Roidmi EVA (SDJ06RM) Manuel
- 1 Présentation du produit
- 2 Utilisation du produit
- 3 Installation et utilisation de l'application
-
4
Fonctionnement et programmation du produit
- 4.1 Mise sous/hors tension
- 4.2 Chargement
- 4.3 Nettoyage général
- 4.4 Nettoyage d'une zone localisée
- 4.5 Dysfonctionnement
- 4.6 Mode Veille prolongée
- 4.7 Collecte automatique de la poussière
- 4.8 Bouton de réinitialisation
- 4.9 Remarques
- 4.10 Introduction aux fonctions d'affichage de la station de base
- 4.11 Démontage et nettoyage du produit
- 5 Dépannage
- 6 Questions fréquemment posées
- 7 Paramètres
- 8 Consignes de sécurité
- 9 Références
- 10 Télécharger le manuel
- 11 Dans d'autres langues

Présentation du produit
Robot nettoyeur

Bac à poussière

Station de base

Utilisation du produit
Installation et utilisation rapides
Tout d'abord, retirez le matériau de protection des bandes de butée des deux côtés du pare-chocs. Ensuite, collez la serpillère sur la zone d'adhérence du support de serpillère et installez le composant de support de serpillère dans la rainure inférieure.

Ensuite, trouvez un emplacement approprié pour placer la station de base et assurez-vous qu'elle est placée horizontalement. Retirez le réservoir d'eau, retirez le couvercle et remplissez-le d'eau propre (le volume d'eau doit être en dessous de la ligne MAX). Remettez ensuite le réservoir d'eau propre dans la station de base et couvrez la station de base.

Enfin, connectez la station de base à l'alimentation électrique et, comme indiqué dans la figure ci-dessous, appuyez sur le bouton de recharge pour rechercher activement le robot nettoyeur en vue de le charger.

Remarque :
- Évitez d'utiliser cet appareil à proximité de nourrissons ou dans des pièces où se trouvent des animaux de compagnie, et tenez-le éloigné des nourrissons et des animaux de compagnie pour éviter tout danger.
- Afin de faciliter le retour de l'appareil à la station de base après le nettoyage, il est recommandé que le point de départ du nettoyage soit la station de base. Ne déplacez pas manuellement la station de base pendant le processus de nettoyage.
- La station de base a les fonctions de collecte de poussière, de chargement, de nettoyage et de séchage à l'air de la serpillère. Un nouveau sac à poussière a déjà été installé avant de quitter l'usine.
- La station de base doit être placée horizontalement sur un sol non-tapis, à plus de 1,5 m du tapis.
- Lorsque la cartographie est lancée pour la première fois, l'appareil démarre depuis la station de base pour améliorer l'efficacité de la création de la carte.
Installation et utilisation de l'application
Installation de l'application ROIDMI
Cet appareil est compatible avec la plateforme ROIDMI et peut être contrôlé par l'application ROIDMI. Il prend en charge les systèmes Android et iOS.
Tout d'abord, scannez le code QR ou recherchez "ROIDMI" sur le magasin d'applications pour télécharger et installer l'application ROIDMI. Ensuite, connectez-vous à l'application. Appuyez longuement sur les boutons Home (Accueil) et Power (Marche/Arrêt) du robot nettoyeur simultanément pendant plus de 3 secondes pour le réinitialiser. Cliquez sur "+" (Ajouter) dans le coin supérieur droit de la page d'accueil de l'application pour ajouter un appareil. Sélectionnez le robot nettoyeur dans la liste des appareils et connectez-le au Wi-Fi conformément aux invites.
Installation de l'application Mi Home
Ce produit fonctionne avec mijia (Mi Home). Il peut être contrôlé via l'application Mi Home et interconnecté avec d'autres appareils intelligents.
Tout d'abord, scannez le code QR, ou recherchez "Mi Home" dans le magasin d'applications pour télécharger et installer l'application. Ensuite, ouvrez l'application Mi Home, enregistrez un compte ou connectez-vous à l'application. Appuyez ensuite longuement sur les boutons Home (Accueil) et Power (Marche/Arrêt) du robot nettoyeur simultanément pendant plus de 3 secondes pour le réinitialiser. Cliquez sur '+' (Ajouter) dans le coin supérieur droit de la page d'accueil de l'application pour ajouter un appareil. Dans la liste des catégories d'appareils, trouvez la catégorie "Robot Cleaner" (Robot nettoyeur), puis cliquez sur votre modèle de robot nettoyeur ROIDMI pour accéder à l'interface de configuration réseau. Effectuez les opérations de suivi conformément aux invites de l'application concernant la configuration réseau.
Fonctionnement et programmation du produit
Mise sous/hors tension
Mise sous tension : Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation, l'indicateur du bouton s'allume et l'appareil entre en mode veille.
Arrêt : Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation, le témoin lumineux s'éteint lentement et l'appareil s'arrête.
Chargement
Après le nettoyage, le robot nettoyeur retourne automatiquement à la station de base pour se recharger.
Si le robot nettoyeur ne démarre pas le nettoyage depuis la station de base, la fonction de recharge peut échouer et vous devrez peut-être le placer manuellement sur la station de base.
Lorsque le robot nettoyeur est en charge, le bouton d'alimentation est toujours allumé et l'indicateur de mise sous/hors tension clignote lorsqu'il est complètement chargé.
Nettoyage général
Après le premier nettoyage, le robot nettoyeur scanne et partitionne la pièce en une carte intelligente et la nettoie selon la méthode consistant à longer d'abord les murs, puis à suivre une forme en arc. Une fois le nettoyage terminé, le robot nettoyeur retourne automatiquement à la station de base.

Nettoyage d'une zone localisée
Lorsque l'unité principale est en mode Veille ou en pause, appuyez sur le bouton Spot (Zone) pour commencer le nettoyage d'une zone localisée. La zone de nettoyage est un carré de 1,6 m × 1,6 m centré sur l'unité principale. Après le nettoyage, l'unité principale se gare automatiquement.
Dysfonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnement du robot nettoyeur, le témoin lumineux du bouton d'alimentation clignote rapidement en blanc et une annonce vocale est diffusée. Veuillez vous référer à ce manuel pour savoir comment dépanner le robot nettoyeur afin de résoudre les problèmes anormaux.
Mode Veille prolongée
S'il n'y a aucune opération après plus de 10 minutes, le robot nettoyeur entrera automatiquement en mode veille prolongée. Appuyez sur n'importe quelle touche pour redémarrer.
Collecte automatique de la poussière
Une fois le nettoyage terminé, le robot nettoyeur retourne automatiquement à la station de base pour la recharge et la collecte de la poussière.
Bouton de réinitialisation
Si le bouton ne répond pas ou ne s'allume pas, réinitialisez le système en appuyant sur le bouton de réinitialisation. Le robot nettoyeur se réinitialisera et démarrera automatiquement. Après la réinitialisation, les réglages de planification, d'ordre de nettoyage et de mode de nettoyage de l'appareil seront effacés, et le Wi-Fi sera réinitialisé.
Remarques
- Il est recommandé de placer le robot nettoyeur en position de charge sur la station de base pour démarrer le nettoyage ;
- Si la puissance est insuffisante pendant le processus de nettoyage, le robot nettoyeur retourne automatiquement à la station de base pour se recharger et reprend le nettoyage à partir du dernier point d'interruption une fois la puissance suffisante reconstituée ;
- Avant d'utiliser le produit, dégagez la zone à nettoyer. Rangez les meubles et autres objets ménagers et retirez les câbles d'alimentation et les petits objets du sol afin d'éviter les obstructions de l'appareil pendant le nettoyage ;
- Ne vous tenez pas devant l'appareil lorsqu'il nettoie, de peur qu'il ne puisse pas identifier la zone à nettoyer.
Introduction aux fonctions d'affichage de la station de base
Une fois la station de base connectée à l'alimentation, la bande lumineuse est toujours allumée ; lorsque la poussière est collectée ou en état de nettoyage de la serpillière, la bande lumineuse affiche un mouvement lumineux de type "chapiteau" avec un dégradé.

Indicateur d'état de la station de base
| Indicateur | Affichage de l'état de fonctionnement | |
| Le voyant d'indication de collecte de poussière normale est toujours allumé | L'indicateur de bac à poussière plein clignote |
| La connexion est normale, le voyant est toujours allumé | La connexion est anormale, le voyant clignote |
| Le réservoir d'eau usée n'est pas plein, le voyant s'éteint | Le réservoir d'eau usée est plein, le voyant est toujours allumé |
| Il y a de l'eau dans le réservoir d'eau propre, le voyant s'éteint | Le réservoir d'eau propre est vide, le voyant clignote |
| Batterie normale, le voyant de batterie est éteint | Batterie faible, le voyant clignote |
| La fonction de séchage à l'air fonctionne normalement, le voyant est toujours allumé | La fonction de séchage à l'air n'est pas activée, le voyant est éteint |
Démontage et nettoyage du produit
Les étapes de nettoyage suivantes doivent être effectuées lorsque l'appareil est éteint.
Assemblage, démontage et nettoyage de la brosse à rouleau
Tout d'abord, retournez l'appareil, appuyez simultanément sur les boutons de libération du couvercle de la brosse à rouleau. Retirez le couvercle de la brosse à rouleau, sortez la brosse à rouleau et nettoyez-la. Utilisez une brosse de nettoyage pour nettoyer et couper les cheveux et les fibres emmêlés sur la brosse à rouleau. Il est recommandé de changer la brosse à rouleau tous les 3 à 6 mois.
Retrait et nettoyage de la brosse latérale
Tout d'abord, retournez l'appareil, utilisez un tournevis pour dévisser les vis et retirez la brosse latérale. Utilisez une brosse de nettoyage pour ramasser et couper les cheveux et les fibres attachés à la brosse latérale afin de la séparer de la brosse latérale. Il est recommandé de remplacer la brosse latérale tous les 3 à 6 mois. Remettez la brosse latérale une fois le nettoyage terminé pour assurer l'effet de nettoyage.
Remarques :
- Veuillez remplacer la brosse latérale conformément à la configuration d'usine d'origine, afin de ne pas affecter l'effet de nettoyage.
- Veuillez utiliser un tournevis avec précaution lors du remplacement de la brosse latérale, afin d'éviter de vous blesser.
- La brosse de nettoyage est dotée d'une lame tranchante utilisée pour couper les enchevêtrements difficiles à nettoyer. Gardez-la hors de portée des enfants.
Retrait et nettoyage du bac à poussière et de l'élément filtrant
Tout d'abord, ouvrez le couvercle supérieur vers le haut, appuyez simultanément sur le bouton de retrait du bac à poussière, et sortez le bac à poussière. Ensuite, ouvrez le bac à poussière, alignez le bac à poussière au-dessus de la poubelle, et videz la poussière. Nettoyez les coins difficiles d'accès avec une brosse de nettoyage. L'utilisateur peut décider de nettoyer l'élément filtrant en fonction de son utilisation. Sortez l'élément filtrant, nettoyez-le avec un outil de nettoyage, puis réinstallez-le dans l'ordre d'origine ou remplacez-le par un tout nouvel élément filtrant. Rincez le bac à poussière/l'élément filtrant à l'eau claire. Remplacez-le après qu'il soit complètement sec pour éviter que la poussière ne s'agglomère et ne provoque des odeurs désagréables lors de la prochaine utilisation.
Démontage et nettoyage de la serpillière
Retirez le module de nettoyage du disque et retirez la serpillière du support de serpillière. Rincez la serpillière à l'eau claire et utilisez-la après qu'elle soit complètement sèche pour éviter que la poussière ne s'agglomère et ne provoque des odeurs désagréables lors de la prochaine utilisation.
Remarques :
- Ne remplacez la serpillière que par la serpillière d'origine désignée par le fabricant, afin d'éviter d'affecter l'effet de nettoyage de l'appareil en raison d'une incompatibilité du produit.
- Assurez-vous de retirer la serpillière pour le nettoyage afin d'éviter le débordement d'eau sale.
- Il est recommandé de remplacer la serpillière d'origine tous les 3 à 6 mois pour garantir un meilleur effet de nettoyage.
Nettoyage des pièces du robot nettoyeur
Essuyez et nettoyez les contacts de charge, les capteurs anti-chute, les capteurs LDS et les émetteurs infrarouges à l'arrière du robot nettoyeur avec un chiffon doux et propre. Retournez l'appareil et retirez la roue universelle pour nettoyer les cheveux et la saleté sur le corps et l'axe de la roue. La roue universelle peut être lavée à l'eau, puis réinstallée après séchage complet.
Remarques :
- Lors du nettoyage des capteurs anti-chute, du capteur infrarouge et des contacts de charge, veuillez utiliser un chiffon sec pour éviter les dommages causés par l'eau.
- Soyez prudent lorsque vous utilisez un tournevis pour remplacer des pièces afin d'éviter d'endommager les pièces.
Nettoyage de la station de base
Lorsque le sac à poussière est plein, l'indicateur de sac plein clignote. Remplacez le sac à poussière conformément à l'affichage sur la station de base. Il est recommandé de le remplacer toutes les 6 à 8 semaines.
- Ouvrez le couvercle supérieur de la station de base.
![]()
- Sortez le sac à poussière.
![]()
- Insérez le sac à poussière dans la fente.
![]()
- Remplacez par un nouveau sac à poussière.
![]()
- Fermez le couvercle supérieur de la station de base.
![]()
En état d'arrêt, vérifiez s'il y a un blocage anormal sur le module transparent du canal de poussière et l'entrée de poussière. En cas de blocage, veuillez nettoyer les objets coincés à temps. Essuyez et nettoyez la lentille infrarouge et les ports de charge avec un chiffon doux et propre pour vous assurer qu'ils sont propres et exempts de débris.
Nettoyage des pièces de la station de base
Tout d'abord, nettoyez le réservoir d'eau usée. Ouvrez le couvercle supérieur de la station de base, retirez le réservoir d'eau usée, ouvrez le clapet du réservoir d'eau usée pour vider l'eau sale et utilisez une longue brosse de nettoyage pour nettoyer la saleté dans le réservoir d'eau. Après le nettoyage et le séchage, remettez-le dans la station de base.
Ensuite, remplacez l'éponge filtrante du réservoir de purification d'eau. Ouvrez le couvercle supérieur de la station de base et retirez le réservoir d'eau propre. Ensuite, ouvrez le clapet du réservoir d'eau propre et retirez le support d'éponge filtrante le long du tuyau d'eau. Ouvrez le couvercle inférieur du support d'éponge filtrante, retirez l'éponge filtrante, remplacez-la par une nouvelle éponge filtrante et réinstallez-la.
Enfin, nettoyez la plaque de nettoyage. Appuyez 4 fois sur le bouton de nettoyage de la serpillière de la station de base pour évacuer l'eau, chaque fois pendant 10 secondes, puis appuyez à nouveau sur le bouton de nettoyage de la serpillière pour aspirer automatiquement les eaux usées, utilisez une longue brosse de nettoyage pour nettoyer le plateau/la base et replacez-le au soleil.
Dépannage
Lorsque l'aspirateur robot laveur présente un comportement anormal pendant son fonctionnement, le bouton de l'unité principale clignote en jaune et émet une invite vocale. Veuillez vous référer au tableau suivant pour le dépannage.
Dépannage de l'aspirateur robot
"Please check whether the radar is blocked and move to a new position to start or please check if the radar is stuck." (Veuillez vérifier si le radar est bloqué et déplacez-le vers un nouvel endroit pour démarrer ou veuillez vérifier si le radar est coincé.)
- Veuillez vérifier si le radar est bloqué ou coincé par des objets ; si c'est le cas, veuillez retirer les corps étrangers.
- Veuillez ne pas l'utiliser dans des endroits très éclairés.
- Si ce qui précède ne fonctionne pas, veuillez déplacer l'appareil vers un nouvel emplacement pour démarrer.
"Please check whether the obstacle avoidance sensor is stuck." (Veuillez vérifier si le capteur d'évitement d'obstacles est bloqué.)
- Veuillez vérifier si le capteur d'évitement d'obstacles est obstrué par des débris, retirez les débris et tapotez le capteur d'évitement d'obstacles plusieurs fois pour vérifier sa flexibilité.
- Veuillez vérifier si l'appareil est bloqué en raison d'un espace de fonctionnement trop restreint et déplacez-le vers un nouvel emplacement pour démarrer.
"Please wipe the anti-fall sensor and start away from the dangerous area." (Veuillez essuyer le capteur anti-chute et démarrer loin de la zone dangereuse.)
- Veuillez vérifier si l'appareil est en suspension et déplacez-le vers un nouvel emplacement pour démarrer.
- Veuillez vérifier si le capteur anti-chute est trop sale ou bloqué par de la poussière ou d'autres débris. Vous devez nettoyer régulièrement le capteur anti-chute.
"Please check if the roller brush is stuck." (Veuillez vérifier si la brosse principale est coincée.)
- Veuillez vérifier si la brosse principale est emmêlée avec de la laine, des fils ou d'autres enchevêtrements. Retirez la brosse principale et nettoyez-la.
- Veuillez vérifier s'il y a des objets emmêlés tels que de la laine ou des fils/cordons sur les sols intérieurs et nettoyez-les.
- La brosse principale peut s'emmêler et doit être nettoyée régulièrement.
"Please check if the side brush is stuck." (Veuillez vérifier si la brosse latérale est coincée.)
- Veuillez vérifier si la brosse latérale est emmêlée avec de la laine, des fils ou d'autres débris. Si c'est le cas, retirez la brosse principale et nettoyez-la.
- Veuillez vérifier s'il y a des objets emmêlés tels que de la laine ou des fils sur le sol intérieur et nettoyez-les.
- La brosse latérale peut s'emmêler et doit être nettoyée régulièrement.
"Please check if the main wheel is stuck." (Veuillez vérifier si la roue principale est coincée.)
- Veuillez vérifier s'il y a des débris coincés sur les roues et retirez-les.
"Please put back the dust box." (Veuillez remettre le bac à poussière.)
- Veuillez remettre le bac à poussière, assurez-vous que le filtre et le bac à poussière sont correctement installés.
- Si l'erreur est toujours signalée après l'installation, veuillez essayer de remplacer le filtre.
"Low battery, please charge." (Batterie faible, veuillez charger.)
- Batterie faible, veuillez recharger avant utilisation.
"Recharge failed, please check whether the connection between the appliance and the base station is normal." (Échec de la recharge, veuillez vérifier si la connexion entre l'appareil et la station de base est normale.)
- Veuillez utiliser un chiffon sec pour essuyer les contacts de charge de l'appareil et les ports de charge de la station de base.
"The battery temperature is abnormal, please try again later." (La température de la batterie est anormale, veuillez réessayer plus tard.)
- La température de la batterie est trop élevée ou trop basse, veuillez attendre que la température de la batterie soit normale avant utilisation.
"Please check the right wall sensor." (Veuillez vérifier le capteur mural droit.)
- Le capteur mural est bloqué par la poussière, veuillez essuyer le capteur mural droit.
"Please place the machine on a level ground to start." (Veuillez placer la machine sur un sol plat pour démarrer.)
- La machine est détectée comme inclinée au démarrage, veuillez placer la machine sur un sol plat pour redémarrer.
"The fan of the robot cleaner is abnormal." (Le ventilateur de l'aspirateur robot est anormal.)
- Le ventilateur d'aspiration ne fonctionne pas, veuillez essayer de réinitialiser le système.
"Please clean the filter." (Veuillez nettoyer le filtre.)
- Veuillez retirer le filtre à l'intérieur de l'appareil pour le nettoyer.
Dépannage de la station de base
"Recharge failed, please clear obstacles near the base station." (Échec de la recharge, veuillez dégager les obstacles près de la station de base.)
- Veuillez dégager les obstacles près de la station de base pour vous assurer qu'il n'y a pas d'obstacles à moins de 1,5 mètre devant la station de base.
"Please stay away from the restricted area before starting." (Veuillez rester à l'écart de la zone restreinte avant de démarrer.)
- Veuillez éloigner la machine du mur virtuel logiciel ou de la zone restreinte et la redémarrer.
"Please check if the mop component is stuck." (Veuillez vérifier si le composant de la serpillière est bloqué.)
- Veuillez vérifier si les composants de la serpillière sont emmêlés ou bloqués et retirez les objets coincés/enchevêtrements.
"Please reinstall the clean water tank." (Veuillez réinstaller le réservoir d'eau propre.)
- Veuillez vérifier si le réservoir d'eau propre est en place ou correctement installé.
"No water in the clean water tank." (Pas d'eau dans le réservoir d'eau propre.)
- Veuillez vérifier le réservoir d'eau propre, veuillez le remplir jusqu'à la ligne MAX maximale du réservoir d'eau propre.
"Please put back the wastewater tank." (Veuillez remettre le réservoir d'eaux usées.)
- Veuillez vérifier si le réservoir d'eaux usées est en place ou correctement installé.
"The wastewater tank is full." (Le réservoir d'eaux usées est plein.)
- Veuillez nettoyer le réservoir d'eaux usées et le réinstaller.
"The wastewater tank is abnormal." (Le réservoir d'eaux usées est anormal.)
- Veuillez vérifier si le couvercle du réservoir d'eaux usées est fermé.
- Veuillez vérifier si le réservoir d'eaux usées est correctement installé.
- Veuillez vérifier si l'orifice d'aspiration des eaux usées est bloqué, veuillez nettoyer régulièrement l'orifice d'aspiration des eaux usées.
"Please load the cleaning tray." (Veuillez charger le plateau de nettoyage.)
- Veuillez vérifier si le plateau de nettoyage est en place ou correctement installé, et réinstallez le plateau de nettoyage.
"The dust bag is not in place, please check if its installed." (Le sac à poussière n'est pas en place, veuillez vérifier s'il est installé.)
- Veuillez vérifier si le sac à poussière est installé.
- Si le sac à poussière est installé, veuillez vérifier s'il est inséré jusqu'au bout.
"The base station wind pressure is abnormal." (La pression du vent de la station de base est anormale.)
- Veuillez vérifier si le couvercle supérieur de la station de base est fermé.
- Veuillez vérifier si le sac à poussière est plein et le remplacer à temps.
"The dust bag is full." (Le sac à poussière est plein.)
- Si le sac à poussière n'est pas plein, veuillez vérifier si le canal de poussière de la station de base est bloqué. Si le canal de poussière de la station de base est bloqué, veuillez essayer de nettoyer manuellement le canal de poussière.
"Abnormal dust collection." (Collecte de poussière anormale.)
- Veuillez vérifier s'il y a des objets coincés dans l'orifice de collecte de poussière du sac à poussière de la station de base, veuillez nettoyer les corps étrangers dans l'orifice de collecte de poussière.
- Veuillez vérifier si le bac à poussière est bloqué, veuillez nettoyer le bac à poussière.
"Standby." (Veille.)
- Lors du retour à la station de base pendant le lavage du sol, le réservoir d'eau propre n'est pas en place ou passe en mode veille sans eau.
- Lorsque le réservoir d'eaux usées n'est pas en place ou que l'eau est pleine lors de son retour à la station de base en mode lavage, il n'est pas remplacé et passe en mode veille.
- Lors du retour à la station de base en mode lavage, le disque de nettoyage n'est pas en place et passe en mode veille.
- Lors du retour à la station de base, le réservoir de lavage est plein et passe en mode veille.
Conseil: La réinitialisation du système peut éliminer certaines anomalies.
Questions fréquemment posées
Échec de l'allumage.
- Si la batterie est faible, veuillez la charger sur la station de base avant de l'utiliser ; si la température de la batterie est trop basse ou trop élevée, veuillez l'utiliser entre 0 et 40°C.
Échec de la charge.
- La station de base n'est pas allumée, veuillez vous assurer que les deux extrémités du cordon d'alimentation de la station de base sont branchées. Si la connexion n'est pas bonne, veuillez nettoyer les ports de charge de la station de base et les contacts de charge de l'aspirateur robot ; veuillez vous assurer que l'écran d'affichage de la station de base est allumé.
La charge est lente.
- Lorsqu'il est utilisé dans un environnement à haute ou basse température, afin de prolonger la durée de vie de la batterie, l'aspirateur robot réduira automatiquement la vitesse de charge ; la zone de contact de charge peut être sale, veuillez nettoyer la zone avec un chiffon sec.
Impossible de recharger.
- Il y a trop d'obstacles près de la station de base, veuillez placer la station de base dans un endroit dégagé ; l'aspirateur robot est trop éloigné de la station de base, veuillez essayer de placer l'aspirateur robot près de la station de base.
Bruit anormal pendant le nettoyage.
- La brosse principale, la brosse latérale ou la roue principale peuvent être emmêlées avec des corps étrangers, veuillez les nettoyer après l'avoir éteint ; la roue pivotante est poussiéreuse ou emmêlée pendant le nettoyage, il est recommandé d'utiliser un tournevis pour la retirer et la rincer.
Impossible de se connecter au Wi-Fi.
- La fonction Wi-Fi n'est pas activée, veuillez réinitialiser le Wi-Fi et réessayer.
- Le signal Wi-Fi n'est pas bon, veuillez vous assurer que l'aspirateur robot se trouve dans une zone de bonne couverture du signal Wi-Fi.
- La connexion Wi-Fi est anormale, réinitialisez le Wi-Fi et téléchargez la dernière application pour tenter de vous connecter à nouveau.
- L'application ne prend pas en charge le modèle actuel de l'appareil, veuillez vérifier le modèle spécifique pris en charge selon l'invite de l'application.
- Le Wi-Fi ne se connecte plus soudainement, et vous soupçonnez une erreur de paramétrage du routeur domestique, veuillez contacter le service après-vente.
Dois-je charger l'unité principale pendant 16 heures pour les trois premières utilisations ?
- La batterie au lithium n'a pas d'effet mémoire et peut être chargée au besoin sans attendre de période supplémentaire avant utilisation.
Batterie insuffisante pendant le nettoyage, mais après la charge, le nettoyage n'a pas repris.
- Veuillez vous assurer que la base du robot n'est pas en mode Ne Pas Déranger, il ne continuera pas le nettoyage dans ce mode. De même, la recharge manuelle ou le retour de l'aspirateur robot à la station de base ne permettront pas de reprendre le nettoyage.
Le robot a des difficultés à retourner à la station de base après un nettoyage partiel ou un déplacement.
- Le robot régénérera la carte après un nettoyage de zone ou un mouvement sur une longue distance. Si la station de base est éloignée, il se peut qu'il ne puisse pas se recharger automatiquement. Veuillez remettre manuellement le robot à la station de base pour le charger.
Balayage manquant de l'aspirateur robot.
- Le capteur mural ou le capteur anti-chute est sale, il est recommandé de l'essuyer avec un chiffon doux et sec.
Capacité de nettoyage réduite.
- Le bac à poussière est plein, veuillez nettoyer le bac à poussière ; le filtre est bloqué, veuillez nettoyer le filtre ; la brosse principale est emmêlée avec des objets coincés, veuillez nettoyer la brosse principale.
Le nettoyage programmé ne prend pas effet.
- Le nettoyage programmé démarrera lorsque la charge restante de la batterie sera supérieure à 15 %.
Il n'y a pas d'eau dans le plateau de nettoyage, mais la pompe fonctionne toujours.
- Il est nécessaire de nettoyer et d'essuyer les contacts de niveau d'eau.
Lorsque le robot effectue la configuration du réseau, le voyant d'état de la configuration réseau de la station de base clignote.
- Redémarrez le robot et configurez l'application réseau.
- Vérifiez si le numéro de série de l'aspirateur robot et de la station de base sont identiques. S'ils sont incohérents, vous devez modifier manuellement le numéro de série de la station de base pour qu'il soit cohérent avec le numéro de série de l'aspirateur robot via l'application.
- Si aucune des solutions ci-dessus ne peut résoudre le problème, veuillez contacter le service client Alza pour obtenir de l'aide supplémentaire.
Paramètres
| Aspirateur robot | |
| Modèle de produit | SDJ06RM |
| Tension nominale | ⎓14.8V |
| Puissance nominale | 48W |
| Capacité de la batterie | 5200mAh |
| Entrée nominale | 24V⎓1.2A |
| Poids net | Environ 4,2kg |
| Dimensions du produit | 330×330×106mm |
| Capacité du bac à poussière | Environ 220ml |
| Niveau sonore | <77dB(A) |
| Type de batterie | Batterie rechargeable lithium-ion |
| Temps de charge | ~250 minutes |
| Station de base | |
| Modèle de produit | JCZ06RM |
| Puissance nominale | 850W |
| Puissance de charge | 30W |
| Puissance de nettoyage | 40W |
| Entrée nominale | ~220-240V, 50/60Hz |
| Sortie nominale | 24V⎓1.2A |
| Poids net | Environ 9,8kg |
| Dimensions du produit | 400×382×465mm |
| Niveau sonore | <86dB(A) |
| Durée de collecte de la poussière | Environ 12 secondes |
| Capacité du sac à poussière | Environ 3 litres |
| Capacité du réservoir d'eau propre | Environ 4 litres |
| Capacité du réservoir d'eau sale | Environ 4 litres |
| Intervalle entre les lavages de la serpillère | 6 minutes – 9 minutes – 12 minutes |
Consignes de sécurité
Aspirateur robot
- N'utilisez pas cet appareil sur des surfaces mouillées comme près de sources d'eau, de salles de bain, etc.
- N'utilisez pas l'appareil pour nettoyer des liquides, des cigarettes, des allumettes ou des déchets humides.
- N'utilisez pas l'appareil pour nettoyer des liquides inflammables tels que le kérosène, l'essence ; des objets avec des étincelles, des cartouches de toner, des toners et d'autres poussières combustibles ou n'utilisez pas l'appareil à proximité de l'un de ces éléments ou de gaz inflammables et explosifs afin d'éviter les incendies.
- Ne démontez, ne réparez ou ne modifiez pas l'appareil vous-même, afin d'éviter tout incendie, blessure ou mauvais fonctionnement, à l'exception du remplacement des consommables conformément à ce manuel.
- Si la brosse à rouleau est anormale pendant l'utilisation, veuillez éteindre l'appareil et vérifier immédiatement si la brosse à rouleau est emmêlée avec des cheveux, des fibres ou d'autres enchevêtrements et nettoyez-la.
- La batterie est scellée et ne présente aucun danger de sécurité dans des circonstances normales. Dans des conditions extrêmes, si du liquide s'échappe de la batterie, cela peut provoquer une irritation ou des brûlures. En cas de contact accidentel avec la peau, nettoyez immédiatement la peau avec beaucoup de savon et d'eau. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement à l'eau pendant au moins 15 minutes et consultez un médecin.
- L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une surveillance ou des instructions. Les enfants sous surveillance ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Veuillez garder l'appareil à l'écart des équipements électromagnétiques dans les hôpitaux.
- Les enfants ne doivent pas être autorisés à utiliser cet appareil comme un jouet.
- Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec la station de base de nettoyage fournie par le fabricant.
- Avant de jeter la machine, retirez la batterie de la machine. Mettez la machine hors tension avant de retirer la batterie. Des outils appropriés sont nécessaires pour retirer la batterie. Ouvrez d'abord le capot inférieur de l'appareil et retirez les vis, puis débranchez le terminal de connexion de la batterie et retirez la batterie. La batterie usagée doit être recyclée en toute sécurité et non jetée négligemment.
- Lorsque l'appareil est stocké pendant une longue période et n'est pas utilisé, il est recommandé de le charger une fois par mois.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et comprennent les dangers encourus.
Station de base
- Ne branchez pas et ne manipulez pas le cordon d'alimentation, la prise ou l'appareil avec les mains mouillées.
- N'utilisez pas de cordons d'alimentation endommagés ou de prises desserrées.
- Lors du chargement de la station de base, veuillez utiliser une alimentation secteur avec la tension nominale. N'utilisez pas de générateurs ou d'alimentations CC pour éviter les incendies et les chocs électriques.
- Utilisez un chiffon sec pour nettoyer régulièrement la poussière de la fiche afin d'éviter les incendies dus à une mauvaise isolation.
- Assurez-vous d'insérer correctement et fermement la fiche dans la prise pour éviter les chocs électriques, les courts-circuits ou les incendies.
- En cas de panne anormale, veuillez immédiatement couper l'alimentation électrique et cesser de l'utiliser pour éviter la fumée, les chocs électriques ou les incendies.
- Si le corps de la station de base se déforme, chauffe anormalement, sent le brûlé ou produit des bruits anormaux pendant l'utilisation, veuillez immédiatement couper l'alimentation, la débrancher et placer le produit dans un endroit ouvert, à l'abri des matériaux combustibles. Pour garantir la sécurité, tout remplacement ou entretien ne doit être effectué que par le fabricant ou le personnel de maintenance désigné par ROIDMI.
- Assurez-vous de débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant le nettoyage et l'entretien pour éviter les chocs électriques ou les blessures.
- Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil ou le cordon d'alimentation et ne les immergez pas dans l'eau.
- N'utilisez pas d'autres cordons d'alimentation pour charger l'appareil.
- Lors du retrait du débranchement de la station de base, assurez-vous de tenir la partie isolée de la fiche et ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour éviter tout risque de choc électrique.
- Si le corps de la station de base est endommagé, veuillez ne pas l'utiliser pour nettoyer la station de base afin d'éviter le risque de choc électrique.
- Cette station de base est uniquement destinée à être utilisée avec l'aspirateur robot désigné par le fabricant.
- Avant de charger, assurez-vous que la tension d'alimentation requise de la station de base est compatible avec la tension d'alimentation.
- Ne chargez pas de batteries non rechargeables.
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation spécifié pour vous connecter à la prise.
Avis
Aspirateur robot/Station de base
- N'utilisez ni l'aspirateur robot ni la station de base dans des environnements extérieurs, non-planchers, commerciaux ou industriels.
- Ne pas utiliser dans un environnement ouvert sans toit de protection.
- Ne bloquez pas l'orifice d'échappement, afin d'éviter la déformation du corps de l'appareil, une panne ou un incendie dû à une surchauffe.
- Ne traînez pas la machine, afin de ne pas rayer la base.
- Ne balancez pas l'appareil et ne laissez pas les enfants jouer avec pour éviter de causer des blessures ou des dommages à la machine.
- Ne faites pas tomber, ne heurtez pas l'appareil avec d'autres objets et n'appliquez aucune forme de pression sur la machine, afin d'éviter les dysfonctionnements pouvant entraîner un choc électrique ou un incendie.
- Installez la brosse à rouleau et l'élément filtrant avant utilisation, afin d'éviter d'affecter les performances de nettoyage de la machine.
- Veuillez vérifier si le câble de chargement de la station de base de nettoyage est bien connecté avant de charger.
- Avant d'utiliser l'aspirateur robot, nettoyez la zone à nettoyer. Rangez soigneusement les meubles et autres articles ménagers et retirez les cordons d'alimentation et les petits objets du sol pour éviter l'obstruction de l'appareil pendant le nettoyage.
- Lorsque l'appareil est en fonctionnement, gardez le tapis à plat pour éviter de bloquer l'appareil pendant le fonctionnement.
- Ne vous tenez pas devant l'aspirateur robot pendant qu'il nettoie, de peur que l'hôte ne puisse identifier la zone à nettoyer.
- N'utilisez et ne stockez pas l'appareil dans des conditions extrêmes défavorables, telles que des températures extrêmes, etc. Il est recommandé de l'utiliser à une température ambiante intérieure, veuillez le stocker dans un endroit frais et sec.
- Lors de l'utilisation de la solution de nettoyage, évitez tout contact avec les yeux. En cas de contact accidentel avec les yeux, rincez abondamment à l'eau. Ne pas avaler ou mélanger avec d'autres agents de nettoyage, produits chimiques et médicaments.
- La fiche doit être retirée de la prise de courant avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil.
www.alza.co.uk/kontakt
✆ +44 (0)203 514 4411
Importateur
Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Roidmi EVA (SDJ06RM) Manuel






