Manuel Spectra 9 Plus

Informations de sécurité importantes

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Lors de l'utilisation de produits électriques, les précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées

Pour réduire le risque d'électrocution

  1. NE PAS UTILISER PENDANT LE BAIN.
  2. NE PAS PLACER OU RANGER LE PRODUIT LÀ OÙ IL POURRAIT TOMBER OU ÊTRE TIRÉ
  3. NE PAS PLACER DANS L'EAU OU UN AUTRE LIQUIDE, NI Y LAISSER TOMBER.
  4. NE PAS TENTER DE RÉCUPÉRER UN PRODUIT TOMBÉ DANS L'EAU, DÉBRANCHER IMMÉDIATEMENT LE PRODUIT
  5. NE PAS DÉPASSER 5 MINUTES AU MICRO-ONDES, NE JAMAIS IMMERGER LE CORPS PRINCIPAL DANS L'EAU

Pour réduire le risque de brûlures, d'électrocution, d'incendie ou de blessures aux personnes.

  1. CE PRODUIT NE DOIT JAMAIS ÊTRE LAISSÉ SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL EST BRANCHÉ.
  2. UNE SURVEILLANCE ÉTROITE EST NÉCESSAIRE LORSQUE CE PRODUIT EST UTILISÉ PRÈS DE NOURRISSONS OU D'ENFANTS.
  3. UTILISER CE PRODUIT UNIQUEMENT POUR SON USAGE PRÉVU, TEL QUE DÉCRIT DANS CE MANUEL. NE PAS UTILISER D'ACCESSOIRES NON RECOMMANDÉS PAR UZINMEDICARE CO.
  4. NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SI LE CORDON OU LA FICHE EST ENDOMMAGÉ, S'IL NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT, S'IL EST TOMBÉ OU A ÉTÉ ENDOMMAGÉ EN TOMBANT DANS L'EAU, OU SI DES PIÈCES SONT CASSÉES OU MANQUANTES.
  5. GARDER LE CORDON ÉLOIGNÉ DES SURFACES CHAUDES
  6. NE JAMAIS UTILISER PENDANT LE SOMMEIL OU EN CAS DE SOMNOLENCE.
  7. NE PAS UTILISER À L'EXTÉRIEUR OU LÀ OÙ DES PRODUITS EN AÉROSOL SONT UTILISÉS OU DE L'OXYGÈNE EST ADMINISTRÉ
  8. LE CORDON DE L'ADAPTATEUR CA/CC DOIT ÊTRE DÉBRANCHÉ DE LA PRISE LORSQU'IL N'EST PAS UTILISÉ
  9. NE PAS DÉMONTER OU MODIFIER LE PRODUIT
  10. NE PAS INHALER OU AVALER DE PETITES PIÈCES
  11. DES RÉACTIONS ALLERGIQUES PEUVENT SURVENIR
  12. LES PELUCHES, LA POUSSIÈRE, LA LUMIÈRE (Y COMPRIS LA LUMIÈRE DU SOLEIL), ETC. PEUVENT AFFECTER NÉGATIVEMENT LA SÉCURITÉ ET LES PERFORMANCES ESSENTIELLES
  13. L'ADAPTATEUR CA/CC DOIT ÊTRE FACILE À DÉBRANCHER EN POSITION PENDANT L'UTILISATION

Si vous ressentez une douleur au sein ou au mamelon, éteignez le tire-lait ou débranchez l'adaptateur et retirez-le de votre sein. Consultez votre professionnel de la santé (L'aspiration peut être interrompue en insérant un doigt entre le sein et la téterelle ou en éteignant le tire-lait)

Symbole important

Symboles importants

AVERTISSEMENT !
Ceci est un produit conçu pour un usage personnel. L'utilisation de ce tire-lait par une personne autre que le propriétaire d'origine présente des risques pour la santé et les performances et annule la garantie du produit

Indications d'utilisation

Il s'agit d'un tire-lait électrique destiné aux femmes allaitantes pour exprimer et recueillir le lait de leurs seins. Il est destiné à un usage unique.

Guide d'expression

  1. Centrez les téterelles assemblées sur vos mamelons. Il est important que vos mamelons soient aspirés uniformément au centre de la bride et ne soient pas déformés.
  2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et appuyez sur le bouton de massage "Massage button symbol" (symbole du bouton de massage) pour le mode massage avant l'expression.
  3. Le mode massage encouragera le réflexe d'éjection du lait, ce qui déclenchera le début de l'écoulement du lait

CONSEIL - pour faciliter l'éjection, essayez une compresse chaude sur le sein avant l'expression, penser à votre bébé et surtout vous détendre, vous aidera à faire éjecter votre lait lors de l'expression. Le massage de la zone supérieure de votre sein peut également aider à vider le sein.

  1. Une fois que votre lait commence à couler, appuyez de nouveau sur le bouton de massage pour passer en mode expression.
  2. Ajustez le vide et le cycle pour trouver votre réglage préféré.
  3. Exprimez le lait de chaque sein pendant 10-15 minutes. Si vous n'utilisez qu'un seul tire-lait, alternez les seins.
  4. Éteignez le tire-lait quelques secondes après la fin de l'expression.

CONSEIL - Il est plus efficace d'exprimer le lait pendant une courte période à des intervalles plus fréquents que de l'exprimer pendant une période plus longue à des intervalles plus espacés. Si vous exprimez le lait exclusivement, nous vous suggérons d'exprimer toutes les 2-3 heures, au moins 8 fois par jour pour maintenir la production.
REMARQUE : MÊME LORSQUE VOUS UTILISEZ LE TIRE-LAIT, ALLAITEZ VOTRE BÉBÉ CHAQUE FOIS QUE VOUS LE POUVEZ.

Allaitez toujours votre bébé directement lorsque vous le pouvez, même lorsque vous utilisez ce produit. Demandez à votre professionnel de la santé des conseils personnalisés pour votre situation.

Pièces et assemblage

Pièces du produit - Partie 1
Utilisez un chiffon humide (pas mouillé) pour nettoyer le corps du tire-lait.

Pièces du produit - Partie 2
Si le tuyau devient trouble ou sale, il doit être remplacé

Pièces appliquées

(Les pièces peuvent varier selon les pays)
Pièces du produit - Partie 3

Avant d'utiliser le tire-lait Spectra 9 Plus pour la première fois, stérilisez le kit de téterelle en utilisant votre méthode de stérilisation préférée.
[Les pièces peuvent se déformer si elles sont bouillies plus de 5 minutes.]

Comment assembler le protecteur anti-retour

  1. Insérez la membrane en silicone dans le protecteur inférieur.
    Comment assembler le protecteur anti-retour
  2. Insérez le boîtier supérieur dans la membrane en silicone assemblée
  • Comment démonter
    1. Après avoir tenu le boîtier inférieur du protecteur avec le pouce comme sur l'image 1 ci-dessus, tirez le boîtier supérieur dans la direction de la flèche pour le démonter.
  • Nom des pièces
    Pièces du protecteur anti-retour

Comment utiliser le produit

Comment utiliser le produit

  1. Nettoyez le kit et branchez l'alimentation.
  2. Connectez le tuyau à la téterelle et assemblez le biberon sur la téterelle
  3. Réglez la puissance d'aspiration sur la position la plus basse
  4. Placez le mamelon au centre de la téterelle et allumez l'appareil
  5. Ajustez correctement la force d'aspiration
  6. Éteignez le kit après utilisation

Écran LCD et bouton de commande

Aperçu de l'écran LCD et des boutons de commande

Informations sur la batterie

La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d'incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée.
Ne pas démonter, chauffer ou incinérer.
Ne pas démonter et ne pas jeter au feu.

Spécifications de la batterie Li-Polymer 7.4V - 900mAh
Indicateur de batterie à 3 barres LED sur l'écran Fonctionnement 2 heures
Indicateur de batterie à 1 barre sur l'écran Fonctionnement une demi-heure
L'indicateur de batterie clignote Fonctionnement moins de 30 minutes, nécessite une charge

Comment utiliser le double pompage

Comment utiliser le double pompage

Nettoyage et désinfection

Première utilisation
Stérilisez toutes les pièces du kit de téterelle, à l'exception du tuyau, en utilisant votre méthode de stérilisation préférée. Vous n'avez pas besoin de stériliser le tuyau car il n'entrera pas en contact avec votre lait maternel.
Ne pas stériliser le corps du tire-lait

Utilisations ultérieures
Démontez et lavez toutes les pièces de votre kit de téterelle qui entrent en contact avec votre sein et votre lait maternel à l'eau chaude savonneuse, puis rincez à l'eau claire et laissez sécher à l'air.
Gardez les pièces couvertes lorsqu'elles ne sont pas utilisées.

Les composants d'alimentation pour bébé utilisés avec le lait maternel n'ont pas besoin d'être stérilisés après chaque utilisation. Cependant, vous pouvez souhaiter les stériliser toutes les quelques utilisations par précaution d'hygiène et pour éliminer les résidus de graisse.

Toutes les pièces peuvent être lavées au lave-vaisselle.
Si nécessaire, le corps du tire-lait peut être nettoyé avec un chiffon humide (pas mouillé).

REMARQUE : POUR ÉLIMINER LA CONDENSATION OU LE LAIT DANS LE TUYAU, LAVEZ ET SÉCHEZ-LE IMMÉDIATEMENT. POUR NETTOYER LE CORPS PRINCIPAL, ESSUYEZ LE CORPS PRINCIPAL AVEC UN CHIFFON HUMIDE ET PROPRE.

Comment conserver le lait maternel

  • Assurez-vous que vos mains sont propres et sèches avant de manipuler le lait maternel exprimé
  • Les récipients de stockage doivent être stérilisés avant d'être utilisés pour conserver le lait maternel. Si vous avez l'intention de stocker votre lait maternel dans le même biberon ou récipient dans lequel vous l'avez exprimé, assurez-vous qu'il est stérilisé avant utilisation. Les sacs de stockage de lait Spectra sont pré-stérilisés.
  • Essayez de ne pas toucher l'intérieur des récipients de stockage.
  • Scellez le récipient avec un couvercle solide ou fixez le joint ziplock si vous utilisez des sacs de stockage de lait Spectra. Étiquetez chaque récipient avec la date à laquelle le lait a été exprimé.
  • Le lait maternel destiné à être congelé doit avoir au moins un pouce d'espace entre le lait et le couvercle du récipient. Le lait congelé prend du volume en gelant.
  • Conservez le lait à l'écart de la porte du congélateur ou du réfrigérateur pour éviter les changements de température qui pourraient compromettre le lait.

Combien de temps puis-je conserver le lait maternel ?

À température ambiante :
Température Durée de conservation
15°C (60°F) 24 heures
26°C (79°F) 4 à 6 heures
30°C (86°F) 4 heures
Au réfrigérateur :
Température Durée de conservation
0°C~4°C (32°F~39°F) Jusqu'à 8 jours
Au congélateur :
Type Durée de conservation
Compartiment
Contenu dans un réfrigérateur
Jusqu'à 2 semaines
Congélateur autonome
Bas, supérieur, côte à côte, ou autonome
3 à 4 mois
Congélateur profond
Avec une température constante de -17°C (0°F)
6 à 12 mois

Source : L'allaitement maternel simplifié à la maison et au travail, womenshealth.gov

Comment décongeler et utiliser le lait maternel stocké

  • Assurez-vous toujours de vérifier la date sur le récipient de lait avant utilisation. N'utilisez pas de lait sans date, ni de lait qui a été stocké trop longtemps.
  • Décongelez le lait congelé au réfrigérateur ou sous l'eau froide courante.
  • Réchauffez le lait sous l'eau tiède courante et agitez doucement le récipient pour mélanger le lait.
  • Si de l'eau chaude n'est pas disponible, chauffez une casserole d'eau sur la cuisinière. Une fois l'eau chaude, mais non bouillante, retirez la casserole de la cuisinière et placez le récipient de lait dans la casserole. Ne jamais réchauffer le récipient de lait directement sur la cuisinière.
  • Ne jamais réchauffer le lait maternel au micro-ondes, car les micro-ondes peuvent créer des points chauds dangereux qui pourraient vous brûler ou brûler un bébé.
  • Testez toujours la température du lait à l'intérieur de votre poignet avant de le donner à un bébé. Le lait doit être tiède, pas chaud
  • Après décongélation, le lait doit être conservé au réfrigérateur pendant un maximum de 24 heures.
    Ne jamais recongeler le lait décongelé.
    Jetez le lait précédemment congelé qui n'est pas utilisé dans les 24 heures.

Dépannage

Condition Causes possibles Vérifications Solutions

Ne fonctionne pas

Adaptateur Vérifiez si le cordon d'alimentation est débranché ou endommagé. Branchez-le à la prise. S'il est endommagé, contactez le fabricant, le centre de service ou le lieu d'achat
Batterie déchargée Vérifiez après la charge S'il ne charge pas, contactez le fabricant, le centre de service ou le lieu d'achat.

Pas d'aspiration

Tube à air Vérifiez si le tube à air est connecté au corps principal Connectez le tube à air au corps principal.
Valve Vérifiez s'ils sont correctement connectés à la téterelle Démontez-les et réassemblez-les correctement
Bouchon d'air Vérifiez si le bouchon d'air est fermé. Fermez le bouchon d'air

Aspiration faible

Niveau de vide Vérifiez s'il y a un faible niveau de vide sur la valve de régulation du vide ou s'il y a un bruit anormal Contactez le lieu d'achat du produit ou le fabricant.
Kit d'assemblage défectueux Vérifiez la connexion du kit Démontez-les et réassemblez-les.
Téterelle Vérifiez s'il y a un problème avec la téterelle Achetez et remplacez la téterelle.
Tête de valve Vérifiez si la tête de valve est endommagée Remplacez la tête de valve.

Douleur

Aspiration trop forte Vérifiez le niveau d'aspiration Réglez au niveau d'aspiration le plus bas et consultez votre consultante en lactation ou votre médecin

Environnement d'utilisation et de stockage

Environnement d'utilisation et de stockage

Spécifications

Modèle : Spectra 9pIus
Type de protection : Classe II
Poids : 290g

Adaptateur
Fabricant : Dongguan Shilong FuhuaElectronic Co.,Ltd.
N° de modèle : U ES18LCP-090140SPA
Entrée : 100-240V~50/60Hz, 500mA
Sortie : 9V 1.4 A
Batterie : Li-Polymer 7.4V 900mAh

  1. Type de protection contre les chocs électriques : Équipement de classe II
  2. Degré de protection contre les chocs électriques : Pièces appliquées de type BF
  3. Classification selon le degré de protection contre la pénétration de l'eau : IP22
  4. Cet équipement ne convient pas pour une utilisation en présence d'anesthésiques inflammables ou d'oxygène.
  5. Mode de fonctionnement : Continu.

CARTE DE GARANTIE

Spectra 9 Plus
Origine : République de Corée
Adresse : 54, 56, Dongtansandan 5-gil, Hwaseong-si, Gyeonggi-do, 18487, République de Corée
Téléphone : +82-70-5228-0983

Veuillez noter les informations suivantes :
Nom
Téléphone
Téléphone portable
Adresse

Représentant autorisé européen


Obelis s.a
Bd. Gnral Wahis, 53, 1030 Brussels, Belgium
Tél +32(0) 2 732 59 54 Fax +32(0) 2 732 60 03
E-mail : mail@obelis.net

Uzinmedicare Co., Ltd.
54, 56, Dongtansandan 5-gil, Hwaseong-si,
Gyeonggi-do, 18487, République de Corée
Tél : +82-70-5228-0983 / www.uzinmedicare.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Spectra 9 Plus

Les langues disponibles

Table des Matières