signia Insio Manuel

Avant de commencer
Cet appareil est destiné à charger et à stocker nos aides auditives sur mesure spécifiques avec accumulateurs intégrés (piles rechargeables lithium-ion). Votre audioprothésiste vous conseillera sur les modèles compatibles.
Le chargeur est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. Observez et suivez les conditions d'utilisation décrites dans la section "Conditions d'utilisation".
Lisez attentivement et entièrement ce guide d'utilisation et suivez les informations de sécurité contenues dans ce document afin d'éviter tout dommage ou blessure.
L'appareil peut ne pas ressembler exactement aux illustrations de ces instructions. Nous nous réservons le droit d'apporter toute modification que nous jugerions nécessaire.
Composants

- Couvercle
- Cuvettes de charge
- Voyants d'état
- Port d'alimentation USB
- Câble d'alimentation USB
- Adaptateur secteur
Préparation de l'appareil pour l'utilisation
Risque de choc électrique !
- Connectez le chargeur uniquement à une alimentation USB 5V DC conforme aux normes IEC 60950-1 et/ou IEC 62368-1.
AVIS
L'utilisation de pièces incompatibles présente un risque de dysfonctionnement.
- Utilisez uniquement l'alimentation électrique et l'adaptateur spécifique au pays fournis avec le chargeur.
- Connectez le côté USB-C du câble d'alimentation USB au port USB du chargeur
.
![signia - Insio - Préparation de l'appareil pour l'utilisation - Étape 1 Préparation de l'appareil pour l'utilisation - Étape 1]()
- Connectez l'autre côté du câble d'alimentation USB à une prise électrique appropriée
.
![]()
- Connectez le chargeur à l'alimentation électrique. Tous les voyants de chaque cuvette de charge s'allument successivement, indiquant que le chargeur est alimenté et prêt à l'emploi.
- Placez l'aide auditive droite dans la cuvette de charge marquée d'un "R", et l'aide auditive gauche dans la cuvette de charge marquée d'un "L".
![signia - Insio - Préparation de l'appareil pour l'utilisation - Étape 2 Préparation de l'appareil pour l'utilisation - Étape 2]()
- Fermez le couvercle du chargeur. X Vous pouvez charger les deux aides auditives en même temps.
- Les aides auditives s'éteignent automatiquement et commencent à charger. L'état de charge est indiqué ; voir le tableau "État de charge" ci-dessous.
- Lorsque vous souhaitez utiliser vos aides auditives, retirez-les du chargeur. Les aides auditives s'allumeront automatiquement.
Charge
Position correcte des aides auditives
- L'aide auditive droite peut être insérée dans la cuvette de charge marquée d'un "R". L'aide auditive gauche peut être insérée dans la cuvette de charge marquée d'un "L".
![signia - Insio - Insertion des aides auditives Insertion des aides auditives]()
- Les aides auditives reposent librement dans les fentes de charge.
- Les embouts des aides auditives doivent toujours être placés dans le creux.
- Assurez-vous que la partie plate des aides auditives est parallèle à la surface supérieure de charge.
![signia - Insio - Position correcte des aides auditives Position correcte des aides auditives]()
État de charge
| LED | Description de l'état |
![]() | Aucun voyant : Le chargeur n'est pas connecté à l'alimentation électrique. |
![]() | Un seul voyant vert s'allume successivement et s'éteint : Le chargeur est connecté à une alimentation électrique et est prêt à charger. Aucune aide auditive n'est insérée dans la fente de charge respective ou l'aide auditive n'est pas insérée correctement. |
![]() | Un seul voyant vert clignotant : État de charge 0-33% |
![]() | Un seul voyant vert allumé et un seul voyant vert clignotant : État de charge 34-66 % |
![]() | Deux voyants verts allumés et un seul voyant vert clignotant : État de charge 67-99 % |
![]() | Trois voyants verts : L'aide auditive est entièrement chargée. |
![]() | Un seul voyant orange clignote successivement : Phase de refroidissement La charge reprend après 5 minutes. |
![]() | Voyants rouges clignotants : Erreur En savoir plus dans la section "Dépannage". |
Foire aux questions
Conseils de charge
Vous avez peut-être des questions sur la meilleure façon de charger vos aides auditives. Lisez les questions et réponses ci-dessous. Si vous avez d'autres questions, votre audioprothésiste vous aidera.
À quelle fréquence dois-je charger les aides auditives ?
Nous recommandons de charger les aides auditives quotidiennement, même si les accumulateurs ne sont pas vides. Chargez-les pendant la nuit pour être sûr de commencer votre journée avec des aides auditives entièrement chargées.
Combien de temps dure la charge
Un cycle de charge complet dure environ 4 heures.
Les temps de charge peuvent varier en fonction de l'utilisation des aides auditives et de l'âge de l'accumulateur.
Puis-je laisser les aides auditives dans l'appareil ?
Même lorsqu'elles sont entièrement chargées, vous pouvez laisser les aides auditives dans le chargeur. Elles arrêtent automatiquement de charger lorsqu'elles sont entièrement chargées.
Pourquoi mes aides auditives ne s'allument-elles pas lorsque je les retire du chargeur ?
Vérifiez les points suivants :
- Le chargeur est alimenté.
- Il y a une indication LED lorsque les aides auditives sont placées dans les cuvettes de charge.
Maintenant, retirez vos aides auditives du chargeur.
À quoi dois-je faire attention lors de la charge
Les aides auditives et le chargeur doivent être propres et secs. Respectez les conditions d'utilisation de la section "Conditions d'utilisation". Évitez de charger à des températures élevées, car cela peut réduire la durée de vie et la capacité de l'accumulateur.
Si vous utilisez le chargeur dans un environnement très chaud, notez qu'il arrêtera de charger si la température des aides auditives ou du chargeur dépasse 45°C (113°F). Les voyants clignoteront en orange successivement pendant la phase de refroidissement.
La charge reprend automatiquement après que l'appareil a refroidi. Ne touchez pas les aides auditives tant que les voyants ne clignotent pas en vert, les aides auditives peuvent être chaudes.
Que faire si je n'ai pas l'intention d'utiliser les aides auditives pendant plusieurs jours ou plus ?
Voir la section "Stockage" sous "Entretien et soins" ci-dessous.
Entretien et soins
AVIS
Risque de blessures dues à un choc électrique !
- Si un nettoyage est nécessaire, débranchez le chargeur de l'alimentation électrique.
- Nettoyez le chargeur avec un chiffon doux et sec.
- N'utilisez jamais d'eau courante et ne plongez jamais le chargeur dans l'eau.
- Ne stérilisez ni ne désinfectez le chargeur.
Dépannage
Problème et solutions possibles
Aucun voyant LED n'est allumé
- Vérifiez que l'alimentation électrique est correctement connectée.
Les voyants LED clignotent en orange successivement
Le chargeur a atteint la limite de température et est maintenant en phase de refroidissement. La charge reprend après refroidissement (environ 5 minutes).
- Ne touchez pas les aides auditives tant que les voyants LED clignotent en orange successivement. Les aides auditives peuvent être chaudes.
- Si le chargeur entre plusieurs fois en phase de refroidissement pendant la charge, assurez-vous de placer le chargeur dans un environnement conforme aux conditions d'utilisation recommandées.
Les voyants LED clignotent en rouge alternativement
Une erreur s'est produite dans le chargeur.
- Retirez les aides auditives du chargeur et débranchez le chargeur de l'alimentation électrique.
- Reconnectez le chargeur à l'alimentation électrique et réinsérez les aides auditives dans les cuvettes de charge.
Si les voyants LED clignotent toujours en rouge :
- Retirez les aides auditives du chargeur et débranchez le chargeur de l'alimentation électrique.
- Contactez votre audioprothésiste pour obtenir de l'aide.
Trois voyants LED clignotent en rouge simultanément
Une erreur s'est produite dans l'aide auditive.
- Retirez l'aide auditive du chargeur et débranchez le chargeur de l'alimentation électrique.
- Contactez votre audioprothésiste pour obtenir de l'aide.
Consultez votre audioprothésiste si vous rencontrez d'autres problèmes.
Informations importantes
Explication des symboles
Symboles utilisés dans ce document
| Indique une situation pouvant entraîner des blessures graves, modérées ou mineures. | |
| AVIS | Indique un éventuel dommage matériel. |
| Conseils et astuces pour mieux manipuler votre appareil. |
Symboles sur l'appareil ou l'emballage
![]() | L'emballage peut être recyclé |
![]() | Maintenir au sec pendant le transport. |
![]() | Température pendant le transport. En savoir plus dans la section "Conditions d'utilisation, de transport et de stockage". |
![]() | Humidité relative pendant le transport. En savoir plus dans la section "Conditions d'utilisation, de transport et de stockage". |
![]() | Pression atmosphérique pendant le transport. En savoir plus dans la section "Conditions d'utilisation, de transport et de stockage". |
![]() | Dispositif médical. |
![]() | Technologie Bluetooth Low Energy. |
Conditions d'utilisation
| Température | 10-30°C 50-86°F |
| Humidité relative | 20-75% |
| Pression atmosphérique | 700-1060 hPa |
Conditions de transport et de stockage
Pendant les périodes prolongées de transport et de stockage, veuillez respecter les conditions suivantes :
| Stockage | Transport | |
| Température | 10-40°C 50-104°F | -20-60°C -4-140°F |
| Humidité relative | 10-80% | 5-90% |
| Pression atmosphérique | 700- 1060 hPa | 700- 1060 hPa |
Pour d'autres pièces, telles que les aides auditives, d'autres conditions peuvent s'appliquer.
Données techniques de l'alimentation électrique
| Tension d'entrée : | 100-240 V AC |
| Courant d'entrée : | Max 0,2 A |
| Fréquence d'entrée : | 50-60 Hz |
| Tension de sortie : | 5 V DC |
| Courant de sortie : | 1 A |
Informations de sécurité importantes
Sécurité personnelle
Risque de choc électrique !
- N'utilisez pas d'appareils manifestement endommagés et retournez-les au point de vente.
Notez que toute modification non autorisée du produit peut causer des dommages au produit ou des blessures.
- Utilisez uniquement les pièces et accessoires approuvés. Demandez l'aide de votre audioprothésiste.
Risque d'explosion !
- N'utilisez pas votre appareil dans des atmosphères explosives (par exemple, dans les zones minières).
Risque de brûlures !
- Ne placez rien d'autre que vos aides auditives dans le chargeur.
Les systèmes de charge peuvent interférer avec les appareils de mesure et les équipements électroniques.
- Dans les hôpitaux : Le chargeur est conforme aux normes CISPR 35 et CISPR 32. L'utilisation du chargeur dans les hôpitaux devrait donc être autorisée.
Néanmoins, le chargeur peut interférer avec des appareils très sensibles. Dans ces cas, des mesures appropriées doivent être prises (augmenter la distance par rapport aux appareils sensibles ou débrancher le chargeur de l'alimentation électrique).
Risque d'étouffement !
Votre appareil contient de petites pièces qui peuvent être avalées.
- Gardez les aides auditives, les piles et les accessoires hors de portée des enfants et des personnes mentalement handicapées.
- Si des pièces ont été avalées, consultez immédiatement un médecin ou un hôpital.
Sécurité du produit
AVIS
- Protégez votre appareil de la chaleur extrême. Ne le stockez pas en plein soleil.
AVIS
- Protégez vos appareils de l'humidité élevée.
AVIS
- Ne séchez pas vos appareils au four à micro-ondes.
AVIS
Lorsqu'il est connecté à l'alimentation, le champ magnétique du chargeur peut provoquer des interférences avec les appareils électriques et supprimer les données stockées.
- Lorsqu'il est connecté à l'alimentation, éloignez le chargeur des cartes de crédit, ordinateurs, moniteurs, téléviseurs, supports de stockage et autres équipements électroniques.
AVIS
- Ne pas faire tomber. Les composants internes peuvent être endommagés.
AVIS
- Ne pas utiliser lorsque les indicateurs d'état sont rouges.
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger signia Insio Manuel
.
.

















