Manuel BLACK+DECKER BDEJS600
- 1 DÉFINITIONS DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 2 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES
- 3 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DU PRODUIT
- 4 SYMBOLES
- 5 DESCRIPTION FONCTIONNELLE
- 6 ASSEMBLAGE
- 7 CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE
- 8 ENTRETIEN
- 9 ACCESSOIRES
- 10 INFORMATIONS SUR LE SERVICE
- 11 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS POUR USAGE DOMESTIQUE
- 12 DÉPANNAGE
- 13 Références
- 14 Télécharger le manuel
- 15 Dans d'autres langues
DÉFINITIONS DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Il est important que vous lisiez et compreniez ce manuel. Les informations qu'il contient concernent la protection de VOTRE SÉCURITÉ et la PRÉVENTION DES PROBLÈMES. Les symboles ci-dessous sont utilisés pour vous aider à reconnaître ces informations.
Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou modérées.
AVIS: Utilisé sans le symbole d'alerte de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec fil) ou à votre outil électrique alimenté par batterie (sans fil).
- SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
- Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres favorisent les accidents.
- N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
- Éloignez les enfants et les personnes à proximité lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.
- SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit. N'utilisez pas d'adaptateurs avec des outils électriques mis à la terre. Des fiches non modifiées et des prises correspondantes réduiront le risque de choc électrique.
Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.
N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. L'eau pénétrant dans un outil électrique augmentera le risque de choc électrique.
N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Gardez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge adaptée à un usage extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à un usage extérieur réduit le risque de choc électrique.
Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (GFCI). L'utilisation d'un GFCI réduit le risque de choc électrique.
- SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
- Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures corporelles graves.
- Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Un équipement de protection tel qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira les blessures personnelles.
- Empêchez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de connecter à la source d'alimentation et/ou au bloc-batterie, de ramasser ou de transporter l'outil. Transporter des outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est activé invite aux accidents.
- Retirez toute clé de réglage ou clé avant d'allumer l'outil électrique. Une clé ou une clé laissée attachée à une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures corporelles.
- Ne vous penchez pas trop. Gardez toujours un bon équilibre et une bonne stabilité. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
- Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
- Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'installations d'extraction et de collecte de poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation d'un système de collecte de poussière peut réduire les risques liés à la poussière.
- UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE
- Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique approprié à votre application. L'outil électrique correct fera le travail mieux et plus sûrement à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
- N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de l'allumer et de l'éteindre. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
- Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou le bloc-batterie de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer des accessoires ou de ranger les outils électriques. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
- Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne permettez pas aux personnes qui ne connaissent pas l'outil électrique ou ces instructions d'utiliser l'outil électrique. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
- Entretenez les outils électriques. Vérifiez l'absence de désalignement ou de blocage des pièces mobiles, la rupture de pièces et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. S'il est endommagé, faites réparer l'outil électrique avant utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
- Gardez les outils de coupe affûtés et propres. Des outils de coupe correctement entretenus avec des arêtes de coupe tranchantes sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
- Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse.
- SERVICE
- Faites entretenir votre outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité de l'outil électrique.
- sdf
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DU PRODUIT
Tenez l'outil électrique par les surfaces de préhension isolées, lors de l'exécution d'une opération où l'accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec un câblage caché ou son propre cordon. Un accessoire de coupe en contact avec un fil "sous tension" peut rendre les parties métalliques exposées de l'outil électrique "sous tension" et pourrait provoquer un choc électrique pour l'opérateur.
- Utilisez des serre-joints ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce à travailler sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre votre corps la rend instable et peut entraîner une perte de contrôle.
- Gardez les mains éloignées de la zone de coupe. Ne passez jamais votre main sous le matériau pour quelque raison que ce soit. Tenez l'avant de la scie en saisissant la zone de préhension profilée. N'insérez pas vos doigts ou votre pouce à proximité de la lame alternative et de la pince à lame. Ne stabilisez pas la scie en saisissant le patin.
- Gardez les lames affûtées. Des lames émoussées peuvent faire dévier la scie ou la faire caler sous pression.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous coupez en hauteur et faites particulièrement attention aux fils aériens qui peuvent être cachés. Anticipez à l'avance la trajectoire des branches et des débris qui tombent.
- Lorsque vous coupez des tuyaux ou des conduits, assurez-vous qu'ils sont exempts d'eau, de câblage électrique, etc.
Certaines poussières créées par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres activités de construction contiennent des produits chimiques connus pour provoquer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
- le plomb des peintures à base de plomb,
- la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres produits de maçonnerie, et
- l'arsenic et le chrome provenant du bois traité chimiquement (CCA).
Votre risque lié à ces expositions varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans une zone bien ventilée et utilisez un équipement de sécurité approuvé, tel que des masques anti-poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.
- Évitez tout contact prolongé avec la poussière provenant du ponçage électrique, du sciage, du meulage, du perçage et d'autres activités de construction. Portez des vêtements de protection et lavez les zones exposées avec de l'eau et du savon. La poussière pénétrant dans votre bouche, vos yeux ou sur votre peau peut favoriser l'absorption de produits chimiques nocifs.
TOUJOURS utiliser des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité. Utilisez également un masque facial ou anti-poussière si l'opération de perçage est poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ CERTIFIÉ :
- protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CPA Z94.3),
- protection auditive ANSI S12.6 (S3.19),
- protection respiratoire NOSH/OSHA.
L'utilisation de cet outil peut générer et/ou disperser de la poussière, ce qui peut causer des blessures respiratoires graves et permanentes ou d'autres blessures. Utilisez toujours une protection respiratoire approuvée NIOSH/OSHA et adaptée à l'exposition à la poussière. Dirigez les particules loin du visage et du corps.
Portez une protection auditive appropriée pendant l'utilisation. Dans certaines conditions et durées d'utilisation, le bruit de ce produit peut contribuer à la perte auditive.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SYMBOLES
L'étiquette de votre outil peut inclure les symboles suivants. Voici les symboles et leurs définitions :
| V | volts |
| A | ampères |
| Hz | hertz |
| W | watts |
| min | minutes |
ou CA | courant alternatif |
ou CC | courant continu |
| n0 | vitesse à vide |
![]() | Construction de Classe I (mise à la terre) |
![]() | Borne de terre |
| Symbole d'alerte de sécurité | |
![]() | Construction de Classe II (double isolation) |
| ../min ou tr/min | Tours ou mouvements alternatifs par minute |
![]() | Utiliser une protection oculaire appropriée |
![]() | Utiliser une protection auditive appropriée |
![]() | Utiliser une protection respiratoire appropriée |
| SFPM | Pieds de surface par minute |
| SPM | Coups par minute |
- Lors de l'utilisation d'une rallonge, assurez-vous d'en utiliser une suffisamment résistante pour supporter le courant que votre produit consommera. Une rallonge sous-dimensionnée entraînera une chute de la tension de ligne, ce qui se traduira par une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau indique la taille correcte à utiliser en fonction de la longueur de la rallonge et du calibre en ampères indiqué sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre immédiatement supérieur. Plus le numéro de calibre est petit, plus la rallonge est robuste.
| Calibre Minimum pour les Rallonges | ||||||
| Volts | Longueur Totale de la Rallonge en Pieds | |||||
| 120V | 0-25 | 26-50 | 51-100 | 101-150 | ||
| 240V | 0-50 | 51-100 | 101-200 | 201-300 | ||
| Calibre en Ampères | Calibre Américain (AWG) | |||||
| Plus De | Pas plus De | |||||
| 0 | - | 6 | 18 | 16 | 16 | 14 |
| 6 | - | 10 | 18 | 16 | 14 | 12 |
| 10 | - | 12 | 16 | 16 | 14 | 12 |
| 12 | - | 16 | 14 | 12 | Non Recommandé | |
DESCRIPTION FONCTIONNELLE

- Interrupteur à vitesse variable
- Bouton de verrouillage
- Levier de blocage de la lame de scie
- Patin
- Orifice d'extraction de la poussière
- Molette "CurveControl"
ASSEMBLAGE
Risque de lacération. Avant d'entreprendre l'une des opérations suivantes, assurez-vous que l'outil est éteint et débranché, et que la lame de scie est arrêtée. Les lames de scie usagées peuvent être chaudes.
MONTAGE DE LA LAME

(FIGURE A)
- Tenez la lame de scie (7) comme illustré, les dents tournées vers l'avant.
- Éloignez le levier de blocage (3) du patin (4).
- Insérez la tige de la lame de scie dans le porte-lame (8) aussi loin que possible.
- Relâchez le levier.
RACCORDEMENT D'UN ASPIRATEUR À L'OUTIL
(FIGURE B)
- Faites glisser l'embout de l'aspirateur (9) dans l'orifice d'extraction de la poussière (5) comme illustré.
![]()
Pour réduire le risque de blessure, n'utilisez jamais l'outil lorsque le patin de la scie est desserré ou retiré.
RÉGLAGE DE LA PLAQUE DE PATIN POUR LES COUPES EN BIAIS
(FIGURE C)
La plaque de patin peut être réglée pour effectuer une coupe droite ou une coupe en biais à gauche ou à droite, à un angle de 45°.
- Desserrer les deux vis (10).
- Tirez le patin (4) vers l'avant, faites-le pivoter vers la gauche ou la droite et repoussez-le dans la position 45°.
- Serrez les deux vis.
Pour repositionner la plaque de patin pour les coupes droites :
- Desserrer les vis.
- Tirez le patin vers l'avant, faites-le pivoter au centre et repoussez-le dans la position 0°.
- Serrez les deux vis.
Mise en marche et arrêt
- Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur l'interrupteur à vitesse variable (1). La vitesse de l'outil dépend de la profondeur à laquelle vous appuyez sur l'interrupteur.
- Pour un fonctionnement continu, appuyez sur le bouton de verrouillage (2) et relâchez l'interrupteur à vitesse variable. Cette option est disponible uniquement à pleine vitesse.
- Pour éteindre l'outil, relâchez l'interrupteur à vitesse variable. Pour éteindre l'outil, lorsqu'il est en fonctionnement continu, appuyez une fois de plus sur l'interrupteur à vitesse variable et relâchez-le.
Comment utiliser la fonction de visée (figure D)
- Utilisez un crayon pour marquer la ligne de coupe.
- Positionnez la scie sauteuse sur la ligne (11). En regardant directement au-dessus de la scie sauteuse, la ligne de coupe peut être facilement suivie.
SÉLECTION DU MODE DE COUPE DÉSIRÉ
Cette scie sauteuse est équipée de quatre actions de coupe, trois orbitales et une droite. L'action orbitale offre un mouvement de lame plus agressif et est conçue pour la coupe de matériaux tendres comme le bois ou le plastique. L'action orbitale permet une coupe plus rapide, mais avec une finition moins lisse sur le matériau. En action orbitale, la lame avance pendant la course de coupe en plus du mouvement de haut en bas.
REMARQUE : Le métal ou les bois durs ne doivent jamais être coupés en mode d'action orbitale.

Pour régler le mode de coupe (figure E) :
- Tournez la molette "CurveControl" (6) de manière à ce que le réglage souhaité s'aligne avec le point (12) situé au-dessus de la molette.
- La position 1 correspond à une coupe non orbitale.
- Les positions 2, 3 et 4 correspondent à une coupe orbitale.
- L'agressivité de la coupe augmente à mesure que le levier est ajusté de 1 à 4, la position 4 étant la coupe la plus agressive.
CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE
Généralités
- Utilisez une vitesse élevée pour le bois, une vitesse moyenne pour l'aluminium et le PVC, et une vitesse basse pour les métaux autres que l'aluminium.
Sciage de stratifiés
Lorsque la lame de scie coupe à la remontée, des éclats peuvent se produire sur la surface la plus proche de la plaque de patin.
- Utilisez une lame de scie à dents fines.
- Sciez à partir de la surface arrière de la pièce.
- Pour minimiser les éclats, serrez un morceau de bois de rebut ou de panneau dur des deux côtés de la pièce et sciez à travers cet ensemble.
Sciage du métal
Ne pas utiliser d'aspirateur lors de la coupe du métal. Les copeaux de métal seront chauds et peuvent provoquer un incendie.
- Sachez que le sciage du métal prend beaucoup plus de temps que le sciage du bois.
- Utilisez une lame de scie adaptée au sciage du métal.
- Lorsque vous coupez du métal mince, serrez un morceau de bois de rebut sur la surface arrière de la pièce et coupez à travers cet ensemble.
- Appliquez un film d'huile le long de la ligne de coupe prévue.
Guide Parallèle
La coupe en long et la coupe circulaire sans ligne au crayon sont facilement réalisables avec un guide parallèle et un guide de coupe circulaire (disponibles en option).
Fixation du Guide Parallèle
- Insérez le guide parallèle dans les fentes du patin, la barre transversale (13) orientée vers le bas comme illustré dans la figure F.
- Placez la vis (14) dans le trou situé au bas du patin.
- Alignez la barre de serrage (15) sur la vis, le bord profilé vers le bas et pointant vers l'arrière de la scie.
- À l'aide d'un tournevis Phillips, vissez la vis dans le trou fileté de la barre de serrage comme illustré dans la figure G.
- Ajustez à la largeur de coupe et serrez la vis.
Coupe Circulaire

(FIGURE H)
- Insérez le guide parallèle dans la fente sur le côté droit du patin de la scie, la barre transversale orientée vers le haut.
- Ajustez le guide parallèle de manière à ce que la distance entre la lame et le trou dans la barre transversale corresponde au rayon souhaité, puis serrez la vis.
- Positionnez la scie de sorte que le centre du trou de la barre transversale se trouve au-dessus du centre du cercle à couper (effectuez une coupe plongeante, percez un trou pour la lame ou coupez depuis le bord du matériau pour positionner la lame).
- Lorsque la scie est correctement positionnée, enfoncez un petit clou à travers le trou de la barre transversale exactement au centre du cercle à couper. En utilisant le guide parallèle comme bras pivotant, commencez à couper le cercle.
Coupe Plongeante

(FIGURE I)
Une coupe plongeante est une méthode facile pour effectuer une coupe intérieure. La scie peut être insérée directement dans un panneau ou une planche sans percer préalablement un trou de départ ou de guidage. Pour une coupe plongeante, mesurez la surface à couper et marquez-la clairement avec un crayon. Ensuite, inclinez la scie vers l'avant jusqu'à ce que l'extrémité avant du patin repose fermement sur la surface de travail et que la lame dépasse entièrement la pièce sur toute sa course. Mettez l'outil en marche et laissez-le atteindre sa vitesse maximale. Tenez fermement la scie et abaissez lentement le bord arrière de l'outil jusqu'à ce que la lame atteigne sa profondeur complète. Maintenez le patin à plat contre le bois et commencez à couper. Ne retirez pas la lame de la coupe tant qu'elle est en mouvement. La lame doit s'arrêter complètement.
ENTRETIEN
Utilisez uniquement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil. Ne laissez jamais de liquide pénétrer à l'intérieur de l'outil ; n'immergez jamais aucune partie de l'outil dans un liquide.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et les réglages doivent être effectués par des centres de service agréés ou d'autres organisations de service qualifiées, en utilisant toujours des pièces de rechange identiques.
ACCESSOIRES
L'utilisation de tout accessoire non recommandé pour cet outil pourrait être dangereuse. Les accessoires recommandés pour votre outil sont disponibles auprès de votre revendeur local ou d'un centre de service agréé. Si vous avez besoin d'aide concernant les accessoires, veuillez appeler le : 1-800-544-6986.
INFORMATIONS SUR LE SERVICE
Tous les centres de service BLACK+DECKER sont dotés de personnel qualifié pour offrir aux clients un service d'outils électriques efficace et fiable. Que vous ayez besoin de conseils techniques, de réparations ou de pièces de rechange d'origine, contactez le site BLACK+DECKER le plus proche de chez vous. Pour trouver votre centre de service local, appelez le : 1-800-544-6986 ou visitez le site www.blackanddecker.com
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS POUR USAGE DOMESTIQUE
Si vous avez des questions, contactez le responsable du centre de service BLACK+DECKER le plus proche. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : Si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, appelez le 1-800-544-6986 pour un remplacement gratuit.
DÉPANNAGE
| Problème | Cause possible | Solution possible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour obtenir de l'aide avec votre produit, visitez notre site web www.blackanddecker.com pour trouver l'emplacement du centre de service le plus proche ou appelez la ligne d'assistance BLACK+DECKER au 1-800-544-6986.
Importé par :
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 e. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
BlackandDecker.com
1-800-544-6986
Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec votre achat BLACK+DECKER, rendez-vous sur http://www.blackanddecker.com/instantanswers
Si vous ne trouvez pas la réponse ou n'avez pas accès à Internet, appelez le 1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE du lundi au vendredi pour parler à un agent.
Veuillez avoir le numéro de catalogue à portée de main lorsque vous appelez.
Pour enregistrer votre nouveau produit, visitez www.BlackandDecker.com/NewOwner
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel BLACK+DECKER BDEJS600
ou CA
ou CC





