Manuel du heygelo S90

ENTRETIEN ET SOIN

  1. Vérifiez minutieusement le drone après un crash ou un impact violent.
  2. Ne chargez pas la batterie avant qu'elle ne refroidisse.
  3. Retirez les batteries si le produit ne sera pas utilisé pendant une longue période.
  4. Ne surchargez pas la batterie. Débranchez le chargeur une fois qu'elle est complètement chargée.
  5. Rangez le drone et la télécommande dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.
  6. Ne chargez pas la batterie à proximité de matériaux inflammables, tels que tapis, plancher en bois, etc., ou sur la surface d'objets électroconducteurs. Veuillez toujours surveiller la batterie pendant la charge.

  7. Veuillez utiliser la batterie d'origine fournie. L'utilisation d'un type de batterie incorrect peut entraîner des risques d'incendie.
  8. Ne jetez pas la batterie au feu ou dans un four chaud, ne la coupez pas ou ne l'écrasez pas mécaniquement, car cela pourrait provoquer des explosions.
  9. Ne laissez pas la batterie dans un environnement à température extrêmement élevée, ce qui pourrait entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
  10. N'exposez pas la batterie à une pression d'air extrêmement basse, car cela pourrait entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.

PRÉSENTATION DU PRODUIT

Émetteur

PRÉSENTATION DU PRODUIT - Émetteur

Hélices

PRÉSENTATION DU PRODUIT - Hélices
Connectez chaque hélice à son arbre moteur correspondant, en position 'A/B', puis fixez l'hélice à l'arbre moteur avec une vis.

attention Faites attention au 'A' ou 'B' imprimé sur chaque hélice. Le drone ne volera pas si l'hélice correcte n'est pas installée sur le bon arbre moteur.

PRÉPARATION AU VOL

  1. Installez les piles de la télécommande.
    PRÉPARATION AU VOL - Étape 1
  2. Chargez la batterie du drone.
    PRÉPARATION AU VOL - Étape 2 - Chargez la batterie
  3. Installez la batterie du drone après qu'elle soit complètement chargée.
    PRÉPARATION AU VOL - Étape 3 - Installez la batterie

Conseils :

  1. Pour votre sécurité, veuillez utiliser la batterie et le câble USB d'origine.
  2. Si vous utilisez une charge rapide, le courant électrique peut augmenter brusquement et la partie en caoutchouc peut fondre.
  3. Branchez le câble de charge USB dans un port de charge USB de l'ordinateur, d'une batterie externe ou d'un adaptateur USB (5V/0.5-2A).
  4. risque de brûlure Protégez la batterie de tout objet pointu qui pourrait la percer afin d'éviter les risques d'explosion et d'incendie.
  5. Un bip continu retentit de la télécommande lorsque la batterie de la télécommande est faible.
  6. La LED du drone clignotera rapidement lorsque la batterie du drone est faible. Après environ 30 secondes, le drone atterrira automatiquement.
  7. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, rechargez-la au moins une fois tous les trois mois si vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes.

GUIDE D'UTILISATION EN VOL

Appairage

  1. Appuyez longuement sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer le drone, le voyant lumineux du drone clignotera en continu.
  2. Placez le drone sur une surface plane et horizontale, la tête vers l'avant et la queue vers le pilote.
  3. Allumez l'émetteur, vous entendrez le son 'DiDi' (DiDi), puis les voyants lumineux clignoteront en continu.
  4. Poussez le manche d'accélération vers le haut puis vers le bas pour appairer le drone avec l'émetteur. Le voyant lumineux du drone restera allumé en continu si l'appairage est réussi.

Calibrer le gyroscope

GUIDE D'UTILISATION EN VOL - Calibrage du gyroscope
Poussez les deux leviers vers le bas à 45° comme indiqué sur l'image, le voyant lumineux du drone clignotera puis restera fixe, indiquant que le calibrage est terminé.

attention Pour garantir un vol stable, nous suggérons au pilote de calibrer le gyroscope à chaque fois après l'appairage du drone et après un crash.

Déverrouillage / Verrouillage des moteurs

GUIDE D'UTILISATION EN VOL - Déverrouillage/Verrouillage des moteurs

Déverrouillage des moteurs : Comme indiqué ci-dessus, déplacez le manche de commande gauche vers le bas à gauche à 45° et le manche de commande droit vers le bas à droite à 45° simultanément jusqu'à ce que les quatre pales du rotor commencent à tourner.

Verrouillage des moteurs : Répétez cette opération, les moteurs s'arrêteront immédiatement.

Décollage / Atterrissage à une touche

GUIDE D'UTILISATION EN VOL - Décollage/Atterrissage à une touche

  1. Après l'appairage/calibrage, appuyez sur le bouton One Key Take-Off (Décollage à une touche), le drone décollera automatiquement et planera à une altitude de 5 pieds.
  2. Lorsque le drone vole, appuyez à nouveau sur le bouton One Key Landing (Atterrissage à une touche), le drone atterrira automatiquement.

Arrêt d'urgence

attention La fonction d'arrêt d'urgence ne doit être utilisée qu'en cas d'urgence pendant le vol pour éviter tout dommage ou blessure.

GUIDE D'UTILISATION EN VOL - Arrêt d'urgence
Comme indiqué ci-dessus, appuyez longuement sur le bouton Emergency Stop (Arrêt d'urgence) pendant 3 secondes, le drone tombera rapidement.

Attention: Soyez conscient que vous risquez de casser le drone s'il tombe de haut ou s'il heurte quoi que ce soit à grande vitesse.

Instructions de la télécommande

Manche de commande gauche


Monter / Descendre
Poussez le manche de commande gauche vers l'avant et le drone montera ; tirez-le vers l'arrière et le drone descendra.

Rotation gauche / Rotation droite
Poussez le manche de commande gauche vers la gauche et le drone tournera vers la gauche ; tirez-le vers la droite et le drone tournera vers la droite.

Manche de commande droit


Avant / Arrière
Poussez le manche de commande droit vers l'avant et le drone volera vers l'avant ; tirez-le vers l'arrière et le drone volera vers l'arrière.

Gauche / Droite
Poussez le manche de commande droit vers la gauche et le drone volera vers la gauche ; tirez-le vers la droite et le drone volera vers la droite.

Réglage de la stabilisation en vol

Si le drone dérive vers l'avant ou vers l'arrière en vol stationnaire, appuyez sur le bouton Backward Trim (Trim arrière) ou Forward Trim (Trim avant) pour ajuster.
Si le drone dérive vers la gauche ou vers la droite en vol stationnaire, appuyez sur le bouton Rightward Trim (Trim droit) ou Leftward Trim (Trim gauche) pour ajuster.

Maintien d'altitude/Vol stationnaire

Il s'agit d'un des réglages par défaut du drone. Lorsque vous relâchez le manche de commande gauche après une action de montée/descente, le drone restera en vol stationnaire à l'altitude actuelle. Pour un vol stable, appuyez sur les boutons de trim pour ajuster en conséquence.

Mode sans tête

GUIDE D'UTILISATION EN VOL - Mode sans tête
Appuyez sur le bouton Headless (Mode sans tête) pour activer la fonction. Dans ce mode, le drone volera en suivant la direction du manche de commande droit, quelle que soit la position de la tête ou de la queue de votre drone. La LED du drone clignotera et un bip sonore proviendra de la télécommande. Appuyez à nouveau sur le même bouton pour quitter ce mode.

Flip 360

GUIDE D'UTILISATION EN VOL - Réalisation d'un Flip 360
Après avoir fait voler le drone à une hauteur de plus de 2 mètres, appuyez sur le joystick droit pour activer la fonction de flip 360°. Déplacez ensuite le manche de commande droit vers l'avant/l'arrière/la gauche/la droite pour faire basculer le drone en conséquence.

attention Cette fonction ne peut pas être activée lorsque la batterie du drone est faible.

Commutateur de vitesse

GUIDE D'UTILISATION EN VOL - Utilisation du commutateur de vitesse
Le drone est réglé par défaut sur la vitesse lente. Appuyez une fois sur le bouton Speed (Vitesse) pour la vitesse moyenne et la télécommande émettra deux bips. Appuyez à nouveau pour la vitesse élevée et la télécommande émettra trois bips. Une troisième pression ramènera à la vitesse lente et la télécommande émettra un bip.

attention Lorsque vous volez par vent fort, veuillez utiliser la vitesse élevée pour contrôler votre drone.

Vitesse mph km/h m/s
Faible 1-3 1-5 0.3-1.5
Moyenne 4-7 6-11 1.6-3.3
Élevée 8-12 12-19 3.4-5.4

Rotation à grande vitesse

GUIDE D'UTILISATION EN VOL - Rotation à grande vitesse
Appuyez sur le bouton pour faire pivoter le drone à grande vitesse. Appuyez à nouveau sur le bouton pour quitter ce mode.

Vol circulaire

GUIDE D'UTILISATION EN VOL - Vol circulaire
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles dans un rayon de 5 mètres autour du drone. Appuyez sur le bouton, et le drone volera en cercles. Appuyez à nouveau sur le bouton pour quitter ce mode.

Guide d'utilisation de l'application

  1. Téléchargez et installez Heygelo Sirius sur votre appareil mobile depuis l'App Store / Google Play ou en scannant le code QR ci-dessous.

www.apple.com

play.google.com

Pour Android 4.4 ou version ultérieure

Pour iOS 9.0 ou version ultérieure

  1. Allumez d'abord le drone, allez dans les paramètres WIFI de votre appareil mobile et connectez-vous au wifi HEYGELO_S90_***
  2. Ouvrez l'application Heygelo Sirius. Appuyez sur Start (Démarrer) pour accéder à l'interface de visualisation vidéo.
    GUIDE D'UTILISATION EN VOL - Guide d'utilisation de l'application

REMARQUE :

  1. Si vous souhaitez piloter le drone avec la télécommande, allumez d'abord le drone et la télécommande pour les appairer.
  2. Pour piloter le drone avec l'application, appairez d'abord le drone avec l'application, puis vous pourrez utiliser le smartphone pour contrôler le vol du drone.

SPÉCIFICATIONS

Drone
Numéro de modèle S90
Poids de l'article 115g/4.06oz
Température de fonctionnement 32°F à 104°F (0°C à 40°C)
Temps de vol 10~11 minutes (par batterie)
Batterie
Capacité 1200mAh
Tension 3.7V
Type de batterie Batterie Li-Po
Plage de température de charge 41°F à 104°F (5°C à 40°C)
Temps de charge 90-100 minutes (Dépend de la puissance de charge)
Émetteur
Fréquence de fonctionnement 2.4GHz
Distance de vol max. 262-328 pieds/80-100m (En extérieur et sans obstruction)
Plage de température de fonctionnement 32°F à 104°F (0°C à 40°C)
Type de batterie Pile AAA 4*1.5V (Non incluse)
Caméra
Fréquence de fonctionnement 2.4GHz
Résolution photo HD 1920*1080
Résolution vidéo HD 1280*720
Distance de transmission max. 197 pieds/60m (En extérieur et sans obstruction)
Température de fonctionnement 32°F à 104°F(0°C à 40°C)
Câble de charge USB
Entrée 5V/0.5-2A
Sortie 5V/1A
Puissance nominale 10W

AVERTISSEMENT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  1. NE REGARDEZ PAS directement la lumière du drone.
  2. NE TRAITEZ PAS le produit comme un déchet ménager.
  3. NE VOLEZ PAS au-dessus ou à proximité d'obstacles, de foules, de plans d'eau, de routes publiques, de lignes électriques à haute tension ou d'arbres.
  4. N'UTILISEZ PAS le drone dans des conditions météorologiques extrêmes. Celles-ci incluent le vent, la neige, la pluie, le smog, la grêle, la foudre, les tornades ou les ouragans.
  5. Éloignez-vous des hélices et des moteurs en rotation pour éviter que de petits objets (par exemple, des cheveux) n'y pénètrent.
  6. Ce drone n'est pas équipé d'un module GPS. Veuillez piloter le drone dans la portée de contrôle.
  7. Assurez-vous de respecter toutes les réglementations locales, d'obtenir les autorisations appropriées et de comprendre les risques. Veuillez noter qu'il est de votre seule responsabilité de vous conformer à toutes les réglementations de vol.

Heygelo n'accepte aucune responsabilité pour les dommages, blessures ou toute responsabilité légale découlant directement ou indirectement de l'utilisation de ce produit. L'utilisateur doit observer des pratiques sûres et légales, y compris, mais sans s'y limiter, celles énoncées dans ces consignes de sécurité. Heygelo se réserve le droit de mettre à jour ce manuel d'utilisation.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Vérification avant utilisation

  1. Ce produit est un drone de haute précision qui intègre divers mécanismes électroniques de stabilité et de contrôle. Veuillez vous assurer de configurer ce drone avec soin et correctement pour garantir un fonctionnement sûr et sans accident.
  2. Assurez-vous que les batteries du drone et de l'émetteur sont propres, intactes et entièrement chargées avant chaque utilisation.
  3. Assurez-vous que toutes les hélices sont intactes et installées dans la bonne orientation.
  4. Assurez-vous d'effectuer une vérification approfondie du produit avant chaque utilisation. Inspectez l'intégrité des pièces, tout signe de fissures et d'usure de l'hélice, la puissance de la batterie et l'efficacité de l'indicateur, etc. Si, après une vérification complète du drone, des problèmes sont détectés, veuillez vous abstenir de l'utiliser jusqu'à ce que le problème ait été résolu.

Environnement de vol

Environnement de vol - Lieux à éviter
Évitez de voler au-dessus ou à proximité d'obstacles, de foules, de lignes électriques à haute tension, d'arbres, d'aéroports ou de plans d'eau.
NE VOLEZ PAS à proximité de sources électromagnétiques puissantes telles que des lignes électriques et des stations de base, car cela pourrait affecter la boussole embarquée.

Environnement de vol - Éviter les conditions météorologiques défavorables
N'UTILISEZ PAS ce drone dans des conditions météorologiques défavorables telles que la pluie, la neige, le brouillard et le vent.

GARANTIE

S'il y a un problème avec le produit, veuillez nous contacter par e-mail Amazon, e-mail de support, site web officiel. Nous vous aiderons à réparer ou à remplacer le produit ou à rembourser le prix d'achat en fonction des différents problèmes de défaut.

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire.
usa@heygelo.com (États-Unis)
eu@heygelo.com (UE)

www.heygelo.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du heygelo S90

Les langues disponibles

Table des Matières