • Maintenez une distance d'arrêt confortable par rapport à tous les autres objets, cyclistes et véhicules. Les distances de freinage sécuritaires sont basées sur une variété de forces, telles que les conditions météorologiques, de circulation et d'éclairage, entre autres variables.

TEMPS PLUVIEUX
avertissement Il est déconseillé de rouler par temps de pluie. Le SUPER73 n'est pas destiné à être utilisé dans les flaques d'eau, les fortes pluies et les ruisseaux. Ne jamais immerger ce produit dans l'eau car le système électrique pourrait être endommagé. Soyez extrêmement prudent lorsque vous roulez dans des conditions humides. Les pieds ou les mains peuvent glisser dans des conditions humides et entraîner des blessures graves en cas de chute. Freinez plus tôt car il faudra plus de temps pour ralentir que dans des conditions sèches. Diminuez la vitesse de conduite. Portez des vêtements réfléchissants et utilisez des feux de sécurité homologués. Les dangers de la route sont plus difficiles à voir lorsqu'ils sont mouillés, procédez avec prudence.

CONDUIRE DE NUIT
avertissement Soyez prudent ! Il est déconseillé de rouler de nuit. Assurez-vous que votre SUPER73 est équipé d'un jeu complet de réflecteurs correctement positionnés et propres. Utilisez un ensemble d'éclairage fonctionnel comprenant un feu avant blanc et un feu arrière rouge. Portez des vêtements réfléchissants et de couleur claire. Ralentissez et utilisez des routes familières avec éclairage public, si possible.

POUR LES PARENTS ET TUTEURS
avertissement En tant que parent ou tuteur, vous êtes responsable des activités et de la sécurité de votre enfant. Le SUPER73 n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants de moins de 16 ans. Respectez les réglementations locales et portez toujours un casque.

PIÈCES DE RECHANGE
avertissement N'utilisez que des pièces d'origine SUPER73 pour les composants critiques pour la sécurité, notamment : la batterie, le chargeur, le moteur, l'accélérateur, l'écran, le contrôleur, les convertisseurs CC-CC, les composants d'éclairage et les faisceaux de câbles. Le non-respect de cette consigne entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels, et pourrait invalider la garantie.
avertissement Lors du remplacement de composants tels que les pneus, les chambres à air et les plaquettes de frein, n'utilisez que des pièces conformes aux spécifications de taille et de qualité recommandées par SUPER73, tel qu'indiqué.

ALTÉRATION
avertissement Ne modifiez en aucune façon les composants électriques du SUPER73. L'altération comprend l'ouverture du boîtier de protection du moteur, de la batterie, du chargeur, ou la rupture de tout sceau d'inviolabilité, ainsi que toute autre modification des composants ou du système électrique. L'altération du système électrique entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES


Lors de l'utilisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes :

  • Lisez toutes les instructions du manuel du propriétaire avant d'utiliser le produit.
  • Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé par des enfants.
  • Portez toujours un casque de vélo homologué lorsque vous utilisez ce produit et assurez-vous que toutes les instructions du fabricant de casque sont suivies pour l'ajustement et l'entretien de votre casque. Le fait de ne pas porter de casque lors de la conduite peut entraîner des blessures graves ou la mort en cas d'accident.
  • Assurez-vous que la vérification de sécurité avant le départ est effectuée sur votre vélo après l'assemblage et avant chaque utilisation de votre SUPER73 (y compris la première).
  • Il est de votre responsabilité de vous familiariser avec les lois et les exigences de fonctionnement de ce produit dans la ou les zones où vous roulez.
  • Assurez-vous que les poignées du guidon ne sont pas endommagées et sont correctement installées. Des poignées desserrées ou endommagées peuvent vous faire perdre le contrôle et tomber.
  • La conduite hors route demande une attention particulière et des compétences spécifiques, car elle présente des conditions variables et des dangers qui accompagnent ces conditions. Portez un équipement de sécurité approprié et ne roulez pas seul dans des zones reculées.
  • Les vélos et les pièces de vélo ont des limites de résistance et d'intégrité, et la conduite extrême ne doit pas être pratiquée, car vous risquez d'endommager les composants ou d'être gravement blessé.
  • Après tout incident, vous devez considérer votre vélo comme dangereux à utiliser jusqu'à ce qu'une inspection soit effectuée, conformément à la vérification de sécurité fournie dans le manuel de l'utilisateur. Consultez un mécanicien cycle professionnel pour une inspection complète.
  • Le fait de ne pas charger, stocker ou utiliser correctement votre batterie annulera la garantie et peut créer une situation dangereuse, y compris un risque d'incendie.
  • Une extrême prudence doit être exercée lors de l'utilisation du capteur d'assistance au pédalage et de la propulsion sur ce produit. Assurez-vous de comprendre et d'être préparé à ce que l'assistance électrique s'engage dès que le pédalage est en cours.
  • Vous devez vérifier le fonctionnement des interrupteurs d'inhibition des freins avant chaque trajet. Le système de freinage est équipé d'un inhibiteur qui coupe l'alimentation du moteur électrique chaque fois que les freins sont actionnés.
  • Les utilisateurs doivent comprendre le fonctionnement de l'accélérateur et des niveaux d'assistance au pédalage avant utilisation, et prendre toutes les précautions nécessaires lors de leur utilisation à des vitesses appropriées pour chaque région et niveau d'expérience de l'utilisateur. Utilisez le niveau d'assistance le plus bas jusqu'à ce que vous soyez à l'aise avec le vélo et que vous vous sentiez confiant dans le contrôle de la puissance.
  • Étant donné que les vélos électriques sont plus lourds et plus rapides que les vélos normaux, ils nécessitent une prudence et des précautions supplémentaires lors de la conduite.
  • Ne retirez pas les réflecteurs avant, arrière ou de pédale.
  • Ne conduisez jamais le vélo électrique sous l'influence de drogues ou d'alcool ou en état d'ébriété de quelque manière que ce soit.
  • Toute modification après-vente de tout composant électrique de votre SUPER73 non expressément approuvée par SUPER73 peut annuler la garantie et créer une expérience de conduite dangereuse.
  • Ne mettez pas les doigts ou les mains dans le produit, y compris les roues, les pneus, la batterie et le système électrique, car cela entraînera un risque de blessure.
  • N'utilisez pas ce produit si le cordon d'alimentation flexible ou le câble de sortie est effiloché, présente une isolation cassée ou tout autre signe de dommage.
  • Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé à des températures ambiantes inférieures à 4°C (40°F) ou supérieures à 30°C (85°F).
  • La batterie est destinée à être chargée lorsque la température ambiante est comprise entre 40°F (4°C) et 85°F (30°C). Ne chargez jamais la batterie lorsque les températures ambiantes sont en dehors de cette plage.
  • Le niveau de pression acoustique pondéré A à l'oreille du conducteur est inférieur à 70 Db(A).
  • Certaines pièces de votre vélo SUPER73 chaufferont pendant l'utilisation, comme les disques de frein ou les chargeurs ; veillez à ne pas les toucher immédiatement après utilisation.

CONTACT SUPER73

ENREGISTREZ VOTRE SUPER73
avertissement Tous les propriétaires d'origine doivent s'enregistrer sur notre site web pour valider leur garantie.
Veuillez vous enregistrer en ligne à l'adresse suivante :
https://eu.super73.com/pages/register-product ou scannez le code QR.
EUROPE

Si vous ne parvenez pas à enregistrer votre vélo électrique en ligne, veuillez nous appeler ou nous envoyer un e-mail pour obtenir de l'aide concernant l'enregistrement.
information Nous vous recommandons de conserver votre reçu original.

Europe:
SUPER73
Industrieweg 61

1115 AD Duivendrecht,
Netherlands
0031 (0)20 30 800 73
eusupport.super73.com
customercare-eu@super73.com

Rejoignez la communauté de riders Super Squad où que vous soyez !
Ce n'est que le début de votre aventure avec nous ! Nous avons hâte d'entendre parler de votre expérience et de vous retrouver en ligne sur nos réseaux sociaux :
Instagram.com/SUPER73 et Instagram.com/SUPER73eu
Youtube.com/c/SUPER73 et Youtube.com/@SUPER73Europe
Facebook.com/groups/SUPER73owners/
Taguez-nous ! @SUPER73 @SUPER73eu #SUPER73 #SUPER73eu

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger SUPER73 ADVENTURE R Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières