Vortex Pro Plus Manuel
- 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES
- 2 OPÉRATIONS
- 3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
- 4 TRANSPORT
- 5 INSTALLATION ET MAINTENANCE
- 6 DÉPANNAGE DES PANNES COURANTES
- 7 CODE DE DÉFAILLANCE
- 8 SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA PRIORITÉ DE CHAUFFAGE (FACULTATIF)
- 9 PARAMÈTRES WI-FI
- 10 Informations de sécurité
- 11 Références
- 12 Télécharger le manuel
- 13 Dans d'autres langues

INFORMATIONS GÉNÉRALES
Contenu
Après le déballage, veuillez vérifier si vous disposez de tous les composants suivants.

AVIS : Veuillez installer les raccords d'eau étape par étape.

Conditions et plage de fonctionnement
| ÉLÉMENTS | PLAGE | |
| Plage de fonctionnement | Temp. de l'air | -20°C~43°C / -4°F~109°F |
| Réglage de la temp. | Chauffage | 18°C~40°C / 64°F~104°F |
| Refroidissement | 12°C~30°C / 54°F~86°F | |
La pompe à chaleur aura des performances idéales dans la plage de fonctionnement Air 15°C25°C / 59°F ~77°F.
Avantages des différents modes
La pompe à chaleur dispose de trois modes : Turbo, Smart et Silence. Ils présentent des avantages différents selon les conditions.
| MODE | AVANTAGES |
Mode Turbo | Capacité de chauffage : 120%~20% Chauffage rapide, optimisation intelligente en fonction de la température ambiante et de la température de l'eau Économie d'énergie efficace |
Mode Smart | Capacité de chauffage : 100%~20% Optimisation intelligente en fonction de la température ambiante et de la température de l'eau Économie d'énergie efficace |
Mode Silence | Capacité de chauffage : 60%~20% Utilisation la nuit |
Rappel important
En cas de coupure de courant pendant le fonctionnement de la machine, celle-ci redémarrera automatiquement lorsque l'alimentation sera rétablie.
- La pompe à chaleur ne peut être utilisée que pour chauffer l'eau de la piscine. Elle ne doit JAMAIS être utilisée pour chauffer d'autres liquides inflammables ou troubles.
- Ne soulevez pas les raccords d'eau lors du déplacement de la pompe à chaleur, car l'échangeur de chaleur en titane à l'intérieur de la pompe à chaleur serait endommagé.
![]()
- Ne placez pas d'obstacles devant l'entrée et la sortie d'air de la pompe à chaleur.
![]()
- N'insérez rien dans l'entrée ou la sortie, et ne retirez pas le couvercle du ventilateur ni le ventilateur en marche pour éviter les blessures.
![]()
- N'utilisez pas et ne stockez pas de gaz ou de liquide combustible tels que des diluants, de la peinture et du carburant pour éviter les incendies.
![]()
- Si des circonstances anormales se produisent, par exemple : bruits anormaux, odeurs, fumées et fuite d'électricité, coupez immédiatement l'alimentation principale et contactez votre revendeur local. N'essayez pas de réparer la pompe à chaleur par vous-même.
![]()
- L'interrupteur principal doit être hors de portée des enfants.
![]()
- Veuillez couper l'alimentation en cas d'orage.
![]()
- Veuillez noter que les codes suivants ne sont pas des pannes.
CODES Protection manque d'eau ![]()
Protection antigel ![]()
Hors de la plage de fonctionnement ![]()
Protection débit d'eau insuffisant ![]()
Alimentation anormale ![]()
OPÉRATIONS
Avis avant utilisation
- Pour une durée de vie plus longue, veuillez vous assurer que la pompe à eau est en marche avant que la pompe à chaleur ne commence à fonctionner, et que la pompe à eau est arrêtée après l'arrêt de la pompe à chaleur.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite d'eau sur le système de tuyauterie, puis déverrouillez l'écran et mettez la pompe à chaleur sous tension.
Instructions d'utilisation

| SYMBOLE | DÉSIGNATION | FONCTION |
| ON/OFF |
|
| Déverrouiller |
|
| Vitesse | Sélectionner le mode Turbo/Smart/Silence |
| Haut / Bas | Régler la température définie |
| Minuteur | Réglage de l'heure et du minuteur |
Remarque :
sera allumé en permanence lorsque l'appareil est sous tension.
- Affichage de l'écran de veille :
Lorsque l'écran est verrouillé, le voyant de la touche sera éteint.
![]()
- Verrouillage de l'écran :
- Si aucune opération n'est effectuée pendant 30 secondes, l'écran se verrouille.
- Lorsque la PAC est éteinte, l'écran sera sombre et "0%" ou "0.00kW" s'affichera.
- Appuyez sur
pendant 3 secondes pour verrouiller l'écran, qui deviendra sombre.
- Déverrouillage de l'écran :
- Appuyez sur
pendant 3 secondes pour déverrouiller l'écran, qui s'allumera. - Ce n'est qu'après le déverrouillage de l'écran que les autres boutons peuvent être utilisés.
![]()
Auto ![]()
Heating ![]()
Cooling
Pourcentage de capacité de chauffage
Affichage de la consommation électrique en temps réel
Connexion Wi-Fi
Entrée d'eau
Sortie d'eau
- Appuyez sur
- Mise sous tension : Appuyez sur
pendant 3 secondes pour allumer l'écran, puis appuyez sur
pour allumer la pompe à chaleur. - Régler la température définie : Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur
ou
pour afficher ou régler la température définie. - Commutation de l'affichage de la consommation électrique en temps réel et du pourcentage de capacité de chauffage : Appuyez sur
et
secondes pour basculer entre l'affichage de la consommation électrique en temps réel et l'affichage du pourcentage de capacité de chauffage. La fonction de consommation électrique en temps réel n'est disponible que pour les installations monophasées. - Sélection du mode : Appuyez sur
pour sélectionner le mode.
Auto
: plage de température réglable 12~40°C / 54°F 104°F
Heating
: plage de température réglable 18~40°C / 64°F 104°F
Cooling
: plage de température réglable 12~30°C / 54°F86°F - Sélection du mode Turbo/Smart/Silence :
Appuyez sur
pour entrer en mode Turbo, et l'écran affiche
, puis appuyez sur
pour entrer en mode Silence, l'écran affiche
. Appuyez à nouveau, l'écran affiche
et revient au mode Smart. - Minuteur
La fonction minuteur est un système sur 24 heures, veuillez calibrer avec l'heure locale.- Réglage de l'heure en temps réel : Appuyez sur
pendant 5 secondes pour entrer dans le réglage de l'heure en temps réel, appuyez sur
ou
pour régler l'heure. Une fois terminé, appuyez sur
pour passer au réglage des minutes. Puis appuyez sur
pour confirmer. Pendant le réglage de l'heure en temps réel, vous pouvez appuyer sur
une fois pour annuler le réglage. - Affichage de l'heure
Lorsque l'appareil est éteint, l'affichage de l'heure dans le coin supérieur droit correspond à l'heure en temps réel.
Lorsque l'appareil est allumé, l'heure en temps réel peut être affichée pendant 10 secondes si vous appuyez une fois sur le minuteur. - Réglage du minuteur
Appuyez sur
pendant 10 secondes et relâchez lorsque vous entendez le son "bip" pour entrer dans le réglage du minuteur. - Réglage de l'activation du minuteur, clignotera.
![Vortex - Pro Plus - Instructions d'utilisation - Étape 2 Instructions d'utilisation - Étape 2]()
Enfin, appuyez
une fois pour confirmer le réglage d'activation du minuteur.
L'icône dans le coin inférieur gauche indique comme suit :
Minuteur activé tous les jours
Minuteur activé une fois Aucun symbole Pas de réglage du minuteur - Réglage de la désactivation du minuteur,
clignotera.
![Vortex - Pro Plus - Instructions d'utilisation - Étape 3 Instructions d'utilisation - Étape 3]()
Enfin, appuyez sur
une fois pour confirmer le réglage de désactivation du minuteur.
L'icône dans le coin inférieur gauche indique comme suit :![]()
Minuteur désactivé tous les jours ![]()
Minuteur désactivé une fois Aucun symbole Pas de réglage du minuteur - Après le réglage, l'icône dans le coin inférieur gauche indique comme suit :
![]()
Minuteur activé tous les jours Minuteur désactivé tous les jours
et
affichage alternéMinuteur activé tous les jours Minuteur désactivé une fois ![]()
Minuteur activé tous les jours Pas de désactivation du minuteur
et
affichage alternéMinuteur activé une fois Minuteur désactivé tous les jours ![]()
Pas d'activation du minuteur Minuteur désactivé tous les jours ![]()
Minuteur activé une fois Minuteur désactivé une fois ![]()
Minuteur activé une fois Pas de désactivation du minuteur ![]()
Pas d'activation du minuteur Minuteur désactivé une fois Aucun symbole Pas d'activation du minuteur Pas de désactivation du minuteur
- Réglage de l'activation du minuteur, clignotera.
- Réglage de l'heure en temps réel : Appuyez sur
- Dégivrage
- Dégivrage automatique : Lorsque la pompe à chaleur dégivre,
clignotera. Après le dégivrage,
arrêtera de clignoter. - Dégivrage forcé : Lorsque la pompe à chaleur chauffe, appuyez sur
et
simultanément pendant 5 secondes pour démarrer le dégivrage forcé, et
clignotera. Après le dégivrage,
arrêtera de clignoter.
Remarque : Les intervalles de dégivrage forcé doivent être supérieurs à 30 minutes et le compresseur doit fonctionner pendant plus de 10 minutes en mode chauffage.
- Dégivrage automatique : Lorsque la pompe à chaleur dégivre,
- Conversion de l'affichage de la température entre °C et °F :
Appuyez sur "
" et "
" simultanément pendant 5 secondes pour basculer entre °C et °F. - Réglage Wi-Fi
Veuillez consulter la dernière page.
Application avancée
Vérification des paramètres
- Appuyez sur
et
simultanément pendant 5 secondes pour entrer en mode "Parameter Checking" (Vérification des paramètres), le code de paramètre "P0" et la valeur de paramètre "0" s'afficheront à l'écran, par exemple "P0 0", ce qui signifie que le mode de fonctionnement de la pompe à eau est continu. - En mode "Parameter Checking" (Vérification des paramètres), appuyez sur
pour vérifier les paramètres.
Modification des paramètres
En mode "Parameter Checking" (Vérification des paramètres), appuyez sur
pour entrer en mode "Parameter Modification" (Modification des paramètres), appuyez sur
pour modifier les valeurs, puis appuyez sur
pour confirmer et quitter le mode "Parameter Modification" (Modification des paramètres), appuyez sur
pour quitter le mode "Parameter Checking" (Vérification des paramètres).
Liste des paramètres
| N°. | Contenu | Plage de réglage | Pas de réglage |
| P0 | Mode de fonctionnement de la pompe à eau |
0 : Continu 1 : Contrôle de la température de l'eau 2 : Contrôle temps/température de l'eau |
1 |
| P1 |
Réglage de l'heure (Uniquement disponible lorsque le mode de fonctionnement de la pompe à eau est réglé sur "2") |
10 ~ 120 min | 5 min |
| P2 | Durée de fonctionnement continu du compresseur entre les modes de dégivrage | 30 ~ 90 min | 1 min |
| P3 | Température d'entrée de dégivrage | -17~0°C / 1~32°F | 1°C /1°F |
| P4 | Durée maximale de fonctionnement du dégivrage | 1 ~ 12 min | 1 min |
| P5 | Température de sortie de dégivrage | 8~30°C /46~86°F | 1°C /1°F |
Vérification de l'état de fonctionnement
Appuyez sur
pendant 5 secondes pour entrer dans le mode "Running status checking" (Vérification de l'état de fonctionnement), et l'écran affichera alternativement le point d'état "C0" et sa valeur correspondante. Vérifiez tous les points d'état et leur valeur correspondante via
, appuyez sur
pour quitter le mode "running status checking" (vérification de l'état de fonctionnement).
Liste de vérification de l'état de fonctionnement
| Symbole | Contenu | Unité |
| C0 | Température de l'eau d'entrée. | °C / °F |
| C1 | Température de l'eau de sortie. | °C / °F |
| C2 | Température ambiante. | °C / °F |
| C3 | Température d'échappement. | °C / °F |
| C4 | Température du tuyau de la batterie extérieure (Évaporateur) | °C / °F |
| C5 | Température du gaz de retour. | °C / °F |
| C6 | Température du tuyau de la batterie intérieure (Échangeur de chaleur en titane) | °C / °F |
| C9 | Température de la plaque de refroidissement. | °C / °F |
| C10 | Ouverture de la vanne d'expansion électronique | P |
| C11 | Vitesse du ventilateur DC | (r/min) |
Entretien quotidien et hivernage
Entretien quotidien
Veuillez ne pas oublier de couper l'alimentation électrique de la pompe à chaleur
- Veuillez nettoyer la pompe à chaleur avec des détergents ménagers ou de l'eau propre, NE JAMAIS utiliser d'essence, de diluants ou de tout autre carburant similaire.
- Vérifiez régulièrement les boulons, les câbles et les connexions.
Hivernage
Pendant la saison hivernale, lorsque vous ne nagez pas, veuillez couper l'alimentation électrique et vidanger l'eau de la pompe à chaleur. Lorsque vous utilisez la pompe à chaleur en dessous de 2°C / 36°F, assurez-vous qu'il y a toujours un débit d'eau.
Attention
Dévissez le raccord d'eau inférieur du tuyau d'entrée pour laisser l'eau s'écouler. Lorsque l'eau dans la machine gèle en hiver, l'échangeur de chaleur en titane peut être endommagé.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

- Les valeurs indiquées sont valables dans des conditions idéales : Piscine couverte d'une bâche isotherme, système de filtration fonctionnant au moins 15 heures par jour.
- Paramètres connexes sujets à des ajustements périodiques pour amélioration technique sans préavis. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la plaque signalétique.
TRANSPORT
Lors du stockage ou du déplacement de la pompe à chaleur, celle-ci doit être en position verticale.

Lors du déplacement de la pompe à chaleur, ne soulevez pas les raccords d'eau, car l'échangeur de chaleur en titane à l'intérieur de la pompe à chaleur serait endommagé.

INSTALLATION ET MAINTENANCE
La pompe à chaleur doit être installée par une équipe de professionnels. Les utilisateurs ne sont pas qualifiés pour l'installer eux-mêmes, sinon la pompe à chaleur pourrait être endommagée et présenter un risque pour la sécurité des utilisateurs.
Avis avant l'installation
- Les raccords d'entrée et de sortie d'eau ne peuvent pas supporter le poids des tuyaux souples. La pompe à chaleur doit être raccordée avec des tuyaux rigides !
![]()
- Afin de garantir l'efficacité du chauffage, la longueur du tuyau d'eau doit être ≤10m entre la piscine et la pompe à chaleur.
Instructions d'installation
Emplacement et taille
Pour éviter la recirculation de l'air, la pompe à chaleur doit être installée dans un endroit bien ventilé ou doit disposer d'un espace suffisant pour l'installation et la maintenance. Veuillez vous référer au schéma ci-dessous :


Les données ci-dessus sont sujettes à modification sans préavis.
Installation de la pompe à chaleur.
- Le cadre doit être fixé par des boulons (M10) à une fondation en béton ou à des supports. La fondation en béton doit être solide ; le support doit être suffisamment robuste et traité anticorrosion ;
- La pompe à chaleur nécessite une pompe à eau (fournie par l'utilisateur). Spécification de la pompe recommandée - débit : se référer au Paramètre Technique, Hauteur max. ≥10m
- Lorsque la pompe à chaleur est en fonctionnement, de l'eau de condensation sera évacuée par le bas, veuillez y prêter attention. Veuillez insérer le tube de drainage (accessoire) dans le trou et bien le fixer, puis raccorder un tuyau pour évacuer l'eau de condensation.
Câblage, dispositifs de protection et spécifications des câbles
- Connecter à une alimentation électrique appropriée, la tension doit être conforme à la tension nominale des produits.
- Bien mettre à la terre la pompe à chaleur.
- Le câblage doit être connecté par un technicien professionnel conformément au schéma de circuit. ➢ Régler le disjoncteur ou le fusible conformément au code local (courant de fuite de fonctionnement ≤ 30mA).
- La disposition du câble d'alimentation et du câble de signalisation doit être ordonnée et ne pas s'influencer mutuellement. Compte tenu des conditions environnementales (température ambiante, ensoleillement direct, pluie, tension du réseau, longueur du câble, etc.), la section du câble peut être augmentée de manière appropriée.
Raccordement de votre câble d'alimentation
![Vortex - Pro Plus - Câblage, dispositifs de protection et spécifications des câbles - Partie 1 Câblage, dispositifs de protection et spécifications des câbles - Partie 1]()
- Veuillez utiliser un tournevis cruciforme pour retirer les 2 vis situées en bas du panneau latéral droit. Retirez la moitié inférieure du panneau.
- Dévissez les 4 vis du couvercle du boîtier électrique.
- Connectez les bornes selon le schéma électrique.
Schéma de câblage
- Pour l'alimentation électrique : 230V 50Hz
![Vortex - Pro Plus - Câblage, dispositifs de protection et spécifications des câbles - Partie 3 Câblage, dispositifs de protection et spécifications des câbles - Partie 3]()
- Pour l'alimentation électrique : 400V 50Hz
![Vortex - Pro Plus - Câblage, dispositifs de protection et spécifications des câbles - Partie 4 Câblage, dispositifs de protection et spécifications des câbles - Partie 4]()
NOTE :
Doit être câblé, aucune prise autorisée.
- Pour votre sécurité d'utilisation en hiver, il est fortement recommandé d'équiper la fonction de priorité de chauffage.
- Pour le schéma de câblage détaillé.
- Pour l'alimentation électrique : 230V 50Hz
- Options pour les dispositifs de protection et les spécifications des câbles
| MODÈLE | VPROPLUS 11 | VPROPLUS 14 | VPROPLUS 18 | VPROPLUS 21 | VPROPLUS 26 | VPROPLUS 32 | VPROPLUS 40T | |
| Disjoncteur | Courant nominal (A) | 12 | 15 | 20 | 22.5 | 24.5 | 28.5 | 15 |
| Courant résiduel nominal de déclenchement (mA) | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | |
| Courant d'entrée max (A) | 10 | 12.5 | 16.5 | 18.5 | 20.5 | 24 | 12.5 | |
| Fusible (A) | 12 | 15 | 20 | 22.5 | 24.5 | 28.5 | 15 | |
| Câble d'alimentation (mm2) | 3×2.5 | 3×2.5 | 3×2.5 | 3×4 | 3×4 | 3×6 | 5×2.5 | |
| Câble de signalisation (mm2) | 3×0.5 | 3×0.5 | 3×0.5 | 3×0.5 | 3×0.5 | 3×0.5 | 3×0.5 | |
NOTE: Les données ci-dessus sont adaptées à un câble d'alimentation ≤ 5m. Si le câble d'alimentation est >5m, le diamètre du fil doit être augmenté. Le câble de signalisation peut être étendu jusqu'à 50m au maximum.
- Essai après l'installation
Veuillez vérifier soigneusement tous les câblages avant de mettre en marche la pompe à chaleur.
Inspection avant utilisation- Vérifier l'installation de l'ensemble de la pompe à chaleur et les raccordements des tuyaux selon le schéma de raccordement des tuyaux ;
- Vérifier le câblage électrique selon le schéma de câblage électrique et la connexion à la terre ;
- S'assurer que l'alimentation principale est bien connectée ;
- Vérifier l'absence d'obstacles devant l'entrée et la sortie d'air de la pompe à chaleur
- Essai
- La pompe à eau doit démarrer avant la pompe à chaleur, et s'éteindre après la pompe à chaleur pour une longue durée de vie.
- Une fois la pompe à eau démarrée, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite d'eau. Ensuite, mettez sous tension et appuyez sur le bouton ON/OFF de la pompe à chaleur, et réglez la température souhaitée.
- Afin de protéger la pompe à chaleur, celle-ci est équipée d'une fonction de temporisation au démarrage. Lors du démarrage de la pompe à chaleur, le ventilateur commencera à fonctionner en 3 minutes, et 30 secondes plus tard, le compresseur commencera à fonctionner.
- Après le démarrage de la pompe à chaleur de piscine, vérifier l'absence de bruit anormal provenant de la pompe à chaleur.
- Vérifier le réglage de la température.
Maintenance et hivernage
Maintenance
La maintenance doit être effectuée une fois par an par un technicien professionnel qualifié.

- Couper l'alimentation électrique de la pompe à chaleur avant le nettoyage, l'examen et la réparation. Ne touchez pas les composants électroniques tant que les voyants LED de la carte PC ne sont pas éteints.
- Veuillez nettoyer l'évaporateur avec des détergents ménagers ou de l'eau propre, N'UTILISEZ JAMAIS d'essence, de diluants ou de tout carburant similaire.
- Vérifier régulièrement les boulons, les câbles et les connexions.
Hivernage
Pendant la saison hivernale, lorsque vous ne nagez pas, veuillez couper l'alimentation électrique et vidanger l'eau de la pompe à chaleur. Lors de l'utilisation de la pompe à chaleur en dessous de 2°C / 36°F, assurez-vous qu'il y a toujours un débit d'eau.
Attention
Dévissez le raccord d'eau inférieur du tuyau d'entrée pour laisser l'eau s'écouler. Lorsque l'eau de la machine gèle en hiver, l'échangeur de chaleur en titane peut être endommagé.

DÉPANNAGE DES PANNES COURANTES
| PANNE | CAUSE | SOLUTION |
La pompe à chaleur ne fonctionne pas | Pas d'alimentation électrique | Attendre le rétablissement de l'alimentation électrique |
| L'interrupteur d'alimentation est éteint | Mettre l'alimentation sous tension | |
| Fusible grillé | Vérifier et changer le fusible | |
| Le disjoncteur est coupé | Vérifier et enclencher le disjoncteur | |
Le ventilateur tourne mais le chauffage est insuffisant | Évaporateur bloqué | Retirer les obstacles |
| Sortie d'air bloquée | Retirer les obstacles | |
| Temporisation de démarrage de 3 minutes | Attendre patiemment | |
Affichage normal, mais pas de chauffage | Température réglée trop basse | Régler une température de chauffage appropriée |
| Temporisation de démarrage de 3 minutes | Attendre patiemment | |
| Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas, veuillez contacter votre installateur en lui fournissant des informations détaillées et le numéro de modèle de votre appareil. N'essayez pas de le réparer vous-même. | ||
ATTENTION! N'essayez pas de réparer la pompe à chaleur vous-même pour éviter tout risque.
CODE DE DÉFAILLANCE
| Nº | AFFICHAGE | DESCRIPTION DE PROTECTION |
| 1 | E3 | Protection contre le manque d'eau |
| 2 | E5 | Alimentation électrique hors plage de fonctionnement |
| 3 | E6 | Différence de température excessive entre l'eau d'entrée et de sortie (Protection contre un débit d'eau insuffisant) |
| 4 | Eb | Protection contre une température ambiante trop élevée ou trop basse |
| 5 | Ed | Rappel antigel |
| 6 | OFF | Déconnexion du commutateur de contrôle client DIN2 |
| Nº | Affichage | DESCRIPTION DE DÉFAILLANCE |
| 1 | E1 | Protection haute pression |
| 2 | E2 | Protection basse pression |
| 3 | E4 | Protection contre le manque de phases (modèle triphasé uniquement) |
| 4 | E7 | Protection contre une température de sortie d'eau trop élevée ou trop basse |
| 5 | E8 | Protection contre une température d'échappement élevée |
| 6 | EA | Protection contre la surchauffe de l'évaporateur (uniquement en mode refroidissement) |
| 7 | P0 | Défaillance de communication du contrôleur |
| 8 | P1 | Défaillance du capteur de température d'entrée d'eau |
| 9 | P2 | Défaillance du capteur de température de sortie d'eau |
| 10 | P3 | Défaillance du capteur de température d'échappement de gaz |
| 11 | P4 | Capteur de température du serpentin de chauffage (évaporateur) |
| 12 | P5 | Défaillance du capteur de température de retour de gaz |
| 13 | P6 | Capteur de température du serpentin de refroidissement (échangeur de chaleur en titane) |
| 14 | P7 | Défaillance du capteur de température ambiante |
| 15 | P8 | Défaillance du capteur de plaque de refroidissement |
| 16 | P9 | Défaillance du capteur de courant |
| 17 | PA | Défaillance de la mémoire de redémarrage |
| 18 | F1 | Défaillance du module d'entraînement du compresseur |
| 19 | F2 | Défaillance du module PFC |
| 20 | F3 | Défaillance au démarrage du compresseur |
| 21 | F4 | Défaillance du compresseur en fonctionnement |
| 22 | F5 | Protection contre les surintensités de la carte de l'onduleur |
| 23 | F6 | Protection contre la surchauffe de la carte de l'onduleur |
| 24 | F7 | Protection contre le courant |
| 25 | F8 | Protection contre la surchauffe de la plaque de refroidissement |
| 26 | F9 | Défaillance du moteur du ventilateur |
| 27 | Fb | Protection contre l'absence de charge du condensateur |
| 28 | FA | Protection contre les surintensités du module PFC |
| 29 | 8888 | Défaillance de communication |
SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA PRIORITÉ DE CHAUFFAGE (FACULTATIF)



Connexion parallèle avec minuterie de filtration
Si l'utilisateur souhaite connecter la minuterie de la pompe à eau, l'installateur doit connecter la minuterie de la pompe à eau et le câblage de la pompe à eau de la pompe à chaleur en parallèle. Ainsi, la pompe à eau pourra démarrer lorsque la minuterie de la pompe à eau ou le câblage de la pompe à eau de la pompe à chaleur est connecté, et la pompe à eau ne s'éteindra que lorsque les deux seront déconnectés simultanément.
PARAMÈTRES WI-FI
Téléchargement de l'application

Pour les mobiles Android, veuillez télécharger depuis
Pour iPhone, veuillez télécharger depuis
Enregistrement du compte
- Enregistrement par numéro de téléphone portable/e-mail
![]()
- Enregistrement du numéro de téléphone portable
![Vortex - Pro Plus - Enregistrement du compte Enregistrement du compte]()
Créer une famille
Veuillez définir un nom pour la famille et choisir la pièce de l'appareil.

Trois méthodes de jumelage de l'appareil
Veuillez d'abord connecter votre téléphone au réseau Wi-Fi.

Détection automatique (Bluetooth)

- Veuillez vous assurer que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone.
- Appuyez sur
pendant 3 secondes après le déverrouillage de l'écran,
clignotera rapidement pour entrer en état de jumelage Wi-Fi. - Cliquez sur "Add Device" (Ajouter un appareil), attendez que l'application recherche l'appareil puis cliquez sur "add" (ajouter), puis suivez les instructions ci-dessous pour terminer le jumelage de l'appareil.
Remarque :
- Le scan prendra un certain temps, veuillez patienter.
- Seuls les modules Wi-Fi dotés de fonctions Bluetooth peuvent utiliser cette méthode.
Mode EZ (Connexion facile)
- Activer le module Wi-Fi
Appuyez sur
pendant 3 secondes après le déverrouillage de l'écran,
clignotera rapidement pour entrer en état de jumelage Wi-Fi. - Cliquez sur "Add device" (Ajouter un appareil) et suivez les instructions ci-dessous pour terminer le jumelage.
s'affichera à l'écran une fois la connexion Wi-Fi réussie.
![Vortex - Pro Plus - Mode EZ (Connexion facile) Mode EZ (Connexion facile)]()
Remarque : Après avoir autorisé l'application à localiser, elle peut lire le nom Wi-Fi automatiquement.
Mode AP
Activer le module Wi-Fi

- Appuyez sur
pendant 10 secondes après le déverrouillage de l'écran,
clignotera lentement pour entrer en état de jumelage Wi-Fi. - Cliquez sur "Add device" (Ajouter un appareil) et suivez les instructions ci-dessous pour terminer le jumelage.
s'affichera à l'écran une fois la connexion Wi-Fi réussie.
Remarque : S'il ne passe pas automatiquement, cliquez sur "Confirm hotspot connection, next" (Confirmer la connexion au point d'accès, suivant).
Si la connexion échoue, veuillez vous assurer que le nom de votre réseau et votre mot de passe sont corrects. Assurez-vous également que votre routeur, votre téléphone portable et l'appareil sont aussi proches que possible.
Rejumelage Wi-Fi (lorsque le mot de passe Wi-Fi change ou que la configuration réseau change)
Appuyez sur
pendant 10 secondes,
clignotera lentement pendant 60 secondes. Ensuite,
s'éteindra.
Le jumelage original sera supprimé. Suivez les étapes ci-dessus pour le rejumelage.
Remarques : Veuillez vous assurer que le routeur est configuré en 2.4 GHz.
Instructions d'utilisation
Les instructions suivantes concernent les pompes à chaleur avec fonctions de chauffage et de refroidissement.

Partager les appareils avec les membres de votre famille
Après le jumelage, si les membres de votre famille souhaitent également contrôler l'appareil.
Veuillez d'abord demander aux membres de votre famille d'enregistrer l'application, puis l'administrateur pourra opérer comme ci-dessous (les images suivantes sont données à titre de référence uniquement) :

Ensuite, les membres de votre famille verront cette pompe à chaleur une fois connectés à l'application.
Remarque :
- Les prévisions météorologiques sont données à titre indicatif.
- L'application est susceptible d'être mise à jour sans préavis.
DESCRIPTION
Un système tout-en-un pour le contrôle autonome des pompes à chaleur en accord avec le système de filtration. Cette unité permet à la pompe à chaleur de fonctionner en dehors des heures de filtration définies par les minuteries d'assainissement, assurant ainsi une demande de chaleur entièrement automatique.
FONCTIONNEMENT
Le VortexLink est conçu pour commuter une pompe 240Vac d'une puissance nominale de 10 ampères 2400 watts à partir des entrées de commutation. Cette unité est conçue pour être connectée à un chlorinateur et aux sorties des pompes à chaleur. Le VortexLink est équipé d'un écran LCD qui indique si la pompe est en marche et si le chlorinateur ou la pompe à chaleur demande le fonctionnement de la pompe.
DEMANDE DE CHALEUR
Un appareil de chauffage, quel qu'il soit, est conçu pour chauffer l'eau de la piscine uniquement lorsque l'eau circule. La plupart du temps, une piscine est filtrée entre 6 et 8 heures par jour. Cependant, cette durée peut parfois être insuffisante pour maintenir l'eau à la température souhaitée, selon les saisons. C'est pourquoi la pompe à chaleur est équipée de la fonction "échantillonnage" qui gérera la température de la piscine. Toutes les heures (les durées varient selon le modèle de pompe à chaleur), la pompe de filtration est démarrée pendant 5 minutes. Si après 5 minutes, la température de l'eau est supérieure à la température requise, la filtration s'arrête pendant une heure supplémentaire. Sinon, la filtration et la pompe à chaleur continueront de fonctionner jusqu'à ce que la température souhaitée soit atteinte.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Montage
Trouvez un emplacement approprié pour monter le boîtier VortexLink. Idéalement, comme pour tout équipement de piscine, il doit être installé à l'abri des intempéries directes et à pas moins de 3 m du bord de l'eau et à un minimum de 600 mm au-dessus du sol. Fixez le support de montage à une structure solide et faites glisser le VortexLink, en gardant à l'esprit que le câble d'alimentation mesure 1,8 m de long et doit être branché directement sur une prise de courant générale, et non sur une rallonge.
Pompe
La pompe de filtration se branche sur la prise 240V située sous le VortexLink.
Demande de chauffage
Connectez le câble de commande de la pompe à chaleur du VortexLink à la pompe à chaleur, référez-vous aux instructions du fabricant de la pompe à chaleur et au diagramme ci-dessous pour la connexion appropriée et notez que les dommages causés par des connexions incorrectes annuleront les garanties.

DESCRIPTION
Une option plug and play pour les systèmes de pompe à chaleur avec pompes de circulation indépendantes. Peut être installé lors de l'installation de la pompe à chaleur.
FONCTIONNEMENT
Le VortexSwitch est conçu pour commuter une pompe 240Vac d'une puissance maximale de 9,98 ampères 2395 watts à partir des entrées de commutation. Cette unité est conçue pour être branchée sur une prise de courant générale et sur les connexions de priorité de chauffage de la pompe à chaleur.
PRIORITÉ DE CHAUFFAGE
La pompe à chaleur est conçue pour chauffer ou refroidir l'eau de la piscine uniquement lorsque l'eau y circule. En connectant le VortexSwitch à la pompe à chaleur, puis la pompe de circulation au VortexSwitch, la pompe à chaleur contrôlera le fonctionnement de la pompe de circulation. Ce système permet à la pompe à chaleur de maintenir la température de consigne en mode chauffage ou refroidissement.
Toutes les 60 minutes, la pompe de circulation est démarrée pendant 2 minutes pour échantillonner la température de l'eau. Si après 2 minutes, la température de l'eau est inférieure/supérieure à la température de consigne requise (selon le mode chauffage ou refroidissement), la pompe de circulation sera arrêtée pendant 60 minutes supplémentaires avant de prélever à nouveau la température de l'eau.
Si la pompe à chaleur détecte que l'eau a refroidi/chauffé en dessous/au-dessus de la température de consigne, la pompe de circulation et la pompe à chaleur continueront de fonctionner jusqu'à ce que la température de consigne souhaitée soit atteinte.
En suivant les instructions du manuel d'utilisation de la pompe à chaleur, la définition d'une heure de démarrage et d'arrêt garantira que la pompe à chaleur ne prélève pas la température de l'eau et ne fonctionne pas toute la nuit si le bruit de fonctionnement est un facteur.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Montage
Trouvez un emplacement approprié pour monter le boîtier VortexSwitch. Idéalement, comme pour tout équipement de piscine, il doit être installé à l'abri des intempéries directes et à pas moins de 3 m du bord de l'eau et à un minimum de 600 mm au-dessus du sol. Soulevez les deux pattes de fixation et utilisez deux vis appropriées pour fixer le boîtier VortexSwitch au mur, en gardant à l'esprit que le câble d'alimentation mesure 1,8 m de long et doit être branché directement sur une prise de courant générale, et non sur une rallonge.
Pompe
La pompe de circulation se branche sur la prise 240V située sous le VortexSwitch.
Priorité de chauffage
Connectez le câble de priorité de chauffage du VortexSwitch à la pompe à chaleur, référez-vous aux instructions du fabricant de la pompe à chaleur et au diagramme ci-dessous pour la connexion appropriée et notez que les dommages causés par des connexions incorrectes annuleront les garanties.

Informations de sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CE MANUEL POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE
Ce manuel vous fournit les informations nécessaires pour une utilisation et un entretien optimaux.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

- Veuillez lire les conseils suivants avant l'installation, l'utilisation et l'entretien.
- L'installation, le démontage et l'entretien doivent être effectués par un professionnel conformément aux instructions.
- Un test d'étanchéité au gaz doit être effectué avant et après l'installation.
- Utilisation
- Il doit être installé ou démonté par des professionnels, et il est interdit de le démonter et de le remonter sans autorisation.
- Ne placez pas d'obstacles devant l'entrée et la sortie d'air de la pompe à chaleur.
Installation- Ce produit doit être tenu à l'écart de toute source d'incendie.
![]()
- L'installation ne peut pas se faire dans un environnement clos ou à l'intérieur, et doit être bien ventilée.
![]()
- Faire le vide complètement avant le soudage, le soudage sur site n'est pas autorisé, le soudage ne peut êtreperformed par du personnel professionnel dans un centre de maintenance professionnel.
![]()
- L'installation doit être interrompue en cas de fuite de gaz, et l'unité doit être renvoyée à professionalmaintenance center.
![]()
- Ce produit doit être tenu à l'écart de toute source d'incendie.
- Transport et Stockage
- L'étanchéité n'est pas autorisée pendant le transport.
- Le transport des marchandises à une vitesse constante est nécessaire pour éviter les accélérations ou les suddenbraking, afin de réduire les chocs des marchandises.
- L'unité doit être éloignée de toute source d'incendie.
- Le lieu de stockage doit être lumineux, spacieux, ouvert et bien ventilé ; un équipement de ventilation isrequired.
- Avis d'entretien
- Si un entretien ou une mise au rebut est nécessaire, contactez un centre de service agréé à proximité.
- Exigence de qualification
Tous les opérateurs qui dispose gas doivent être qualifiés par une certification valide which issued par une agence professionnelle. - Veuillez vous conformer strictement aux exigences du fabricant lors de l'entretien ou du remplissage de gaz. Veuillez vous référer au manuel de service technique.
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Vortex Pro Plus Manuel
















ou
pour afficher ou régler la température définie.
et
pour passer au réglage des minutes. Puis appuyez sur 










pour vérifier les paramètres.









