Manuel Lynx L42-2008
- 1 Précautions d'installation et de stockage
- 2 Emplacement de votre barbecue
- 3 Dimensions de découpe pour les encastrés 008
- 4 Déballage et assemblage
- 5 Exigences électriques et raccordement
- 6 Exigences et raccordement au gaz
- 7 Précautions d'utilisation de votre grill
- 8 Test d'étanchéité
- 9 Identification du modèle
- 10 Utilisation du grill
- 11 Allumer les brûleurs en laiton
- 12 Utilisation du brûleur ProSear
- 13 Utilisation de la rôtissoire
- 14 Utilisation du fumoir
- 15 Nettoyage du barbecue
- 16 Nettoyage et réglage des brûleurs
- 17 Dépannage
- 18 Remplacement de l'ampoule
- 19 Remplacement des briquettes
- 20 Raccordement au gaz du brûleur latéral/LPSGE
- 21 Allumage du brûleur latéral ou du LPSGE
- 22 Comment obtenir un service
- 23 Schémas de câblage
- 24 Exigences de plomberie de gaz
- 25 Schéma des pièces
- 26 Liste des pièces
- 27 Considérations importantes en matière de sécurité
- 28 Références
- 29 Télécharger le manuel
- 30 Dans d'autres langues

Précautions d'installation et de stockage
- NE PAS stocker ou utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
- Ne jamais stocker de bouteilles de propane supplémentaires ou vides dans le meuble du barbecue ou autour du barbecue. Ne pas stocker les bouteilles de propane à l'intérieur ou sur le côté. Ne jamais utiliser de bouteilles de propane bosselées, rouillées ou endommagées.
- Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans une zone où se trouve un barbecue. Placez votre barbecue loin des zones de jeux pour enfants. Ne stockez pas d'objets susceptibles d'intéresser les enfants dans ou autour du barbecue, dans le chariot ou dans l'enceinte de maçonnerie. Lors de son utilisation, certaines parties du barbecue sont suffisamment chaudes pour provoquer de graves brûlures.
- Ne jamais déplacer le barbecue lorsqu'il est chaud.
- Toujours respecter les distances minimales requises par rapport aux matériaux combustibles, comme détaillé. Le barbecue est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement. Ne jamais l'utiliser dans un garage, un bâtiment, un abri, un passage couvert ou toute autre zone fermée.
- Les barbecues à gaz ne sont pas certifiés pour être installés dans ou sur des véhicules récréatifs, des remorques portables, des bateaux ou toute autre installation mobile, et ne doivent pas l'être.
- Gardez un extincteur ABC accessible — ne tentez jamais d'éteindre un feu de graisse avec de l'eau ou d'autres liquides.
- Rangez votre barbecue dans un endroit bien ventilé. Retirez la bouteille de GPL, si elle en est équipée, et stockez-la à l'extérieur dans un endroit bien ventilé, à l'écart de la chaleur et hors de portée des enfants.
- Gardez tout cordon d'alimentation électrique et le tuyau d'alimentation en combustible éloignés de toute surface chauffée. Les cordons électriques doivent être placés loin des passages pour éviter les risques de trébuchement.
- Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce du barbecue, sauf si cela est spécifiquement recommandé dans ce manuel. Toute autre intervention doit être effectuée par un technicien qualifié.
- Si le barbecue est installé par un installateur ou un technicien professionnel, assurez-vous qu'il vous montre l'emplacement de votre vanne d'arrêt de l'alimentation en gaz. Toutes les conduites de gaz doivent avoir une vanne d'arrêt facilement et rapidement accessible. Si vous sentez du gaz, vérifiez immédiatement les fuites de gaz. Vérifiez uniquement avec une solution d'eau savonneuse. Ne jamais vérifier les fuites de gaz avec une flamme nue.
NOTE SPÉCIALE CONCERNANT L'UTILISATION DE VOTRE BARBECUE PAR TEMPS VENTEUX
En tant qu'appareil à gaz haute performance, votre barbecue Lynx nécessite des quantités importantes d'air pour soutenir le processus de combustion. Votre barbecue a été conçu pour aspirer l'air par la zone du panneau de commande et évacuer les sous-produits de combustion par l'espace entre les capots avant et arrière (voir figure 3-2). L'utilisation de votre barbecue par temps venteux peut perturber le flux d'air correct à travers votre barbecue, entraînant une réduction des performances ou, dans certains cas graves, une accumulation de chaleur dans la zone du panneau de commande. Cela peut entraîner des problèmes tels que la fusion des boutons de commande ou des risques de brûlures lorsque les surfaces du panneau de commande deviennent trop chaudes au toucher. Par temps venteux, il est préférable de ne pas utiliser votre barbecue. Si vous avez un barbecue autoportant, il est préférable de positionner l'appareil de manière à ce que le vent dominant souffle sur le panneau de commande avant (ou dans votre dos), favorisant ainsi une bonne circulation de l'air. Les vents frappant directement l'arrière du barbecue sont les plus susceptibles de causer des problèmes, bien que le vent soufflant le long de l'espace du capot puisse également être problématique.
Veuillez noter que les dommages causés à votre barbecue résultant d'une utilisation par temps venteux, tels que des boutons fondus ou des fils d'allumage, ou une décoloration du panneau de commande due à l'accumulation de chaleur, sont exclus de la couverture de la garantie.
NOTE SPÉCIALE POUR L'UTILISATION AU GPL
Ne jamais connecter d'alimentation en gaz non régulée au barbecue. Le tuyau avec régulateur et raccord de Type 1 inclus avec votre barbecue présente les caractéristiques de sécurité suivantes :
- Le système ne permettra pas au gaz de s'écouler tant qu'une connexion correcte n'aura pas été établie.
- Le système dispose d'un élément thermique qui coupera le flux de gaz entre 115 et 150ºC (240 et 300ºF).
- Le système dispose d'un dispositif de limitation de débit qui, lorsqu'il est activé, restreint le flux de gaz à 10 pieds cubes par heure.
NOTE : La vanne de contrôle de la bouteille doit être fermée avant toute connexion ou déconnexion. NE JAMAIS UTILISER LE BARBECUE SANS AVOIR AU PRÉALABLE VÉRIFIÉ L'ÉTANCHÉITÉ DE CETTE CONNEXION.
Si le grand écrou de couplage noir, sensible à la chaleur, est exposé à des températures supérieures à 115-150ºC, il se ramollira, permettant à la sonde du régulateur de se désengager de la valve de la bouteille, coupant ainsi le flux de gaz. Si cela se produit, ne tentez pas de reconnecter l'écrou. Retirez l'ensemble du régulateur et remplacez-le par un neuf. La cause de la chaleur excessive doit être déterminée et corrigée avant de réutiliser votre barbecue. La sonde du régulateur contient également un élément de détection de débit, qui limitera le flux de gaz vers le régulateur à une quantité gérable en cas de rupture de tuyau ou de régulateur. S'il est évident que le dispositif de contrôle de débit s'est activé, la cause du débit excessif doit être déterminée et corrigée avant de réutiliser votre barbecue.
NOTE : Des procédures d'allumage incorrectes peuvent provoquer l'activation du contrôle de débit, entraînant une réduction de la puissance calorifique. Si cela est suspecté, pour réinitialiser le contrôle de débit, fermez toutes les commandes des brûleurs et la vanne de la bouteille, attendez 30 secondes, puis ouvrez la vanne de la bouteille extrêmement lentement, attendez cinq (5) secondes et ouvrez la vanne du brûleur pour l'allumer.
Figure 3 -1 - Le tuyau et le régulateur inclus doivent être utilisés si votre barbecue est configuré pour une bouteille de gaz GPL.

Figure 3-2 - Des vents constants ou en rafales peuvent empêcher l'évacuation normale des gaz chauds. Placez votre barbecue à l'écart des vents dominants et évitez de cuisiner par temps venteux.

Emplacement de votre barbecue
Lors de la sélection d'un emplacement approprié, tenez compte de facteurs tels que l'exposition au vent et les chemins de passage. Essayez de maintenir toutes les conduites d'alimentation en gaz aussi courtes que possible. Ne jamais installer le barbecue sous un toit ou un auvent, dans un bâtiment, un garage, un abri ou toute autre zone fermée de ce type. Un "niveau à bulle" de charpentier doit être utilisé pour s'assurer que l'appareil est de niveau, à la fois de l'avant vers l'arrière et d'un côté à l'autre. S'il n'est pas de niveau, la combustion du brûleur peut être irrégulière ou l'appareil peut ne pas fonctionner efficacement. Si le sol est irrégulier ou présente une pente prononcée, un réajustement de niveau peut être nécessaire après chaque déplacement d'une unité autoportante.
INSTALLATIONS ENCASTRÉES :
Le barbecue encastré LYNX est conçu pour une installation facile dans des enceintes de maçonnerie. Pour les applications non combustibles, le barbecue s'insère dans l'ouverture indiquée dans le dessin détaillé de la découpe et est suspendu par sa garniture de plan de travail. Une plate-forme n'est pas nécessaire pour le soutenir par le bas. Lors de l'utilisation de la veste isolante dans une enceinte combustible, la veste doit être soutenue par le bas par un rebord de chaque côté ou par une plate-forme complète sous la veste. Examinez le dessin détaillé et portez une attention particulière aux dispositions indiquées pour le raccordement de la conduite de gaz. Il est recommandé que l'enceinte ait des trous de ventilation pour éviter l'accumulation de gaz en cas de fuite. Les rebords de la plate-forme et le comptoir doivent être plats et de niveau. Si votre barbecue est équipé d'une rôtisserie, une alimentation électrique doit être fournie (sur le côté gauche de la plupart des modèles).
DÉGAGEMENT DU CAPOT ARRIÈRE :
Un dégagement est requis derrière le barbecue pour permettre l'ouverture du capot avant (voir figure 4-1). Les modèles de 27" et 36" nécessitent un dégagement minimum de 2", tandis que les modèles de 30", 42" et 54" nécessitent un dégagement minimum de 4". Le barbecue évacue les produits de combustion et les graisses de cuisson vers l'arrière. Ne jamais placer le barbecue là où cette évacuation sera difficile à nettoyer.
Figure -1 - Dégagement requis pour permettre l'ouverture du capot avant.

DISTANCE PAR RAPPORT AUX CONSTRUCTIONS COMBUSTIBLES :
Le dégagement minimum des côtés et de l'arrière de l'appareil par rapport aux constructions combustibles adjacentes situées sous le dessus de l'appareil est de 12" sur les côtés et de 12" à l'arrière.
Le dégagement horizontal minimum des côtés et de l'arrière de l'appareil par rapport aux constructions combustibles verticales adjacentes s'étendant au-dessus du dessus de l'appareil est de 12" sur les côtés et de 12" à l'arrière.
N'utilisez pas cet appareil sous des surfaces combustibles en hauteur.
Un dégagement minimum de 6" est nécessaire de chaque côté du barbecue pour le moteur et la broche. Si le barbecue doit être placé dans une enceinte combustible, une veste isolante approuvée est nécessaire et est disponible auprès de votre revendeur LYNX. Utilisez uniquement une veste isolante LYNX car elle a été conçue et testée spécifiquement pour votre barbecue. Reportez-vous à la page suivante pour les dimensions de découpe.
L'installation de ce produit dans une enceinte combustible sans veste isolante pourrait entraîner un incendie, des dommages matériels et des blessures corporelles.
Dimensions de découpe pour les encastrés 008

Détail de l'encoche du plan de travail

Note : Veste isolante requise pour tous les barbecues installés dans une enceinte combustible. Voir détail ci-dessous.
Avec veste isolante installée

| Modèle | a | b | c | d | e | f |
| LIJ27 | 33 | 5 | 24 | 4 1/2 | 3 | 11 5/8 |
| LIJ30 | 36 | 5 | 26 1/2 | 4 1/2 | 3 | 11 5/8 |
| LIJ36 | 42 | 5 | 24 | 4 1/2 | 3 | 11 5/8 |
| LIJ42 | 48 | 5 | 26 1/2 | 4 1/2 | 3 | 11 5/8 |
| LIJ54 | 60 | 5 | 26 1/2 | 4 1/2 | 3 | 11 5/8 |
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Barbecues professionnels et module ProSear
| Modèle | A | B | C | D | E | F | G | H |
| L27 | - | 26 | 22 | - | - | - | - | - |
| L30 | - | 29 | 24 1/2 | - | - | - | - | - |
| L36 | - | 35 | 22 | - | - | - | - | - |
| L42 | - | 41 | 24 1/2 | - | - | - | - | - |
| L54 | - | 53 | 24 1/2 | - | - | - | - | - |
Produits complémentaires

Déballage et assemblage
Votre barbecue est livré presque prêt à l'emploi et nécessite peu d'assemblage. En suivant attentivement ces étapes, vous vous assurerez un fonctionnement initial en toute sécurité.
- Coupez la sangle principale qui fixe le barbecue à la palette. Avec de l'aide, retirez le barbecue de la palette et placez-le à l'emplacement souhaité.
- Coupez soigneusement les attaches de câble fixant la grille de réchauffage et la broche de rôtisserie (si équipée). Retirez ces pièces et mettez-les de côté.
- Retirez les grilles du barbecue, puis retirez tous les éléments mobiles du foyer, y compris le moteur de rôtisserie et le tuyau de GPL.
- Retirez délicatement les plateaux à briquettes en soulevant l'avant du plateau et en le faisant glisser vers l'avant du barbecue.
- Inspectez les plateaux à briquettes pour vérifier l'absence ou le déplacement de briquettes. Si tel est le cas, suivez la procédure à droite pour les réinstaller.
- Coupez et retirez les fils et/ou attaches de câble des brûleurs. Les brûleurs ProSear peuvent être fixés par le dessous. Retirez le bloc de polystyrène sous le couvercle du brûleur ProSear. Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement alignés et positionnés sur l'orifice de la vanne du brûleur.
- Sur les modèles ProSear, coupez et retirez les attaches de la cloison du brûleur située sur le côté gauche du brûleur ProSear.
- Réinstallez les plateaux à briquettes en inversant la procédure de l'étape 4.
- Réinstallez les grilles du barbecue. Vous êtes maintenant prêt à procéder aux raccordements des services publics.
POUR REMPLACER LES BRIQUETTES
Les briquettes céramiques spéciales Lynx sont fixées aux plateaux avec des clips en acier inoxydable. Pour insérer une briquette dans le plateau, il est nécessaire de retirer le clip d'un côté de l'emplacement vide. Cela se fait en pliant les languettes de retenue du clip situées à l'arrière du plateau à briquettes, comme indiqué ci-dessous.

Figure -1 - Identification des éléments à retirer et/ou à assembler avant utilisation.

Exigences électriques et raccordement
Instructions de mise à la terre électrique :
Cet appareil de cuisson à gaz extérieur est équipé d'une fiche à trois broches (mise à la terre) pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branché directement dans une prise à trois broches correctement mise à la terre. Ne coupez ni ne retirez la troisième broche de cette fiche.
CONNEXION AU COURANT ALTERNATIF
L'installation doit inclure une prise électrique extérieure 120VAC 15A GFI (disjoncteur de fuite à la terre) située à côté du barbecue. Un électricien qualifié peut installer une prise GFI soit à l'intérieur de l'enceinte de l'îlot pour les unités encastrées, soit près de l'emplacement d'utilisation normal pour les unités autoportantes. La fiche GFI dispose d'un disjoncteur interne qui réduit les risques de choc électrique.
Pour les barbecues autoportants, il suffit de brancher le cordon électrique dans une prise GFI. Pour les unités encastrées, le transformateur 12V fourni est connecté au barbecue lors de l'installation (voir Fig. 7-1).
Figure -1 - Point de connexion du transformateur sur le cadre arrière gauche du barbecue.

Une fois connecté au barbecue, le cordon d'alimentation peut être branché dans une prise GFI. Si le système électrique ne fonctionne pas, une connexion a peut-être été desserrée lors de l'expédition. Voir la section Dépannage pour plus de détails.
REMPLACEMENT DES PILES
(Piles recommandées : Rayovac Maximum Plus Alkaline - #813, taille D / Duracell Coppertop Alkaline - #MN1300, taille D / Energizer Alkaline - #E95, taille D) Votre barbecue comprend deux piles de taille D qui fournissent une alimentation de secours pour le système d'allumage électronique. Pour remplacer les piles, suivez cette procédure :
- Localisez le compartiment à piles. Sur les modèles autoportants, il se trouve à l'intérieur du chariot du barbecue, à l'arrière gauche. (Pour les modèles autoportants de 42", vous devrez retirer les deux tiroirs de rangement). Pour les modèles encastrés, il est situé sous l'unité, là où l'installateur a monté le support de pile et de transformateur. (Voir figure 7-2)
Figure - Localisation du compartiment à piles.
![]()
- Dégagez le couvercle du compartiment à piles en appuyant simultanément sur les clips situés en haut et en bas du compartiment, puis retirez le couvercle.
- Insérez 2 nouvelles piles de taille D dans le compartiment à piles et replacez le couvercle.
Ampérage
Le transformateur 12 Volts est de 0,6 ampères
Le moteur de rôtisserie est de 0,5 ampères
Exigences et raccordement au gaz
Votre grill est configuré pour utiliser du propane (LP) ou du gaz naturel (NAT). Il est très important que la plaque signalétique du grill corresponde à votre alimentation en gaz. La plaque signalétique est située à un ou plusieurs des endroits suivants :
- sous le bac de récupération des graisses
- sur l'écran thermique derrière le panneau avant
- sur la paroi intérieure gauche du meuble (pour la plupart des grills autoportants)
N'essayez pas de faire fonctionner le grill avec un gaz autre que celui pour lequel le grill est orificié et pour lequel le régulateur est réglé. Si vous devez convertir votre grill pour l'utiliser avec un type de gaz différent, un kit de conversion, disponible auprès de votre revendeur, est nécessaire.
Ne raccordez jamais une conduite de gaz non régulée au grill.
GAZ NATUREL
L'installation du grill doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code ANSI Z21.58D-2002 ou à la dernière édition. Si l'installation est effectuée au Canada, elle doit être conforme au code du gaz CAN / CGA-B149.1/.2 et aux codes locaux. La conduite d'alimentation en gaz doit être dimensionnée pour accueillir tous les équipements alimentés au gaz qui peuvent y être raccordés, c'est-à-dire que la puissance totale en BTU à consommer doit être déterminée afin de calculer le diamètre de tuyau nécessaire, pour la longueur totale du tuyau allant de la conduite principale de gaz (à la maison) au raccordement du grill. Si la conduite de gaz est trop petite, le grill ne fonctionnera pas correctement. En aucun cas, un tuyau d'un diamètre intérieur inférieur à 3/4" ou d'un diamètre extérieur de 1" ne doit être utilisé pour raccorder ce produit.
Un robinet d'arrêt de gaz fourni par l'installateur doit être installé dans un endroit facilement accessible. Toutes les pièces fournies par l'installateur doivent être conformes aux codes locaux, au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70-1990 et au National Fuel Gas Code, ANSI Z21.58D-2002.
L'appareil et son robinet d'arrêt individuel doivent être déconnectés du système de tuyauterie d'alimentation en gaz pendant tout essai de pression de ce système à des pressions d'essai supérieures à 1/2" PSIG (3,5 KPA). L'appareil doit être isolé du système de tuyauterie d'alimentation en gaz en fermant son robinet d'arrêt manuel individuel pendant tout essai de pression. N'appliquez pas de composé de filetage sur les deux premiers filets de tuyau afin d'éviter l'obstruction des vannes de brûleur et de l'orifice. Ne mettez pas de produit d'étanchéité sur l'extrémité mâle des raccords évasés. Pour les installations encastrées, il est recommandé de garder tout tuyau flexible utilisé aussi court que possible. Pour les unités autoportantes utilisant du gaz naturel, il est fortement recommandé d'installer un kit de déconnexion rapide Lynx. Ce kit, pièce #LQD, est disponible auprès de votre revendeur.
Voir les exigences de plomberie de gaz pour des informations supplémentaires
Figure 8-1 - Raccordement typique pour l'utilisation du gaz naturel.

GAZ PROPANE (GPL)
Les grills orificiés pour l'utilisation avec du gaz GPL sont équipés d'un ensemble tuyau/régulateur GPL pour le raccordement à une bouteille de GPL standard de 20 lb (Type 1). Tous les raccords nécessaires pour fixer le tuyau/régulateur au grill sont inclus. La bouteille de GPL n'est pas incluse. Pression de fonctionnement : 11,0" W.C.
Exigences relatives aux bouteilles de GPL
Une bouteille de GPL bosselée ou rouillée peut être dangereuse et doit être vérifiée par votre fournisseur de GPL. N'utilisez jamais une bouteille avec un robinet endommagé. Vérifiez toujours les fuites après chaque changement de bouteille de GPL.
La bouteille de gaz GPL doit être construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz GPL du U.S. Department of Transportation (DOT) et conçue pour être utilisée avec un système de Type 1 uniquement. Ne modifiez pas l'ensemble régulateur/tuyau fourni avec l'unité et n'essayez pas d'utiliser un ensemble régulateur/tuyau équipé d'un 5LP-A avec un ensemble bouteille/robinet 510 POL standard. La bouteille doit être munie d'un robinet d'arrêt se terminant par une sortie de robinet de bouteille d'alimentation en gaz GPL spécifiée, selon le cas, pour le raccordement de Type 1.
Les bouteilles doivent être stockées à l'extérieur dans une zone bien ventilée, hors de portée des enfants. Si l'appareil est stocké à l'intérieur, la bouteille de GPL doit être retirée de l'appareil et stockée à l'extérieur.
Coupez l'alimentation en gaz GPL à la bouteille lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
La bouteille d'alimentation en gaz GPL doit être déconnectée lorsque cet appareil n'est pas utilisé.
Votre station de remplissage de GPL locale devrait être équipée de l'équipement approprié pour remplir votre bouteille. Si vous échangez votre bouteille, assurez-vous toujours d'obtenir uniquement des bouteilles de Type 1 de 20 lb avec un dispositif de protection contre le remplissage excessif.
Raccordements GPL
Raccordez l'extrémité évasée de 3/8" du tuyau GPL à l'adaptateur en laiton sur le collecteur (comme illustré à la figure 9-1). Raccordez le régulateur à la bouteille (avec le robinet de la bouteille entièrement fermé). Bien que le flux de gaz soit arrêté lorsque le système de Type 1 est déconnecté, vous devez toujours fermer le robinet principal de la bouteille de GPL après chaque utilisation et pendant le transport de la bouteille ou de l'unité. Insérez l'entrée du régulateur dans le robinet de la bouteille et tournez le raccord noir dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré. Ne serrez pas trop le raccord.
Pour déconnecter le raccord, assurez-vous d'abord que le robinet principal de la bouteille est fermé. Saisissez le raccord et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. L'entrée se désengagera alors.
Pour les raccordements GPL fixes à une grande source (bouteille), un régulateur 4/11 doit être utilisé. Ne raccordez jamais une conduite de gaz non régulée au grill.
Purge de la conduite de gaz
Pour purger la conduite de gaz GPL, assurez-vous que toutes les commandes sont en position ARRÊT (OFF). Ouvrez LENTEMENT le robinet principal de la bouteille et tournez un robinet de commande de brûleur sur l'unité en position « allumage » (DO NOT LITE GRILL) (N'ALLUMEZ PAS LE GRILL). Laissez la commande en position MARCHE (ON) pendant environ 20 secondes pour permettre à l'air du système de se purger. Attendez 5 minutes avant de tenter d'allumer les brûleurs.
N'essayez pas d'allumer le grill moins de 5 minutes après la purge !
Figure -1 - Raccordement typique à la bouteille de GPL.

Précautions d'utilisation de votre grill
LISEZ ATTENTIVEMENT ET INTÉGRALEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE GRILL POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE BRÛLURE OU D'AUTRE BLESSURE.
Précautions de sécurité
- NE LAISSEZ JAMAIS LE GRILL SANS SURVEILLANCE PENDANT LA CUISSON.
- Avant d'utiliser le grill, assurez-vous que tous les fils d'attache ont été retirés des brûleurs.
- N'utilisez jamais le grill dans un endroit venteux.
- Évitez de porter des vêtements amples ou des manches longues lorsque vous utilisez le grill. Ne touchez jamais les grilles du grill, le capot ou les surfaces métalliques environnantes immédiates avec vos mains nues, car ces zones deviennent extrêmement chaudes pendant l'utilisation et pourraient provoquer des brûlures.
- Utilisez un gant ou une manique isolante lors de l'ouverture et de l'utilisation du grill. Ouvrez le couvercle du grill lentement pour permettre à la chaleur et à la fumée de s'échapper avant de l'ouvrir complètement.
- Ne vous penchez jamais au-dessus de la surface chaude du grill et ne regardez jamais directement dans le grill lorsque vous tentez de l'allumer. Le capot du grill doit être entièrement ouvert lors de l'allumage.
- Ne chauffez pas de récipients alimentaires non ouverts, car une accumulation de pression pourrait provoquer l'éclatement du récipient.
- N'utilisez pas de papier d'aluminium pour tapisser les grilles du grill ou les bacs de récupération des graisses. Cela modifierait le flux d'air de combustion ou piégerait une chaleur excessive dans la zone de contrôle. Cela peut entraîner la fusion des boutons et des modules d'allumage. Ne couvrez ou ne bloquez jamais la zone de cuisson avec des casseroles et/ou des poêles de quelque type que ce soit. Ces dommages sont spécifiquement exclus de votre garantie.
- N'utilisez jamais de charbon de bois dans le grill.
- Sachez que la cuisson de viandes excessivement grasses et d'autres produits similaires provoquera des flambées. Les feux internes ou les dommages causés par des flambées ou le grill laissé sans surveillance pendant la cuisson ne sont pas de la responsabilité de LYNX et tout dommage en résultant n'est pas couvert par les termes et conditions de notre garantie.
- Ne faites jamais de grillades sans le bac de récupération des graisses en place. Le bac de récupération des graisses doit être poussé à fond vers l'arrière du grill. Sans le bac de récupération des graisses en place, la graisse chaude pourrait s'écouler vers le bas et provoquer un risque d'incendie ou d'explosion.
- La graisse est extrêmement inflammable. Laissez la graisse chaude refroidir avant de tenter de la manipuler ou de l'éliminer. Le bac de récupération des graisses doit être nettoyé régulièrement.
- N'utilisez pas le grill tant qu'une vérification d'étanchéité n'a pas été effectuée.
- N'utilisez pas le grill sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
- Si équipé, ne placez jamais plus de 30 livres sur une tablette latérale. Ne vous penchez pas sur les tablettes.
- Si un brûleur ne s'allume pas ou s'éteint pendant le fonctionnement, éteignez tous les boutons de commande de gaz, le capot ouvert, et attendez cinq (5) minutes avant de tenter de le rallumer.
Les araignées et les insectes peuvent nicher dans les brûleurs de ce grill ou de tout autre grill, et provoquer une fuite de gaz par l'avant du brûleur. C'est une condition très dangereuse qui peut provoquer un incendie derrière le panneau de vannes, endommageant ainsi le grill et le rendant dangereux à utiliser. Si votre grill a été stocké ou inutilisé pendant une période prolongée, il est recommandé de retirer les brûleurs, de les inspecter et de les nettoyer si nécessaire conformément aux instructions.
Test d'étanchéité
Pour effectuer un test d'étanchéité
- Créez une solution savonneuse composée de quantités égales de détergent à vaisselle doux et d'eau.
- Confirmez que tous les boutons de commande sont en position arrêt (OFF).
- Ouvrez l'alimentation en combustible. Pour le gaz naturel, tournez la poignée de la vanne d'un quart de tour pour l'aligner avec le flux de gaz. Pour le GPL, tournez le bouton de la vanne de la bouteille dans le sens inverse des aiguilles d'une montre d'un tour complet.
- Appliquez généreusement la solution savonneuse à l'aide d'un pinceau ou d'une bouteille pulvérisatrice sur tous les raccords et les connexions, comme indiqué dans les figures 1 et 2.
Figure 11-1 - Points de test d'étanchéité lors de l'utilisation de gaz naturel.
![Lynx - L27 - Test d'étanchéité - Partie 1 Test d'étanchéité - Partie 1]()
Figure 11- Points de test d'étanchéité lors de l'utilisation de gaz GPL.
![Lynx - L27 - Test d'étanchéité - Partie 2 Test d'étanchéité - Partie 2]()
- Si des bulles "growing" (croissantes) apparaissent sur l'un des points de connexion, vous avez détecté une fuite de gaz. COUPEZ IMMÉDIATEMENT l'alimentation en gaz en inversant l'étape 3.
Réparation d'une fuite de gaz
- Après avoir coupé l'alimentation en gaz, enfoncez et tournez les boutons de commande pour relâcher la pression, puis remettez les boutons en position arrêt (OFF).
- Rincez la solution savonneuse à l'eau froide et séchez avec une serviette.
- Arrêtez une fuite en resserrant le joint lâche, ou en remplaçant la pièce défectueuse par une pièce de rechange recommandée par le fabricant. N'essayez PAS de réparer le robinet de la bouteille de GPL s'il devait être endommagé ; la bouteille DOIT ÊTRE REMPLACÉE.
- Effectuez un nouveau test d'étanchéité pour vous assurer qu'aucune fuite n'est présente.
Pour prévenir tout risque d'incendie ou d'explosion, N'UTILISEZ PAS et ne permettez AUCUNE source d'inflammation dans la zone pendant l'exécution d'un test d'étanchéité. Effectuez le test d'étanchéité à l'extérieur uniquement. N'effectuez jamais de test d'étanchéité avec du feu ou une flamme. NE FUMEZ PAS PENDANT LE TEST D'ÉTANCHÉITÉ !
Identification du modèle

IDENTIFICATION DU TYPE DE BRÛLEUR
Selon le modèle, votre grill Lynx peut être équipé de jusqu'à trois types de brûleurs différents. Le fonctionnement de chaque type de brûleur varie, il est donc important de vous familiariser avec les trois.
Brass (Laiton) - C'est le brûleur principal standard du grill que l'on trouve sous les plateaux à briquettes

ProSear - C'est un brûleur infrarouge haute intensité qui est optionnel sur la plupart des modèles.

Rotis - C'est un brûleur infrarouge que l'on trouve à l'arrière du grill au-dessus des grilles du grill.

Utilisation du grill
La cuisson au grill nécessite une chaleur élevée pour saisir et dorer correctement. La plupart des aliments sont cuits au réglage de chaleur "HI" (ÉLEVÉ) pendant toute la durée de cuisson (avec le couvercle ouvert). Cependant, lors de la cuisson de gros morceaux de viande ou de volaille, il peut être nécessaire de baisser le feu après le brunissement initial. Cela permet de cuire les aliments à cœur sans brûler l'extérieur. Les aliments cuits longtemps ou les aliments arrosés d'une marinade sucrée peuvent nécessiter un réglage de chaleur inférieur vers la fin du temps de cuisson.
COMMENT SAISIR
La saisie emprisonne la saveur et les jus tout en permettant à la surface extérieure d'absorber la fumée et l'arôme des aliments qui sont produits lorsque la graisse et les gouttes sont vaporisées par le brûleur. Le résultat est un extérieur croustillant et savoureux avec un intérieur tendre et juteux. Bien que les brûleurs en laiton de votre grill soient capables de produire une chaleur de saisie, le brûleur infrarouge ProSear est spécifiquement conçu à cet effet.
- Préchauffez correctement le grill en suivant les instructions d'allumage.
- En laissant les brûleurs réglés sur "HI" (ÉLEVÉ), placez les aliments sur les grilles du grill pendant 2-3 minutes par côté, ou jusqu'à ce que les aliments puissent être retournés facilement sans coller.
- Ajustez les brûleurs à un réglage inférieur et continuez la cuisson jusqu'à ce que la cuisson désirée soit atteinte, en retournant les aliments si nécessaire.
CUISSON INDIRECTE
La cuisson indirecte est obtenue en plaçant les aliments uniquement sur un côté du grill. Laissez le brûleur sous les aliments en position "OFF" (ARRÊT) et un brûleur adjacent du grill sur "HI" (ÉLEVÉ). Gardez le capot fermé autant que possible et régulez la chaleur avec la commande du brûleur, en surveillant la température interne avec le thermomètre du capot (si équipé).
- Préchauffez correctement le grill en suivant les instructions d'allumage.
- Une fois le grill préchauffé, éteignez tous les brûleurs non nécessaires à la cuisson. Le couvercle doit être fermé autant que possible en utilisant la méthode indirecte.
- Placez les aliments sur le grill et cuisez jusqu'à la cuisson désirée. Ajustez le réglage de chaleur si nécessaire pour maintenir la température désirée.
Ne placez jamais d'aliments au-dessus d'un brûleur ProSear qui n'est pas allumé et préchauffé. Des particules alimentaires et de la graisse coulant sur un brûleur ProSear froid peuvent obstruer les orifices et endommager le brûleur en céramique. Ces dommages ne sont pas couverts par votre garantie.
LISTE DE VÉRIFICATION AVANT LA CUISSON AU GRILL
Avant d'allumer le grill, effectuez les vérifications suivantes pour assurer un fonctionnement sûr :
- Dégagements spécifiés par rapport aux combustibles respectés ?
- Tous les emballages internes retirés ?
- Les boutons tournent-ils librement ?
- Régulateur de pression connecté au bon type de gaz ?
- L'unité a-t-elle été testée contre les fuites et est-elle exempte de fuites ?
- L'utilisateur est-il informé de l'emplacement du robinet d'arrêt de l'alimentation en gaz ?
- Les brûleurs sont-ils correctement positionnés sur les orifices ?
- Le vent ne souffle-t-il pas trop fort et/ou ne frappe-t-il pas l'arrière du grill ?
Une fois ces vérifications terminées, vous êtes prêt à commencer à utiliser votre grill.
Allumer les brûleurs en laiton
Ne tentez jamais d'allumer le barbecue si une odeur de gaz est présente. Le capot doit être ouvert lors de l'allumage. Maintenez votre visage et votre corps aussi éloignés que possible du barbecue lors de l'allumage. Attendez toujours au moins 5 minutes avant d'essayer de rallumer un brûleur chaud.
Avant de continuer, assurez-vous d'avoir complété la liste de vérification de la page précédente. Ces vérifications doivent être effectuées avant chaque utilisation du barbecue.
Suivez ces étapes pour allumer les brûleurs principaux du barbecue en laiton :
- Ouvrez le capot. N'essayez pas d'allumer le barbecue avec le capot fermé.
- Vérifiez que tous les boutons de commande des brûleurs sont réglés sur OFF (ARRÊT).
- Ouvrez l'arrivée principale de gaz. Purgez si nécessaire.
- Enfoncez et tournez le bouton de commande du brûleur sur LITE (ALLUMAGE). Maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes.
- Si le brûleur ne s'allume pas, tournez le bouton sur OFF (ARRÊT), attendez 5 minutes pour permettre au gaz de se dissiper, et répétez l'étape 4 ci-dessus.
PRÉCHAUFFAGE DU BARBECUE
Avant de cuisiner, préchauffez toujours le barbecue pour de meilleurs résultats. Pour préchauffer le barbecue, allumez tous les brûlchauffez le barbecue, allumez tous les brûleurs principaux et réglez-les sur HIGH (FORT), y compris le brûleur ProSear. Fermez le capot du barbecue et laissez préchauffer pendant 10 à 15 minutes, ou jusqu'à ce que la température atteigne 450 °F.
Après le préchauffage, éteignez tous les brûleurs non nécessaires, ouvrez délicatement le capot et ajustez les brûleurs restants à la température désirée.
NE LAISSEZ PAS LE BARBECUE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE CYCLE DE PRÉCHAUFFAGE OU À TOUT MOMENT PENDANT L'UTILISATION DU BARBECUE. NE LAISSEZ PAS LE BARBECUE PRÉCHAUFFER PENDANT DES PÉRIODES PROLONGÉES. UNE SURCHAUFFE DU BARBECUE PEUT CAUSER DES DOMMAGES AU BARBECUE ET AUX BIENS PERSONNELS.
ALLUMAGE À L'ALLUMETTE
Si les brûleurs ne s'allument pas après plusieurs tentatives, ils peuvent être allumés à l'aide d'une allumette. Si vous venez d'essayer d'allumer le brûleur avec l'allumeur, attendez 5 minutes pour que tout gaz accumulé se dissipe.
Assurez-vous que tous les boutons sont en position OFF (ARRÊT). Maintenez votre visage aussi éloigné que possible du barbecue. Avec le capot ouvert, passez la tige d'allumage alternative (Figure 14-1) avec une allumette en papier allumée fixée à l'extrémité, au-delà des orifices du brûleur. Enfoncez et tournez le bouton de commande correspondant du brûleur sur LITE (ALLUMAGE). Si le brûleur ne s'allume pas en 4 secondes, tournez le bouton sur OFF (ARRÊT) et attendez 5 minutes avant de tenter à nouveau.
Figure 1 -1 - Tige d'allumage alternative.

RÉGLAGE À BASSE TEMPÉRATURE
Les vannes du barbecue disposent d'un réglage bas ajustable. En raison des fluctuations de pression du gaz, de la valeur calorifique ou de la conversion du gaz, vous pourriez juger nécessaire d'ajuster le débit de gaz en position basse. Ne réglez pas les brûleurs infrarouges de rôtissoire ou ProSear.
- Allumez le brûleur.
- Tournez le bouton de commande au réglage le plus bas (à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).
- Retirez le bouton.
- Tout en tenant l'axe de la vanne avec une pince, insérez un tournevis plat et fin dans l'axe et, en observant le brûleur, ajustez la flamme à un minimum stable (voir figure 14-2).
Figure 1 - Réglage de la basse température du brûleur en laiton.
![Réglage de la basse température du brûleur en laiton]()
Utilisation du brûleur ProSear
Le brûleur ProSear possède des composants spéciaux et des avertissements spécifiques à sa conception. Assurez-vous de lire cette section entièrement avant d'utiliser votre ProSear.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
- N'allumez pas le barbecue avant d'avoir lu attentivement et compris les instructions d'allumage.
- Assurez-vous que les attaches des brûleurs et les matériaux d'emballage sont retirés avant d'allumer les brûleurs.
- Un soin particulier doit être apporté pour éviter de laisser tomber des liquides sur les brûleurs chauds lors du nettoyage des grilles de cuisson.
- Les grilles de cuisson sont lourdes.
Une prudence extrême doit être observée lors du retrait ou du remplacement lors du retrait ou du remplacement des grilles de cuisson. Les carreaux à l'intérieur du ou des brûleurs IR seront endommagés de manière permanente si une grille de cuisson ou un autre objet entre en contact avec eux. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie du produit et peuvent provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
Ne laissez pas d'eau se renverser sur les brûleurs IR. Ne laissez jamais l'eau entrer en contact avec les brûleurs chauds. N'utilisez jamais d'eau pour contrôler les flambées. Le contact avec l'eau endommagera les brûleurs et n'est pas couvert par la garantie.
ALLUMAGE DU PROSEAR
- Ouvrez complètement le capot. N'essayez pas d'allumer le barbecue avec le capot fermé.
- Vérifiez que tous les boutons de commande des brûleurs sont réglés sur OFF (ARRÊT).
- Ouvrez l'arrivée principale de gaz. Purgez si nécessaire.
- Enfoncez et tournez le bouton de commande du brûleur sur LITE (ALLUMAGE). Maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes.
- Si le brûleur ne s'allume pas, tournez le bouton sur OFF (ARRÊT), attendez 5 minutes pour permettre au gaz de se dissiper, et répétez l'étape 4 ci-dessus. Le brûleur ProSear est prêt à l'emploi lorsqu'il devient rouge incandescent, généralement 2 à 3 minutes après l'allumage.
BRÛLEUR LATÉRAL IR PROSEAR UNIQUEMENT
Pour l'installation et le raccordement.
Laissez l'unité refroidir complètement avant de saisir la poignée pour abaisser le couvercle. La poignée peut être chaude.
En cas de vent, retirez le couvercle de l'unité en libérant le loquet à l'arrière et en le faisant glisser hors de l'axe de charnière restant.
Gardez le couvercle fermé lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
NETTOYAGE DU BRÛLEUR
Après chaque utilisation, il est important de faire fonctionner les brûleurs ProSear sur "HI" (FORT) avec le capot ouvert pour éliminer les particules de nourriture ou les égouttements. Faites fonctionner les brûleurs sur "HI" (FORT) pendant 5 minutes.
Des cendres peuvent s'accumuler sur la surface du brûleur avec le temps. De temps en temps, vous devriez brosser, souffler ou aspirer ces débris de la surface du brûleur. Effectuez cette opération uniquement lorsque les brûleurs sont complètement froids.
Tous les 3 à 6 mois, inspectez le venturi (entrée) du brûleur pour vous assurer qu'il n'y a pas d'obstructions. Si des obstructions sont visibles, suivez la procédure de nettoyage du brûleur.
TEMPS FROID
POUR LES UNITÉS AU G.P. Si vous allumez les brûleurs IR principaux dans des conditions extrêmement froides, il peut y avoir une possibilité de « retour de flamme ». Une fois allumé, si vous entendez un sifflement, tournez immédiatement le bouton du brûleur sur OFF (ARRÊT) pour éteindre la flamme. Attendez plusieurs minutes avant de tenter de rallumer le brûleur.
Utilisation de la rôtissoire
Le système de rôtissoire se compose de trois parties principales : le moteur, la broche qui maintient les aliments et le brûleur infrarouge de rôtissoire. La rôtissoire cuit uniformément les grosses pièces de viande en les faisant tourner continuellement devant un brûleur à haute intensité. La rôtissoire est capable de tourner une pièce de viande allant jusqu'à 25 lb.
LE MOTEUR
Le moteur de la rôtissoire fonctionne sur une alimentation DC de 12 volts fournie par le barbecue. Pour alimenter le moteur, branchez la fiche en forme de « L » du cordon d'alimentation dans le moteur, et branchez l'autre extrémité dans la prise prévue sur le côté gauche du barbecue (voir figure 16-1). Ce raccordement permet une installation et un retrait simples du moteur pour le rangement lorsqu'il n'est pas utilisé.
Figure 16 -1 - Prise d'alimentation du moteur de rôtissoire située sur le barbecue

REMARQUE: Le barbecue doit être connecté à une alimentation AC de 115 volts pour que le moteur de la rôtissoire fonctionne. Installez le moteur sur le barbecue en le faisant glisser sur le support situé sur le côté gauche du barbecue.
LA BROCHE
Pour charger la broche, faites glisser l'un des supports à viande sur la broche. Poussez la broche au centre de l'aliment, puis faites glisser le second support à viande sur la broche. Centrez l'aliment à cuire sur la broche, puis poussez fermement les supports à viande l'un contre l'autre. Serrez les vis à oreilles (utilisez une pince si nécessaire). Il peut également être nécessaire d'envelopper l'aliment avec de la ficelle de boucher (n'utilisez jamais de ficelle en nylon ou en plastique) pour sécuriser les portions détachées.
Retirez la grille de réchaud et, si nécessaire, retirez les grilles de cuisson et les plateaux à briquettes pour un meilleur dégagement. Il est normal que la broche fléchisse lors de la cuisson de gros aliments. Placez une lèchefrite sous les aliments pour les arroser et faciliter le nettoyage.
N'utilisez jamais un brûleur de barbecue avec une lèchefrite en place.
La broche pour la rôtissoire est assemblée dans le bloc moteur en plaçant l'extrémité pointue dans le moteur et en faisant reposer l'extrémité courte et ronde (extrémité filetée sur les modèles de 27") sur le support situé du côté opposé du barbecue. Lorsque la broche est insérée dans le moteur, elle doit reposer sur le support.
La rôtissoire Lynx offre deux positions pour accueillir de plus grandes pièces de viande ou pour permettre une cuisson plus lente (voir figure 16-2). Tout aliment à cuire doit être à au moins 2" de la surface du brûleur infrarouge.
Figure 1 6 - Système de rôtissoire à double position.

LE BRÛLEUR INFRAROUGE
L'emplacement du brûleur de rôtissoire le rend plus susceptible aux vents forts (plus que les brûleurs principaux du barbecue). Pour cette raison, vous devriez éviter d'utiliser la rôtissoire par temps venteux. Comme dispositif de sécurité supplémentaire, le brûleur est équipé d'une vanne de sécurité automatique qui ne permettra pas au gaz de s'écouler vers le brûleur de rôtissoire s'il n'est pas correctement allumé. Pour allumer le brûleur de rôtissoire, suivez cette procédure :
- Ouvrez complètement le capot. N'essayez pas d'allumer le barbecue avec le capot fermé.
- Chargez les aliments sur la broche et installez le moteur et la broche sur le barbecue dans la position de cuisson souhaitée.
- Vérifiez que tous les boutons de commande des brûleurs sont réglés sur OFF (ARRÊT).
- Ouvrez l'arrivée principale de gaz. Purgez si nécessaire.
- Enfoncez et tournez le bouton de commande du brûleur sur LITE (ALLUMAGE). Maintenez le bouton enfoncé pendant 30 à 60 secondes.
- Si le brûleur ne s'allume pas, tournez le bouton sur OFF (ARRÊT), attendez 5 minutes pour permettre au gaz de se dissiper, et répétez l'étape 5 ci-dessus.
Figure 1 7-1 - Position correcte du thermocouple de rôtissoire.

Une fois allumé, le brûleur de rôtissoire devrait atteindre les températures de cuisson en environ 1 minute. L'incandescence se stabilisera en environ 5 minutes.
Si le brûleur ne reste allumé qu'avec le bouton de commande enfoncé, la position du thermocouple doit être ajustée (voir figure 17-1) pour assurer un bon fonctionnement.
Pour l'ajuster, assurez-vous que seulement le dernier 1/4 à 1/2" du thermocouple s'étend sur la céramique et qu'il est situé près de la surface.
N'ESSAYEZ JAMAIS D'AJUSTER LORSQUE LE BRÛLEUR EST CHAUD.
ALLUMAGE À L'ALLUMETTE
Si le système d'allumage ne parvient pas à allumer le brûleur, il peut être allumé à l'aide d'une allumette selon la procédure.
Utilisez toujours une lèchefrite sous la rôtissoire pour éviter que les égouttements n'atteignent les brûleurs et les briquettes. N'utilisez jamais les brûleurs principaux du barbecue avec une lèchefrite en place. Laissez refroidir complètement avant de retirer du barbecue.
Utilisation du fumoir
En ajoutant de la fumée de bois au processus de cuisson, les viandes et les légumes auront une saveur de barbecue plus traditionnelle. Pour utiliser le fumoir, retirez le premier ensemble de grilles de cuisson et placez le fumoir dans l'ouverture de manière à ce que les languettes avant et arrière reposent sur le cadre du barbecue, puis remettez la grille de cuisson.
N'utilisez jamais le fumoir au-dessus d'un brûleur ProSear.
Copeaux de bois
De nombreux copeaux de bois sont disponibles et leur sélection est basée sur les préférences personnelles. Les copeaux les plus couramment utilisés sont le mesquite ou le hickory. Trempez toujours les copeaux dans l'eau avant de les mettre dans la boîte. Utilisez la position Haute pour commencer à faire fumer les copeaux, puis réduisez la chaleur à un niveau inférieur pour éviter qu'ils ne se dessèchent et ne s'enflamment. Si les copeaux de bois s'enflamment, ajoutez une petite quantité d'eau par le trou encastré dans le couvercle pour éteindre la flamme. Soyez prudent lorsque vous ajoutez de l'eau à une boîte chaude pour éviter les brûlures par la vapeur. Ce plateau peut également être rempli d'eau pour produire de la vapeur. Que ce soit pour fumer ou cuire à la vapeur, le barbecue doit rester fermé autant que possible pour maximiser l'effet. Pendant les périodes de rôtissage prolongées, il est normal d'ajouter plusieurs fois des copeaux de bois frais et de l'eau dans la boîte. Limitez le nombre de fois où le capot est ouvert, car chaque ouverture peut ajouter jusqu'à 15 minutes au temps de cuisson.
Manipulez le fumoir avec soin. Le couvercle devient extrêmement chaud lorsqu'il est utilisé. Utilisez des gants robustes et correctement isolés ou des maniques sèches. Il est recommandé d'utiliser un thermomètre à viande de haute qualité lors du fumage, car les temps de cuisson peuvent varier considérablement en fonction de la coupe de viande ou des facteurs environnementaux.
Figure 1 7-2 - Fumoir installé dans le barbecue pour utilisation.

Figure 1 7 - 3 - Plateau à copeaux de bois

Nettoyage du barbecue
La meilleure façon de conserver l'aspect impeccable de votre barbecue est d'utiliser une housse, fabriquée par Lynx, lorsque le barbecue n'est pas utilisé. Bien que l'acier inoxydable soit très durable, un certain entretien est nécessaire pour assurer la longue durée de vie de votre barbecue.
ACIER INOXYDABLE
Votre barbecue a un grain poli directionnel - tout nettoyage doit être effectué le long de ce grain et non en travers.
Le barbecue est fabriqué en acier inoxydable non rouillable et non magnétique. Après la première utilisation, certaines zones du barbecue peuvent se décolorer en raison de la chaleur intense dégagée par les brûleurs – c'est normal. De nombreux nettoyants pour acier inoxydable sont disponibles. Utilisez toujours la procédure de nettoyage la plus douce en premier, en frottant dans le sens du grain. Des taches de graisse peuvent s'accumuler sur les surfaces en acier inoxydable et cuire sur la surface, donnant l'apparence de rouille. Pour faciliter le retrait, utilisez un tampon abrasif non métallique à grain fin à moyen (un Scotch Brite est efficace) en conjonction avec un nettoyant pour acier inoxydable.
Frottez toujours dans le sens du grain.
Le meilleur entretien pour l'acier inoxydable est de l'essuyer avec un chiffon humide. Ceci est particulièrement vrai si une piscine est située près du barbecue, car un contact prolongé avec de l'eau chlorée peut piquer l'acier inoxydable. Ces dommages ne sont pas couverts par votre garantie. N'utilisez jamais de tampons en laine d'acier "Brillo" ou de produits similaires, car ils laisseront des traces de matière qui rouilleront rapidement et ne constituent pas un défaut du barbecue.
GRILLES DE CUISSON
La façon la plus simple de nettoyer les grilles de cuisson est de le faire immédiatement après la cuisson et l'extinction des brûleurs. En portant un long gant de barbecue pour protéger votre main de la vapeur, plongez une brosse à poils de laiton dans de l'eau chaude et frottez la grille de cuisson. Trempez fréquemment la brosse car la vapeur facilite le processus de nettoyage. Si le barbecue est autorisé à refroidir avant le nettoyage, le nettoyage sera plus difficile.
N'UTILISEZ JAMAIS D'EAU POUR NETTOYER LA GRILLE DE CUISSON AU-DESSUS D'UN BRÛLEUR PROSEAR. UN LIQUIDE TOMBANT SUR UN BRÛLEUR PROSEAR ÉTEINT PEUT CAUSER DES DOMMAGES PERMANENTS. LA GRILLE DE CUISSON AU-DESSUS DU PROSEAR SE NETTOIE NORMALEMENT PAR COMBUSTION PENDANT LES 5 MINUTES DE NETTOYAGE APRÈS UTILISATION. SI LA GRILLE DE CUISSON NÉCESSITE UN NETTOYAGE SUPPLÉMENTAIRE, LAISSEZ-LA REFROIDIR ET RETIREZ-LA DU BARBECUE.
LÈCHEFRITE
La lèchefrite doit être nettoyée après chaque utilisation du barbecue.
NE LAISSEZ PAS L'EXCÈS DE GRAISSE OU DE LIQUIDES S'ACCUMULER DANS LA LÈCHEFRITE, CELA POURRAIT CRÉER UN RISQUE D'INCENDIE.
Laissez le barbecue refroidir complètement, puis retirez la lèchefrite en la tirant hors du barbecue jusqu'à ce qu'elle s'arrête, puis en soulevant le bord avant jusqu'à ce que la lèchefrite se dégage. Nettoyez avec de l'eau chaude savonneuse ou un produit de nettoyage commercial, rincez, séchez et réinstallez dans le barbecue.
N'UTILISEZ JAMAIS LE BARBECUE SANS LA LÈCHEFRITE CORRECTEMENT INSTALLÉE.
PLATEAUX À BRIQUETTES
Bien qu'ils brûlent normalement proprement à l'usage, il est nécessaire de nettoyer occasionnellement les plateaux à briquettes. Après avoir laissé le barbecue refroidir complètement, retirez les grilles de cuisson, puis retirez les plateaux à briquettes en soulevant le bord avant et en tirant vers vous. Placez les plateaux à l'envers sur leurs points de fixation, et faites fonctionner les brûleurs du barbecue à haute intensité pendant 20 à 30 minutes pour nettoyer les briquettes par combustion. S'il devient nécessaire de remplacer certaines ou toutes les briquettes, des remplacements sont disponibles auprès de votre revendeur. Remplacez les briquettes en suivant les instructions.
Maintenez toujours la zone entourant le barbecue exempte de tous matériaux combustibles, liquides, vapeurs, débris et obstructions. Maintenez un dégagement d'au moins 3" autour du barbecue pour une circulation d'air adéquate.
Nettoyage et réglage des brûleurs
Avant de retirer les brûleurs, assurez-vous que l'arrivée de gaz est coupée et que les boutons sont en position "off" (arrêt). Assurez-vous que le gril a complètement refroidi avant de procéder.
Pour retirer les brûleurs en laiton :
Retirez les grilles du gril et les plateaux à briquettes. Saisissez le brûleur, tirez-le vers le haut et légèrement vers l'arrière de l'appareil afin que la tête du brûleur se détache de l'orifice en laiton à l'avant. Inclinez le brûleur sur le côté et retirez-le. Veillez à ne pas dérégler la position du volet d'air.
Nettoyage des brûleurs en laiton :
Pour optimiser les performances du gril, nettoyez l'extérieur du brûleur avec une brosse métallique. Éliminez les dépôts tenaces avec un grattoir métallique. Débouchez les orifices obstrués avec un trombone déplié. N'utilisez jamais de cure-dent en bois, car il pourrait se casser et obstruer l'orifice. Secouez pour éliminer tout débris par le volet d'air. Utilisez une lampe de poche pour inspecter l'entrée du brûleur afin de vous assurer qu'elle n'est pas bloquée. Si des obstructions sont visibles, utilisez un cintre métallique déplié pour nettoyer.
Réglage de l'air des brûleurs en laiton
Chaque brûleur de gril est testé et réglé en usine avant expédition ; cependant, des variations de l'approvisionnement local en gaz ou une conversion d'un gaz à l'autre peuvent rendre nécessaire le réglage des brûleurs. Les flammes des brûleurs du gril doivent être vérifiées visuellement et comparées à la fig. 19-1. Les flammes doivent être bleues et stables, sans pointes jaunes, sans bruit excessif ni soulèvement. Si l'une de ces conditions existe, vérifiez si le volet d'air ou les orifices du brûleur sont bloqués par de la saleté, des débris ou des toiles d'araignées. Si nécessaire, procédez au réglage du volet d'air.
Figure 19 -1 - Montrant les caractéristiques de flamme appropriées.

La quantité d'air qui entre dans un brûleur est régie par un disque en tôle à l'entrée appelé volet d'air. Il est maintenu en place par une vis de réglage qui doit être desserrée avant d'allumer le brûleur pour le réglage (voir fig. 19-2). Pour régler :
Figure 19 - 2- Emplacement de la vis de réglage du volet d'air sur le brûleur

- Soyez extrêmement prudent, car le brûleur peut être très chaud.
- Si la flamme est jaune, indiquant un manque d'air, tournez le volet d'air dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour permettre à plus d'air d'atteindre le brûleur.
- Si la flamme est bruyante et a tendance à se soulever du brûleur, indiquant trop d'air, tournez le volet d'air dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Une fois réglé, éteignez le brûleur et laissez-le refroidir. Retirez le brûleur, serrez la vis de réglage et réinstallez les plateaux à briquettes et les grilles du gril.
BRÛLEUR PROSEAR
Pour le nettoyage quotidien, consultez les instructions. Si l'entrée du brûleur est obstruée, utilisez un cintre métallique déplié pour nettoyer.
IL EST CRUCIAL DE CENTRER CHAQUE BRÛLEUR SUR SON ORIFICE ET QUE LES BRÛLEURS REPOSENT DE NIVEAU SANS BASCULER. SI LES BRÛLEURS NE SONT PAS CORRECTEMENT CENTRÉS, UNE CONDITION TRÈS DANGEREUSE EXISTE POUVANT CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES ET DES DOMMAGES À L'UNITÉ.
Dépannage
Si le gril ne fonctionne pas correctement, utilisez cette liste de contrôle avant de contacter Lynx pour le service.
LE GRIL NE S'ALLUME PAS
Vérifiez que tous les boutons de commande du brûleur sont réglés sur OFF (arrêt). Enfoncez le bouton de commande et assurez-vous que l'allumage est lumineux. Si l'allumage n'est pas lumineux, passez au dépannage ou allumez le brûleur avec une allumette. Si les allumeurs fonctionnent correctement, déterminez ensuite si le gaz atteint les brûleurs. Assurez-vous que l'alimentation en gaz est activée et qu'il n'y a pas de fuites, conformément à la procédure. Essayez d'allumer un brûleur avec une allumette conformément à la procédure. Si le brûleur s'allume avec une allumette, l'allumeur peut ne pas fonctionner correctement ou ne pas être réglé correctement. Voir ci-dessus ou appelez le service. Si le brûleur ne s'allume pas avec une allumette et que l'alimentation en gaz a été confirmée, vérifiez les brûleurs pour les obstructions conformément à la procédure.
FLAMME JAUNE/ODEUR DE GAZ
SI VOUS SENTEZ DU GAZ PENDANT QUE LE GRIL FONCTIONNE, ÉTEIGNEZ IMMÉDIATEMENT TOUS LES BRÛLEURS. Effectuez un test d'étanchéité, vérifiez les obstructions et vérifiez le réglage du volet d'air.
REMARQUE : Si le gril fonctionne dans une zone poussiéreuse ou si une forte quantité de graisse est présente, quelques pointes oranges sur la flamme du brûleur sont normales.
CHALEUR FAIBLE/INSUFFISANTE
Assurez-vous qu'un temps de préchauffage suffisant s'est écoulé. Les brûleurs en laiton doivent préchauffer pendant au moins 15 minutes avec le couvercle fermé ; les brûleurs ProSear doivent préchauffer pendant au moins 3 minutes. Si un temps de préchauffage suffisant a été respecté, vérifiez l'alimentation en gaz pour une ligne d'alimentation endommagée et/ou coudée. Remplacez si nécessaire. Sur les unités LP, un réservoir presque vide peut ne pas avoir une pression suffisante pour faire fonctionner le gril à haute température. Remplacez-le par un réservoir plein. Assurez-vous que l'ensemble régulateur/tuyau utilisé est celui fourni avec le gril. Sur les unités au gaz naturel, assurez-vous que la ligne d'alimentation a un diamètre intérieur d'au moins 3/4" ou un diamètre extérieur de 1". Vérifiez la pression d'alimentation en gaz naturel pour vous assurer d'au moins 7" C.E. et 4" C.E. de pression sous pleine charge (tous les brûleurs allumés). Pour le LP, une alimentation de 11" C.E. (ne dépassant pas 14") avec 11" sous pleine charge. Si l'alimentation en gaz est adéquate, vérifiez les brûleurs pour les obstructions et vérifiez les caractéristiques de la flamme conformément à la procédure et nettoyez ou ajustez le volet d'air si nécessaire. Vérifiez également qu'aucune pression n'est appliquée au régulateur fixé à l'arrière du gril. Ce régulateur contient une membrane flexible et ne doit pas toucher le corps du gril ou son environnement. Assurez-vous que les brûleurs et le bac de récupération sont propres et exempts d'obstructions. Nettoyez si nécessaire.
REMARQUE : Aucune partie du gril ne doit jamais être tapissée de papier d'aluminium, car cela entraverait la circulation de l'air et pourrait provoquer une condition de faible chaleur.
LE BRÛLEUR S'ÉTEINT
Déterminez d'abord si le problème est causé par l'emplacement. Si l'emplacement est soumis à des vents forts, repositionnez le gril pour lui offrir une certaine protection. Vérifiez l'alimentation en gaz et la caractéristique de la flamme conformément à la procédure sous Chaleur Faible/Insuffisante. Assurez-vous que les brûleurs sont correctement positionnés dans le gril conformément à la procédure. Les brûleurs correctement installés doivent être fermement en place sans mouvement latéral.
LA RÔTISSOIRE NE S'ALLUME PAS
Suivez la même procédure que celle décrite ci-dessus pour les brûleurs du gril afin de diagnostiquer les problèmes avec le brûleur IR de la rôtissoire. La flamme du brûleur IR peut être difficile à voir par temps ensoleillé.
LES LUMIÈRES NE FONCTIONNENT PAS
Assurez-vous que le gril est alimenté en courant alternatif en retirant la pile de type D conformément aux instructions, puis en appuyant sur un bouton de commande du brûleur pour tester l'allumeur à étincelle. Si les allumeurs ne fonctionnent pas, aucune alimentation en courant alternatif n'est connectée. Si les allumeurs fonctionnent, remplacez l'ampoule.
Remplacement de l'ampoule
POUR CHANGER LES AMPOULES
Retirez le couvercle en verre de la lumière en saisissant le bord du verre et en le soulevant délicatement. Il peut être nécessaire de retirer une vis. Tirez l'ancienne ampoule tout droit hors de la douille - ne la tordez pas.
Les ampoules de remplacement sont des halogènes, 12 volts, de type T3 avec une base G4 bipin. Les grils de 27" et 30" utilisent une ampoule de 10 W, tous les autres utilisent deux ampoules de 10 W.
ÉVITEZ DE TOUCHER LE VERRE DES NOUVELLES AMPOULES.
Installez la nouvelle ampoule en la pressant délicatement dans la douille. Replacez le couvercle en verre en le remettant délicatement en place.
Figure 21-1 - Retirer le couvercle en verre pour accéder à l'ampoule de la lumière de travail.

Remplacement des briquettes
POUR REMPLACER LES BRIQUETTES
Les briquettes céramiques spéciales Lynx sont fixées aux plateaux à l'aide de clips en acier inoxydable. Pour insérer une briquette dans le plateau, il est nécessaire de retirer le clip d'un côté de l'emplacement vide. Cela se fait en pliant les languettes de retenue du clip situées à l'arrière du plateau à briquettes, comme illustré ci-dessous.
Les bords des clips peuvent être coupants. Des pinces DOIVENT être utilisées pour retirer les clips - n'essayez jamais de les retirer à la main, car cela pourrait entraîner des blessures.

Raccordement au gaz du brûleur latéral/LPSGE
INSTALLATION ENCASTRÉE

- Coupez l'alimentation en gaz à la vanne principale.
- Déconnectez toute la plomberie (si déjà fixée) du gril et de la vanne d'alimentation en gaz.
- Retirez tous les raccords du collecteur du gril.
- Installez le brûleur latéral dans la découpe du plan de travail.
- Connectez l'alimentation en gaz au gril et au brûleur latéral comme indiqué dans la figure à droite pour votre type de gaz approprié.
- Ouvrez l'alimentation en gaz et testez l'étanchéité de toutes les connexions.
INSTALLATION SUR CHARIOT

- Coupez l'alimentation en gaz à la vanne principale.
- Déconnectez toute la plomberie (si déjà fixée) du gril et de la vanne d'alimentation en gaz.
- Retirez tous les raccords du collecteur du gril.
- Installez le brûleur latéral sur le chariot conformément aux instructions fournies avec le kit de montage du chariot.
- Connectez l'alimentation en gaz au gril et au brûleur latéral comme indiqué dans la figure à droite pour votre type de gaz approprié.
- Ouvrez l'alimentation en gaz et testez l'étanchéité de toutes les connexions.
Allumage du brûleur latéral ou du LPSGE
N'essayez jamais d'allumer le brûleur si une odeur de gaz est présente. Le couvercle doit être ouvert/retiré lors de l'allumage. Gardez votre visage et votre corps aussi loin que possible de l'unité lors de l'allumage. Attendez toujours au moins 5 minutes avant d'essayer de rallumer un brûleur chaud.
Avant de poursuivre, assurez-vous d'avoir effectué un test d'étanchéité. Cette vérification doit être effectuée avant chaque utilisation du brûleur latéral ou de l'extension de gril. Suivez ces étapes pour allumer les brûleurs :
- Ouvrez ou retirez complètement le couvercle. N'essayez pas d'allumer les brûleurs avec le couvercle fermé.
- Vérifiez que tous les boutons de commande du brûleur sont réglés sur OFF (arrêt). Enfoncez le bouton de commande et assurez-vous que l'allumage est lumineux. Si l'allumage n'est pas lumineux, passez au dépannage ou allumez le brûleur avec une allumette.
- Ouvrez l'alimentation principale en gaz. Purgez si nécessaire.
- Enfoncez et tournez le bouton de commande du brûleur sur LITE (allumer). Maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes.
- Si le brûleur ne s'allume pas, tournez le bouton sur OFF (arrêt), attendez 5 minutes pour permettre au gaz de se dissiper, et répétez l'étape 4 ci-dessus.
PRÉCHAUFFAGE DU LPSGE
Avant de cuisiner, préchauffez toujours le brûleur ProSear pour de meilleurs résultats. Pour préchauffer, allumez le brûleur, réglez-le sur HIGH (fort) et laissez-le préchauffer jusqu'à ce que le brûleur devienne rouge, généralement environ 2-3 minutes.
NE LAISSEZ PAS L'UNITÉ SANS SURVEILLANCE PENDANT LE CYCLE DE PRÉCHAUFFAGE OU À AUCUN MOMENT PENDANT L'UTILISATION. NE LAISSEZ PAS L'UNITÉ PRÉCHAUFFER PENDANT DES PÉRIODES PROLONGÉES. LA SURCHAUFFE DE L'UNITÉ PEUT CAUSER DES DOMMAGES À L'UNITÉ ET À LA PROPRIÉTÉ PERSONNELLE.
ALLUMAGE À L'ALLUMETTE
Si les brûleurs ne s'allument pas après plusieurs tentatives, ils peuvent être allumés avec une allumette. Si vous venez d'essayer d'allumer le brûleur avec l'allumeur, attendez 5 minutes pour que tout gaz accumulé se dissipe.
Assurez-vous que tous les boutons sont en position OFF (arrêt). Gardez votre visage aussi loin que possible de l'unité. Le couvercle retiré, passez la tige d'allumage alternative avec une allumette en papier allumée aux orifices du brûleur. Enfoncez et tournez le bouton de commande correspondant du brûleur sur LITE (allumer). Si le brûleur ne s'allume pas en 4 secondes, éteignez le bouton et attendez 5 minutes avant de tenter à nouveau.
RÉGLAGE DE LA CHALEUR BASSE
REMARQUE : LE RÉGLAGE EST UNIQUEMENT POUR LES BRÛLEURS LATÉRAUX. LES BRÛLEURS PROSEAR SONT PRÉRÉGLÉS EN USINE ET NE DOIVENT PAS ÊTRE RÉGLÉS.
Les vannes des brûleurs latéraux comportent un réglage de chaleur basse ajustable. En raison des fluctuations de la pression du gaz, de la valeur de chauffage ou de la conversion du gaz, vous pourriez juger nécessaire d'ajuster le débit de gaz en position basse.
- Allumez le brûleur.
- Tournez le bouton de commande au réglage le plus bas (à fond dans le sens antihoraire).
- Retirez le bouton.
- Tout en tenant l'arbre de la valve avec une pince, insérez un tournevis à pointe plate fine dans l'arbre et, tout en observant le brûleur, ajustez à une flamme stable minimale (voir figure 23-1).
Figure 23-1 - Réglage de la chaleur basse du brûleur latéral.
![Réglage de la chaleur basse du brûleur latéral]()
Comment obtenir un service
Avant d'appeler pour le service :
- Y a-t-il du gaz fourni au gril ?
- Y a-t-il une panne de courant dans la zone (les lumières ne fonctionneront pas) ?
- Avez-vous récemment rempli le réservoir de LP ?
Avant d'appeler pour le service, veuillez vous assurer d'avoir les informations suivantes :
- Numéro de modèle
- Date d'achat
- Preuve d'achat par le propriétaire original
- Numéro de série.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique, qui est située soit sous le bac de récupération, sur le pare-chaleur derrière le panneau avant, soit sur la paroi intérieure gauche de l'armoire (pour la plupart des grils autoportants). Pour le service de garantie, contactez le service client LYNX pour trouver un agent de service agréé près de chez vous. Notre numéro est le (888) Buy-Lynx (888-289-5969). Indiquez le numéro de modèle, le numéro de série, la date d'installation et une brève description du problème. Votre satisfaction est de la plus haute importance pour nous. Si un problème ne peut être résolu à votre satisfaction, veuillez nous écrire, nous envoyer un fax ou un e-mail :
Lynx Professional Grills
6023-25 Bandini Blvd., Commerce, CA 90040
Service: (888) Buy-Lynx (888-289-5969)
Tel: (323) 838-1770
Fax: (323) 838-1778
www.lynxgrills.com
Contactez également Lynx pour les pièces de rechange. Les pièces sont expédiées F.O.B. Commerce, CA.
Schémas de câblage


Exigences de plomberie de gaz
- Un régulateur de pression doit être installé sur tous les équipements à gaz. Tous les codes locaux exigent l'installation d'un régulateur de pression. Le retrait ou l'absence d'installation du régulateur de pression peut entraîner un incendie et des blessures graves.
- Une vanne d'arrêt de gaz fournie par l'installateur doit être installée dans un endroit facilement accessible pour toutes les applications de gaz naturel et de propane liquide à raccordement rigide.
- Pour que le gril Lynx fonctionne correctement, vous devez disposer d'une plomberie de gaz adéquate. Veuillez consulter les directives ci-dessous pour vous assurer que votre plomberie de gaz est appropriée en ce qui concerne le diamètre du tuyau de gaz, la longueur de la conduite et les exigences en BTU du gril.
Tuyauterie interne
| Diamètre | 10 ft. | 20 ft. | 30 ft. | 40 ft. | 50 ft. | 60 ft. | 70 ft. | 80 ft. |
| 1/2" | 170,000 BTU | 118,000 BTU | 95,000 BTU | 80,000 BTU | 71,000 BTU | 64,000 BTU | 60,000 BTU | 55,000 BTU |
| 3/4" | 360,000 BTU | 245,000 BTU | 198,000 BTU | 169,000 BTU | 150,000 BTU | 135,000 BTU | 123,000 BTU | 115,000 BTU |
Exigences en BTU des grils Lynx
| Modèle de gril | Brûleurs principaux | Brûleurs de rôtissoire | Total |
| L27 | 50,000 BTU | 15,000 BTU | 65,000 BTU |
| L30 | 50,000 BTU | 15,000 BTU | 65,000 BTU |
| L36 | 75,000 BTU | 15,000 BTU | 90,000 BTU |
| L42 | 75,000 BTU | 16,000 BTU | 91,000 BTU |
| L54 | 100,000 BTU | 30,000 BTU | 130,000 BTU |
Exigences de colonne d'eau
Pression d'alimentation en gaz naturel = 7" de colonne d'eau (17,8 cm) min. et pression sous pleine charge = 4" de colonne d'eau (10,2 cm) minimum.
Pression d'alimentation en propane liquide = 11-14" de colonne d'eau (27,9 – 35,5 cm), ne pas dépasser 14" de colonne d'eau et pression = 11" de colonne d'eau (27,0 cm) minimum.
Remarque : Toutes les exigences en BTU et en colonne d'eau sont des approximations.
Schéma des pièces

Liste des pièces

Considérations importantes en matière de sécurité
POUR USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT
UNE INSTALLATION, UN RÉGLAGE, UNE MODIFICATION, UN ENTRETIEN OU UNE MAINTENANCE INAPPROPRIÉS PEUVENT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU LA MORT. LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT L'INSTALLATION, L'UTILISATION OU L'ENTRETIEN DE CET ÉQUIPEMENT
CALIFORNIA PROPOSITION 65
La combustion du gaz de cuisson génère des sous-produits qui figurent sur la liste des substances reconnues par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer ou des troubles de la reproduction. La loi californienne exige que les entreprises avertissent leurs clients de l'exposition potentielle à de telles substances. Pour minimiser l'exposition à ces substances, utilisez toujours cet appareil conformément aux instructions d'utilisation et d'entretien figurant dans ce manuel. Assurez-vous de fournir une ventilation adéquate lors de la cuisson. La proposition 65 de Californie répertorie la "Silice cristalline", utilisée dans l'un des composants du brûleur infrarouge, comme un agent reconnu par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer.
NOTE À L'INSTALLATEUR
Ce manuel doit rester avec le gril. Vérifiez vos codes du bâtiment locaux pour la méthode d'installation appropriée. En l'absence de codes locaux, cet appareil doit être installé conformément au National Fuel Gas Code No. ANSI Z21.58D-2002 USA ou au CAN/CGA-B149.1/.2 Natural Gas/Propane Code.(Canada) dernière édition ou au National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70 ou au Canadian Electrical Code CGA 1.6b2005 ou dernière édition.
Lisez attentivement et entièrement ce manuel avant d'utiliser votre gril afin de réduire les risques d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures, et d'assurer une installation et un entretien corrects.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Si vous sentez du gaz :
- Coupez l'arrivée de gaz à l'appareil.
- Éteignez toute flamme nue.
- Ouvrez le couvercle.
- Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service d'incendie.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
- Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
- Une bouteille de GPL non raccordée pour l'utilisation ne doit pas être stockée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
POUR USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT : Si stocké à l'intérieur, détachez et laissez la bouteille de GPL à l'extérieur.
AVANT L'ALLUMAGE
- Lisez les instructions avant l'allumage.
- Ouvrez le couvercle pendant l'allumage.
- Si l'allumage ne se produit pas en 5 secondes, éteignez le(s) bouton(s) de commande du brûleur, attendez 5 minutes et répétez la procédure d'allumage.
SI L'EXPÉDITION ARRIVE ENDOMMAGÉE :
- PERTE OU DOMMAGE VISIBLE : Assurez-vous que cela est noté sur la facture de fret ou le reçu express et signé par la personne effectuant la livraison.
- DÉPOSEZ IMMÉDIATEMENT UNE RÉCLAMATION POUR DOMMAGES, quelle que soit l'étendue des dommages.
- PERTE OU DOMMAGE CACHÉ : Si le dommage n'est pas remarqué avant le déballage de la marchandise, informez immédiatement la compagnie de transport ou le transporteur et déposez une réclamation pour "dommage caché" auprès d'eux. Cela doit être fait dans les (15) jours suivant la date de livraison. Assurez-vous de conserver l'emballage pour inspection. Nous ne pouvons assumer la responsabilité des dommages ou pertes subis pendant le transport.
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Lynx L42-2008




