Manuel YARDMAX YM0046

SPÉCIFICATIONS
| Numéro de modèle | YM0046 |
| Pieds cubes | 1.6 |
| Moteur | 120V- 60Hz, 150W |
| Puissance | .2HP |
| IP45 résistant au lavage | Oui |
| Type de tambour | Acier |
| Capacité de charge | 100 lbs |
| Nombre de pales | 2 |
| Diamètre d'ouverture | 9" |
| Poids du produit | 53 lbs |
SYMBOLES
La plaque signalétique de votre machine peut afficher des symboles. Ceux-ci représentent des informations importantes sur le produit ou des instructions concernant son utilisation.
![]() Lisez attentivement ces instructions. | ![]() Remplacez les pièces endommagées, manquantes ou défectueuses avant de l'utiliser. |
![]() Portez une protection oculaire. Portez une protection auditive. | ![]() Éloignez les mains de toutes les pièces en mouvement. |
![]() Portez des gants de protection. | ![]() Ne placez aucune partie de votre corps ni aucun outil, comme une pelle, dans le tambour pendant le fonctionnement. |
![]() Portez des chaussures de sécurité. | ![]() Pendant le fonctionnement, ne passez pas les mains à travers l'espace entre le châssis et le bras de support ni entre le tambour et le bras de support. |
![]() Utilisez ou faites fonctionner la bétonnière uniquement sur un sol solide, plat et de niveau, capable de supporter le poids de la bétonnière et de sa charge. Pour éviter que la bétonnière ne bascule, utilisez ou faites fonctionner la bétonnière uniquement sur un sol solide, plat et de niveau, capable de supporter le poids de la bétonnière et de son contenu. | ![]() Ne démarrez pas le moteur si le tambour est entièrement chargé. N'éteignez pas la bétonnière tant qu'elle est pleine de béton. |
![]() N'essayez pas de déplacer la bétonnière lorsqu'elle est chargée et/ou en fonctionnement. | ![]() Apportez les matériaux restants à un point de collecte autorisé ou suivez les réglementations du pays où la bétonnière est utilisée. Ne pas rejeter dans les égouts, le sol ou l'eau. |
![]() Vérifiez votre bétonnière avant de la mettre en marche. Maintenez les protections en place et en bon état de fonctionnement. | ![]() Gardez les enfants et les passants à distance. |
![]() Débranchez la fiche principale avant la réparation, le nettoyage et l'entretien de la bétonnière ! |
SÉCURITÉ
CONNAISSEZ VOTRE BÉTONNIÈRE
Lisez ce manuel et toutes les étiquettes pour comprendre votre bétonnière YARDMAX ainsi que ses limites et ses dangers potentiels.
DROGUES, ALCOOL ET MÉDICAMENTS
N'utilisez pas votre bétonnière sous l'influence de drogues, d'alcool ou de tout médicament susceptible d'affecter votre capacité à l'utiliser correctement.
ÉVITEZ LES CONDITIONS DANGEREUSES
Fixez votre bétonnière sur un sol plat. Gardez votre zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées peuvent causer des blessures. N'utilisez pas votre bétonnière dans des zones humides ou mouillées et ne l'exposez pas à la pluie. Ne l'utilisez pas dans des zones où les vapeurs de peinture, de solvants ou de liquides inflammables présentent un danger potentiel.
Pour éviter que la bétonnière ne bascule, utilisez-la ou faites-la fonctionner uniquement sur un sol solide, plat et de niveau, capable de supporter le poids de la bétonnière et de sa charge. N'essayez pas de déplacer la bétonnière lorsqu'elle est chargée et/ou en fonctionnement. Cette bétonnière est destinée à la production de béton, de mortier et de plâtre. Elle ne convient pas au mélange de substances inflammables ou explosives. Ne l'utilisez pas dans des zones où les vapeurs de peinture, de solvants ou de liquides inflammables présentent un danger potentiel.
INSPECTEZ VOTRE BÉTONNIÈRE
Vérifiez votre bétonnière avant de la mettre en marche. Maintenez les protections en place et en bon état de fonctionnement. Ne branchez pas la bétonnière sans le couvercle du moteur. Vérifiez le serrage de tous les boulons, écrous et vis avant chaque utilisation, en particulier ceux qui fixent les protections et les mécanismes d'entraînement. Les vibrations pendant le mélange peuvent les desserrer. Prenez l'habitude de vérifier que tous les outils de réglage, pelles, truelles et autres outils/équipements sont retirés de la zone de la bétonnière avant de la mettre en marche. Remplacez les pièces endommagées, manquantes ou défectueuses avant de l'utiliser.
Les étiquettes d'avertissement contiennent des informations importantes. Remplacez toute étiquette d'avertissement manquante ou endommagée.
HABILLEZ-VOUS CORRECTEMENT
Ne portez pas de vêtements amples, de gants ou de bijoux (bagues, montres) qui pourraient se prendre dans les pièces en mouvement. Portez des gants de protection non conducteurs et des chaussures antidérapantes. Attachez les cheveux longs en arrière ou portez un chapeau pour éviter qu'ils ne se prennent dans la machine.
PROTÉGEZ VOS YEUX
Portez toujours des lunettes de sécurité. Les bétonnières peuvent projeter des objets étrangers dans les yeux, causant des dommages oculaires permanents. Les lunettes de tous les jours n'ont pas de lentilles résistantes aux chocs et ne doivent pas remplacer les lunettes de sécurité. Des lunettes classées Z87 sont recommandées.
PROTÉGEZ VOTRE CORPS
Restez toujours derrière la bétonnière et soyez vigilant.
GARDEZ LES VISITEURS ET LES ENFANTS À DISTANCE
Éloignez les personnes non autorisées de la bétonnière. Ne laissez pas les enfants manipuler ou grimper sur ou dans la bétonnière.
PROLONGATEURS
Une utilisation incorrecte des prolongateurs peut entraîner une surchauffe du moteur. Votre prolongateur ne doit pas dépasser 30 pieds et doit avoir un calibre minimum de 12 avec une fiche à 3 broches mise à la terre.
Évitez l'utilisation de connexions libres et insuffisamment isolées. Les connexions doivent être réalisées avec des matériaux protégés adaptés à une utilisation en extérieur. Assurez-vous que toutes les connexions du prolongateur sont sèches et sûres. Veillez à ce que le prolongateur soit soigneusement disposé en évitant les liquides, les bords tranchants et les endroits où les véhicules pourraient rouler dessus. Évitez de laisser le prolongateur piégé sous la bétonnière. Déroulez-le entièrement, sinon il surchauffera et pourrait prendre feu.
ÉVITEZ LES CHOCS ÉLECTRIQUES
Ne branchez ou débranchez pas le moteur en vous tenant sur ou autour d'un sol humide ou mouillé. N'utilisez pas la bétonnière dans des zones humides ou mouillées et ne l'exposez pas à la pluie. Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre : tuyaux, radiateurs, cuisinières et enceintes de réfrigérateur. Assurez-vous que vos doigts ne touchent pas les broches métalliques de la fiche lors du branchement ou du débranchement de la bétonnière.
Ne touchez pas les fils électriques à l'intérieur du couvercle du moteur. Pour tout service, veuillez contacter YARDMAX ou un centre de service autorisé. Assurez-vous que vos doigts ne touchent pas les broches métalliques de la fiche lors du branchement ou du débranchement de la bétonnière.
Restez à l'écart de toutes les pièces en mouvement !
NE VOUS PENCHEZ PAS TROP
Gardez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment lors du chargement ou du déchargement de la bétonnière. Ne montez jamais sur la bétonnière. Des blessures graves pourraient survenir si la bétonnière bascule ou si les pièces mobiles sont contactées involontairement. Ne stockez rien au-dessus ou près de la bétonnière où quelqu'un pourrait se tenir debout sur la bétonnière pour les atteindre.
ÉVITEZ LES BLESSURES LIÉES AUX ACCIDENTS
Éloignez les mains de toutes les pièces en mouvement. Ne placez aucune partie de votre corps ni aucun outil - tel qu'une pelle - dans le tambour pendant le fonctionnement. Pendant le fonctionnement, ne passez pas les mains à travers l'espace entre le châssis et le bras de support, ni à travers l'espace entre le tambour et le bras de support.
PROTÉGEZ VOS MAINS
Gardez vos mains éloignées de toutes les pièces en mouvement. Ne placez aucune partie de votre corps dans le tambour, ou sous la protection des doigts, à aucun moment lorsque le moteur est en marche.
NE FORCEZ PAS L'OUTIL
N'utilisez pas la bétonnière à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été conçue. Ne démarrez pas le moteur si le tambour est entièrement chargé. N'éteignez pas la bétonnière si elle contient encore du béton. La bétonnière ne doit pas être remorquée.
NE JAMAIS LAISSER LA MACHINE SANS SURVEILLANCE
Ne quittez pas la bétonnière tant qu'elle n'est pas complètement arrêtée.
DÉBRANCHEZ L'ALIMENTATION
Débranchez votre bétonnière lorsqu'elle n'est pas utilisée et avant d'effectuer des réglages, de changer des pièces, de nettoyer ou d'entretenir. Consultez le manuel technique avant l'entretien.
PROTÉGEZ L'ENVIRONNEMENT
Apportez les matériaux restants à un point de collecte autorisé, suivez les réglementations du pays où la bétonnière est utilisée. Ne pas rejeter dans les égouts, le sol ou l'eau.
ENTRETENEZ VOTRE BÉTONNIÈRE AVEC SOIN
Gardez votre bétonnière et ses pièces propres.
SÉCURISEZ VOTRE ATELIER POUR LES ENFANTS
Rangez votre béto
CONTENU FOURNI

- Tambour supérieur
- Bras de support du tambour inférieur
- Plaque de verrouillage
- Ensemble moteur
- Barre de basculement
- Pales de mélange (1 Paire)
- Pied de support
- Châssis de support
- Support d'essieu de roue
- Roues (1 paire)
- Support de moteur
- Manuel de l'opérateur
- Sac de quincaillerie


ASSEMBLAGE
Cette bétonnière est partiellement assemblée en usine. Pour assembler votre machine, suivez les instructions ci-dessous.
L'assemblage nécessite deux personnes (recommandé).
PIED
- Glissez chaque roue dans chaque axe de roue. Insérez chaque goupille fendue dans le trou de l'axe. Pliez chacune des goupilles latérales vers l'extérieur afin qu'elles ne tombent pas. Fixez les enjoliveurs.
![YARDMAX - YM0046 - ASSEMBLAGE DU PIED - Étape 1 ASSEMBLAGE DU PIED - Étape 1]()
- Le châssis étant couché sur le côté, fixez les pieds de support. Alignez les 2 trous du pied de support avec les trous du châssis comme illustré. (Voir Figure 1b, Illustration 1) Vissez le boulon hexagonal M8x40 et la rondelle dans le trou supérieur. (Voir Figure 1b, Illustration 1). Insérez le boulon hexagonal M8x60 dans le trou inférieur, et fixez-le avec une rondelle plate, une rondelle-frein et un écrou. (Voir Figure 1b, Illustration 2).
![YARDMAX - YM0046 - ASSEMBLAGE DU PIED - Étape 2 ASSEMBLAGE DU PIED - Étape 2]()
- Retournez le châssis et fixez le support d'essieu avec les roues de la même manière. (Voir Figure 1c Illustrations 1-2)
![YARDMAX - YM0046 - ASSEMBLAGE DU PIED - Étape 3 ASSEMBLAGE DU PIED - Étape 3]()
- Assurez-vous que tous les boulons et écrous sont serrés.
CUVE INFÉRIEURE

- Glissez le support moteur sur l'arbre. (Voir Figure 2, Illustration 1)
- Placez délicatement la cuve inférieure avec le bras de support sur les supports latéraux du pied comme illustré. (Voir Figure 2, Illustration 2). Le support moteur et le siège de support doivent glisser dans le canal de support latéral de chaque côté. L'arbre de plus grand diamètre doit se trouver à l'extrémité du pied.
- De chaque côté, alignez les trous du support latéral avec ceux du support moteur et du siège de support, insérez un boulon hexagonal M8x55 d'un côté, puis une rondelle plate, une rondelle-frein et un écrou de l'autre côté. Serrez avec une clé. (Voir Figure 2, Illustration 3)
PALES DE MALAXAGE
Montez les pales de malaxage à l'intérieur de la cuve inférieure sans les serrer comme illustré (Voir Figure 3, Illustration 1). Deux trous sont prévus à la base de la cuve dans lesquels une vis M8x20 peut être insérée de l'extérieur. Une rondelle en cuir et un écrou doivent être vissés sans serrer à l'intérieur. La rondelle en cuir doit être placée sous la pale, contre la cuve. (Voir Figure 3, Illustration 2)

Notez les étiquettes fléchées sur votre bétonnière - une sur la cuve supérieure et une sur la cuve inférieure. Si vous avez des difficultés à positionner correctement les pales de malaxage, montez temporairement la cuve supérieure sur le dessus de la cuve inférieure, et faites-la pivoter de manière à ce que les deux flèches s'alignent.
CUVE SUPÉRIEURE

- Placez la cuve supérieure sur la cuve inférieure en alignant à la fois les trous de montage et les flèches étiquetées. (Voir Figure 4, Illustration 1 & 2)
- Insérez une vis à tête cruciforme M6x16 dans chaque trou de montage de la jante. Fixez chaque vis par le dessous avec une rondelle-frein et un écrou. Assurez-vous que le processus de serrage est effectué progressivement. (Voir Figure 4, Illustration 3)
- Fixez les pales de malaxage à la cuve supérieure en insérant deux vis à tête cruciforme M8x16, de l'extérieur à travers les trous de la cuve.
- Une rondelle en cuir doit être positionnée à l'intérieur entre la cuve et la pale. Fixez la pale de malaxage à l'intérieur à l'aide d'un écrou. (Voir Figure 4, Illustration 4)
- Enfin, assurez-vous que les fixations des pales de malaxage supérieure et inférieure sont bien serrées.
BARRE DE BASCULEMENT
- Faites glisser la plaque de verrouillage sur l'arbre de grand diamètre (côté « pied » du châssis) avec le rebord orienté vers l'intérieur comme illustré. Insérez deux boulons M8x25 dans les trous de montage et fixez chacun avec un écrou et une rondelle plate. (Voir Figure 5a)
![YARDMAX - YM0046 - ASSEMBLAGE DE LA BARRE DE BASCULEMENT - Étape 1 ASSEMBLAGE DE LA BARRE DE BASCULEMENT - Étape 1]()
- Insérez le ressort dans le tube de la barre, maintenez le ressort en place avec un doigt, et placez la barre sur l'arbre de plus grand diamètre de manière à ce que le ressort reste à l'intérieur du tube de la barre. (Voir Figure 5b, Illustration 1) Appuyez sur le tube de la barre jusqu'à ce que les trous du support s'alignent avec le trou percé dans l'arbre. (Voir Figure 5b, Illustration 2)
Insérez un boulon hexagonal M8x55 dans le trou, placez une rondelle plate sur le boulon et fixez-le avec un écrou. (Voir Figure 5b, Illustration 3)
Fixez l'écrou contre le support (ne serrez pas trop, car cela empêcherait le support de pivoter sur le boulon).
![YARDMAX - YM0046 - ASSEMBLAGE DE LA BARRE DE BASCULEMENT - Étape 2 ASSEMBLAGE DE LA BARRE DE BASCULEMENT - Étape 2]()
La barre doit pouvoir pivoter autour du boulon afin que les ergots du support puissent être engagés ou dégagés des fentes de la plaque de verrouillage.
TRANSMISSION ET MOTEUR
Alignez l'arbre du pignon avec la bague de coussinet dans la transmission et glissez-le en place. (Voir Figure 6, Illustration 1) Alignez les trous de boulon du support de châssis avec les goujons et les trous du support de montage inférieur dans le carter moteur et glissez-le en position. (Voir Figure 6, Illustration 2) Fixez le carter moteur au support de châssis à l'aide de quatre écrous autobloquants M8. Fixez le support de montage inférieur au châssis avec un boulon M8x60, deux rondelles plates et un écrou autobloquant. (Voir Figure 6, Illustration 3)

CONNAÎTRE VOTRE MACHINE
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES

UTILISATION
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Confirmez que vous disposez d'une prise de courant US Standard, à 3 broches mises à la terre, de Type B, 15 AMP (NEMA 5-15).
Vérifiez que le circuit électrique est mis à la terre, correctement protégé et qu'il correspond à la puissance, à la tension et à la fréquence du moteur.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Cette bétonnière est à double isolation de protection de Classe II et classée IP44D. L'isolation ne restera efficace que si les pièces isolantes d'origine sont utilisées pour les réparations et que les espaces entre l'isolation d'origine sont maintenus.
Cette bétonnière est à double isolation de protection de Classe II et classée IP44D. Pour maintenir cette classification, il est essentiel que le démontage et le remontage du boîtier de commande électrique soient effectués correctement. Seul un électricien qualifié est autorisé à réparer le boîtier de commande électrique.
La double isolation (
) élimine le besoin d'un cordon d'alimentation à trois broches avec mise à la terre et d'un système d'alimentation électrique mis à la terre. Les appareils à double isolation peuvent utiliser une rallonge à deux ou trois broches.
Ne connectez aucun des cordons à la broche de terre.
FIXER AU SOL PLAT
Pour sécuriser votre bétonnière YARDMAX pendant le fonctionnement, utilisez deux boulons ou piquets plus longs à travers les trous du pied avant du support de la bétonnière pour maintenir la bétonnière en place. (Voir Figure 7) En raison de la variété des surfaces du sol, ceux-ci ne sont pas inclus. Choisissez le bon type de boulon ou de piquet pour votre type de surface ou appelez-nous pour une recommandation.

BASCULEMENT DE LA CUVE
La barre de basculement à ressort avec ergots de verrouillage permet de contrôler le basculement de la cuve (Voir Figure 8a), et peut être verrouillée dans les positions suivantes (voir Figure 8b) : Chargement/Mélange - mortier, Chargement/Mélange - béton, Déchargement et Rangement.


La cuve est verrouillée dans la position souhaitée par les ergots de la barre de basculement auto-positionnante, qui se verrouillent dans les fentes de la plaque de verrouillage sur le châssis de la bétonnière. (Voir Figure 8a) Pour incliner la cuve, tirez légèrement la barre de basculement vers vous (loin du châssis) pour désengager les ergots de verrouillage. Cela permet à la barre de basculement de faire tourner la cuve dans la direction souhaitée.
Pour verrouiller la cuve en position, relâchez légèrement la barre de basculement (vers le châssis de la bétonnière) lors de la rotation de la cuve. Les ergots glisseront puis se verrouilleront dans la position la plus proche de la plaque de verrouillage.
CHARGEMENT
Déroulez complètement la rallonge. Connectez-la d'abord à la bétonnière avant de brancher l'alimentation électrique.
Démarrez toujours le moteur avant de commencer à charger la cuve. Les pales de la bétonnière doivent tourner avant d'ajouter le contenu.
Pour éviter que le béton ou le mortier ne colle à l'intérieur de la cuve de la bétonnière, versez lentement le matériau dans la bétonnière de manière régulière par-dessus le rebord.
Un protecteur thermique intégré est installé dans le moteur pour éviter la surchauffe, et se refroidira automatiquement à mesure que le moteur se refroidit.
Pour de meilleurs résultats, chargez toujours la bétonnière dans l'ordre suivant :
- Ajoutez la quantité requise de gravier dans la cuve.
- Ajoutez la quantité requise de ciment dans la cuve.
- Ajoutez la quantité requise de sable dans la cuve.
- Versez la quantité requise d'eau dans la cuve.
VIDANGE
N'éteignez pas la bétonnière (n'arrêtez pas les bras rotatifs) si vous avez du contenu à l'intérieur de la cuve. Videz toujours complètement la cuve avec les bras de la bétonnière en rotation.
NETTOYAGE
Ne mettez jamais les mains ou les membres à l'intérieur de la cuve pendant que les bras de la bétonnière tournent.
Nettoyez soigneusement la bétonnière à la fin de chaque journée de travail. Gardez votre bétonnière propre. La moindre trace de matériau laissée dans la cuve durcira et s'accumulera chaque fois que vous l'utiliserez jusqu'à ce que la machine ne fonctionne plus. Le ciment séché doit être raclé de la cuve. Ne jetez pas de briques dans la cuve de la bétonnière pour la nettoyer. Ne frappez pas la cuve avec une pelle, un marteau ou d'autres outils pour briser les accumulations de mélange de ciment séché, car cela pourrait endommager la bétonnière. La cuve peut être récurée pendant environ 2 minutes, en utilisant un mélange de gravier de 1" et d'eau. Ensuite, déchargez le mélange gravier/eau et nettoyez l'ensemble de la cuve à l'intérieur et à l'extérieur avec un tuyau d'arrosage. La construction de la bétonnière de classe de protection IP44D vous permet de nettoyer l'ensemble de la cuve en toute sécurité.
Ne versez pas ou ne pulvérisez pas d'eau directement sur le couvercle du moteur, en particulier sur ses ouvertures.
Essuyez tout matériau externe sur le couvercle du moteur. N'utilisez pas d'essence, de térébenthine, de laque ou de diluant à peinture, de liquides de nettoyage à sec ou de produits similaires. L'utilisation de produits chimiques ou de solvants peut altérer les propriétés du couvercle qui a été fabriqué en polyéthylène haute densité PET.
ENTRETIEN
Assurez-vous que la rallonge est toujours débranchée avant de retirer le couvercle du moteur.
La courroie d'entraînement maintient une tension constante et uniforme grâce au galet tendeur à ressort. Aucun réglage n'est nécessaire, hormis une touche occasionnelle de graisse sur le pivot.
Les roulements sont scellés à vie.
Le schéma de câblage et le schéma des pièces de ce manuel sont uniquement à titre de référence. Ni le fabricant ni le distributeur ne font de déclaration ou de garantie de quelque nature que ce soit à l'acheteur affirmant qu'il est qualifié pour effectuer des réparations sur le produit, ou qu'il est qualifié pour remplacer des pièces du produit. Seuls des techniciens qualifiés doivent réparer la bétonnière. Toute maintenance et réparation des composants électriques doivent être effectuées par un électricien qualifié.
Les pièces encerclées ne doivent être montées que par un électricien qualifié.
REMPLACEMENT DE LA COURROIE
- Retirez le moteur. (voir Figure 9a)
![YARDMAX - YM0046 - REMPLACEMENT DE LA COURROIE - Étape 1 REMPLACEMENT DE LA COURROIE - Étape 1]()
- Retirez le couvercle du moteur. (voir Figure 9b, Illustration 1)
- Tournez la poulie de renvoi et retirez la courroie. (voir Figure 9b, Illustration 2)
![YARDMAX - YM0046 - REMPLACEMENT DE LA COURROIE - Étape 2 REMPLACEMENT DE LA COURROIE - Étape 2]()
- Assemblez la nouvelle courroie et remontez le couvercle et l'ensemble moteur.
SCHÉMA DE CÂBLAGE

DÉPANNAGE
| Problème | Cause | Solution |
Le moteur s'arrête de fonctionner |
Le protecteur thermique fonctionne | Arrêter l'appareil un moment jusqu'à ce que le moteur refroidisse |
Le tambour ne tourne pas |
|
|
SCHÉMA DES PIÈCES

LISTE DES PIÈCES
| No. | Description | QTÉ. | No. | Description | QTÉ. |
| 1 | Vis cruciforme M8X16 | 2 | 34 | Boulon M3.5*12 | 3 |
| 2 | Rondelle étanche 8 | 4 | 35 | Protection d'engrenage - Courte | 1 |
| 3 | Écrou-frein M8 | 16 | 36 | Support de moteur | 1 |
| 4 | Pale de mélange | 2 | 37 | Circlip 12 | 1 |
| 5 | Vis cruciforme M6X16 | 10 | 38 | Protection d'engrenage - Longue | 1 |
| 6 | Rondelle plate 6 | 10 | 39 | Roulement 6001 | 2 |
| 7 | Écrou-frein M6 | 10 | 40 | Rondelle plate | 1 |
| 8 | Tambour supérieur | 1 | 41 | Arbre d'entraînement | 1 |
| 9 | Joint en caoutchouc | 1 | 42 | Pignon d'entraînement | 1 |
| 10 | Tambour inférieur | 1 | 43 | Goupille de verrouillage 5*40 | 1 |
| 11 | Rondelle étanche 6 | 4 | 44 | Circlip 20 | 2 |
| 12 | Rondelle plate 8 | 16 | 45 | Roulement 61804 | 2 |
| 13 | Boulon M8*60 | 3 | 46 | Boulon M3.5X16 | |
| 14 | Support d'axe de roue | 1 | 47 | Courroie | 1 |
| 15 | Roue | 2 | 48 | Poulie folle | 1 |
| 16 | Goupille fendue | 2 | 49 | Boulon M6X8 | 1 |
| 17 | Bouchon de roue | 2 | 50 | Poulie d'entraînement | 1 |
| 18 | Boulon M8*55 | 3 | 51 | Moteur | 1 |
| 19 | Châssis de support | 1 | 52 | Ventilateur | 1 |
| 20 | Boulon M8*40 | 2 | 53 | Circlip 15 | 1 |
| 21 | Barre de basculement | 1 | 54 | Joint | 1 |
| 22 | Ressort | 1 | 55 | Interrupteur | 1 |
| 23 | Poignée | 1 | 56 | Carter du moteur | 1 |
| 24 | Plaque de verrouillage | 1 | 57 | Écrou de serre-câble | 1 |
| 25 | Siège de support | 1 | 58 | Câble électrique | 1 |
| 26 | Boulon M8*25 | 2 | 59 | Caoutchouc de serre-câble | 1 |
| 27 | Circlip 32 | 2 | 60 | Boulon de serre-câble | 1 |
| 28 | Bras de support | 1 | 61 | Écrou de serre-câble | 1 |
| 29 | Pied de support | 1 | 62 | Boulon M8X30 | 2 |
| 30 | Bride de roulement - Supérieure | 1 | 63 | Support de montage du moteur | |
| 31 | Roulement 6204 | 2 | 64 | Boulon M8X25 | 2 |
| 32 | Bride de roulement - Inférieure | 1 | 65 | Joint | 1 |
| 33 | Vis cruciforme M8X20 | 2 | 66 | Plaque d'extrémité | 1 |
NUMÉROS DE MODÈLE ET DE SÉRIE Pour référence future, notez le numéro de modèle (voir Figure 1, Illustration a) et le numéro de série (voir Figure 1, Illustration b), ainsi que la date et le lieu d'achat. Ayez ces informations à portée de main lors de la commande de pièces, d'accessoires optionnels et pour toute question technique ou de garantie.

ASSISTANCE
Vous avez des questions sur votre équipement YARDMAX ? Appelez-nous au 844-YARDMAX, envoyez-nous un courriel à support@yardmax.com ou contactez-nous via votre site de médias sociaux préféré.
844-YARDMAX (844-927-3629) | info@yardmaxcom
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel YARDMAX YM0046





















