Manuel du store romain Dunelm

Contenu du kit

Contenu du kit - Partie 1
Contenu du kit - Partie 2

avertissement Veuillez noter que ceci est le contenu minimal du kit. Pour les stores de plus grande largeur, il y aura des supports, des vis et des chevilles supplémentaires.

Outils nécessaires

Soyez prudent lors de l'utilisation des outils. Portez des gants et une protection oculaire.

Visuel Qté

Crayon
1

Règle/mètre ruban
1

Perceuse
1

Conseils d'entretien

Nettoyage par essuyage uniquement

Conseils d'installation

Installation des supports

Les supports peuvent être fixés en montage supérieur ou latéral comme indiqué. Placez le support du store à au moins 8 cm de l'extrémité du rail supérieur. Marquez les trous de vis puis vissez les supports en place. Pour les grands stores nécessitant trois supports, le troisième support doit être placé entre les deux autres supports.
Installation des supports - Étape 1

Les supports peuvent être fixés à l'intérieur ou à l'extérieur de votre embrasure de fenêtre. Un montage supérieur est utilisé pour la fixation à l'intérieur, au «plafond» de l'embrasure de fenêtre, et un montage latéral à l'extérieur, sur le cadre de la fenêtre ou le mur, comme illustré.
Installation des supports - Étape 2

Installation du store

Étape 1 : Assurez-vous que le bras pivotant du support est en position déverrouillée, puis placez le rail supérieur sur les supports de manière à ce que le rebord extérieur du rail supérieur repose sur les deux saillies.

Étape 2 : Tournez le bras pivotant du support en position verrouillée pour fixer le rail supérieur au support.

Installation du store - Étape 1

Étape 3 : Tirez délicatement le tissu vers l'arrière, sous le bras pivotant, pour le dissimuler.
Installation du store - Étape 2

Installation du dispositif de sécurité enfant (taquet)

Le dispositif de sécurité (taquet) doit être installé aussi près que possible du rail supérieur et, dans tous les cas, à au moins 1,5 m du sol.
Les enfants peuvent s'étrangler si ce dispositif de sécurité n'est pas installé. Utilisez toujours ce dispositif pour maintenir les cordons ou les chaînes hors de portée des enfants.
Installation du dispositif de sécurité enfant (taquet)
Assurez-vous que tous les cordons sont entièrement enroulés autour du dispositif de sécurité fourni (taquet) chaque fois que le store n'est pas utilisé.
Il ne doit pas y avoir de longueur de cordon disponible qu'un jeune enfant pourrait enrouler autour de son cou.

Entretien du collecteur de cordon

Si les cordons se détachent, il suffit de les remettre en position en appuyant.
Ne remettez pas les cordons en position tordue et ne laissez jamais les cordons se tordre lors de l'utilisation.
Les collecteurs de cordon sont conçus pour se rompre.
Ne retirez pas le collecteur de cordon pour éviter l'étranglement des enfants.
Entretien du collecteur de cordon

Dispositif de sécurité enfant à rupture

À l'arrière de votre store romain, les cordons sont fixés au tissu à l'aide de clips. Nous prenons très au sérieux la sécurité et le bien-être des enfants, c'est pourquoi ces clips servent également de dispositif de sécurité enfant.
Dispositif de sécurité enfant à rupture

Ils se détacheront s'ils sont soumis à une tension excessive pour éviter tout risque d'étranglement. S'ils se détachent accidentellement lors de l'utilisation de votre store, ils peuvent être facilement remis en place pour permettre le fonctionnement des cordons.

Utilisation du store

Lever :
Tirez le cordon vers le bas pour lever le store à la hauteur désirée.
Verrouiller :
Tirez le cordon vers la droite et fixez-le sur le taquet.
Déverrouiller :
Déroulez le cordon du taquet et tirez le cordon vers la gauche.

Baisser : Une fois déverrouillé, le store devrait descendre librement.

Fixations murales

Pas à pas


Lorsque vous percez des murs, vérifiez toujours qu'il n'y a pas de fils ou de tuyaux cachés, etc. Assurez-vous que les vis et les chevilles utilisées sont adaptées au support de votre store. Consultez un professionnel qualifié en cas de doute.

Conseils

information

  1. Règle générale : utilisez toujours une vis et une cheville plus grandes si vous n'êtes pas sûr.
  2. Assurez-vous d'utiliser le foret recommandé correspondant à la cheville et à la taille du trou.
  3. Assurez-vous de percer le trou horizontalement, ne forcez pas la perceuse et n'élargissez pas le trou.
  4. Redoublez de prudence lorsque vous percez des murs hauts, des plafonds et des carreaux de céramique. Assurez-vous que la cheville est insérée sous le carreau de céramique pour éviter qu'il ne se fende ou ne se fissure.
  5. Assurez-vous que les chevilles sont bien ajustées et s'insèrent fermement dans le trou percé.

Types de murs

Vous pouvez utiliser l'un des types de chevilles suivants si vos murs sont en brique, en parpaing, en béton, en pierre, en bois ou en panneau de plastique.

Cheville STANDARD

Matériaux muraux généraux

Celles-ci existent en différentes tailles et sont fabriquées en plastique ou parfois en fibre de bois.

Cheville UNIVERSELLE

Blocs de béton cellulaire/parpaing

Généralement, les blocs de béton cellulaire ne doivent pas être utilisés pour supporter des charges lourdes ; utilisez une fixation spécialisée dans ce cas. Pour les charges légères, une cheville universelle peut être utilisée.

Cheville à ANCRAGE ÉLARGISSANT

Charges lourdes

Pour une utilisation avec des charges plus lourdes telles que des haut-parleurs TV et Hi-fi, des paraboles, etc.

Cheville pour FIXATION DANS CAVITÉ

Pour une utilisation avec des cloisons en plâtre ou des portes en bois creuses.

Cheville pour FIXATION DANS CAVITÉ HAUTE RÉSISTANCE

Pour une utilisation avec des cloisons en plâtre ou des portes en bois creuses.

Cheville à FRAPPER

Pour une utilisation avec des murs recouverts de plaques de plâtre. La cheville à frapper permet de la fixer au mur plutôt qu'à la plaque de plâtre. Vérifiez toujours que la fixation est sécurisée au mur porteur.

Entretien et Maintenance

avertissement Sécurité
Vérifiez toujours la fixation et l'emplacement pour assurer votre sécurité dans et autour de la maison.

avertissement Fixation
De temps en temps, vérifiez la fixation pour vous assurer que les chevilles ou les vis ne se desserrent pas.

  • Veuillez vous assurer d'utiliser des fixations adaptées à votre type de mur (voir les informations sur les fixations murales pour un guide général).
  • Veuillez vous assurer que la tête des vis utilisées a un diamètre supérieur au diamètre du trou de la fixation murale et que la fixation est sûre et sécurisée avant utilisation.
  • Lorsque vous percez les murs, assurez-vous toujours qu'il n'y a pas de fils ou de tuyaux cachés.
  • En cas de doute, nous vous recommandons de consulter un professionnel qualifié.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ENFANT

  • Les jeunes enfants peuvent s'étrangler avec les boucles des cordons, chaînes, rubans et cordons intérieurs qui actionnent le produit.
  • Pour éviter l'étranglement et l'enchevêtrement, gardez les cordons hors de portée des jeunes enfants.
  • Les cordons peuvent s'enrouler autour du cou d'un enfant. Éloignez les lits, berceaux et meubles des cordons de stores.
  • Ne nouez pas les cordons ensemble.
  • Assurez-vous que les cordons ne se tordent pas et ne créent pas de boucle.

LES PERSONNES RESPONSABLES D'ENFANTS SONT ULTIMEMENT RESPONSABLES DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ FOURNIES PAR LE FABRICANT ET D'UTILISER TOUT DISPOSITIF DE SÉCURITÉ FOURNI.

L'installation peut être réalisée par des non-professionnels.

Recommandations de sécurité

  • Utilisez toujours un escabeau lorsque vous travaillez en hauteur.
  • Nous vous recommandons d'être deux personnes pour l'installation de stores de grande taille.
  • NE VOUS ÉTIREZ PAS EXCESSIVEMENT. NE vous tenez PAS au store et NE vous appuyez PAS dessus pour supporter votre poids. Déplacez toujours l'escabeau de manière à vous trouver dans une position de travail sûre.
  • Soyez prudent lors de l'utilisation d'outils électriques, l'utilisation d'un Dispositif Différentiel à Courant Résiduel (DDR) est recommandée. Portez toujours une protection oculaire lorsque vous percez. Méfiez-vous des conduites et câbles cachés.
  • Aucune responsabilité ne sera acceptée pour les dommages ou blessures causés par un produit mal installé ou assemblé.

VEUILLEZ GARDER HORS DE PORTÉE DES JEUNES ENFANTS. PETITES PIÈCES - RISQUE D'ÉTOUFFEMENT.
Veuillez conserver ces instructions et le code de lot de l'emballage pour référence future.

Instructions de sécurité importantes

avertissement
Veuillez lire attentivement les instructions et l'avertissement avant utilisation pour garantir un fonctionnement sûr et satisfaisant de ce produit. Conservez ces instructions pour référence future.

Les clips de sécurité ou taquets doivent être positionnés suffisamment haut pour être hors de portée des jeunes enfants. Dans tous les cas, la distance entre le sol et le bas du cordon et des taquets doit être d'au moins 1,5 m. Le rail supérieur ne doit pas être installé à moins de 1,5 m du sol.

Tous les clips de sécurité pour stores doivent être fixés à une surface solide à l'aide d'une vis et d'une fixation adaptées au matériau du mur ou de la surface. Ces éléments ne doivent pas être collés.

Les petites pièces peuvent présenter un risque d'étouffement si elles sont accidentellement avalées. Gardez les petites pièces hors de portée des jeunes enfants.

Nous ne recommandons pas de couper les stores romains sur mesure.

Assurez-vous que toutes les chevilles et vis fournies sont adaptées à votre type de mur/fenêtre. En cas de doute, consultez un professionnel.

Ce store est sans entretien.

www.dunelm.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du store romain Dunelm

Les langues disponibles

Table des Matières