Manuel Canon P1, P2

Explication des symboles

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel de service.

Symboles Explication Symboles Explication
Vérifier. Retirer la griffe.
Vérifier visuellement. Insérer la griffe.
Vérifier un son. Pousser la pièce.
Déconnecter le connecteur. Connecter le câble d'alimentation.
Connecter le connecteur. Déconnecter le câble d'alimentation.
Retirer le câble/fil du guide-câble ou du serre-câble. Mettre sous tension.
Installer le câble/fil dans le guide-câble ou le serre-câble. Mettre hors tension.
Retirer la vis. Desserrer la vis.
Installer la vis. Serrer la vis.
Un nettoyage est nécessaire. Une mesure est nécessaire.

Les règles suivantes s'appliquent à l'ensemble de ce manuel de service :

  1. Chaque chapitre contient des sections expliquant le but de fonctions spécifiques et la relation entre les systèmes électriques et mécaniques en référence au moment de l'opération.
    Dans les diagrammes, représente le chemin de l'entraînement mécanique ; lorsqu'un nom de signal accompagne le symbole, la flèche indique la direction du signal électrique.
    L'expression "turn on the power" (mettre sous tension) signifie actionner l'interrupteur d'alimentation, fermer la porte avant et fermer la porte de l'unité de sortie, ce qui a pour effet d'alimenter la machine en énergie.
  2. Dans les circuits numériques, '1' est utilisé pour indiquer que le niveau de tension d'un signal donné est "High" (Haut), tandis que '0' est utilisé pour indiquer "Low" (Bas). (La valeur de tension, cependant, diffère d'un circuit à l'autre.) De plus, l'astérisque (*) comme dans "DRMD*" indique que le signal DRMD s'active lorsque '0'.
    Dans pratiquement tous les cas, les mécanismes internes d'un microprocesseur ne peuvent pas être vérifiés sur le terrain. Par conséquent, les opérations des microprocesseurs utilisés dans les machines ne sont pas abordées : elles sont expliquées en termes de capteurs à l'entrée de la carte de contrôle CC et de la sortie de la carte de contrôle CC aux charges.

Les descriptions de ce manuel de service sont sujettes à modification sans préavis à des fins d'amélioration du produit ou autres, et les changements majeurs seront communiqués sous forme de bulletins d'information de service.
Tous les techniciens de service sont censés avoir une bonne compréhension du contenu de ce manuel de service et de tous les bulletins d'information de service pertinents, et être capables d'identifier et d'isoler les pannes de la machine.

Aperçu du produit

Spécifications

Élément Description Remarques
Emplacement Centre
Installation Type intégré
Type de papier
(Bac de sortie avec tampon)
Papier fin, Papier ordinaire, Papier épais, Papier recyclé, Film transparent, Étiquettes, Carte postale Transfert depuis la machine hôte
Format d'empilage
(Bac de sortie avec tampon)
Sens d'alimentation : 139,7 à 457,0 mm
Sens de la largeur : 100,0 à 305,0 mm
Le papier original long (630mm, 1200mm) peut être alimenté si aucun bourrage ne se produit.

Capacité d'empilage

(Bac de sortie avec tampon)

Hauteur 15mm ou moins (équivalent à 100 feuilles)
  • Les transparents, le papier calque et les étiquettes sont limités à 20 feuilles ou moins.
  • Les enveloppes sont limitées à 4 feuilles ou moins.
  • Les capacités d'empilage sont des estimations lors de la conversion du poids en nombre de feuilles de 81,4 g/m2.
Dimensions (L x P x H) 496 × 509 × 182 mm
Poids Environ 6 kg
Alimentation électrique Aucune Fournie par la machine connectée
Option Indisponible

Noms des pièces

Vue externe

Noms des pièces - Vue externe

No. Nom
[1] Port de sortie d'alimentation du tampon
[2] Bac de sortie avec tampon

Coupe transversale

Noms des pièces - Coupe transversale

No Nom
[1] Rouleau d'alimentation
[2] Capteur d'entrée du tampon
[3] Capteur de sortie du tampon
[4] Capteur de détection d'ouverture
[5] Port de sortie d'alimentation du tampon

Explication Technique

Configuration de Base

Constitution de Base

L'unité de passe tampon est constituée des principaux composants suivants :
Configuration de Base - Constitution de Base

N°. Nom Remarques Code d'Erreur
[1] Capteur de Détection d'Ouverture PS403
[2] Ventilateur de Refroidissement d'Entrée de l'Unité de Passe Tampon FM401 E551-8021, E551-8022
[3] Ventilateur de Refroidissement de Sortie de l'Unité de Passe Tampon FM402 E551-8023, E551-8024
[4] Capteur d'Entrée de l'Unité de Passe Tampon PS401
[5] Capteur de Sortie de l'Unité de Passe Tampon PS402
[6] Carte Contrôleur de l'Unité de Passe Tampon PCB401
[7] Moteur d'Entraînement de l'Unité de Passe Tampon M401

Aperçu du Circuit Électrique

La séquence de fonctionnement de l'unité de passe tampon est contrôlée par la carte contrôleur de l'unité de passe tampon.
La carte contrôleur de l'unité de passe tampon reçoit diverses commandes via le câble de communication de son hôte pour entraîner les moteurs.
Configuration de Base - Circuit Électrique

Mode Service Associé

  • (Lv.1) COPIER (COPIEUR) > DISPLAY (AFFICHAGE) > VERSION (VERSION) > BF-PASS
    Pour l'unité de passe tampon-P1
  • (Lv.1) COPIER (COPIEUR) > DISPLAY (AFFICHAGE) > VERSION (VERSION) > BF-PAS2
    Pour l'unité de passe tampon-P2

Code d'Erreur Associé

  • E503-0041: Erreur de communication entre le Finisseur et l'unité de passe tampon
  • E503-0042: Erreur de communication entre le Finisseur et l'unité de passe tampon

Commandes

Élément Référence
Fonctionnement de Base "Basic Operation" (section "Fonctionnement de Base")
Détection des Bourrages "Jam Detection" (section "Détection des Bourrages")
Fonctionnement du Ventilateur "Fan Operation" (section "Fonctionnement du Ventilateur")
Alimentation Électrique "Power Supply Route" (section "Route d'Alimentation Électrique")
Mise à Niveau "Upgrading" (section "Mise à Niveau")

Fonctionnement de Base

Fonctionnement de Base

L'appareil alimente le papier provenant du Finisseur Agrafage / Finisseur Livret.
Explication Technique - Fonctionnement de Base

Configuration d'Entraînement

Voici un schéma montrant le système d'entraînement de l'unité de passe tampon.
Explication Technique - Configuration d'Entraînement

Notation Nom
M401 Moteur d'Entraînement de l'Unité de Passe Tampon
PS401 Capteur d'Entrée de l'Unité de Passe Tampon
PS402 Capteur de Sortie de l'Unité de Passe Tampon

Détection des Bourrages

Vue d'Ensemble

Le diagramme suivant montre la disposition des capteurs utilisés pour détecter les bourrages dans l'unité de passe tampon.
Explication Technique - Détection des Bourrages

Types de Bourrages

Code de Bourrage Type de Bourrage Capteur Nom du Capteur
100A Retard PS401 Capteur d'Entrée
100B Retard PS402 Capteur de Sortie
110A Stationnaire PS401 Capteur d'Entrée
110B Stationnaire PS402 Capteur de Sortie
1201 Décalage Précoce PS401 Capteur d'Entrée
130A Mise sous Tension PS401 Capteur d'Entrée
130B Mise sous Tension PS402 Capteur de Sortie
1405 Porte Ouverte PS403 Capteur de Détection d'Ouverture
1F3E Séquence - -

Fonctionnement du Ventilateur

Les 2 ventilateurs équipant l'unité de passe tampon contrôlent l'élévation de température afin de prévenir les défauts d'image lorsque la température du toner augmente dans la machine hôte.
Explication Technique - Fonctionnement du Ventilateur

Notation Nom Code d'Erreur
FM401 Ventilateur de Refroidissement d'Entrée de l'Unité de Passe Tampon E551-8021
E551-8022
FM402 Ventilateur de Refroidissement de Sortie de l'Unité de Passe Tampon E551-8023
E551-8024

Alimentation Électrique

Route d'Alimentation Électrique

Les alimentations 24V et 5V sont fournies à la carte contrôleur de l'unité de passe tampon via la carte contrôleur du Finisseur.
Explication Technique - Route d'Alimentation Électrique

Fonction de Protection

Le circuit d'entrée d'alimentation de la carte contrôleur de l'unité de passe tampon est également équipé d'un fusible qui fond en cas de courant excessif.
Les circuits 24V (utilisés pour entraîner les moteurs) sont équipés de fusibles ou de drivers de moteur avec une fonction de protection contre les surintensités pour assurer une protection contre les courants excessifs.

Mise à Niveau

Lors de la mise à niveau du firmware de la carte contrôleur de l'unité de passe tampon, effectuez la mise à niveau depuis la machine hôte.
(Consultez le manuel de service de la machine hôte pour plus de détails.)

Entretien Périodique

Pièces Remplacées Périodiquement
Il n'y a pas de pièces nécessitant un remplacement périodique sur l'unité de passe tampon.

Pièces Consommables
Il n'y a pas de pièces consommables sur l'unité de passe tampon.

Remplacement et Nettoyage des Pièces

Retrait de cette Machine de la Machine Hôte


Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation principal est HORS TENSION et que la fiche d'alimentation est débranchée de la prise.

Retrait de cette Machine d'une Machine Hôte - Étape 1
Retrait de cette Machine d'une Machine Hôte - Étape 2
Retrait de cette Machine d'une Machine Hôte - Étape 3

Liste des Pièces

Liste des Pièces de Rechange
Capteurs, Moteur, PCB

N°. Nom Unité Principale Se référer à
PS401 Capteur d'Entrée de l'Unité de Passe Tampon Configuration du Produit -
PS402 Capteur de Sortie de l'Unité de Passe Tampon Configuration du Produit -
PS403 Capteur de Détection d'Ouverture Configuration du Produit -
M401 Moteur d'Entraînement de l'Unité de Passe Tampon Configuration du Produit "Removing the Buffer Pass Motor" (Retrait du Moteur de l'Unité de Passe Tampon)
PCB401 Carte Contrôleur de l'Unité de Passe Tampon Configuration du Produit "Removing the Buffer Pass Controller PCB (PCB401)." (Retrait de la Carte Contrôleur de l'Unité de Passe Tampon (PCB401).)

Retrait du Moteur de l'Unité de Passe Tampon

(M401)
Retrait du Moteur de l'Unité de Passe Tampon - Étape 1

  1. Retournez l'unité de passe tampon [1].
  2. Desserrez la vis du tendeur [2] et retirez la courroie [3].
  3. Retirez les 2 vis du moteur [4].
    • 2 Vis [4]
  4. Retirez le moteur d'entraînement de l'unité de passe tampon [1].
    Retrait du Moteur de l'Unité de Passe Tampon - Étape 2
    • 1 Connecteur [2]

Retrait de la Carte Contrôleur de l'Unité de Passe Tampon

(PCB401)

  1. Retirez la carte contrôleur de l'unité de passe tampon [1].
    Retrait de la Carte Contrôleur de l'Unité de Passe Tampon
    • 6 Connecteurs [2]
    • 1 Vis [3]
    • 1 support de verrouillage [4]

Réglage de Base

L'unité de passe tampon ne nécessite pas de réglage.

Outils de service

Solvants et huiles
N°. Nom Utilisations Remarques
1 Alcool Nettoyage ; ex.,
  • Ne pas approcher du feu.
  • Se procurer localement.
2 Super Lubu Grease Engrenage à vis sans fin de l'ensemble de charge primaire et de l'ensemble de charge de prétraitement.
  • N° d'outil : FY9-6005

Outils spéciaux
Aucun

Diagramme de circuit général

Diagramme de circuit général

Précautions de sécurité

Points à noter avant l'entretien

  • Lors de l'entretien, veillez à couper l'alimentation électrique selon les étapes spécifiées et à débrancher la fiche d'alimentation.
  • Lors de l'assemblage et du démontage, veillez à placer une feuille de papier sous les pièces pour éviter qu'elles ne soient salies ou que des corps étrangers ne pénètrent dans les pièces.
  • Avant d'installer les pièces sur la machine hôte, assurez-vous qu'elles sont exemptes de corps étrangers.
  • Veillez à ne pas vous blesser avec les bavures des bords, les coins vifs ou les saillies.


Des zones dangereuses telles que des coins, des bords, des ressorts et d'autres sections coupantes peuvent subsister sur les produits. Soyez toujours conscient de la présence de zones dangereuses afin d'éviter les blessures causées par le contact et/ou le choc avec ces zones, en ne vous concentrant pas excessivement sur le travail d'entretien.

Points à noter lors du nettoyage

Lors du nettoyage à l'aide d'un solvant organique tel que l'alcool, assurez-vous que le composant du solvant est complètement évaporé avant l'assemblage.

Remarques sur l'assemblage/le démontage

Suivez les points ci-dessous pour assembler/démonter l'appareil.

  1. Débranchez la fiche d'alimentation pour éviter tout danger potentiel lors des travaux d'assemblage/démontage.
  2. Sauf instruction contraire, inversez l'ordre de démontage pour la réinstallation.
  3. Assurez-vous d'utiliser le bon type de vis (longueur, diamètre, etc.) au bon endroit lors de l'assemblage.
  4. Pour maintenir la conduction électrique, des vis de fixation avec rondelles sont utilisées pour fixer le fil de terre et la varistance. Assurez-vous d'utiliser le bon type de vis lors de l'assemblage.
  5. Sauf nécessité particulière, n'utilisez pas l'appareil avec certaines pièces retirées.
  6. Ne retirez jamais les vis bloquées par de la peinture lors du démontage.


FUSIBLE BIPOLAIRE/NEUTRE
Le fusible peut se trouver sur le neutre, et l'alimentation secteur doit être déconnectée pour décharger les conducteurs de phase.

Points à noter lors du serrage d'une vis
Lorsqu'une plaque mince est utilisée dans certaines pièces dans un but d'allègement, soyez attentif aux points suivants.
Dans le cas d'un trou de vis avec un marquage triangulaire à proximité, comme indiqué sur la figure ci-dessous, un serrage trop fort de la vis peut endommager ou déformer le trou de vis.
Dans le cas d'un trou de vis avec un marquage triangulaire, veillez à ne pas appliquer trop de force lors du serrage de la vis.

La valeur de couple recommandée est indiquée ci-dessous à titre de référence.

Type de vis
RS tight W Sems Binding TP
Élément fixé Métal Résine Métal Résine Métal Résine Métal Résine
Couple de serrage
(N*m)
M4 Env.
1.6
Env.
1.6
Env.
1.6
Env.
0.8
Env.
1.6
Env.
0.8
Env.
1.6
Env.
0.8
M3 Env.
0.8
Env.
0.8
Env.
0.6
Env.
0.6
Env.
0.6
Env.
0.6
Env.
0.6
Env.
0.6

* Pour les PCB, se référer à la valeur de couple de serrage de la résine (élément fixé).

Type de vis
RS tight W Sams Binding TP

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Canon P1, P2

Les langues disponibles

Table des Matières