DANCHEE RidgeRock DANCHEE-RIDGEROCK-BG Manuel
- 1 DONNÉES TECHNIQUES
- 2 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
- 3 INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
- 4 PRÉCAUTIONS D'UTILISATION
- 5 INTRODUCTION
- 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 7 CONTENU DE L'EMBALLAGE
- 8 SYSTÈME RADIO 2,4 GHz
- 9 INSTALLATION/REMPLACEMENT DES PILES DE L'ÉMETTEUR
- 10 UTILISATION DU VÉHICULE
- 11 CHARGEMENT DE LA BATTERIE
- 12 BRANCHEMENT DES COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES
- 13 ENTRETIEN RÉGULIER
- 14 DÉPANNAGE
- 15 VUE ÉCLATÉE 1
- 16 VUE ÉCLATÉE 2
- 17 VUE ÉCLATÉE 3
- 18 VUE ÉCLATÉE 4
- 19 VUE ÉCLATÉE 5
- 20 IDENTIFICATION DES PIÈCES 1
- 21 IDENTIFICATION DES PIÈCES 2
- 22 IDENTIFICATION DES PIÈCES 3
- 23 IDENTIFICATION DES PIÈCES -4
- 24 ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES
- 25 Télécharger le manuel
- 26 Dans d'autres langues

DONNÉES TECHNIQUES
| TYPE | LONGUEUR | LARGEUR | HAUTEUR | EMPATTEMENT | GARDE AU SOL | DIAMÈTRE DES ROUES | LARGEUR DES ROUES | RAPPORT DE DÉMULTIPLICATION |
| CRAWLER | 440mm | 230mm | 275mm | 320mm | 81 mm | 132mm | 57mm | 40: 1 |
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
- Système radio 2,4 GHz
- Quatre roues motrices / Quatre roues directrices
- Essieux rigides avec suspension à 4 bras
- Amortisseurs hydrauliques à capuchons en aluminium
- 2x moteurs électriques RC380 (avant et arrière)
- Arceau de sécurité à l'échelle avec cockpit et pilotes réalistes
- Conception de châssis TVP
- Batterie Li-ion 7,4 V, 1500 mAh, avec chargeur équilibreur USB
- Compartiment batterie permettant l'installation d'une batterie optionnelle
Ce manuel est sujet à modification sans préavis.
Ce produit n'est PAS un jouet et n'est pas destiné aux utilisateurs de moins de 14 ans, sauf sous la stricte surveillance d'un adulte.
Les spécifications et les images figurant dans le manuel peuvent différer du produit réel.
Faites preuve de prudence lors de l'utilisation de ce véhicule, en gardant une distance de sécurité entre vous et les autres.
VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Ne jamais utiliser le véhicule dans une foule. Des blessures graves pourraient survenir. Ne jamais utiliser le véhicule sur la voie publique, car des accidents de la circulation, des blessures corporelles et/ou des dommages matériels pourraient survenir. Ce véhicule doit ÊTRE conduit UNIQUEMENT dans des zones ouvertes et sécurisées pour les voitures RC.
NE PAS utiliser ce véhicule pour chasser des animaux domestiques ou d'autres animaux. Le récepteur, le servo de direction et les autres composants électroniques installés dans ce véhicule sont simplement résistants aux éclaboussures et ne sont pas destinés à être immergés dans l'eau. Ne pas utiliser ou immerger ce véhicule dans l'eau. Vérifiez fréquemment le niveau d'alimentation de l'émetteur (télécommande) et remplacez les piles si leur niveau d'énergie est faible. Retirez les piles de l'émetteur (télécommande) lorsque vous ne l'utilisez pas. Remplacez-les par des piles neuves si nécessaire. NE JAMAIS utiliser ce véhicule avec des piles d'émetteur faibles ou usagées. Lorsque ce véhicule est bloqué, N'essayez PAS de le forcer avec l'accélérateur. Cela pourrait endommager le moteur et/ou l'ESC (Contrôleur de Vitesse Électronique). Si le véhicule est bloqué, prenez-le à la main et déposez-le dans une zone sécurisée. Vérifiez et nettoyez les obstacles avant de redémarrer. Avant d'utiliser ce véhicule, assurez-vous que les connecteurs de la batterie sont bien branchés. Tout dysfonctionnement causé par une mise à niveau ou une modification non autorisée de ce véhicule, ou des composants connexes, annulera la garantie.
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION
Veillez à ne pas toucher les pièces en mouvement lorsque le véhicule est en cours d'utilisation ou lors de son entretien, car cela pourrait provoquer des blessures. Pour éviter que des régimes excessifs n'endommagent le moteur et/ou les composants de la transmission, nous suggérons de réduire l'accélération lorsque le véhicule est en l'air pendant les sauts. N'essayez jamais de démonter le moteur, l'ESC, le servo ou le récepteur. Ces composants électriques ont été calibrés avec précision en usine.
Si vous achetez des pièces améliorées pour ce véhicule, assurez-vous d'installer toutes les pièces incluses dans l'emballage. Par exemple, si vous améliorez le moteur, vous devez également améliorer l'ESC et les composants de la transmission disponibles. Cela limitera les dommages et les pannes des composants. Pour faire fonctionner ce véhicule, allumez d'abord l'émetteur (télécommande), puis le récepteur. Lorsque vous avez fini d'utiliser ce véhicule, éteignez d'abord le récepteur, puis l'émetteur (télécommande). Gardez toujours l'émetteur (télécommande) allumé tant que le véhicule est allumé pour éviter un emballement du véhicule. Ne coupez jamais l'antenne du récepteur, car cela réduirait le signal radio vers le véhicule, causant des dommages et/ou des blessures. Lorsque le véhicule n'est pas utilisé, coupez toujours l'alimentation et débranchez la batterie. Laissez toujours la batterie refroidir complètement avant de la charger. Ne surchargez jamais la batterie, car cela l'endommagerait et pourrait provoquer un incendie, des dommages et/ou des blessures/la mort. Assurez-vous de vérifier que la batterie ne surchauffe pas pendant la charge. Si la batterie est trop chaude au toucher, ARRÊTEZ LA CHARGE et débranchez la batterie du chargeur. NE PAS charger la batterie sans surveillance. Ne chargez la batterie que sur une surface ignifuge, loin de tout matériau inflammable ou combustible.
Les enfants NE SONT PAS autorisés à charger la batterie, sauf sous la stricte surveillance d'un adulte. N'essayez PAS de démonter et de modifier la batterie ou le chargeur de QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT.
N'essayez PAS de réparer une batterie endommagée ou gonflée. Cessez immédiatement l'utilisation et jetez la batterie conformément aux lois et ordonnances locales. Vous pouvez acheter une nouvelle batterie pour continuer à vous amuser avec votre véhicule RC.
INTRODUCTION
- Ce crawler de roche à l'échelle 1:10, avec quatre roues directrices, est conçu pour être amusant et utilise des pièces de qualité pour la durabilité et la performance.
- Ce véhicule nécessite un entretien régulier pour des performances optimales.
- Un défaut d'entretien de ce véhicule nuira à ses performances. Les pages de pièces de rechange du manuel facilitent l'achat de pièces cassées ou usées. Assurez-vous de nettoyer ce véhicule de la saleté et des débris après chaque utilisation.
- Ce véhicule n'est pas un jouet, mais un véhicule de loisir authentique qui ne convient pas aux utilisateurs de moins de 14 ans, sauf sous la surveillance d'un adulte.
- Utilisez UNIQUEMENT les pièces fabriquées en usine pour améliorer votre véhicule. Pour éviter les pièces cassées, nous recommandons de moderniser la transmission lors de la modernisation du moteur et de l'ESC.
- Tout dysfonctionnement causé par des modifications personnalisées non autorisées annulera la garantie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Veillez à ne pas toucher les pièces en mouvement lors de l'entretien de ce véhicule. Des blessures graves pourraient en résulter.
- Pour éviter que des régimes excessifs n'endommagent le moteur et/ou les composants de la transmission, nous suggérons de réduire l'accélération lorsque le véhicule est en l'air pendant les sauts.
- N'essayez jamais de démonter le moteur, l'ESC, le servo ou le récepteur. Ces composants électriques ont été calibrés pour la performance en usine.
- Si vous achetez des pièces améliorées pour ce véhicule, assurez-vous d'installer toutes les pièces incluses dans l'emballage. Par exemple, si vous améliorez le moteur, vous devez également améliorer l'ESC et les composants de la transmission disponibles. Cela limitera les dommages et les pannes des composants.
- Pour faire fonctionner ce véhicule, allumez d'abord l'émetteur (télécommande), puis le récepteur.
- Lorsque vous avez fini d'utiliser ce véhicule, éteignez d'abord le récepteur, puis l'émetteur (télécommande). Gardez toujours l'émetteur (télécommande) allumé tant que le véhicule est allumé pour éviter un emballement du véhicule.
- Ne coupez jamais l'antenne du récepteur, car cela réduirait le signal radio vers le véhicule, causant des dommages et/ou des blessures.
- Coupez toujours l'alimentation et débranchez la batterie lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Laissez toujours la batterie refroidir complètement avant de la charger.
- Ne surchargez jamais la batterie, car cela l'endommagerait et pourrait provoquer un incendie, des dommages et/ou des blessures/la mort.
- Assurez-vous de vérifier que la batterie ne surchauffe pas pendant la charge. Si la batterie est trop chaude au toucher, ARRÊTEZ LA CHARGE et débranchez la batterie du chargeur.
- NE PAS charger la batterie sans surveillance. Ne chargez la batterie que sur une surface ignifuge, loin de tout matériau inflammable ou combustible.
- Les enfants NE SONT PAS autorisés à charger la batterie, sauf sous la stricte surveillance d'un adulte.
- N'essayez PAS de démonter et de modifier la batterie ou le chargeur de QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT.
- N'essayez PAS de réparer une batterie endommagée ou gonflée. Cessez immédiatement l'utilisation et jetez la batterie conformément aux lois et ordonnances locales. Vous pouvez acheter une nouvelle batterie pour continuer à vous amuser avec votre véhicule RC.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
- 1x Rock Crawler prêt à rouler (batterie et chargeur USB fournis).
- 1x Radiocommande 3 canaux 2,4 GHz toutes fonctions (nécessite 3 piles AA - non incluses).
- 1x Manuel d'instructions
- Remarque : Chargez complètement la batterie avant utilisation. Installez 3 piles AA (non incluses) dans la radiocommande. Débranchez et retirez la batterie du véhicule lorsque vous ne l'utilisez pas.
SYSTÈME RADIO 2,4 GHz
Lisez cette section pour vous familiariser avec les fonctionnalités du système radio 3 canaux 2,4 GHz inclus avec ce véhicule. Lisez et comprenez tous les avertissements pour garantir le fonctionnement en toute sécurité de votre système de radiocommande.

Volant de direction : Direction proportionnelle (gauche/droite). Tournez le volant de direction pour faire tourner le véhicule à gauche ou à droite.
Gâchette d'accélérateur : Accélérateur proportionnel (avant et arrière). Cela contrôle la vitesse de votre véhicule, aussi bien en marche avant qu'en marche arrière. Tirez-la pour accélérer en avant, relâchez-la pour arrêter, et poussez-la pour rouler en marche arrière.
Compartiment de la batterie : Contient trois piles de taille AA pour alimenter l'émetteur. (Piles de taille AA non incluses).
Trim de direction (avant) : Bouton gauche. Utilisé pour régler le point neutre de la direction des roues avant. Si le véhicule dévie dans une direction, alors qu'il essaie de rouler droit, parce que les roues avant ne sont pas correctement centrées, tournez ce bouton dans la direction opposée jusqu'à ce que le véhicule roule droit.
Trim de direction (arrière) : Bouton du milieu. Utilisé pour régler le point neutre de la direction des roues arrière. Si le véhicule dévie dans une direction, alors qu'il essaie de rouler droit, parce que les roues arrière ne sont pas correctement centrées, tournez ce bouton dans la direction opposée jusqu'à ce que le véhicule roule droit.
Trim d'accélérateur : Bouton droit. Utilisé pour régler le point neutre de l'accélérateur. Si le véhicule avance ou recule alors que la gâchette d'accélérateur est centrée, tournez ce bouton jusqu'à ce que le véhicule reste immobile.
Inverseur de direction : Utilisé pour changer l'orientation de la direction. Si le véhicule tourne à droite lorsque vous tournez à gauche, basculez cet interrupteur.
Inverseur d'accélérateur : Utilisé pour changer le sens de l'accélérateur. Si le véhicule recule lorsque vous tirez la gâchette, basculez cet interrupteur.
Indicateurs d'alimentation (rouge/vert) :
Les voyants indiquent l'état actuel des piles de l'émetteur. Lorsque les deux voyants d'alimentation sont allumés, les piles ont une capacité suffisante pour alimenter l'émetteur en toute sécurité. Si le voyant d'alimentation vert commence à clignoter, les piles perdent de l'énergie et doivent être remplacées prochainement. Si les deux voyants d'alimentation commencent à clignoter, les piles n'ont qu'une capacité limitée pour alimenter l'émetteur. Dans ce cas, les piles doivent être remplacées dès que cela est possible en toute sécurité.
Interrupteur d'alimentation (MARCHE/ARRÊT) : Allumer ou éteindre l'émetteur.
Bouton de mode de direction : Utilisé pour passer d'un mode de direction à l'autre.
MODE DE DIRECTION - 1
DIRECTION DES ROUES AVANT. Le voyant est allumé en continu.

APPUYEZ POUR CHANGER LE MODE DE DIRECTION
MODE DE DIRECTION - 2
ROUES AVANT ET ARRIÈRE TOURNENT DANS DES DIRECTIONS OPPOSÉES. Le voyant est allumé en continu.

APPUYEZ POUR CHANGER LE MODE DE DIRECTION
MODE DE DIRECTION - 3
ROUES AVANT ET ARRIÈRE TOURNENT DANS LA MÊME DIRECTION
Le voyant est allumé en continu.

APPUYEZ POUR CHANGER LE MODE DE DIRECTION
MODE DE DIRECTION - 4
DIRECTION DES ROUES ARRIÈRE. Le voyant est allumé en continu.

APPUYEZ POUR CHANGER LE MODE DE DIRECTION
INSTALLATION/REMPLACEMENT DES PILES DE L'ÉMETTEUR
Le couvercle du compartiment des piles se trouve en dessous. Faites glisser le couvercle pour l'ouvrir, insérez 3 piles AA dans le compartiment (alignez (+ sur +) & (- sur -)), puis replacez le couvercle.

Remarque :
- Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.
- Utilisez des piles du même type et de la même marque.
- Retirez les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
- N'inversez jamais les polarités.
- Alignez toujours le "+" de la pile avec le repère "+" de la radio.
- N'alignez JAMAIS les repères "+" avec les repères '-'.
- Lorsque les niveaux de batterie de la radio sont faibles, remplacez-les par des piles entièrement neuves.
UTILISATION DU VÉHICULE
- ALLUMER LA RADIO
![]()
Faites glisser l'interrupteur d'alimentation de la radio sur la position "ON".
"O" = OFF
"I" = ON - ALLUMER LE VÉHICULE
![]()
Avec une batterie entièrement chargée installée et correctement branchée, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation, situé sur le châssis, pour démarrer le véhicule. - VÉRIFIER LA DIRECTION
Avec la radio et le véhicule allumés :
![DANCHEE - RidgeRock - VÉRIFIER LA DIRECTION - Étape 1 VÉRIFIER LA DIRECTION - Étape 1]()
- Lorsque le volant est centré, le véhicule roule en ligne droite.
- Lorsque le volant est tourné vers la gauche, le véhicule tourne vers la gauche.
- Lorsque le volant est tourné vers la droite, le véhicule tourne vers la droite.
Si le véhicule tourne à droite lorsque vous tournez à gauche, inversez l'interrupteur "Steering Reverse". Si le véhicule tourne à gauche lorsque vous tournez à droite, inversez l'interrupteur "Steering Reverse".

- VÉRIFIER L'ACCÉLÉRATION
![]()
![DANCHEE - RidgeRock - VÉRIFIER L'ACCÉLÉRATION - Étape 1 VÉRIFIER L'ACCÉLÉRATION - Étape 1]()
Si le véhicule recule lorsque vous appuyez sur la gâchette, inversez l'interrupteur "Throttle Reverse". Si le véhicule avance lorsque vous poussez la gâchette, inversez l'interrupteur "Throttle Reverse".

Réglage de la direction (Avant) : Sert à régler le point neutre de la direction pour les roues avant. Si le véhicule dévie dans une direction alors que vous essayez de rouler droit, parce que les roues avant ne sont pas correctement centrées, tournez ce bouton dans la direction opposée jusqu'à ce que le véhicule roule droit.

Réglage de la direction (Arrière) :
Sert à régler le point neutre de la direction pour les roues arrière. Si le véhicule dévie dans une direction alors que vous essayez de rouler droit, parce que les roues arrière ne sont pas correctement centrées, tournez ce bouton dans la direction opposée jusqu'à ce que le véhicule roule droit.

Réglage de l'accélération :
Sert à régler le point neutre de l'accélération. Si le véhicule avance ou recule alors que la gâchette d'accélération est centrée, tournez ce bouton jusqu'à ce que le véhicule reste immobile.

- ÉTEINDRE LE VÉHICULE
![]()
Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation, situé sur le châssis, pendant 1 à 2 secondes pour éteindre le véhicule. La LED s'éteint lorsque l'ESC est éteint. - ÉTEINDRE LA RADIO
![]()
Faites glisser l'interrupteur d'alimentation de la radio sur la position "OFF" pour éteindre la radio.
"O" = OFF
"I" = ON - DÉCONNECTER ET RETIRER LA BATTERIE
![]()
Débranchez la batterie et retirez-la du véhicule lorsque vous ne l'utilisez pas.
Chargez la batterie avant de la ranger dans un endroit propre et sec.
N'exposez pas la batterie à une source de chaleur ou d'humidité. - DÉCONNECTER ET RETIRER LA BATTERIE
![]()
Vérifiez et nettoyez le véhicule avant de le ranger.
- Vérifiez le serrage des roues.
- Vérifiez tous les fils et connexions pour détecter toute isolation dénudée ou rupture. Assurez-vous que la batterie est débranchée et retirée du véhicule. (Voir 3)
- Utilisez un chiffon doux ou un pinceau propre pour essuyer la saleté. Rangez la voiture dans un endroit propre et sec.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Connectez la batterie au chargeur USB (fourni) et branchez le chargeur USB à une source d'alimentation USB appropriée.

Le temps de charge est d'environ 5 à 5,5 heures.

La LED rouge (LED de charge) clignote pendant le chargement de la batterie.
La LED verte (LED d'alimentation) s'allume en continu lorsque la batterie est entièrement chargée.
Adaptateur chargeur de smartphone
Un adaptateur chargeur de smartphone (5V, 1A - Non inclus) peut être utilisé pour charger la batterie. Cela raccourcira le temps de charge. Dans ces conditions, le temps de charge sera d'environ 3,5 à 4 heures.

Assurez-vous de toujours déconnecter la batterie et de la retirer du véhicule lorsque vous ne l'utilisez pas.
Utilisez UNIQUEMENT le chargeur USB fourni avec ce véhicule pour charger la batterie incluse.
Ne chargez JAMAIS la batterie dans des conditions humides ou mouillées. Ne chargez que dans des conditions sèches.
N'exposez JAMAIS la batterie à la chaleur.
Ne chargez JAMAIS une batterie tant qu'elle est encore dans le véhicule.
Ne déchargez JAMAIS complètement la batterie pendant l'utilisation du véhicule.
Ne laissez JAMAIS la batterie déchargée pendant de longues périodes.
Le non-respect de ces avertissements augmente considérablement le risque de dommages, d'incendie ou d'explosion.
BRANCHEMENT DES COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES

ENTRETIEN RÉGULIER
Nous vous recommandons de vérifier et d'entretenir ce véhicule après chaque utilisation. Suivez les suggestions pour assurer des performances constantes de ce véhicule.
- Déconnectez et retirez les batteries du véhicule et de la radio.
- Inspectez le véhicule pour tout dommage évident.
- Vérifiez l'usure des engrenages, la présence de débris, ou de dents cassées/endommagées.
- Vérifiez le serrage des roues. Serrez les écrous de roue si nécessaire.
- Vérifiez le châssis pour les vis desserrées. Serrez si nécessaire.
- Vérifiez le câblage pour des fils effilochés ou endommagés et/ou des connecteurs.
- Vérifiez l'état des batteries dans le véhicule et dans la radiocommande. Remplacez les piles AA usagées dans la radio.
- Gardez le châssis propre et exempt de sable, de poussière et d'humidité.
- Assurez-vous que la transmission est libre de tout blocage (herbe tordue, cheveux ou ficelle) et nettoyez si nécessaire.
- Nettoyez le moteur si nécessaire. (N'essayez jamais de démonter le moteur.)
- Nettoyez la carrosserie avec un chiffon doux et non pelucheux.
- Rangez le véhicule dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants. Les conditions de stockage doivent être sèches et fraîches. N'exposez jamais le véhicule ou ses composants à la chaleur ou à l'eau.
- Vérifiez le servo de direction pour tout jeu ou cliquetis. Ce composant s'usera avec le temps et pourrait nécessiter un remplacement.
DÉPANNAGE
Le véhicule ne fonctionne pas du tout :
- Assurez-vous que la radio et le véhicule sont tous deux allumés. Vérifiez la présence de pièces/fils/connecteurs endommagés, réparez ou remplacez si nécessaire.
- Assurez-vous que la radio a des piles AA neuves et que le véhicule a une batterie entièrement chargée et correctement branchée.
Le véhicule roule lentement :
- La batterie du véhicule est faible. Chargez la batterie (après qu'elle ait eu le temps de refroidir).
- Assurez-vous que le véhicule est correctement engrené et qu'il n'y a pas d'engrenages sales ou endommagés. Assurez-vous que le pignon moteur et le pignon droit sont réglés avec le bon engrenage.
- Assurez-vous que toutes les pièces mobiles peuvent bouger librement et nettoyez-les si nécessaire.
L'accélération fonctionne mais la direction non :
- Vérifiez si le servo semble bloqué et essayez de le centrer délicatement si c'est le cas.
- Assurez-vous que les tringleries de direction sont connectées et ne se bloquent pas. Assurez-vous que le servo n'est pas cassé et remplacez-le si nécessaire.
La direction fonctionne, mais l'accélération ne fonctionne pas :
- Vérifiez les pièces de la transmission endommagées.
- Assurez-vous qu'il y a des batteries chargées ou neuves dans le véhicule et la radio.
Le véhicule roule, mais il est très bruyant :
- Vérifiez l'engrenage entre le pignon droit et le pignon moteur.
- Vérifiez s'il y a des engrenages endommagés et/ou sales.
- Vérifiez les pièces de la transmission endommagées.
Une direction de déplacement est plus grande que l'autre :
- Réglez le trim de direction sur le point central de la direction.
La batterie ne charge pas :
- Vérifiez si la batterie ou le chargeur est endommagé. Assurez-vous que la batterie n'a pas été déchargée au-delà de sa limite de sécurité.
VUE ÉCLATÉE 1

VUE ÉCLATÉE 2

VUE ÉCLATÉE 3

VUE ÉCLATÉE 4

VUE ÉCLATÉE 5

IDENTIFICATION DES PIÈCES 1

IDENTIFICATION DES PIÈCES 2

IDENTIFICATION DES PIÈCES 3

IDENTIFICATION DES PIÈCES -4

ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES
INCLUS : Deux palonniers de servo supplémentaires et une petite clé sont inclus dans cette boîte. Les palonniers de servo supplémentaires sont des pièces optionnelles, qui diffèrent par leur forme des palonniers de servo installés sur le véhicule en usine. Il y a aussi une petite clé en « T » pour aider à serrer les écrous de roue ou pour retirer/installer les roues. La petite clé aide à serrer la roue.

Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger DANCHEE RidgeRock DANCHEE-RIDGEROCK-BG Manuel








