Manuel du VENOM STRIKE

Vue d'ensemble

Les batteries fournissent la source d'alimentation globale pour le véhicule complet, c'est le cœur de nos véhicules électriques.

Gestion des urgences

  1. En cas d'urgence rare, quittez rapidement le véhicule et appelez l'aide appropriée selon la situation.
  2. Pour assurer la sécurité de tous les passagers, effectuez les opérations suivantes :
    • Si le faisceau de câbles de la batterie prend feu, utilisez un extincteur à dioxyde de carbone ou à poudre sèche pour éteindre le feu. Pour de meilleurs résultats lors de l'extinction d'un incendie de Lithium-LifePO4, utilisez un extincteur à mousse, du CO2, un produit chimique sec ABC, du graphite en poudre, de la poudre de cuivre ou de la soude (carbonate de sodium) comme vous éteindriez d'autres incendies combustibles. Appelez immédiatement votre service d'incendie local.
    • Appelez immédiatement votre service d'incendie local.
    • En cas d'inhalation de fumée, amenez la personne affectée chez un médecin dès que possible.
  3. Informez votre concessionnaire de l'incident ou contactez Venom EV.

avertissement

  • Lorsque vous travaillez avec une batterie lithium-LifePO4, portez des lunettes et des vêtements de protection.
  • Observez ces instructions et gardez-les à proximité de la batterie pour une utilisation future. Lisez, comprenez et respectez tous les avertissements et instructions.
  • Les batteries ne doivent pas être mélangées avec les déchets domestiques ou industriels.
  • Ne touchez aucun composant électrique sans protection isolante.
  • Risque d'explosion et d'incendie. Les bornes d'une batterie Lithium-LifePO4 sont toujours sous tension, ne placez donc pas d'objets métalliques ou d'outils sur une batterie Lithium-LifePO4. Évitez les courts-circuits.
  • N'ouvrez ni ne démontez la batterie. L'électrolyte est très corrosif. Si le boîtier de la batterie est endommagé, ne touchez pas l'électrolyte ou la poudre exposés car ils sont corrosifs.
  • Les batteries portant le symbole de recyclage doivent être traitées par une agence de recyclage reconnue.


UTILISEZ LE VÉHICULE UNIQUEMENT DEPUIS LE SIÈGE DU CONDUCTEUR.
UTILISEZ LE VÉHICULE UNIQUEMENT DANS LES ZONES SPÉCIFIÉES.
SEUL UN CONDUCTEUR AGRÉÉ ET AUTORISÉ PEUT UTILISER LE VÉHICULE.
UTILISEZ LE VÉHICULE UNIQUEMENT EN CONFORMITÉ AVEC LES LOIS LOCALES ET DE L'ÉTAT.
FAITES PREUVE DE PRUDENCE LORS DE L'UTILISATION DU VÉHICULE EN PRÉSENCE DE VÉHICULES À GRANDE VITESSE, DANS DES ZONES CONGESTIONNÉES OU SUR DES SURFACES NON AMÉLIORÉES.


L'UTILISATION DU VÉHICULE LORSQUE LES OCCUPANTS NE SONT PAS ENTIÈREMENT ASSIS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU LA MORT. DÉMARREZ LE VÉHICULE UNIQUEMENT LORSQUE TOUS LES OCCUPANTS SONT ENTIÈREMENT ASSIS.
LES OBJETS QUI TOMBENT PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU LA MORT.
N'UTILISEZ PAS LE VÉHICULE LORSQU'IL Y A UN RISQUE DE CHUTE D'OBJETS.
NE LAISSEZ PAS LES PASSAGERS MONTER DANS LE VÉHICULE OU LA REMORQUE TRACTÉE.


MAINTENEZ UNE DISTANCE DE SÉCURITÉ DES FALAISE, DES PENTES RAIDES ET DES SURFACES INSTABLES.
LES DÉPARTS, ARRÊTS ET VIRAGES SOUDAINS PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES.
LE DÉFAUT D'ENTRETENIR CORRECTEMENT LE VÉHICULE ET D'EFFECTUER LES RÉPARATIONS NÉCESSAIRES PEUT DIMINUER LES PERFORMANCES DU VÉHICULE, PROVOQUER UN INCENDIE, DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU LA MORT.
SI DES PROBLÈMES SONT DÉTECTÉS LORS DE L'INSPECTION OU DE L'ENTRETIEN PROGRAMMÉ, UTILISEZ LE VÉHICULE UNIQUEMENT UNE FOIS LES RÉPARATIONS EFFECTUÉES.
ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES PASSAGERS PEUVENT SE SÉCURISER DANS LE VÉHICULE AVANT L'UTILISATION DU VÉHICULE.
POUR PRÉVENIR LES BLESSURES CORPORELLES GRAVES, GARDEZ TOUT LE CORPS À L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE PENDANT L'UTILISATION.
LE VÉHICULE N'EST PAS SPÉCIALEMENT ÉQUIPÉ POUR LES PERSONNES HANDICAPÉES.
AVANT L'UTILISATION DU VÉHICULE, ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PERSONNES RESPECTENT LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION.
UNE UTILISATION INCORRECTE DU VÉHICULE PEUT ENTRAÎNER UNE DIMINUTION DES PERFORMANCES DU VÉHICULE, DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU LA MORT.
POUR ÉVITER LES CHUTES DU VÉHICULE, LES PASSAGERS DOIVENT RESTER ASSIS ET TOUJOURS S'ACCROCHER AUX POIGNÉES OU AUX MAINS COURANTES ET PORTER DES CEINTURES DE SÉCURITÉ LORSQUE LE VÉHICULE EST EN FONCTIONNEMENT.
LE CONDUCTEUR DOIT GARDER LES DEUX MAINS SUR LE VOLANT LORSQUE LE VÉHICULE EST EN FONCTIONNEMENT.
UN VIRAGE SERRÉ À GRANDE VITESSE PEUT PROVOQUER UN RENVERSEMENT, UNE CHUTE, DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES. UTILISEZ LE VÉHICULE LENTEMENT DANS LES VIRAGES.
UNE UTILISATION NON INTENTIONNELLE DU VÉHICULE PEUT CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU LA MORT.
AVANT DE QUITTER LE VÉHICULE OU PENDANT L'ENTRETIEN DU VÉHICULE, DÉSACTIVEZ LE VÉHICULE.
LE VÉHICULE N'EST PAS CONÇU POUR RÉPONDRE AUX EXIGENCES DE COMPATIBILITÉ AVEC LES SIÈGES AUTO POUR ENFANTS. LES ENFANTS NÉCESSITANT UN SIÈGE AUTO NE DOIVENT PAS MONTER DANS LE VÉHICULE.
RESPECTEZ LES LOIS DE L'ÉTAT ET LOCALES CONCERNANT LA SÉCURITÉ DES ENFANTS.

PARAMÈTRES TECHNIQUES

LE CŒUR DE NOTRE CHARIOT :
52 V (contrôleur FJ)
Batterie au lithium 100 Ah
Moteur KDS (5 kW)
Vitesse de vente maximale : 25 Mph
Chargeur de véhicule : 52 V
Le tableau de bord comprend un port de chargement de téléphone

LA TAILLE COMPTE
2 passagers 4 passagers 6 passagers
Longueur : 98" Longueur : 119" Longueur : 144"
Largeur soulevée : 51"
Hauteur soulevée : 81"
Taille des pneus : 22x10-14
Largeur soulevée : 51"
Hauteur soulevée : 81"
Taille des pneus : 22x10-14
Largeur soulevée : 51"
Hauteur soulevée : 81"
Taille des pneus : 22x10-14
Largeur non soulevée : 51"
Hauteur non soulevée : 76.5"
Taille des pneus : 215/35-14
Largeur non soulevée : 51"
Hauteur non soulevée : 76.5"
Taille des pneus : 215/35-14
Largeur non soulevée : 51"
Hauteur non soulevée : 76.5"
Taille des pneus : 215/35-14
Rayon de braquage minimum : 139.79"
Capacité de pente maximale : 20%
Garde au sol minimale : 6.25"
Rayon de braquage minimum : 165.35"
Capacité de pente maximale : 15%
Garde au sol minimale : 6.25"
Rayon de braquage minimum : 204.72"
Capacité de pente maximale : 15%
Garde au sol minimale : 6.25"

MÉCANISME DE COMMANDE

Vue d'overview du mécanisme de commande

PROCÉDURES D'UTILISATION

Inspection de sécurité et de performance avant l'utilisation

Utilisez la liste de contrôle avant l'utilisation pour inspecter les conditions opérationnelles et les performances du véhicule. Si de mauvaises conditions opérationnelles sont constatées sur un véhicule, arrêtez les opérations. Le retrait de l'utilisation peut prévenir d'autres dommages au véhicule ou des blessures graves. Si le véhicule n'est pas en état de fonctionner, contactez votre concessionnaire pour l'entretien ou les réparations.

LISTE DE CONTRÔLE AVANT L'UTILISATION
ÉLÉMENTS D'INSPECTION PROCÉDURES D'INSPECTION
Batterie Avant la première utilisation du véhicule, les batteries doivent être entièrement chargées.
Frein Vérifiez la pédale de frein. Lorsqu'elle est enfoncée, elle doit être flexible et offrir une sensation de fermeté. Elle doit revenir à sa position d'origine avec souplesse lorsqu'elle est relâchée.
Pédale d'accélérateur Vérifiez la pédale d'accélérateur. Lorsqu'elle est enfoncée et relâchée, elle doit revenir à sa position d'origine avec une souplesse totale.
Pneus Vérifiez la pression des pneus. La pression doit être d'environ 20 psi. Vérifiez la surface des pneus, retirez tout objet incrusté que vous pourriez trouver. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fissures ou d'autres dommages aux pneus. Des pneus défectueux peuvent provoquer un accident pendant la conduite.
Direction Tirez le volant de haut en bas, vérifiez la fermeté du volant. Faites pivoter le volant à droite et à gauche. Assurez-vous qu'il n'y a pas de jeu excessif ou de bruits de cliquetis.
Avertisseur sonore de marche arrière Vérifiez l'avertisseur sonore de marche arrière : lorsque l'interrupteur de sélection de direction est basculé vers le bas, la marche arrière est enclenchée et un bip doit être entendu.
Feux Vérifiez les feux de signalisation, les feux de freinage et les clignotants ; ils doivent être en parfait état de fonctionnement.

avertissement Vérifiez toujours votre environnement avant de démarrer votre chariot ainsi qu'avant de vous déplacer.

PROCÉDURES DE MISE SOUS TENSION

  1. Appuyez sur le bouton d'alimentation du véhicule
  2. Tournez la clé dans le contact, loin du conducteur
  3. Vérifiez votre environnement et appuyez sur l'interrupteur avant ou arrière
  4. Relâchez le frein de stationnement en appuyant légèrement sur la pédale d'accélérateur, puis appuyez lentement sur la pédale d'accélérateur et le véhicule se mettra en mouvement.

PROCÉDURES DE MISE HORS TENSION

  1. Tournez la clé du véhicule en position d'arrêt
  2. Vous pouvez éjecter le bouton d'alimentation, situé sur le tableau de bord de votre chariot. L'extinction du bouton d'alimentation déconnectera l'interrupteur de relais, et votre chariot ne fonctionnera pas tant que le bouton d'alimentation n'aura pas été réinséré.

L'interrupteur avant et arrière doit être en position neutre (ni en marche avant ni en marche arrière), sinon le véhicule ne pourra pas se déplacer.
Si vous appuyez d'abord sur la pédale d'accélérateur puis engagez le contact, le véhicule ne bougera pas. Vous devez relâcher la pédale de frein, puis appuyer à nouveau sur la pédale d'accélérateur avant que le véhicule ne puisse se déplacer.
Le non-respect des instructions d'utilisation du véhicule peut entraîner une collision, une perte de contrôle ou un renversement, entraînant des blessures graves ou la mort. Suivez tous les avertissements ou étiquettes de sécurité de ce manuel du propriétaire. Tous les opérateurs doivent lire, comprendre et se conformer à ces avertissements et étiquettes avant d'utiliser les véhicules. Suivez les informations de sécurité et les procédures d'utilisation décrites.

FONCTIONNALITÉS DE L'ÉCRAN LCD

Vue d'ensemble des fonctionnalités de l'écran LCD
Remarque : Vous pouvez également contrôler le volume en faisant glisser votre doigt sur la barre de niveau sonore, affichée en haut de l'écran, après avoir appuyé sur l'icône +/-.

COMMUTATEUR D'ALLUMAGE

  • Tournez la clé vers l'avant (loin du conducteur) pour démarrer le véhicule, après avoir inséré la clé dans le trou du commutateur d'allumage.
  • Tournez la clé du commutateur d'allumage vers l'arrière (vers le conducteur) pour éteindre le véhicule. Ce n'est qu'à ce moment-là que la clé peut être retirée.

COMMUTATEUR AVANT ET ARRIÈRE
Utilisez le commutateur avant et arrière selon le besoin de marche avant ou arrière du véhicule électrique. Le levier basculant vers le haut est la marche avant, le levier basculant vers le bas est la marche arrière, et le milieu est la position de stationnement. Lorsque la marche arrière est sélectionnée, une alarme sonore retentit.
avertissement Lors du changement des vitesses avant et arrière, le véhicule doit être à l'arrêt complet. Lors du changement, il est recommandé de tourner le levier de vitesse vers la position de stationnement centrale, puis de sélectionner le levier de vitesse avant ou arrière après une pause de 2 secondes. Ne changez pas le levier de vitesse trop rapidement, afin d'éviter d'endommager le véhicule et les risques de sécurité.

PÉDALE D'ACCÉLÉRATEUR
Sélectionnez la vitesse, relâchez la pédale de frein à ce moment, posez votre pied droit sur la pédale d'accélérateur et appuyez lentement sur la pédale pour démarrer le véhicule.
Remarque : Veuillez – Ne pas appuyer brusquement sur la pédale d'accélérateur.

PÉDALE DE FREIN
Lorsque le véhicule doit ralentir pendant la conduite, déplacez votre pied droit vers la pédale de frein et appuyez doucement sur la pédale de frein pour ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt. Lorsque le frein est entièrement engagé en position basse/avant, les freins électromagnétiques se verrouillent automatiquement.

VOLANT
Il est utilisé pour contrôler la direction de conduite du véhicule, et nous suggérons de toujours garder les deux mains sur le volant.

TABLEAU DE BORD
Il affiche les informations sur l'état actuel de votre véhicule : autonomie de la batterie, vitesse, kilométrage, signaux lumineux, etc. Pendant la conduite, vous pouvez savoir si votre chariot rencontre des problèmes grâce à l'affichage du témoin lumineux sur le tableau de bord.

COMMUTATEUR DE CLIGNOTANT
  • Feu de clignotant : En appuyant le levier vers le bas, le feu de clignotant gauche s'allume. Le virage à droite s'active en déplaçant le levier vers le haut. Les clignotants sont affichés à l'extérieur et à l'intérieur de chaque rétroviseur latéral. Veuillez noter : le clignotant doit être éteint manuellement après avoir terminé le virage.
  • Phares : La moitié finale du levier de signalisation peut être tournée, loin du conducteur pour activer les phares.
  • Feux de croisement/route : Tirez le levier vers le conducteur pour alterner entre les feux de route et les feux de croisement.
  • Klaxon : L'extrémité du levier est un bouton de klaxon, qui peut être légèrement enfoncé.

Affichage LED du chargeur

VOYANTS LED INDICATION
Voyant LED rouge clignotant Chargement
Voyant vert fixe Charge complète
Voyants rouge et vert clignotent en alternance Se référer au tableau de dépannage

Comment utiliser le chargeur


POUR DIMINUER LA POSSIBILITÉ DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, ASSUREZ-VOUS QUE LA FICHE DU CHARGEUR N'EST PAS ENDOMMAGÉE. LE CORDON D'ALIMENTATION CA EST MUNI D'UNE FICHE AVEC PRISE DE TERRE. NE PAS DÉPLACER, COUPER OU PLIER LA PRISE DE TERRE.

  1. Inspectez le cordon du chargeur pour vérifier s'il est cassé ou endommagé.
  2. Branchez complètement la poignée de charge CA dans la prise du véhicule.
  3. Branchez complètement le cordon d'alimentation CA à l'alimentation de terre.
  4. Le chargeur démarrera automatiquement quelques secondes après le branchement du cordon d'alimentation CA.
  5. Le chargeur s'arrêtera automatiquement lorsque les batteries seront complètement chargées.
  6. Retirez le cordon de charge CA avant d'utiliser le véhicule.

Comment utiliser le chargeur

  • Assurez-vous que les clés de votre véhicule sont en position "arrêt" ; le chariot ne chargera pas si la clé est en position "marche".
  • Chargez dans un environnement sûr, en évitant la chaleur extrême et les dégâts d'eau.
  • Utilisez uniquement le chargeur fourni avec votre chariot au moment de l'achat et correspondant à votre modèle. Contactez un revendeur Venom agréé pour obtenir ou remplacer des pièces.
  • Il est recommandé de disposer d'un dispositif d'extinction là où vous rangez ou chargez votre chariot, afin de pouvoir réagir en toute sécurité en cas de circonstances extrêmes.

Procédures de mise sous tension et de mise hors tension du système

Procédure de mise sous tension :
Appuyez sur le bouton d'alimentation du véhicule situé sur le tableau de bord de votre véhicule. Après une brève pause, vous entendrez peut-être le "clic" des batteries qui se réveillent. Ensuite, insérez la clé dans le contacteur d'allumage et tournez la clé vers l'avant (loin du conducteur). Votre écran et votre chariot devraient alors s'allumer et être prêts à fonctionner.

Procédure de mise hors tension :
Tournez la clé du véhicule en position "arrêt". Vous pouvez éjecter le bouton d'alimentation, situé sur le tableau de bord de votre chariot. La désactivation du bouton d'alimentation déconnectera le commutateur de relais, et votre chariot ne fonctionnera pas tant que le bouton d'alimentation ne sera pas réinséré.

Maintenance du chargeur


SI LES BROCHES DE LA FICHE SONT PLIÉES, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR LOCAL POUR LE REMPLACEMENT.
N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER LA FICHE OU LES BROCHES DU CORDON CA.

Cordons électriques
Examinez les cordons électriques pour détecter l'usure et les dommages avant utilisation. Remplacez immédiatement les cordons électriques présentant :
Fissures
Coupures
Fils effilochés
Dommages à l'isolation
Connexions desserrées
Épissures

Fiches et prises électriques
FICHES ET PRISES ÉLECTRIQUES Examinez les fiches électriques pour détecter l'usure et les dommages avant utilisation. Remplacez immédiatement les fiches électriques présentant :
Broches tordues
Corrosion
Fissures
Connexions desserrées
Broches manquantes

Nettoyez les fiches et prises électriques

  • Débranchez le cordon CA de la source d'alimentation.
  • Débranchez le cordon CA du chargeur de batterie.
  • Débranchez le cordon CC de la prise de charge du véhicule.
  • Appliquez un nettoyant pour contacts électriques sur les fiches et prises électriques. Référez-vous aux instructions du fabricant.
  • Nettoyez les fiches et prises électriques.
  • Lubrifiez légèrement les fiches et prises électriques avec du WD-40®.

Pneus et roues


NE SURGONFLEZ PAS LES PNEUS. UNE PRESSION EXCESSIVE PEUT PROVOQUER L'EXPLOSION DU PNEU.
POUR DIMINUER LE RISQUE D'EXPLOSION DES PNEUS, AJOUTEZ DE PETITES QUANTITÉS D'AIR AU PNEU À INTERVALLES POUR ASSURER LA MISE EN PLACE DES TALONS DU PNEU.
LE SURGONFLAGE DES PETITS PNEUS PEUT SE PRODUIRE EN QUELQUES SECONDES.
PROTÉGEZ VOTRE VISAGE ET VOS YEUX LORSQUE VOUS RETIREZ L'OBUS DE VALVE DU PNEU.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES DOUILLES CONÇUES POUR LES CLÉS À CHOCS AFIN DE DIMINUER LE RISQUE DE BLESSURE CAUSÉ PAR UNE DOUILLE CASSÉE.
N'UTILISEZ PAS DE PNEUS DONT LA PRESSION DE GONFLAGE EST INFÉRIEURE À LA PRESSION RECOMMANDÉE.
RESPECTEZ TOUJOURS LE MODÈLE DE SERRAGE EN CROIX LORS DE L'INSTALLATION DES ÉCROUS DE ROUE POUR VOUS ASSURER QUE LA ROUE EST BIEN ASSISE CONTRE LE MOYEU.

La pression de gonflage des pneus généralement recommandée est de 20 psi, mais la pression de gonflage peut être modifiée en fonction des conditions spécifiques du terrain.
Les quatre pneus doivent avoir la même pression pour les meilleures qualités de contrôle. Remettez toujours le capuchon de valve après avoir vérifié ou gonflé les pneus.
Utilisez une mèche de réparation pour réparer les petits trous dans la bande de roulement des pneus. Pour les grands trous ou coupures, remplacez le pneu entier.

  • Avec la tige de valve vers l'extérieur de la roue, installez la roue et le pneu sur le moyeu avec les écrous de roue.
  • Serrez les écrous de roue avec vos doigts selon le modèle de serrage en croix indiqué.
  • Serrez les écrous de roue à un couple de 65 ft.lbs.
  • Continuez à suivre le modèle de serrage en croix jusqu'à ce que le couple correct soit atteint.

Lever et abaisser le chariot


LEVER ET ABAISSER LE CHARIOT AVEC SA CHARGE PEUT CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. RETIREZ TOUTE CHARGE ET FAITES DESCENDRE LA PERSONNE DU CHARIOT AVANT DE LE LEVER.

Étapes pour lever le chariot :

  • Avant de lever le chariot, coupez le contact de la clé du chariot.
  • Choisissez des crics et des chandelles adaptés au chariot.
  • Serrez le frein de stationnement.
  • Placez le cric au centre du point de levage.
  • Levez l'avant et l'arrière du chariot.
  • Placez les chandelles sous les longerons du châssis.
  • Mettez le chariot sur les chandelles.

Étapes pour abaisser le chariot :

  • Avant d'abaisser le chariot, coupez le contact de la clé du chariot.
  • Choisissez des crics et des chandelles adaptés au chariot.
  • Placez le cric au centre du point de levage.
  • Soulevez le chariot des chandelles.
  • Retirez les chandelles sous les longerons du châssis.
  • Abaisser le chariot au sol.
  • Retirez les crics.

ENTRETIEN DU VÉHICULE

Icône d'avertissement
L'HUMIDITÉ PEUT ENDOMMAGER LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES. N'UTILISEZ PAS DE NETTOYEUR HAUTE PRESSION OU DE NETTOYEUR VAPEUR POUR NETTOYER LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE DU VÉHICULE. AUTREMENT, CELA CAUSERA UNE PANNE ÉLECTRIQUE PERMANENTE.

Pré-opération avant le nettoyage du véhicule :

  1. Déplacez le véhicule sur un sol plat et solide.
  2. Serrez le frein de stationnement.
  3. Tournez l'interrupteur à clé sur ARRÊT.
  4. Retirez la clé.
  5. Placez l'interrupteur Marche avant & arrière sur Neutre.
  • Utilisez uniquement des nettoyants automobiles disponibles dans le commerce avec une éponge ou un chiffon doux pour le nettoyage normal. Un tuyau d'arrosage à pression d'eau résidentielle normale est suffisant.
  • Utilisez une pâte nettoyante pour aluminium disponible dans le commerce et de la laine d'acier fine pour éliminer l'oxydation ou la décoloration de l'aluminium.
  • Utilisez des produits de cire non abrasifs. Les engrais, l'asphalte, la créosote, la peinture ou le chewing-gum doivent être retirés immédiatement pour éviter d'éventuelles taches.
  • Les sièges du véhicule dureront plus longtemps avec un nettoyage approprié. Utilisez une solution de 10% de savon liquide et d'eau chaude appliquée avec un chiffon doux. Utilisez une brosse à poils doux pour enlever la saleté incrustée.
  • Utilisez de l'eau légèrement savonneuse et un chiffon en microfibre pour nettoyer le pare-brise afin de minimiser le risque de rayures. Évitez d'utiliser des nettoyants pour vitres ou des serviettes en papier, car ils augmentent les risques de rayures ou d'éraflures sur le pare-brise.

Icône d'avertissement
UNE UTILISATION INATTENDUE DU VÉHICULE PEUT CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU LA MORT. AVANT DE QUITTER LE VÉHICULE OU PENDANT L'ENTRETIEN DU VÉHICULE, DÉSACTIVEZ LE VÉHICULE.
SEULS DES TECHNICIENS QUALIFIÉS DOIVENT ENTRETENIR OU RÉPARER LE VÉHICULE POUR ÉVITER D'ANNULER LA GARANTIE.
TOUTE PERSONNE EFFECTUANT MÊME DE SIMPLES RÉPARATIONS OU SERVICES DOIT AVOIR DES CONNAISSANCES ET DE L'EXPÉRIENCE EN RÉPARATION ÉLECTRIQUE ET MÉCANIQUE.
LES INSTRUCTIONS APPROPRIÉES DOIVENT ÊTRE UTILISÉES LORS DE L'EFFECTUATION DE L'ENTRETIEN, DU SERVICE OU DE L'INSTALLATION D'ACCESSOIRES. LE FAIT DE NE PAS ENTRETENIR CORRECTEMENT LE VÉHICULE ET D'EFFECTUER LES RÉPARATIONS NÉCESSAIRES PEUT DIMINUER LES PERFORMANCES DU VÉHICULE, PROVOQUER UN INCENDIE, DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU LA MORT ET PEUT ENTRAÎNER L'ANNULATION DE LA GARANTIE.
SI DES PROBLÈMES SONT DÉTECTÉS LORS DE L'INSPECTION OU DE L'ENTRETIEN PRÉVU, N'UTILISEZ LE VÉHICULE QUE LORSQUE LES RÉPARATIONS SONT EFFECTUÉES. NE PORTEZ PAS DE VÊTEMENTS AMPLES OU DE BIJOUX TELS QUE BAGUES, MONTRES, CHAÎNES, ETC., LORS DE L'ENTRETIEN DU VÉHICULE OU DU CHARGEUR DE BATTERIE. NE SOULEVEZ QU'UNE SEULE EXTRÉMITÉ DU VÉHICULE À LA FOIS.
UTILISEZ UN DISPOSITIF DE LEVAGE ADAPTÉ AVEC UNE CAPACITÉ DE LEVAGE MINIMALE DE 1000 LB (454 KG). N'UTILISEZ PAS LE DISPOSITIF DE LEVAGE POUR MAINTENIR LE VÉHICULE EN POSITION SOULEVÉE. UTILISEZ DES CHANDELLES HOMOLOGUÉES AYANT UNE CAPACITÉ DE POIDS APPROPRIÉE POUR SOUTENIR LE VÉHICULE ET CALEZ LES ROUES QUI RESTENT AU SOL.
SI DES FILS SONT RETIRÉS OU REMPLACÉS, ASSUREZ-VOUS QUE LE CÂBLAGE ET LE FAISCEAU DE CÂBLES SONT CORRECTEMENT ACHEMINÉS ET FIXÉS. LE FAIT DE NE PAS ACHEMINER ET FIXER CORRECTEMENT LE CÂBLAGE POURRAIT ENTRAÎNER UN DYSFONCTIONNEMENT DU VÉHICULE, DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU LA MORT ET PEUT ENTRAÎNER L'ANNULATION DE LA GARANTIE.

Icône d'attention
PORTEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ OU UNE PROTECTION OCULAIRE APPROUVÉE LORS DE L'ENTRETIEN DU VÉHICULE.

Préparation au stockage

  • Éteignez tous les accessoires.
  • Débranchez les batteries en vous assurant que les câbles ne touchent pas une borne (débranchez les câbles de sortie d'alimentation principaux du bloc-batterie, isolez le câble).
  • Reconnectez les câbles de la batterie au système, chargez la batterie à pleine capacité tous les 1 à 3 mois pour maintenir la batterie en vie sans dommages causés par une décharge excessive.
  • Effectuez toutes les lubrifications semi-annuelles.
  • Nettoyez soigneusement la carrosserie avant et arrière, les sièges, le compartiment de la batterie et le dessous du véhicule.
  • Ne serrez pas les freins de stationnement, mais immobilisez la voiturette de golf pour l'empêcher de rouler. Bloquez les roues avec des cales de roue ou quelque chose de similaire.
  • Vérifiez la pression des pneus et gonflez-les au niveau de pression standard indiqué sur les pneus.

Remise en service de la voiturette après stockage

  1. Chargez complètement la batterie.
  2. Placez l'interrupteur marche avant et arrière sur neutre.
  3. Ajustez la pression de chaque pneu à la pression recommandée.
  4. Faites lubrifier le véhicule par un technicien qualifié.
  5. Effectuez une liste de contrôle de sécurité quotidienne avant l'opération.
  6. Effectuez une inspection des performances du véhicule.

Transport et remorquage du véhicule

Icône d'avertissement
NE MONTEZ PAS ET NE PERMETTEZ PAS À D'AUTRES PERSONNES DE MONTER SUR UNE VOITURETTE TRANSPORTÉE SUR UNE REMORQUE OU REMORQUÉE PAR UN AUTRE VÉHICULE.
NE TRANSPORTEZ PAS DE PASSAGERS SUR LA VOITURETTE PENDANT LE REMORQUAGE.
FIXEZ LES SIÈGES/PARE-BRISE/AUTRES ARTICLES LÂCHES AVANT DE REMORQUER LA VOITURETTE.
Les étapes suivantes peuvent vous aider à remorquer une voiturette Venom EV Strike en toute sécurité et sans dommage.

  • Éteignez l'interrupteur.
  • Maintenez l'interrupteur marche avant et arrière en position neutre.
  • Si vous devez remorquer la voiturette sur une longue distance, retirez les connexions de la batterie des bornes du bloc-batterie.
  • Déplacez la voiturette à une vitesse plus lente (entre 5 et 15 mph) ou à la même vitesse que vous la déplaceriez normalement si elle était alimentée. Dépasser la limite de vitesse peut faire sur-tourner le moteur et l'endommager.
  • Tirer votre voiturette plus vite que ce pour quoi elle est conçue peut faire sur-tourner le moteur, projetant potentiellement les pièces internes en morceaux et ruinant le moteur.
  • Déverrouillez le frein électromagnétique sur le moteur de votre voiturette, et assurez-vous de le déverrouiller mécaniquement avant de remorquer la voiturette de golf.
FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE

Situé sous le siège, près de la batterie, il suffit de déplacer le levier sur EMB pour que la voiturette puisse être déplacée manuellement, le frein de stationnement électromagnétique étant alors désengagé.
Déplacez le levier sur RUN et le frein de stationnement électromagnétique est de nouveau engagé.
Image du frein de stationnement électromagnétique

Tableau d'entretien programmé Venom EV Strike

EMPLACEMENT DESCRIPTION QUOTIDIEN HEBDOMADAIRE MENSUEL TRIMESTRIEL ANNUEL
Batterie Vérifier tout dommage à la surface de la batterie
Charger la batterie
Fixer/serrer l'écrou sur le câble de la batterie
Vérifier que la batterie n'est pas surchargée
Vérifier l'état de santé de la batterie
Vérifier si la batterie est entièrement chargée
Nettoyer la surface de la batterie
Carrosserie & Châssis Vérifier les boulons de la ceinture de sécurité et serrer si nécessaire.
Vérifier le niveau du liquide de frein dans le réservoir de liquide de frein
Vérifier la pression et l'état des pneus
Vérifier l'absence de fuites dans les amortisseurs
Fixer le boulon à l'arbre
Vérifier le niveau d'huile dans la boîte de vitesses de l'essieu arrière
Ajouter de la graisse au moyeu avant et au boîtier de direction
Ajuster la suspension avant et arrière
Nettoyer la carrosserie et les sièges
Chargeur Vérifier l'état de charge et s'assurer que le chargeur n'est pas chaud
Nettoyer la surface du chargeur. Ne pas laisser l'eau entrer.
Moteur & Contrôleur Couper l'alimentation et s'assurer que les bornes sont serrées
Nettoyer la surface du contrôleur
Vérifier le point de contact pour s'assurer que le solénoïde est en ordre
Vérifier qu'aucune eau n'est entrée dans le moteur
S'assurer que les connecteurs du moteur et du contrôleur sont serrés
Vérifier que la pédale d'accélérateur fonctionne bien
S'assurer que la pédale de frein est ferme et peut être relâchée facilement
Vérifier si les plaquettes de frein doivent être remplacées

CODE DE PRATIQUES DE SÉCURITÉ

Informations de sécurité importantes
Le conducteur doit comprendre pleinement la performance technique, le mécanisme de commande et les procédures d'utilisation du véhicule, et respecter les codes de pratiques de sécurité suivants :
Observez ces AVIS, PRÉCAUTIONS, AVERTISSEMENTS et DANGERS ; sachez que l'entretien d'un véhicule exige des compétences mécaniques et une considération pour les conditions potentiellement dangereuses. Un entretien ou une réparation inappropriés peuvent endommager le véhicule ou le rendre dangereux. Cela peut également annuler votre garantie.
Remplacez immédiatement les autocollants de sécurité manquants, endommagés ou illisibles afin de prévenir d'éventuels dommages matériels, blessures corporelles ou décès. Achetez des autocollants de sécurité de remplacement auprès de votre concessionnaire.
Connaissez et comprenez les lois et réglementations relatives à l'utilisation des véhicules dans votre région. Pour toute question sur le contenu de ce manuel, contactez un représentant autorisé pour clarification.

  • Le conducteur doit comprendre pleinement la performance technique, le mécanisme de commande et les procédures d'utilisation du véhicule et respecter tous les codes de pratiques de sécurité.
  • Conduisez votre véhicule de manière responsable et maintenez-le en état de fonctionnement sûr.
  • Le conducteur doit garder les deux mains sur le volant et les deux pieds sur le plancher ou les pédales.
  • Inspectez le véhicule avant chaque utilisation pour vous assurer qu'il est en état de fonctionnement sûr. Effectuez l'inspection quotidienne décrite dans ce manuel.
  • Faites toujours vérifier le véhicule par un concessionnaire agréé s'il est impliqué dans un accident.
  • Retirez la clé lorsque le véhicule n'est pas utilisé pour éviter un démarrage accidentel ou une utilisation non autorisée du véhicule.
  • Conduisez le véhicule à des vitesses appropriées au terrain et aux conditions. Soyez conscient des conditions environnementales qui modifient le terrain et votre capacité à contrôler le véhicule.
  • Ne conduisez pas sur des pentes excessivement raides. Évaluez le terrain avant de descendre une colline. Conduisez lentement et délibérément. Utilisez le frein pour limiter la vitesse et maintenir le contrôle. Un freinage ou un virage soudain peut entraîner une perte de contrôle du véhicule. Montez ou descendez la colline en ligne droite ; ne conduisez pas en travers de la colline.
  • N'opérez que dans les zones approuvées. Suivez toutes les règles de sécurité applicables à la zone.

avertissement Lisez attentivement toutes les déclarations de sécurité avant de tenter toute procédure.

Le non-respect des instructions d'utilisation du véhicule peut entraîner une collision, une perte de contrôle ou un renversement, avec des blessures graves ou la mort.
Suivez tous les avertissements ou étiquettes de sécurité de ce manuel du propriétaire.
Tous les opérateurs doivent lire, comprendre et se conformer à ces avertissements et étiquettes avant d'utiliser les véhicules.
Suivez les informations de sécurité et les procédures d'utilisation décrites.
avertissement Veuillez savoir où vous êtes autorisé à utiliser votre chariot.
avertissement Ne surchargez pas le chariot pendant la conduite, afin d'éviter les risques de sécurité potentiels tels qu'une performance de freinage réduite.
avertissement Le personnel non qualifié ou les conducteurs mineurs ne sont pas autorisés à conduire le véhicule.
avertissement Veuillez conduire dans la plage de pente suggérée.

Consignes de sécurité

Le démontage sans formation ou autorisation n'est pas conseillé. Non seulement c'est dangereux, mais cela pourrait potentiellement annuler votre garantie.
Ne pas stationner ou conduire près d'une source de chaleur extrême
Il n'est pas conseillé de court-circuiter les pôles positif et négatif.
Garder à l'écart des objets inflammables et explosifs
Attention aux chocs électriques à haute tension
Contactez votre concessionnaire agréé pour obtenir des informations sur l'élimination des pièces de votre chariot.

WWW.VENOM-EV.COM
833.VENOM.EV (836.6638)
sales@venom-ev.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du VENOM STRIKE

Les langues disponibles

Table des Matières