Manuel Norvell M1000
- 1 Domaine d'application
- 2 Installation et utilisation de votre Norvell M1000 Spray Tan System
- 3 Préparer le M1000 Mobile Spray Gun
- 4 Suivez le schéma pour préparer le Spray Gun
- 5 Réglage du Spray Gun
- 6 Commencer la pulvérisation
- 7 Système de bronzage par pulvérisation M1000
- 8 Dépannage
- 9 Service client Norvell
- 10 Consignes de sécurité importantes
- 11 Références
- 12 Télécharger le manuel
- 13 Dans d'autres langues

Domaine d'application
Le système M1000 Spray Tan a été spécifiquement développé pour l'application de solution de bronzage liquide par pulvérisation. Toute application autre que celle décrite dans ce manuel d'instructions n'est pas autorisée.
Installation et utilisation de votre Norvell M1000 Spray Tan System
- Branchez l'unité du système de bronzage Norvell M1000 HVLP dans une prise électrique appropriée. Assurez-vous que le courant électrique que vous connectez est le même que celui de votre unité (110v ou 220v). N'essayez PAS de connecter l'unité à un courant électrique incorrect, car cela endommagerait non seulement votre unité mais annulerait également votre garantie.
- Ensuite, localisez l'extrémité mâle du tuyau d'air et connectez-la au raccord rapide femelle du système de bronzage M1000.
- Pour insérer le coupleur, tirez sur l'anneau du coupleur noir situé sur le système M1000® et connectez-le au connecteur mâle sur le tuyau. Figure 6.
![]()
Fig.6 - Relâchez l'anneau pour permettre au coupleur de s'enclencher. Le tuyau devrait maintenant être connecté à l'unité. Figure 7.
![]()
Fig.7 - Pour retirer le tuyau d'air, tirez sur l'anneau du coupleur noir et retirez-le.
Si vous venez de terminer la pulvérisation, le connecteur peut être chaud. Laissez l'unité M1000 HVLP refroidir pendant environ 10 minutes avant de déconnecter le tuyau d'air de l'unité HVLP. Soyez prudent !
Préparer le M1000 Mobile Spray Gun
Liste des pièces et schéma

Suivez le schéma pour préparer le Spray Gun
- Dévissez le godet en plastique du Spray Gun. Versez la solution de bronzage sans soleil Norvell dans le godet. Ne remplissez pas plus des ¾.
Revissez soigneusement le godet sur le corps principal du Spray Gun. Vissez le godet fermement mais NE le serrez PAS trop. Un serrage excessif fera "éclater" le godet et endommagera les filets. Une fuite nécessitera le remplacement du godet.- Localisez le air cap (#2) sur le schéma du M1000 SPRAY GUN. Tournez légèrement le air cap ring (#1) dans le sens antihoraire pour desserrer le air cap. Remarquez que vous pouvez maintenant faire pivoter le air cap librement.
- Regardez le diagramme Spray Gun Patterns ci-dessous. Notez la position du air cap et la direction du motif de pulvérisation. Le Pattern 1 est pour une pulvérisation latérale. Le Pattern 2 est pour une pulvérisation verticale. Le Pattern 3 produira une tache ou un cercle. Les Patterns 1 et 2 sont les positions les plus courantes pour appliquer les solutions de bronzage.
- Tournez le air cap (#2) à la position souhaitée. Tournez le air cap ring (#1) dans le sens horaire pour bloquer le air cap en place.
SPRAY GUN PATTERNS

- Pulvérisation latérale (de côté à côté)
- Pulvérisation verticale (de haut en bas)
- Pulvérisation en tache ou en cercle
- Ensuite, positionnez l'unité M1000 HVLP aussi loin que possible et pratique de la zone où vous allez pulvériser.
- Fixez l'extrémité restante du tuyau au M1000 HVLP Spray Gun comme suit :
- Localisez le coupleur à l'arrière supérieur du M1000 HVLP Spray Gun. Voir le schéma du SPRAY GUN.
- Tirez sur le collier du connecteur noir sur le tuyau d'air.
- Poussez le connecteur sur le coupleur et relâchez. Figure 7.
![Norvell - M1000 - Pour préparer le pistolet pulvérisateur - Étape 2 Pour préparer le pistolet pulvérisateur - Étape 2]()
Fig.7 - Votre Spray Gun devrait maintenant être fermement fixé au tuyau d'air.
Réglage du Spray Gun
- Localisez le Solution Flow Screw (#10) sur le schéma du M1000 SPRAY GUN.
- Tourner le Solution Flow Screw dans le sens horaire réduit et finira par arrêter le débit de solution. NE serrez PAS trop la vis, car cela endommagerait l'extrémité de l'aiguille. Une fois que le trigger ne peut plus être tiré, il est inutile de serrer davantage la vis, cela ne ferait qu'endommager l'extrémité de l'aiguille.
- Tourner le Solution Flow Screw dans le sens antihoraire augmentera le débit de solution.
- En général, 1 ½–2 tours complets à partir de la position complètement fermée fourniront un bon débit de solution. Vous constaterez peut-être que vous souhaitez plus ou moins de solution. Vous pouvez ajuster le Solution Flow Screw à votre réglage souhaité.
REMARQUE: Ouvrir le Solution Flow Screw de plus de 3 tours n'augmentera pas le débit de solution et diminuera en fait l'efficacité de votre Spray Gun
- En général, tenez le M1000 Spray Gun à 6" (10cm) de la personne à pulvériser. Reculer le Spray Gun augmentera la taille du motif de brouillard. Rapprocher le Spray Gun diminuera la taille du motif de brouillard. Plus vous tenez le Spray Gun loin, plus vous devrez augmenter le débit de solution, ce qui entraînera des quantités anormales de solution en suspension dans l'air (surpulvérisation).
- Tenir le Spray Gun plus près de la personne à pulvériser, avec un débit de solution minimal, donnera les meilleurs résultats : pas de traces ni de coulures de solution, et pratiquement pas de brouillard dans la zone de pulvérisation.
- Assurez-vous de déplacer le Spray Gun à une vitesse lente et régulière, en maintenant la même distance du Spray Gun tout au long de l'application. Cela garantira des résultats parfaits. C'est en fait très facile. Pratiquez quelques fois et vous serez un expert.
- Il est préférable de tenir le Spray Gun en position verticale lors de la pulvérisation. Si vous souhaitez changer la direction du motif de brouillard, faites pivoter la position du air cap plutôt que de tourner le Spray Gun sur le côté.
- Maintenez ou rangez toujours le Spray Gun en position verticale. Une fente dans l'unité M1000 HVLP Turbo est prévue pour tenir et ranger le Spray Gun. C'est une bonne habitude de l'utiliser lorsque vous ne pulvérisez pas.
Ne serrez pas trop le solution flow screw (#10), car cela endommagerait l'extrémité de la pointe de l'aiguille. Serrez la vis jusqu'à ce que l'aiguille ne puisse plus être tirée. Une fois ce point atteint, il est inutile de tourner davantage le solution slow screw, car cela ne ferait qu'endommager la pointe de l'aiguille.
Commencer la pulvérisation
- Vous êtes maintenant prêt à commencer.
- L'interrupteur ON/OFF est situé sur l'unité M1000 HVLP Spray Tan, comme indiqué sur l'image. Allumez-le lorsque vous êtes prêt.
- Ouvrez le Solution Flow Screw.
- Réglez le motif de brouillard que vous souhaitez utiliser en ajustant le air cap à la position désirée. Référez-vous aux Spray Gun Patterns.
- Dirigez le Spray Gun vers la zone du corps que vous souhaitez commencer à pulvériser.
- Tirez sur le trigger (#13) et déplacez le Spray Gun comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Ne balancez pas le Spray Gun d'avant en arrière devant votre client en pliant votre poignet. Gardez plutôt votre poignet droit et bougez tout votre bras. Le mouvement doit être régulier, uniforme et délibéré, en gardant toujours la même distance.
TECHNIQUE DE PULVÉRISATION CORRECTE

Système de bronzage par pulvérisation M1000
Système de bronzage par pulvérisation Norvell M1000 HVLP
- La seule maintenance nécessaire sur l'unité M1000 HVLP est le nettoyage et/ou le changement de l'élément filtrant. Le filtre doit être retiré et rincé au moins une fois par jour ou au moins toutes les 4 séances de bronzage. Le boîtier du filtre et le filtre sont situés sous l'unité M1000 HVLP.
- Pour nettoyer le filtre, (Voir Figure 1)
![]()
Fig.1 - Placez l'unité M1000 HVLP Turbo sur un côté à la fois. À l'aide d'un petit tournevis, insérez la lame dans la fente et appuyez vers le bas et vers l'extérieur simultanément. (Voir Figure 2 - Faites cela des deux côtés)
![]()
Fig.2 - À l'aide de votre pouce et de votre index, retirez le boîtier du filtre. (Voir Figure 3)
![]()
Fig.3 - Retirez le filtre du boîtier du filtre pour le nettoyer. (Voir Figures 4 & 5)
![Norvell - M1000 - Système de bronzage par pulvérisation Système de bronzage par pulvérisation]()
Fig.4 & 5
Tuyau d'air
- Essuyez le tuyau d'air quotidiennement avec un chiffon humide et rangez-le dans un endroit propre et sec.
Pistolet pulvérisateur
- Il est important de nettoyer votre Spray Gun quotidiennement.
- À la fin de la journée ou lorsque l'équipement ne sera plus utilisé, déconnectez le Spray Gun du tuyau d'air.
- Dévissez délicatement le godet. S'il reste de la solution, soit fermez le godet avec un couvercle, soit versez la solution restante dans un récipient de stockage approprié.
- Rincez le godet sous l'eau tiède courante jusqu'à ce qu'il soit propre.
- Remplissez le godet à environ ¼ d'eau. Reconnectez le Spray Gun au Air Hose. Allumez l'unité M1000 HVLP. Dirigez le Spray Gun vers une zone sûre et pulvérisez l'eau tiède propre à travers le Spray Gun jusqu'à ce que le godet soit vide.
- Éteignez l'unité M1000 HVLP. Déconnectez le Spray Gun. Dévissez le godet.
- Essuyez toutes les zones exposées pour les sécher.
- Dévissez et retirez l'Air Cap Ring (#1). Rincez les filetages sous l'eau tiède courante. Essuyez, nettoyez les filetages et séchez-les. Ajoutez une petite quantité de Spray Gun lube sur les filetages.
- Retirez l'Air Cap (#2). Rincez sous l'eau tiède courante. Essuyez, nettoyez et séchez.
- Si nécessaire, retirez l'Air Distributor Plate (#5). Rincez sous l'eau tiède courante. Essuyez, nettoyez, séchez et lubrifiez avec du Spray Gun lube.
- Réinstallez les trois pièces que vous venez de retirer en inversant la procédure de retrait. Votre Spray Gun devrait être prêt pour la prochaine utilisation. Rangez le Spray Gun dans son support sur l'unité M1000 HVLP.
- La Solution nozzle (#3) peut être retirée pour un nettoyage supplémentaire si nécessaire. Soyez prudent. Il y a un Solution nozzle gasket (#4) autour des filetages de la Solution nozzle. Assurez-vous de la réinstaller, sinon des fuites se produiront. Le retrait de la Solution nozzle n'est pas nécessaire quotidiennement. Vous devriez cependant la retirer une fois par semaine et la rincer sous l'eau courante. La Solution nozzle peut être facilement retirée avec une clé à molette ou une clé plate. Placez l'extrémité de votre clé à molette ou clé plate sur les deux zones plates de la buse et tournez dans le sens antihoraire.
- Le Solution needle (#10) peut également être retiré pour une maintenance supplémentaire.
Pour le retirer : Tournez le Solution Flow Screw dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il sorte du Spray Gun. Soyez prudent lors du retrait du Solution Flow Screw car il y a un petit spring (#9) autour de l'aiguille. Ne le perdez pas. Ceci est important pour le fonctionnement du Spray Gun. Mettez le spring de côté et tirez complètement la gâchette vers l'arrière jusqu'à ce que vous puissiez saisir l'aiguille avec le bout de vos doigts et la retirer de l'arrière du Spray Gun. Une fois retirée, rincez-la sous l'eau tiède courante, nettoyez et séchez. Réinstallez-la en inversant la procédure de retrait.
NOTE : Occasionnellement, il est nécessaire de lubrifier le needle (#10) là où il glisse à travers le gland nut (#7). Frottez simplement quelques gouttes de Spray Gun lube autour de la tige du needle et réinsérez-le à l'arrière du Spray Gun.
Dépannage
- Unité M1000 HVLP allumée (ON). L'air s'échappe du Spray Gun M1000 ?
- Ceci est correct. L'air souffle constamment lorsque l'unité HVLP est allumée (ON).
- Unité M1000 HVLP allumée (ON). L'unité ne fonctionne pas ou ne souffle pas d'air ?
- Vérifiez que l'unité est branchée à une source électrique appropriée. Assurez-vous qu'il y a de l'alimentation à la source électrique. S'il n'y a pas de problème d'alimentation électrique, appelez le support technique.
- L'unité M1000 HVLP est allumée (ON), la gâchette est tirée sur le Spray Gun, mais aucune solution ne sort ?
- Vérifiez que le godet est bien vissé au Spray Gun.
- Vérifiez qu'il n'y a pas de bulles ou de fuites de solution autour du godet.
- Éteignez (OFF) l'unité M1000 HVLP. Dévissez le godet. Assurez-vous que le Solution Tube and Disc (#14) est connecté et n'est pas desserré. Localisez les deux petits trous dans le Disc autour du Solution tube. Assurez-vous que ces deux petits trous ne sont pas obstrués par de la solution séchée. Pour nettoyer, insérez délicatement une aiguille dans chaque trou pour vous assurer qu'ils sont dégagés.
- Éteignez (OFF) l'unité M1000 HVLP Turbo. Retirez l'air cap ring, retirez l'air cap, retirez l'Air Distributor Plate. Retirez la Solution nozzle (#3) avec une clé à molette ou une clé plate. Il y a un Solution nozzle gasket (#4) sur la Solution nozzle. Ne le perdez pas. Rincez la Solution Nozzle sous l'eau courante et vérifiez l'absence de solution séchée qui aurait pu obstruer le trou. Réinstallez le Solution Nozzle Gasket. Réinstallez la Solution Nozzle, l'Air distributor plate, l'air cap et l'air cap ring.
Réessayez de pulvériser. Si le problème persiste, appelez le support technique.
- La solution fuit devant la gâchette.
- Avec une clé à molette ou une clé plate, serrez le Solution Needle Packing Screw (#7). Ne serrez pas trop. Cela peut faire coller le Solution needle et l'empêcher de revenir en place. Réessayez de pulvériser. Si la fuite persiste, le Solution Needle Packing doit être remplacé. (Rare). Retirez le Solution Needle Packing Screw (#7). Retirez les Solution Needle Packings (4). Remplacez-les. Réinstallez le Solution Needle Packing Screw. Serrez à fond, puis desserrez légèrement. (1/8 de tour) Testez le pistolet pulvérisateur pour vérifier l'absence de fuite. Si le problème persiste, appelez le support technique.
- Lorsque l'unité M1000 HVLP est allumée (ON), la solution continue de pulvériser du Spray Gun sans que la gâchette ne soit tirée.
- Éteignez (OFF) immédiatement l'unité M1000 HVLP.
- Déconnectez le spray gun du tuyau d'air.
- Ajustez légèrement (desserrez) le Solution Needle Packing Screw (#7). Testez pour voir si le problème est résolu.
- Vérifiez que le Needle Spring est installé. (#9). Retirez le Solution Flow Screw (#10). Cherchez le Needle Spring autour de l'arrière du Solution Needle. (Voir schéma). S'il est perdu, appelez pour un remplacement.
- Vérifiez la Solution nozzle. Retirez-la et nettoyez-la en suivant les instructions 9.c.iv. ci-dessus.
- La solution fuit autour du haut du godet.
- Assurez-vous que le godet est bien vissé au corps du Spray Gun.
- Assurez-vous que les filetages autour du godet sont propres et que les filetages à l'intérieur de l'ensemble supérieur du godet sont propres.
- Remplacez le joint supérieur du godet. Retirez l'ancien joint. Installez le nouveau joint. Testez le spray gun.
Service client Norvell
Pour toutes les questions techniques, veuillez appeler Norvell, une division de Sunless, Inc. au 888-829-2831.
Support technique : Disponible du lundi au vendredi, de 8h à 16h30, CST.
888-829-2831
ou 615-529-1250
Pour la technique de pulvérisation, visitez norvelltanning.com
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Pour réduire les risques d'incendie ou d'explosion, d'électrocution et de blessures corporelles, lisez et comprenez toutes les instructions incluses dans ce manuel électrique. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation appropriée de l'équipement.
- Risque d'incendie ou d'explosion ! Les vapeurs de solvant et de peinture peuvent exploser ou s'enflammer, causant des blessures graves et des dommages matériels.
- Les peintures et solvants contenant des HYDROCARBURES HALOGÉNÉS peuvent réagir de manière explosive avec l'aluminium. Vérifiez toujours l'étiquette du produit avant d'utiliser ces matériaux dans l'appareil.
- Vapeurs dangereuses : La peinture, les solvants, les insecticides et d'autres matériaux peuvent être nocifs s'ils sont inhalés, provoquant de graves nausées, des évanouissements ou un empoisonnement.
- Assurez-vous que la pièce est bien ventilée. Évitez toutes les sources d'ignition, telles que les étincelles d'électricité statique, les flammes nues, les objets chauds, les étincelles provenant de la connexion et de la déconnexion des cordons d'alimentation, et les interrupteurs d'éclairage en fonctionnement.
- Suivez les précautions et avertissements de sécurité des fabricants de matériaux et de solvants. N'utilisez pas de liquides dont le point d'éclair est inférieur à 100 degrés Fahrenheit (38 degrés Celsius).
- L'électricité statique peut être produite par la pulvérisation HVLP. Assurez-vous que tout objet conducteur pulvérisé est mis à la terre pour éviter les étincelles statiques. Le pulvérisateur est mis à la terre pour éviter les étincelles statiques. Le M1000 est mis à la terre via le cordon électrique de l'appareil. Si une rallonge est nécessaire, cette rallonge doit être un cordon à trois broches mis à la terre. Une qui est faite pour la tension appropriée utilisée.
- Utilisez un respirateur ou un masque chaque fois qu'il y a un risque d'inhalation de vapeurs. Lisez toutes les instructions avec le masque pour vous assurer que le masque fournira la protection nécessaire contre l'inhalation de vapeurs nocives.
- Ne transportez pas la turbine pendant la pulvérisation.
- Gardez la turbine à la distance maximale de la zone de pulvérisation.
Explication des symboles utilisés
Lisez toutes les informations de sécurité avant d'utiliser l'équipement.
Conservez ces instructions.
Ce symbole indique un danger potentiel pour vous ou pour le système de bronzage par pulvérisation. Sous ce symbole, vous trouverez des informations importantes sur la façon d'éviter les blessures et les dommages au système de bronzage par pulvérisation.
Indique des astuces d'utilisation et d'autres informations particulièrement utiles.
Instructions de mise à la terre
Ce produit doit être correctement mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un chemin alternatif pour le courant électrique.
Ce produit est équipé d'un cordon doté d'un fil de terre et d'une fiche de terre appropriée. Branchez l'appareil dans une prise correctement installée et mise à la terre conformément aux codes et ordonnances locaux.
Une installation incorrecte de la fiche de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si la réparation ou le remplacement de la fiche ou du cordon est nécessaire, ne connectez pas le fil de terre à l'une des bornes plates. Le fil avec isolation verte (avec ou sans bande jaune) est le fil de terre.
- Pour toute question concernant l'installation correcte de la fiche de terre, consultez un électricien qualifié (licencié ou certifié).
- Ne modifiez pas la fiche fournie. Si la fiche ne correspond pas à la prise, faites installer la prise appropriée par un électricien qualifié.
- Ce produit est destiné à être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts et possède une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche de la Figure 2.
![]()
Fig.2
Assurez-vous que le produit est connecté à une prise ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit. - Si une rallonge est requise, utilisez uniquement une rallonge à trois fils ayant la même configuration que le cordon de l'appareil, y compris la borne de terre (ronde). Assurez-vous que la rallonge est branchée dans une prise correctement mise à la terre.
- Lors de l'utilisation d'une rallonge, assurez-vous qu'elle est en bon état et suffisamment robuste pour répondre aux spécifications du tableau ci-dessous. Si une rallonge est nécessaire, les tailles de fil suivantes doivent être utilisées.
- (Voir Tableau 1)
![]()
Tableau 1 Exigences de la rallonge
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Norvell M1000








