Manuel Anker SOLIX X1

À propos de ce guide

Ce document fournit des informations et des instructions d'utilisation concernant la série de modules d'alimentation triphasés hybrides Anker SOLIX X1 Power Module X1-H(5~12)K-T.

Introduction du produit

Présentation du produit

Fonction
Le module d'alimentation Anker SOLIX X1 Power Module X1-H(5~12)K-T series (module d'alimentation en abrégé) est un module d'alimentation triphasé hybride qui offre une solution complète pour le stockage d'énergie domestique.
Le module d'alimentation peut s'intégrer à des panneaux solaires pour convertir l'excès d'énergie en électricité, charger les batteries pour stocker l'énergie dans les batteries, et contrôler les batteries pour alimenter les charges. Sans solaire, le module d'alimentation peut contrôler plusieurs modules de batterie pour charger pendant les heures d'électricité à faible coût et décharger pendant les heures d'électricité à coût élevé.

Modèle
Le tableau suivant répertorie les modèles Anker SOLIX X1 Power Module auxquels ce document s'applique.

Nom du produit Anker SOLIX X1 Power Module
Forme abrégée Module d'alimentation
Modèles de produit X1-H5K-T, X1-H8K-T, X1-H10K-T, X1-H12K-T
Description X1 : Série de produits
H : Catégorie de produit (Onduleur hybride)
(5~12)K : Niveau de puissance (5 kW, 8 kW, 10 kW, 12 kW)
T : Type de distribution d'alimentation CA (Triphasé)
Spécifications 220/380 VAC, 230/400 VAC, 3L+N+PE

Capacité de la batterie
Le module d'alimentation Anker SOLIX X1 Power Module prend en charge jusqu'à six modules de batterie Anker SOLIX X1 Battery Modules (Modèle : X1-B5-H). Le tableau suivant liste les exemples d'empilement et la capacité énergétique correspondante.

Schéma du système

Le module d'alimentation Anker SOLIX X1 Power Module s'applique aux systèmes de stockage d'énergie avec une sauvegarde partielle de la maison. Le système stocke l'énergie du réseau ou de l'énergie solaire et alimente les charges sélectionnées lors d'une panne de réseau.

Scénario de nouvelle construction
Le diagramme suivant montre le câblage pour un nouveau système.
Figure : Câblage d'un nouveau système.
Schéma du système - Partie 1 - Câblage d'un nouveau système

Scénario de rénovation
Le diagramme suivant montre le câblage pour un système rénové.
Figure : Câblage d'un système rénové.
Schéma du système - Partie 2 - Câblage d'un système rénové

Apparence du produit

Figure : Apparence du module d'alimentation Anker SOLIX X1 Power Module X1-H(5~12)K-T.
Apparence du produit - Partie 1

  1. Ports d'alimentation PV (PV1+/PV1–, PV2+/PV2–)
  2. Interrupteur PV
    • Toggle ON (Activer) pour allumer le système PV connecté.
    • Toggle OFF (Désactiver) pour éteindre le système PV connecté.
  3. Interrupteur BAT
    • Toggle ON (Activer) pour allumer les modules de batterie connectés.
    • Toggle OFF (Désactiver) pour éteindre les modules de batterie connectés.
  4. Bouton de démarrage d'urgence
    • Pour forcer un démarrage du module d'alimentation, appuyez sur le bouton de démarrage d'urgence pendant 3 secondes.
    • Pour forcer un arrêt du module d'alimentation, appuyez sur le même bouton pendant 8 secondes.
  5. Port BMS
  6. Point de terre interne
  7. Trou de vis pour le verrouillage des modules
  8. Ports d'alimentation CC (BAT+/BAT–)
  9. Écran LED
  10. Témoin d'état
  11. Port WLAN/4G
  12. Ports/bornes de communication *
  13. Port réseau CA
  14. Port de secours CA
  15. Valve de respiration
  16. Point de terre externe
  17. Trou de vis pour le verrouillage des modules
  18. Dissipateur thermique
  19. Crampons de fixation murale

Guide de l'écran et du témoin lumineux

Guide de l'écran LED

L'écran LED du module d'alimentation vous indiquera l'état de fonctionnement du système.
Apparence du produit - Partie 2 - Écran LED

  1. Batterie

Niveau global de la batterie

Recharge

Décharge
  1. Consommations domestiques

Puissance de consommation domestique
  1. Internet

Connecté à Internet

Déconnecté d'Internet
  1. Réseau

Connecté au réseau

Déconnecté du réseau
  1. Solaire

Énergie solaire cumulative pour la journée

Indication du témoin d'état

La barre lumineuse du module d'alimentation indiquera l'état du système.

Barre lumineuse État
Clignote en blanc une fois, puis blanc fixe Sous tension
Clignote en blanc Configuration ou connexion à Internet
Blanc fixe Mode connecté au réseau
Bleu fixe Mode hors réseau
Clignote en bleu Batterie faible en mode hors réseau
Clignote en rouge Dysfonctionnement
Clignote en blanc en séquence Mise à jour du micrologiciel

Application Anker pour un contrôle intelligent

L'application Anker permet le contrôle à distance de votre système avec les fonctionnalités suivantes :

  • Accès à distance : Allumez/éteignez (On/Off) le système à distance, ajustez les stratégies d'électricité, activez l'alimentation de secours d'urgence, et plus encore.
  • Surveillance en temps réel : Suivez la consommation, la production et le stockage d'énergie actuels.
  • Interface intuitive : Comprenez facilement les données énergétiques par scènes domestiques et topologie.
  • Alertes instantanées : Recevez des notifications des problèmes système pour une résolution rapide.

Accéder à l'application Anker (Utilisateur)

  1. Téléchargez l'application Anker depuis l'App Store (appareils iOS) ou Google Play (appareils Android), ou en scannant le code QR.

www.apple.com

play.google.com

  1. Connectez-vous à l'application. Si vous n'avez pas créé de compte auparavant, vérifiez votre e-mail pour obtenir votre nom de compte et votre mot de passe initial.

Vérifier les données énergétiques

L'écran d'accueil fournit un aperçu de l'utilisation et de la production d'énergie de votre maison.

  • Flux d'énergie en temps réel :
    Découvrez comment le réseau, le système solaire et les modules de batterie fonctionnent ensemble pour alimenter votre maison.
  • Graphiques d'énergie au fil du temps :
    Affichez les graphiques d'énergie par composants de votre système énergétique. L'échelle de temps peut être réglée sur le jour, la semaine, le mois ou l'année.

Personnaliser le mode de fonctionnement

Les modes de fonctionnement modifient la façon dont votre module d'alimentation transfère l'énergie. Sélectionnez votre mode de fonctionnement préféré pour répondre aux besoins énergétiques spécifiques de votre maison.

  1. Appuyez sur l'icône de paramètres dans le coin supérieur droit de l'écran d'accueil.
  2. Ouvrez le menu Modes.
  3. Choisissez un mode de fonctionnement parmi les suivants.
    Autoconsommation Augmentez la dépendance de votre maison à l'énergie solaire et réduisez la dépendance au réseau.
    • Lorsque vous produisez suffisamment d'énergie solaire pour compenser la consommation de votre maison et charger complètement les modules de batterie, tout excès d'énergie solaire sera exporté vers le réseau.
    • Lorsque vous consommez plus d'énergie que ce qui est disponible depuis votre système solaire et stocké dans les modules de batterie, vous importerez de l'énergie du réseau.
    Heures pleines/creuses Les modules de batterie se chargeront lorsque les tarifs des services publics seront les plus bas, et alimenteront votre maison lorsque les tarifs des services publics seront les plus élevés. Assurez-vous d'éditer votre plan tarifaire pour les jours de semaine et le week-end.
    Hors réseau Alimentez votre maison avec l'énergie solaire et l'énergie de batterie stockée lorsque le réseau tombe en panne.
    * Le mode hors réseau de l'Anker SOLIX X1 est incompatible avec le mode Sunlight Backup de l'onduleur Enphase microinverter. Il est nécessaire de désactiver le mode Sunlight Backup de l'onduleur Enphase microinverter avant d'utiliser le mode hors réseau de l'Anker SOLIX X1.
  4. Définissez la réserve de secours en ajustant le curseur en haut de l'écran.
    • Si vous préférez ouvrir plus de capacité pour le mode d'autoconsommation ou le mode heures pleines/creuses, vous pouvez définir un pourcentage de réserve inférieur.
    • Si vous préférez réserver plus d'énergie pour une utilisation lors d'une panne de courant, ou si votre région est plus sujette aux pannes, vous pouvez définir un pourcentage de réserve plus élevé.

Définir les options avancées

Il existe trois options avancées qui influencent la manière dont le système de stockage d'énergie exporte et importe de l'énergie vers et depuis le réseau.

  1. Appuyez sur l'icône de paramètres dans le coin supérieur droit de l'écran d'accueil.
  2. Ouvrez le menu Modes.
  3. Faites défiler vers le bas pour définir les options avancées.
Chargement depuis le réseau Activez pour permettre au réseau de charger les modules de batterie. Désactivez pour charger les modules de batterie uniquement à partir de l'énergie solaire.
Écrêtement des pics Activez pour lisser les charges de pointe et réduire les charges globales sur le réseau. Ceci est réalisé en utilisant l'énergie de batterie stockée.
Charge rapide de la batterie Chargez les modules de batterie à pleine vitesse en utilisant à la fois le réseau et l'énergie solaire.

Mise à jour du micrologiciel

Pour garantir que votre système peut atteindre des performances optimales et utiliser toutes les dernières fonctionnalités, il est recommandé de mettre à jour le micrologiciel de temps en temps.

  1. Portez une attention particulière aux invites de mise à jour de l'application. Une fois que vous recevez une notification, nous vous encourageons à procéder immédiatement à la mise à jour manuelle pour vous assurer que votre logiciel est toujours à jour.
  2. Si vous souhaitez vérifier les mises à jour du micrologiciel, accédez à Settings > Firmware Upgrade (Paramètres > Mise à jour du micrologiciel). S'il y a une nouvelle version, suivez simplement les instructions à l'écran pour terminer la mise à jour. Vous pouvez choisir Update Now (Mettre à jour maintenant) ou Select Update Time (Sélectionner l'heure de mise à jour).

Maintenance

Mise sous/hors tension du système

Pour mettre le système sous tension :

  1. Positionnez l'interrupteur BAT du module d'alimentation sur ON (MARCHE).
  2. Fermez le disjoncteur entre le module d'alimentation et le réseau.
  3. Positionnez l'interrupteur PV du module d'alimentation sur ON (MARCHE).

Pour mettre le système hors tension :

  1. Positionnez l'interrupteur PV du module d'alimentation sur OFF (ARRÊT).
  2. Appuyez sur le bouton de démarrage noir du module d'alimentation pendant 8 secondes.
  3. Déconnectez le disjoncteur entre le module d'alimentation et le réseau.
  4. Positionnez l'interrupteur BAT du module d'alimentation sur OFF (ARRÊT).
    avertissement
    • Après la mise hors tension du système, l'électricité résiduelle et la chaleur peuvent toujours provoquer des chocs électriques et des brûlures. Attendez au moins 1 minute après la mise hors tension du système avant d'effectuer toute opération.
    • Seuls les professionnels qualifiés ou le personnel formé sont autorisés à utiliser et à entretenir l'équipement.
    • Pour forcer un démarrage du module d'alimentation, appuyez sur le bouton de démarrage noir pendant 3 secondes. Pour forcer un arrêt du module d'alimentation, appuyez sur le même bouton pendant 8 secondes.

Entretien de routine

Pour garantir le bon fonctionnement du système de stockage d'énergie pendant une période prolongée, il est recommandé d'effectuer un entretien de routine.
avertissement Mettez le système hors tension avant de le nettoyer, de connecter les câbles et d'assurer la fiabilité de la mise à la terre.

Élément à vérifier Méthode de vérification Intervalle d'entretien
Propreté du système Vérifiez périodiquement que les dissipateurs thermiques sont exempts d'obstacles et de poussière. Une fois tous les 6 à 12 mois
État de fonctionnement du système
  • Vérifiez que la batterie n'est pas endommagée ou déformée.
  • Vérifiez que la batterie ne produit pas de bruit anormal pendant le fonctionnement.
  • Vérifiez que les paramètres de la batterie sont correctement réglés lorsque la batterie est en marche.
Une fois tous les 6 mois
Connexion électrique
  • Vérifiez que les câbles sont solidement fixés.
  • Vérifiez que les câbles sont intacts et qu'en particulier, les parties touchant la surface métallique ne sont pas rayées.
  • Vérifiez que les bornes et ports inutilisés sont verrouillés par des capuchons étanches ou anti-poussière.
La première inspection a lieu 6 mois après la mise en service initiale. Par la suite, l'intervalle peut être de 6 à 12 mois.
Fiabilité de la mise à la terre Vérifiez que les câbles de terre sont solidement connectés. La première inspection a lieu 6 mois après la mise en service initiale. Par la suite, l'intervalle peut être de 6 à 12 mois.
Version du micrologiciel Vérifiez que le micrologiciel est mis à jour vers la dernière version via l'application. Une fois tous les 6 mois

Dépannage

avertissement Seuls les professionnels qualifiés ou le personnel formé sont autorisés à installer, utiliser et entretenir l'équipement.
Vous recevrez des notifications push de l'application Anker dès qu'une panne système est détectée. Veuillez avoir les informations suivantes à portée de main lorsque vous contactez Anker.

  • Nom du propriétaire
  • Numéro de téléphone ou adresse e-mail (le meilleur moyen de vous contacter)
  • Numéros de série
  • Brève description du problème

Par exemple, si un défaut à la terre est détecté, l'application Anker enverra une notification, la barre lumineuse deviendra rouge et l'écran du module d'alimentation affichera 'EE.', ce qui satisfait aux exigences d'alarme de défaut à la terre de la norme AS/NZS 5033.

Gestion des urgences

En cas de menace pour la santé ou la sécurité, commencez toujours par ces deux étapes avant d'aborder les autres suggestions ci-dessous :

  1. Contactez immédiatement les pompiers ou toute autre équipe d'intervention d'urgence pertinente.
  2. Informez toutes les personnes susceptibles d'être affectées et assurez-vous qu'elles peuvent évacuer la zone.


N'effectuez les actions suggérées ci-dessous que s'il est sûr de le faire.

Incendie

  • Veuillez arrêter l'équipement ou débrancher l'interrupteur d'alimentation principal lorsque cela est sûr.
  • La haute température peut déformer ou endommager le bloc-batterie, entraînant un débordement d'électrolyte ou une fuite de gaz toxique. Ne vous approchez pas du bloc-batterie et portez un équipement de protection.
  • Si le feu est de petite taille, utilisez un extincteur à dioxyde de carbone ou à poudre sèche ABC pour éteindre l'incendie.
  • Si le feu se propage, évacuez immédiatement le bâtiment ou la zone de l'équipement et appelez les pompiers. La rentrée dans les bâtiments en feu est interdite.
  • Ne touchez pas et n'entrez pas en contact avec les composants haute tension pendant la lutte contre l'incendie, en raison du risque de choc électrique.
  • Après avoir éteint l'incendie, n'utilisez pas l'équipement, veuillez contacter votre installateur.

Inondation

  • Veuillez arrêter l'équipement ou débrancher l'interrupteur d'alimentation principal lorsque cela est sûr.
  • Si le module de batterie est submergé, ne le touchez pas pour éviter tout danger de choc électrique.
  • Une fois les eaux de crue retirées, n'utilisez pas l'équipement. Veuillez contacter votre installateur.

Dysfonctionnement de la batterie

  • Lorsque le module de batterie présente une odeur anormale, une fuite d'électrolyte ou de la chaleur, ne le touchez pas et contactez immédiatement le personnel professionnel.
  • Les professionnels doivent porter un équipement de protection tel que des lunettes de protection, des gants en caoutchouc, des masques à gaz et des vêtements de protection pour se protéger.
  • L'électrolyte est corrosif et le contact peut provoquer une irritation cutanée ou des brûlures chimiques. En cas de contact accidentel avec l'électrolyte, prenez immédiatement les mesures suivantes :
    • Inhalation : Évacuez la zone contaminée, assurez une circulation d'air frais et consultez immédiatement un médecin.
    • Contact avec les yeux : Rincez les yeux abondamment à l'eau pendant au moins 15 minutes. Ne vous frottez pas les yeux. Consultez immédiatement un médecin.
    • Contact avec la peau : Lavez la zone de contact à grande eau savonneuse et consultez immédiatement un médecin.
    • Ingestion : Provoquez le vomissement et consultez immédiatement un médecin.
  • Ne continuez pas à utiliser des modules de batterie anormaux, veuillez contacter votre installateur.

Chute ou fort impact de la batterie

  • S'il y a une odeur évidente, de la fumée ou un incendie, éloignez-vous immédiatement de l'équipement et contactez le personnel professionnel.
  • N'utilisez pas le module de batterie s'il est tombé ou a été heurté. Veuillez contacter votre installateur.

Dans tous les cas, une fois la situation stable, contactez le Service Client d'Anker.

Informations sur le produit

Plaques signalétiques

Spécifications

Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Nom du produit Anker SOLIX X1 Power Module
Nom du modèle X1-H5K-T X1-H8K-T X1-H10K-T X1-H12K-T
ENTRÉE PV
Plage de tension MPPT 140 - 950 Vd.c. 140 - 950 Vd.c. 140 - 950 Vd.c. 140 - 950 Vd.c.
Tension d'entrée max. 1000 Vd.c. 1000 Vd.c. 1000 Vd.c. 1000 Vd.c.
Courant d'entrée max. 16/16 Ad.c. 16/16 Ad.c. 16/16 Ad.c. 16/16 Ad.c.
Courant de court-circuit Icc du champ PV 20/20 Ad.c. 20/20 Ad.c. 20/20 Ad.c. 20/20 Ad.c.
Courant de rétroalimentation max. de l'onduleur vers le champ 0 A 0 A 0 A 0 A
ENTRÉE et SORTIE BATTERIE
Type de batterie Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion
Plage de tension 350 - 450 Vd.c. 350 - 450 Vd.c. 350 - 450 Vd.c. 350 - 450 Vd.c.
Puissance nominale de charge/décharge 5 kW/5 kW 8 kW/8 kW 10 kW/10 kW 12 kW/12kW
Courant nominal de charge/décharge 12.5 Ad.c./12.5 Ad.c. 20 Ad.c./20 Ad.c. 25 Ad.c./25 Ad.c. 30 Ad.c./30 Ad.c.
Courant de charge/décharge continu max. 15 Ad.c./15 Ad.c. 24 Ad.c./24 Ad.c. 30 Ad.c./30 Ad.c. 36 Ad.c./36 Ad.c.
ENTRÉE et SORTIE RÉSEAU CA
Tension nominale 220/380 Va.c., 230/400 Va.c., 3L+N+PE 220/380 Va.c., 230/400 Va.c., 3L+N+PE 220/380 Va.c., 230/400 Va.c., 3L+N+PE 220/380 Va.c., 230/400 Va.c., 3L+N+PE
Fréquence nominale 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Puissance active nominale en sortie 5 kW 8 kW 10 kW 12 kW
Puissance apparente nominale en sortie 5 kVA 8 kVA 10 kVA 12 kVA
Puissance active max. en sortie 5 kW 8 kW 10 kW 12 kW
Courant de sortie max. 8.4 Aa.c. 13.3 Aa.c. 16.7 Aa.c. 20 Aa.c.
Puissance/Courant d'entrée max. du réseau 10 kVA/15.2 Aa.c. 16 kVA/24.3 Aa.c. 20 kVA/30.3 Aa.c. 20 kVA/30.3 Aa.c.
Plage du facteur de puissance 0.8 ind - 0.8 cap 0.8 ind - 0.8 cap 0.8 ind - 0.8 cap 0.8 ind - 0.8 cap
Courant (d'appel) 100 A/20 us 100 A/20 us 100 A/20 us 100 A/20 us
Courant de défaut max. en sortie 68 A/260 us 68 A/260 us 68 A/260 us 68 A/260 us
Protection max. contre les surintensités en sortie 30 A/10 s 30 A/10 s 30 A/10 s 30 A/10 s
SORTIE DE SECOURS CA
Puissance nominale en sortie 5 kW 8 kW 10 kW 12 kW
Puissance apparente nominale en sortie 5 kVA 8 kVA 10 kVA 12 kVA
Puissance max. en sortie 5.25 kW 8.4 kW 10.5 kW 12.6 kW
Puissance apparente max. en sortie 5.25 kVA 8.4 kVA 10.5 kVA 12.6 kVA
Courant de sortie max. 7.2 Aa.c. 11.6 Aa.c. 14.5 Aa.c. 17.4 Aa.c.
Tension de sortie 220/380 Va.c., 230/400 Va.c., 3L+N+PE 220/380 Va.c., 230/400 Va.c., 3L+N+PE 220/380 Va.c., 230/400 Va.c., 3L+N+PE 220/380 Va.c., 230/400 Va.c., 3L+N+PE
Fréquence de sortie 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Plage du facteur de puissance 0.8 ind - 0.8 cap 0.8 ind - 0.8 cap 0.8 ind - 0.8 cap 0.8 ind - 0.8 cap
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Topologie de l'onduleur Non-isolé Non-isolé Non-isolé Non-isolé
Catégorie de surtension III[RÉSEAU], II[PV, BAT] III[RÉSEAU], II[PV, BAT] III[RÉSEAU], II[PV, BAT] III[RÉSEAU], II[PV, BAT]
Plage de température de fonctionnement -25°C à 60°C -25°C à 60°C -25°C à 60°C -25°C à 60°C
Plage de température de stockage -40°C à 70°C -40°C à 70°C -40°C à 70°C -40°C à 70°C
Humidité relative 5% à 95% 5% à 95% 5% à 95% 5% à 95%
Altitude ≤ 4000 m ≤ 4000 m ≤ 4000 m ≤ 4000 m
Indice de protection IP66 IP66 IP66 IP66
Classe de protection I I I I
Méthode anti-îlotage active Variation de puissance (méthode c) Variation de puissance (méthode c) Variation de puissance (méthode c) Variation de puissance (méthode c)

Remarque : Lors de l'application de AS/NZS 4777.2:2020, la tension nominale est de 230 Va.c., la fréquence nominale est de 50 Hz, et la plage du facteur de puissance est de 0,8 inductive (sous-excité) à 0,8 capacitive (surexcité).

Informations de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Symboles

Symbole Description
Attention
Indique un danger à faible risque. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
Avertissement
Indique un danger avec un niveau de risque modéré. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Danger
Indique un danger à haut risque. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Se référer aux instructions d'utilisation
Indique que les utilisateurs doivent se référer aux instructions d'utilisation ou d'installation avant de poursuivre.
risque de choc électrique Attention, risque de choc électrique, décharge temporisée de l'énergie stockée
Indique que le temps de décharge est de 1 minute après la mise hors tension.
risque de choc électrique Risque de choc électrique
Indique les composants qui présentent un risque de choc électrique.
risque de brûlure Attention, surface chaude
Indique que les surfaces de l'équipement peuvent être chaudes et présenter un risque de brûlure.
Borne du conducteur PE
Indique une borne permettant la connexion électrique des conducteurs à des fins de mise à la terre.

Informations générales
Ce document contient des instructions importantes qui doivent être suivies lors de l'installation, de l'utilisation et de la maintenance.

Lisez attentivement les instructions avant d'effectuer toute opération sur l'équipement.
N'apportez aucune modification et ne créez aucun réglage qui ne soit pas décrit dans ce document. Si des blessures corporelles, une perte de données ou des dommages sont causés par le non-respect des instructions, la garantie ne s'applique.

Sécurité de la batterie
Instructions générales concernant le retrait et l'installation des batteries :

  • Lors du remplacement des batteries, utilisez le même type et le même nombre de batteries.
  • Ne jetez pas les batteries au feu. Les batteries pourraient exploser.
  • N'ouvrez pas et n'endommagez pas les batteries. Les électrolytes libérés peuvent être toxiques et nocifs pour la peau et les yeux.
  • Une batterie peut présenter un risque de choc électrique et de courant de court-circuit élevé. Les précautions suivantes doivent être observées lors de l'utilisation des batteries :
    1. Retirez montres, bagues ou autres objets métalliques.
    2. Utilisez des outils avec des poignées isolées.
    3. Portez des gants et des bottes en caoutchouc.
    4. Ne posez pas d'outils ou de pièces métalliques sur les batteries.
    5. Débranchez la source de charge avant de connecter ou de déconnecter les bornes de la batterie.
    6. Déterminez si la batterie est involontairement mise à la terre. Si elle est involontairement mise à la terre, retirez la source de la terre. Le contact avec toute partie d'une batterie mise à la terre peut entraîner un choc électrique. La probabilité d'un tel choc peut être réduite si ces mises à la terre sont retirées lors de l'installation et de la maintenance (applicable aux équipements et aux alimentations de batterie à distance ne disposant pas d'un circuit d'alimentation mis à la terre).


UNE BATTERIE PEUT PRÉSENTER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, DE BRÛLURE DUE À UN COURANT DE COURT-CIRCUIT ÉLEVÉ, D'INCENDIE OU D'EXPLOSION DUE AUX GAZ ÉVACUÉS. OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS APPROPRIÉES.
LORS DU REMPLACEMENT DES BATTERIES, UTILISEZ LE MÊME NOMBRE ET LE TYPE DE BATTERIES SUIVANT : LiFePO4.
UNE ÉLIMINATION CORRECTE DES BATTERIES EST REQUISE. RÉFÉREZ-VOUS À VOS RÈGLEMENTATIONS LOCALES POUR LES EXIGENCES D'ÉLIMINATION.

  • Le remplacement d'une batterie par un type incorrect peut annuler les protections et créer un danger ;
  • L'élimination de la batterie/de l'équipement dans un incendie ou une autre source de chaleur importante, ou par broyage ou découpage mécanique de la batterie/de l'équipement peut entraîner une explosion ;
  • Laisser la batterie/l'équipement dans un environnement extrêmement chaud peut entraîner une explosion ou une fuite de liquides ou de gaz inflammables ;
  • Soumettre la batterie/l'équipement à une pression atmosphérique extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquides ou de gaz inflammables.

Sécurité personnelle

Pour réduire le risque de brûlures, ne touchez pas les surfaces de l'équipement car elles peuvent être chaudes.

Ne touchez jamais le boîtier de l'équipement en fonctionnement.

  • Assurez-vous que l'alimentation est coupée pendant l'installation. N'installez ou ne retirez pas de câble lorsque l'alimentation est sous tension.
  • Des opérations non standard et inappropriées sur l'équipement sous tension peuvent provoquer un incendie, des chocs électriques ou une explosion, entraînant des dommages matériels, des blessures corporelles, voire la mort.
  • Avant toute opération, retirez les objets conducteurs tels que montres, bracelets, joncs, bagues et colliers pour éviter les chocs électriques.
  • Pendant les opérations, utilisez des outils isolés dédiés pour éviter les chocs électriques ou les courts-circuits.
  • N'établissez pas de contact avec d'autres conducteurs, ni de contact indirect avec l'équipement d'alimentation électrique via des objets humides.
  • Ne mettez pas l'équipement sous tension tant qu'il n'a pas été installé ou confirmé par un professionnel.
  • Seuls les professionnels qualifiés ou le personnel formé sont autorisés à installer, utiliser et entretenir l'équipement.
  • S'il existe une probabilité de blessure corporelle ou de dommage à l'équipement lors des opérations sur celui-ci, arrêtez immédiatement l'opération, signalez le cas au superviseur et prenez des mesures de protection réalisables.
  • Ne touchez pas l'équipement sous tension, car le boîtier peut être chaud.

Sécurité électrique

Ne débranchez pas sous charge !

Utilisez des conducteurs avec une isolation nominale d'au moins 90 ℃/194℉.

Ne câblez pas sous tension.

Risque de choc électrique. Les bornes côté ligne et côté charge peuvent être sous tension lorsque les disjoncteurs sont en position ouverte.

Risque de choc électrique dû à l'énergie stockée. Commencez la maintenance de l'équipement au moins 1 minute après que l'équipement ait été déconnecté de toutes les alimentations externes.

  • Avant l'installation, assurez-vous que l'équipement est intact. Dans le cas contraire, des chocs électriques ou des incendies pourraient se produire.
  • Des opérations non standard et inappropriées peuvent entraîner un incendie ou des chocs électriques.
  • Empêchez les corps étrangers de pénétrer dans l'équipement pendant les opérations.
  • Ne faites pas passer les câbles derrière les orifices d'admission et d'évacuation d'air de l'équipement.
  • Pour l'équipement qui doit être mis à la terre, installez les câbles de terre en premier lors de l'installation de l'équipement et retirez les câbles de terre en dernier lors de la dépose de l'équipement.
  • Avant d'installer ou de retirer les câbles d'alimentation, l'équipement et ses interrupteurs doivent être déconnectés.
  • N'endommagez pas les conducteurs de mise à la terre.
  • Les bornes de l'équipement sont utilisées uniquement pour les connexions électriques.
  • Assurez-vous que le module d'alimentation est connecté à des disjoncteurs externes pour le circuit de sortie CA et le circuit de la batterie.
  • Assurez-vous que toutes les connexions électriques sont conformes aux normes électriques locales.
  • Obtenez l'approbation de la compagnie d'électricité locale avant d'utiliser l'équipement en mode connecté au réseau.
  • Assurez-vous que les câbles que vous avez préparés sont conformes aux réglementations locales.
  • La température de fonctionnement maximale des câbles inclus est de 221 ℉/105°C.
  • Utilisez des outils isolés dédiés lors des opérations haute tension.
  • Avant d'établir des connexions électriques, coupez le sectionneur de l'appareil en amont pour interrompre l'alimentation électrique si des personnes peuvent entrer en contact avec des composants sous tension.
  • Avant de connecter un câble d'alimentation, vérifiez que l'étiquette sur le câble d'alimentation est correcte.
  • Si l'équipement dispose de plusieurs entrées, déconnectez toutes les entrées avant d'utiliser l'équipement.

Exigences environnementales

  • N'exposez pas l'équipement à des gaz ou fumées inflammables ou explosifs. N'effectuez aucune opération sur l'équipement dans de tels environnements.
  • Ne stockez aucun matériau inflammable ou explosif à proximité de l'équipement.
  • Installez l'équipement dans une zone éloignée des liquides et dans un environnement bien ventilé.
  • Pour prévenir un incendie dû à une température élevée, assurez-vous que les orifices de ventilation ou le système de dissipation thermique ne sont pas obstrués lorsque l'équipement est en fonctionnement.

Sécurité mécanique

  • Ne percez pas de trous dans l'équipement.
  • Portez des lunettes de protection et des gants de protection lors du perçage de trous.
  • Lors du déplacement de l'équipement à la main, portez des gants de protection pour éviter les blessures.
  • Nettoyez tous les débris qui auraient pu s'accumuler à l'intérieur ou autour de l'équipement après le perçage.
  • Soyez prudent pour éviter les blessures lors du déplacement d'objets lourds.

Mise en service

  • Lors de la première mise sous tension de l'équipement, assurez-vous que le personnel professionnel règle correctement les paramètres. Des réglages incorrects peuvent entraîner une non-conformité avec les certifications locales et affecter le fonctionnement normal de l'équipement.

Maintenance et remplacement

Déconnectez toutes les sources d'alimentation avant l'entretien.

Remplacez uniquement par un fusible de même calibre et de même type.

Déconnectez l'alimentation avant de changer un fusible.

Seuls les professionnels certifiés sont autorisés à installer et entretenir la batterie et les alimentations externes. Courant de contact élevé, connexion à la terre essentielle avant de connecter l'alimentation.

Ne démontez pas l'équipement sans autorisation. Toute manipulation de l'équipement annulera la garantie.

  • La haute tension générée par l'équipement pendant son fonctionnement peut provoquer un choc électrique, ce qui pourrait entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants.
  • Avant la maintenance, mettez l'équipement hors tension et respectez strictement les précautions de sécurité de ce document et des documents pertinents.
  • Après avoir mis l'équipement hors tension, attendez au moins 6 minutes avant de démonter tout câble ou composant.
  • Entretenez l'équipement avec les outils appropriés, l'équipement de test et une connaissance suffisante de ce document.
  • Éteignez les interrupteurs de l'équipement lors de l'entretien des appareils électriques ou des dispositifs de distribution d'énergie connectés à l'équipement.
  • Placez des panneaux d'avertissement temporaires ou érigez des clôtures pour empêcher l'accès non autorisé au site de maintenance.
  • Si l'équipement est défectueux, contactez votre fournisseur.
  • L'équipement ne peut être mis sous tension qu'après que toutes les défaillances aient été rectifiées. Le non-respect de cette consigne peut aggraver les défaillances ou endommager l'équipement.

Service Client

support@anker.com
(UK) +44 (0) 1616 056 301
(DE) +49 (800) 000 2522
(AU) +61 1800 929 112
(IT) +39 800 776 561
Garantie limitée de 10 ans
Veuillez visiter ankersolix.com/warranty pour les détails complets de la garantie.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Anker SOLIX X1

Les langues disponibles

Table des Matières