Manuel Innova 3030h

Sommaire

VOUS POUVEZ LE FAIRE !

Facile à utiliser. . . .

  • Connectez l'Outil de diagnostic au connecteur de test du véhicule.
  • Tournez la clé de contact sur "On" (Marche). NE démarrez PAS le moteur.
  • L'Outil de diagnostic se connectera automatiquement à l'ordinateur du véhicule.

Facile à visualiser. . . .

  • L'Outil de diagnostic récupère les codes enregistrés, les données d'arrêt sur image et l'état de préparation I/M.
  • Les codes, l'état de préparation I/M et les données d'arrêt sur image sont affichés sur l'écran de l'Outil de diagnostic. L'état du système est indiqué par des indicateurs LED.

Facile à définir. . . .

  • Lisez les définitions de codes sur l'écran de l'Outil de diagnostic.
  • Visualisez les données d'arrêt sur image.

À propos de l'Outil de diagnostic

VÉHICULES COUVERTS

L'Outil de diagnostic est conçu pour fonctionner sur tous les véhicules conformes à la norme OBD2. Tous les véhicules (voitures et camions légers) vendus aux États-Unis depuis 1996 sont conformes à la norme OBD2. Cela inclut tous les véhicules domestiques, asiatiques et européens.

Certains véhicules de 1994 et 1995 sont conformes à la norme OBD2. Pour savoir si un véhicule de 1994 ou 1995 est conforme à la norme OBD2, vérifiez les points suivants :

  1. L'étiquette d'informations sur le contrôle des émissions du véhicule (VECI). Cette étiquette est située sous le capot ou près du radiateur de la plupart des véhicules. Si le véhicule est conforme à la norme OBD2, l'étiquette indiquera "OBD II Certified" (Certifié OBD II).
    VÉHICULES COUVERTS
  1. Les réglementations gouvernementales exigent que tous les véhicules conformes à la norme OBD2 soient équipés d'un connecteur de liaison de données (DLC) "commun" à seize broches.

    informations Certains véhicules de 1994 et 1995 sont équipés de connecteurs à 16 broches mais ne sont pas conformes à la norme OBD2. Seuls les véhicules dont l'étiquette de contrôle des émissions indique "OBD II Certified" (Certifié OBD II) sont conformes à la norme OBD2.

Le DLC à 16 broches est généralement situé sous le tableau de bord (planche de bord), à moins de 12 pouces (300 mm) du centre du tableau de bord, du côté conducteur de la plupart des véhicules. Il doit être facilement accessible et visible depuis une position à genoux à l'extérieur du véhicule, porte ouverte.
Emplacement du connecteur de liaison de données (DLC)

informations Sur certains véhicules asiatiques et européens, le DLC est situé derrière le "ashtray" (cendrier) (le cendrier doit être retiré pour y accéder) ou dans le coin extrême gauche du tableau de bord. Si le DLC ne peut pas être localisé, consultez le manuel d'entretien du véhicule pour connaître son emplacement.

COMMANDES ET INDICATEURS

COMMANDES ET INDICATEURS
Figure 1. Commandes et indicateurs

Voir la Figure 1 pour l'emplacement des éléments 1 à 9, ci-dessous.

  1. BOUTON ERASE (EFFACER) -
    Efface les codes de diagnostic (DTC) et les données "Freeze Frame" (d'arrêt sur image) de l'ordinateur de votre véhicule, et réinitialise l'état des moniteurs.
  2. BOUTON DTC/FF (Codes de diagnostic/Arrêt sur image) -
    Affiche l'écran de visualisation des DTC et/ou fait défiler l'écran LCD pour visualiser les DTC et les données d'arrêt sur image.
  3. BOUTON DOWN (BAS) -
    En mode MENU, fait défiler les options de sélection du menu et des sous-menus. Lorsque l'appareil est LIÉ à un véhicule, il fait défiler l'écran d'affichage actuel pour afficher toute donnée supplémentaire.
  4. BOUTON ENTER (ENTRÉE) -
    En mode MENU, confirme l'option ou la valeur sélectionnée.
  5. LED VERTE -
    Indique que tous les systèmes du moteur fonctionnent normalement (tous les moniteurs du véhicule sont actifs et effectuent leurs tests de diagnostic, et aucun DTC n'est présent).
  6. LED JAUNE -
    Indique un problème possible. Un DTC "Pending" (en attente) est présent et/ou certains moniteurs d'émissions du véhicule n'ont pas effectué leurs tests de diagnostic.
  7. LED ROUGE -
    Indique un problème dans un ou plusieurs systèmes du véhicule. La LED rouge est également utilisée pour indiquer la présence de DTC. Les DTC sont affichés sur l'écran LCD de l'Outil de diagnostic. Dans ce cas, le témoin multifonction ("Check Engine") (vérifier le moteur) sur le tableau de bord du véhicule s'allumera en continu.
  8. ÉCRAN LCD -
    Affiche les résultats des tests, les fonctions de l'Outil de diagnostic et les informations sur l'état des moniteurs. Voir FONCTIONS D'AFFICHAGE, ci-dessous, pour plus de détails.
  9. CÂBLE -
    Connecte l'Outil de diagnostic au connecteur de liaison de données (DLC) du véhicule.

FONCTIONS D'AFFICHAGE

FONCTIONS D'AFFICHAGE
Figure 2. Fonctions d'affichage

Voir la Figure 2 pour l'emplacement des éléments 1 à 10, ci-dessous.

  1. Champ ÉTAT DU MONITEUR I/M - Identifie la zone d'état du moniteur I/M.
  2. Icônes de moniteur - Indiquent quels moniteurs sont pris en charge par le véhicule testé, et si le moniteur associé a effectué ou non ses tests de diagnostic (état du moniteur). Lorsqu'une icône de moniteur est fixe, cela indique que le moniteur associé a terminé ses tests de diagnostic. Lorsqu'une icône de moniteur clignote, cela indique que le véhicule prend en charge le moniteur associé, mais que le moniteur n'a pas encore effectué ses tests de diagnostic.
  3. Icône de véhicule - Indique si l'Outil de diagnostic est correctement alimenté via le connecteur de liaison de données (DLC) du véhicule. Une icône visible indique que l'Outil de diagnostic est alimenté via le connecteur DLC du véhicule.
  4. Icône de liaison - Indique si l'Outil de diagnostic communique (est lié) avec l'ordinateur de bord du véhicule. Lorsqu'elle est visible, l'Outil de diagnostic communique avec l'ordinateur. Si l'icône de liaison n'est pas visible, l'Outil de diagnostic ne communique pas avec l'ordinateur.
  5. Icône d'ordinateur - Lorsque cette icône est visible, elle indique que l'Outil de diagnostic est lié à un ordinateur personnel. Un logiciel optionnel est disponible, permettant de télécharger les données récupérées vers un ordinateur personnel.
  6. Zone d'affichage des DTC - Affiche le numéro du code de diagnostic (DTC). Le numéro du DTC est codé par couleur comme suit : Chaque défaut est associé à un numéro de code spécifique à ce défaut.
    • ROUGE – Indique que le DTC actuellement affiché est un DTC PERMANENT.
    • JAUNE – Indique que le DTC actuellement affiché est un DTC EN ATTENTE.
    • VERT – Dans les cas où aucun code n'est récupéré, un message "No DTCs are presently stored in the vehicle's computer" (Aucun DTC n'est actuellement stocké dans l'ordinateur du véhicule) est affiché en vert.
  7. Zone d'affichage des données de test - Affiche les définitions des DTC, les données d'arrêt sur image et d'autres messages d'informations de test pertinents.
  8. Icône SYSTÈME - Indique le système auquel le code est associé :
    Icône MIL
  9. Icône ARRÊT SUR IMAGE - Indique que des données d'arrêt sur image provenant du "Priority Code" (Code de priorité) (Code n°1) sont stockées dans la mémoire de l'ordinateur du véhicule.
  10. Type de code - Indique le type de code affiché ; Générique stocké, Générique en attente, Générique permanent, etc.

informations Les icônes d'état du moniteur I/M sont associées à l'ÉTAT DE PRÉPARATION POUR L'INSPECTION ET L'ENTRETIEN (I/M). Certains États exigent que tous les moniteurs du véhicule aient effectué et terminé leurs tests de diagnostic avant qu'un véhicule puisse être testé pour les émissions ("Smog Check"). Un maximum de quinze moniteurs sont utilisés sur les systèmes OBD2. Tous les véhicules ne prennent pas en charge les quinze moniteurs. Lorsque l'Outil de diagnostic est lié à un véhicule, seules les icônes des moniteurs pris en charge par le véhicule testé sont visibles sur l'écran.

AFFICHAGE ET RÉGLAGES

La première fois que l'unité est connectée à un véhicule, vous devez sélectionner la langue d'affichage souhaitée (English, French ou Spanish) et l'unité de mesure (USA ou Metric) comme suit :

  1. Utilisez le BOUTON DOWN (BAS) pour sélectionner la langue d'affichage souhaitée.
  2. Lorsque la langue d'affichage souhaitée est sélectionnée, appuyez sur le BOUTON ENTER (ENTRÉE) pour confirmer votre sélection.
    • L'écran Unité de mesure s'affiche.
  3. Utilisez le BOUTON DOWN (BAS) pour sélectionner l'unité de mesure souhaitée.
  4. Lorsque l'unité de mesure souhaitée est sélectionnée, appuyez sur le BOUTON ENTER (ENTRÉE) pour confirmer votre sélection.
    • L'écran Firmware s'affiche pendant trois secondes.

informations Après avoir effectué les sélections initiales de langue et d'unité de mesure, celles-ci, ainsi que d'autres réglages, peuvent être modifiées selon vos préférences. Passez à RÉGLAGES ET PARAMÈTRES pour plus d'instructions.

Diagnostic embarqué

CONTRÔLES MOTEUR PAR ORDINATEUR

L'Introduction des Contrôles Moteur Électroniques

avertissement Les Systèmes de Contrôle Électroniques informatisés permettent aux fabricants de véhicules de se conformer aux normes plus strictes en matière d'émissions et de rendement énergétique, imposées par les gouvernements des États et le gouvernement fédéral.

En raison de l'augmentation de la pollution atmosphérique (smog) dans les grandes villes, telles que Los Angeles, le California Air Resources Board (CARB) et l'Environmental Protection Agency (EPA) ont établi de nouvelles réglementations et normes de pollution atmosphérique pour faire face au problème. Pour compliquer davantage les choses, la crise énergétique du début des années 1970 a provoqué une forte augmentation des prix du carburant sur une courte période. Par conséquent, les fabricants de véhicules ont été non seulement tenus de se conformer aux nouvelles normes d'émissions, mais ils ont également dû rendre leurs véhicules plus économes en carburant. La plupart des véhicules devaient satisfaire à une norme de miles par gallon (MPG) fixée par le gouvernement fédéral des États-Unis.

Une livraison précise du carburant et un calage précis de l'allumage sont nécessaires pour réduire les émissions des véhicules. Les commandes moteur mécaniques utilisées à l'époque (telles que les points d'allumage, l'avance mécanique à l'allumage et le carburateur) réagissaient trop lentement aux conditions de conduite pour contrôler correctement la livraison du carburant et le calage de l'allumage. Cela rendait difficile pour les fabricants de véhicules de respecter les nouvelles normes.

Un nouveau Système de Contrôle Moteur a dû être conçu et intégré aux commandes moteur pour répondre aux normes plus strictes. Le nouveau système devait :

  • Réagir instantanément pour fournir le bon mélange air/carburant pour toute condition de conduite (ralenti, croisière, conduite à basse vitesse, conduite à haute vitesse, etc.).
  • Calculer instantanément le meilleur moment pour "allumer" le mélange air/carburant pour une efficacité maximale du moteur.
  • Effectuer ces deux tâches sans affecter les performances du véhicule ou la consommation de carburant.

Les Systèmes de Contrôle Informatique des Véhicules peuvent effectuer des millions de calculs chaque seconde. Cela en fait un substitut idéal aux commandes moteur mécaniques plus lentes. En passant des commandes moteur mécaniques aux commandes électroniques, les fabricants de véhicules sont en mesure de contrôler la livraison de carburant et le calage de l'allumage plus précisément. Certains Systèmes de Contrôle Informatique plus récents offrent également un contrôle sur d'autres fonctions du véhicule, telles que les systèmes de transmission, de freins, de charge, de carrosserie et de suspension.

Le Système de Contrôle Moteur Informatique de Base

avertissement Le Système de Contrôle Informatique se compose d'un ordinateur de bord et de plusieurs dispositifs de contrôle associés (capteurs, interrupteurs et actionneurs).

L'ordinateur de bord est le cœur du Système de Contrôle Informatique. L'ordinateur contient plusieurs programmes avec des valeurs de référence prédéfinies pour le rapport air/carburant, le calage de l'étincelle ou de l'allumage, la largeur d'impulsion de l'injecteur, le régime moteur, etc. Des valeurs distinctes sont fournies pour diverses conditions de conduite, telles que le ralenti, la conduite à basse vitesse, la conduite à haute vitesse, une faible charge ou une charge élevée. Les valeurs de référence prédéfinies représentent le mélange air/carburant idéal, le calage de l'allumage, la sélection du rapport de transmission, etc., pour toute condition de conduite. Ces valeurs sont programmées par le fabricant du véhicule et sont spécifiques à chaque modèle de véhicule.

La plupart des ordinateurs de bord sont situés à l'intérieur du véhicule, derrière le tableau de bord, sous le siège passager ou conducteur, ou derrière le panneau de garniture droit. Cependant, certains fabricants peuvent encore le positionner dans le compartiment moteur.

Les capteurs, interrupteurs et actionneurs du véhicule sont situés dans tout le moteur et sont connectés par câblage électrique à l'ordinateur de bord. Ces dispositifs comprennent les capteurs d'oxygène, les capteurs de température du liquide de refroidissement, les capteurs de position du papillon, les injecteurs de carburant, etc. Les capteurs et les interrupteurs sont des dispositifs d'entrée. Ils fournissent des signaux représentant les conditions de fonctionnement actuelles du moteur à l'ordinateur. Les actionneurs sont des dispositifs de sortie. Ils effectuent des actions en réponse aux commandes reçues de l'ordinateur.

L'ordinateur de bord reçoit des informations d'entrée des capteurs et interrupteurs situés dans tout le moteur. Ces dispositifs surveillent les conditions critiques du moteur telles que la température du liquide de refroidissement, le régime moteur, la charge moteur, la position du papillon, le rapport air/carburant, etc.

L'ordinateur compare les valeurs reçues de ces capteurs avec ses valeurs de référence prédéfinies et effectue les actions correctives nécessaires afin que les valeurs des capteurs correspondent toujours aux valeurs de référence prédéfinies pour la condition de conduite actuelle. L'ordinateur effectue des ajustements en commandant d'autres dispositifs tels que les injecteurs de carburant, le contrôle d'air au ralenti, la vanne EGR ou le module d'allumage pour exécuter ces actions.
Le Système de Contrôle Moteur Informatique de Base

Les conditions de fonctionnement du véhicule changent constamment. L'ordinateur effectue continuellement des ajustements ou des corrections (en particulier au mélange air/carburant et au calage de l'allumage) pour maintenir tous les systèmes du moteur fonctionnant dans les valeurs de référence prédéfinies.

Diagnostic embarqué - Première Génération (OBD1)

avertissement À l'exception de certains véhicules de 1994 et 1995, la plupart des véhicules de 1982 à 1995 sont équipés d'un type de Diagnostic embarqué de première génération.

À partir de 1988, le California's Air Resources Board (CARB), puis l'Environmental Protection Agency (EPA) ont exigé des fabricants de véhicules qu'ils incluent un programme d'auto-diagnostic dans leurs ordinateurs de bord. Le programme devait être capable d'identifier les défauts liés aux émissions dans un système. La première génération de Diagnostic embarqué a été connue sous le nom d'OBD1.

L'OBD1 est un ensemble d'instructions d'auto-test et de diagnostic programmées dans l'ordinateur de bord du véhicule. Les programmes sont spécifiquement conçus pour détecter les défaillances des capteurs, actionneurs, interrupteurs et du câblage des divers systèmes du véhicule liés aux émissions. Si l'ordinateur détecte une défaillance dans l'un de ces composants ou systèmes, il allume un témoin sur le tableau de bord pour alerter le conducteur. Le témoin s'allume uniquement lorsqu'un problème lié aux émissions est détecté.

L'ordinateur attribue également un code numérique à chaque problème spécifique qu'il détecte, et stocke ces codes dans sa mémoire pour une récupération ultérieure. Ces codes peuvent être récupérés de la mémoire de l'ordinateur à l'aide d'un "Code Reader" (lecteur de codes) ou d'un "Scan Tool" (outil de diagnostic).

Diagnostic embarqué - Deuxième Génération (OBD2)

avertissement Le Système OBD2 est une amélioration du Système OBD1.

En plus d'exécuter toutes les fonctions du Système OBD1, le Système OBD2 a été amélioré avec de nouveaux Programmes de Diagnostic. Ces programmes surveillent de près les fonctions de divers composants et systèmes liés aux émissions (ainsi que d'autres systèmes) et rendent ces informations facilement disponibles (avec l'équipement approprié) au technicien pour évaluation.

Le California Air Resources Board (CARB) a mené des études sur les véhicules équipés d'OBD1. Les informations recueillies lors de ces études ont montré ce qui suit :

  • Un grand nombre de véhicules avaient des composants liés aux émissions détériorés ou dégradés. Ces composants causaient une augmentation des émissions.
  • Étant donné que les systèmes OBD1 ne détectaient que les composants défaillants, les composants dégradés ne généraient pas de codes.
  • Certains problèmes d'émissions liés à des composants dégradés ne se produisent que lorsque le véhicule est conduit sous charge. Les contrôles d'émissions effectués à l'époque n'étaient pas réalisés dans des conditions de conduite simulées. En conséquence, un nombre significatif de véhicules avec des composants dégradés réussissaient les tests d'émissions.
  • Les codes, définitions de codes, connecteurs de diagnostic, protocoles de communication et terminologie des émissions étaient différents pour chaque fabricant. Cela semait la confusion chez les techniciens travaillant sur différents modèles et marques de véhicules.

Pour résoudre les problèmes mis en évidence par cette étude, le CARB et l'EPA ont adopté de nouvelles lois et des exigences de normalisation. Ces lois exigeaient des fabricants de véhicules qu'ils équipent leurs nouveaux véhicules de dispositifs capables de respecter toutes les nouvelles normes et réglementations en matière d'émissions. Il a également été décidé qu'un système de diagnostic embarqué amélioré, capable de résoudre tous ces problèmes, était nécessaire. Ce nouveau système est connu sous le nom de "On-Board Diagnostics Generation Two (OBD2)" (Diagnostic embarqué de deuxième génération (OBD2)). L'objectif principal du système OBD2 est de se conformer aux dernières réglementations et normes d'émissions établies par le CARB et l'EPA.

Les principaux objectifs du système OBD2 sont :

  • Détecter les composants ou systèmes liés aux émissions dégradés et/ou défaillants qui pourraient faire en sorte que les émissions à l'échappement dépassent de 1,5 fois la norme du Federal Test Procedure (FTP).
  • Élargir la surveillance des systèmes liés aux émissions. Cela inclut un ensemble de diagnostics exécutés par ordinateur appelés Moniteurs. Les Moniteurs effectuent des diagnostics et des tests pour vérifier que tous les composants et/ou systèmes liés aux émissions fonctionnent correctement et conformément aux spécifications du fabricant.
  • Utiliser un connecteur de liaison de diagnostic (DLC) standardisé dans tous les véhicules. (Avant l'OBD2, les DLC avaient des formes et des tailles différentes.)
  • Normaliser les numéros de code, les définitions de code et le langage utilisés pour décrire les défauts. (Avant l'OBD2, chaque fabricant de véhicule utilisait ses propres numéros de code, définitions de code et langage pour décrire les mêmes défauts.)
  • Étendre le fonctionnement du témoin d'anomalie (MIL).
  • Normaliser les procédures et protocoles de communication entre l'équipement de diagnostic (Scan Tools (outils de diagnostic), Code Readers (lecteurs de codes), etc.) et l'ordinateur de bord du véhicule.

Terminologie OBD2

Les termes suivants et leurs définitions sont liés aux systèmes OBD2. Lisez et consultez cette liste au besoin pour faciliter la compréhension des systèmes OBD2.

  • Powertrain Control Module (PCM) - Le PCM est le terme accepté par l'OBD2 pour l'« ordinateur de bord » du véhicule. En plus de contrôler la gestion moteur et les systèmes d'émissions, le PCM participe également au contrôle du fonctionnement du groupe motopropulseur (transmission). La plupart des PCM ont également la capacité de communiquer avec d'autres ordinateurs du véhicule (ABS, contrôle de la conduite, carrosserie, etc.).
  • Monitor - Les Moniteurs sont des « routines de diagnostic » programmées dans le PCM. Le PCM utilise ces programmes pour exécuter des tests de diagnostic et pour surveiller le fonctionnement des composants ou systèmes du véhicule liés aux émissions afin de s'assurer qu'ils fonctionnent correctement et conformément aux spécifications du fabricant du véhicule. Actuellement, jusqu'à quinze Moniteurs sont utilisés dans les systèmes OBD2. Des Moniteurs supplémentaires seront ajoutés à mesure que le système OBD2 sera développé.

informations Tous les véhicules ne prennent pas en charge les quinze Moniteurs.

  • Enabling Criteria (Critères d'activation) - Chaque Moniteur est conçu pour tester et surveiller le fonctionnement d'une partie spécifique du système d'émissions du véhicule (système EGR, capteur d'oxygène, convertisseur catalytique, etc.). Un ensemble spécifique de « conditions » ou de « procédures de conduite » doit être rempli avant que l'ordinateur ne puisse ordonner à un Moniteur d'exécuter des tests sur son système associé. Ces « conditions » sont appelées « **Enabling Criteria** » (Critères d'activation). Les exigences et les procédures varient pour chaque Moniteur. Certains Moniteurs exigent uniquement que la clé de contact soit tournée sur « **On** » (Marche) pour qu'ils exécutent et complètent leurs tests de diagnostic. D'autres peuvent nécessiter un ensemble de procédures complexes, telles que le démarrage du véhicule à froid, l'amener à sa température de fonctionnement et la conduite du véhicule dans des conditions spécifiques avant que le Moniteur ne puisse exécuter et compléter ses tests de diagnostic.
  • Monitor Has/Has Not Run (Moniteur exécuté/non exécuté) - Les termes « **Monitor has run** » (Le Moniteur s'est exécuté) ou « **Monitor has not run** » (Le Moniteur ne s'est pas exécuté) sont utilisés tout au long de ce manuel. « **Monitor has run** » (Le Moniteur s'est exécuté) signifie que le PCM **a** ordonné à un Moniteur particulier d'effectuer les tests de diagnostic requis sur un système pour s'assurer que le système fonctionne correctement (selon les spécifications d'usine). Le terme « **Monitor has not run** » (Le Moniteur ne s'est pas exécuté) signifie que le PCM **n'a pas encore** ordonné à un Moniteur particulier d'effectuer des tests de diagnostic sur la partie associée du système d'émissions.
  • Trip - Un Trip pour un Moniteur particulier exige que le véhicule soit conduit de manière à ce que tous les « Enabling Criteria » (Critères d'activation) requis pour que le Moniteur s'exécute et complète ses tests de diagnostic soient remplis. Le « Trip Drive Cycle » (Cycle de conduite de Trip) pour un Moniteur particulier commence lorsque la clé de contact est tournée sur « **On** » (Marche). Il est réussi lorsque tous les « Enabling Criteria » (Critères d'activation) pour que le Moniteur s'exécute et complète ses tests de diagnostic sont remplis au moment où la clé de contact est tournée sur « **Off** » (Arrêt). Étant donné que chacun des quinze moniteurs est conçu pour exécuter des diagnostics et des tests sur une partie différente du moteur ou du système d'émissions, le « Trip Drive Cycle » (Cycle de conduite de Trip) nécessaire pour que chaque Moniteur individuel s'exécute et se termine varie.
  • OBD2 Drive Cycle (Cycle de conduite OBD2) - Un « OBD2 Drive Cycle » (Cycle de conduite OBD2) est un ensemble étendu de procédures de conduite qui prend en compte les différents types de conditions de conduite rencontrées dans la vie réelle. Ces conditions peuvent inclure le démarrage du véhicule à froid, la conduite du véhicule à une vitesse constante (croisière), l'accélération, etc. Un « OBD2 Drive Cycle » (Cycle de conduite OBD2) commence lorsque la clé de contact est tournée sur « **On** » (Marche) (à froid) et se termine lorsque le véhicule a été conduit de manière à ce que tous les « Enabling Criteria » (Critères d'activation) soient remplis pour tous ses Moniteurs applicables. Seuls les trajets qui fournissent les Critères d'activation pour que tous les Moniteurs applicables au véhicule s'exécutent et complètent leurs tests de diagnostic individuels sont considérés comme un « OBD2 Drive Cycle » (Cycle de conduite OBD2). Les exigences du « OBD2 Drive Cycle » (Cycle de conduite OBD2) varient d'un modèle de véhicule à l'autre. Les fabricants de véhicules définissent ces procédures. Consultez le manuel d'entretien de votre véhicule pour les procédures du « OBD2 Drive Cycle » (Cycle de conduite OBD2).
    informations Ne confondez pas un « Trip Drive Cycle » (Cycle de conduite de Trip) avec un « OBD2 Drive Cycle » (Cycle de conduite OBD2). Un « Trip Drive Cycle » (Cycle de conduite de Trip) fournit les « Enabling Criteria » (Critères d'activation) pour qu'un Moniteur spécifique s'exécute et complète ses tests de diagnostic. Un « OBD2 Drive Cycle » (Cycle de conduite OBD2) doit satisfaire les « Enabling Criteria » (Critères d'activation) pour que tous les Moniteurs d'un véhicule particulier s'exécutent et complètent leurs tests de diagnostic.
  • Warm-up Cycle - Fonctionnement du véhicule après une période d'arrêt moteur où la température du moteur augmente d'au moins 40°F (22°C) par rapport à sa température avant le démarrage, et atteint au moins 160°F (70°C). Le PCM utilise les cycles de réchauffement comme un compteur pour effacer automatiquement un code spécifique et les données associées de sa mémoire. Lorsqu'aucun défaut lié au problème original n'est détecté dans un nombre spécifié de cycles de réchauffement, le code est automatiquement effacé.

CODES DE DÉFAUT DIAGNOSTIQUE (DTC)

information Les codes de défaut diagnostiques (DTC) sont des codes qui identifient une zone de problème spécifique.

Les codes de défaut diagnostiques (DTC) sont destinés à vous guider vers la procédure de service appropriée dans le manuel d'entretien du véhicule. NE remplacez PAS de pièces en vous basant uniquement sur les DTC sans avoir préalablement consulté le manuel d'entretien du véhicule pour les procédures de test appropriées à ce système, circuit ou composant particulier.

Les DTC sont des codes alphanumériques utilisés pour identifier un problème présent dans l'un des systèmes surveillés par l'ordinateur de bord (PCM). Chaque code de défaut a un message assigné qui identifie le circuit, le composant ou la zone du système où le problème a été trouvé.

Les codes de défaut diagnostiques OBD2 sont composés de cinq caractères :

  • Le 1er caractère est une lettre (B, C, P ou U). Il identifie le "main system" (système principal) où la défaillance s'est produite (Body (Carrosserie), Chassis (Châssis), Powertrain (Groupe motopropulseur), ou Network (Réseau)).
  • Le 2ème caractère est un **chiffre numérique** (de 0 à 3). Il identifie le "type" (type) de code (Generic (Générique) ou Manufacturer-Specific (Spécifique au fabricant)).

information Les DTC génériques sont des codes utilisés par tous les constructeurs automobiles. Les normes relatives aux DTC génériques, ainsi que leurs définitions, sont établies par la Society of Automotive Engineers (SAE).

information Les DTC spécifiques au fabricant sont des codes contrôlés par les constructeurs automobiles. Le gouvernement fédéral n'exige pas des constructeurs automobiles qu'ils aillent au-delà des DTC génériques standardisés pour se conformer aux nouvelles normes d'émissions OBD2. Cependant, les fabricants sont libres d'élargir les codes standardisés pour faciliter le diagnostic de leurs systèmes.

  • Le 3ème caractère est une lettre ou un chiffre numérique (de 0 à 9, de A à F). Il identifie le système ou le sous-système spécifique où le problème est localisé.
  • Les 4ème et 5ème caractères sont des lettres ou des chiffres numériques (de 0 à 9, de A à F). Ils identifient la section du système qui fonctionne mal.

EXEMPLE DE DTC OBD2
P0201 - "Injector Circuit Malfunction, Cylinder 1" (Dysfonctionnement du circuit d'injecteur, cylindre 1)
CODES DE DÉFAUT DIAGNOSTIQUE - EXEMPLE DE DTC OBD2

DTC et statut du MIL

Lorsque l'ordinateur de bord du véhicule détecte une défaillance dans un composant ou un système lié aux émissions, le programme de diagnostic interne de l'ordinateur attribue un code de défaut diagnostique (DTC) qui indique le système (et le sous-système) où la défaillance a été trouvée. Le programme de diagnostic enregistre le code dans la mémoire de l'ordinateur. Il enregistre un "Freeze Frame" (Image figée) des conditions présentes lorsque la défaillance a été détectée et allume le témoin d'anomalie (MIL). Certaines défaillances nécessitent une détection pendant deux trajets consécutifs avant que le MIL ne s'allume.

information Le "Malfunction Indicator Lamp" (Témoin d'anomalie) (MIL) est le terme accepté utilisé pour décrire le témoin sur le tableau de bord qui s'allume pour avertir le conducteur qu'une défaillance liée aux émissions a été trouvée. Certains fabricants peuvent encore appeler ce témoin un témoin "Check Engine" (Vérifier le moteur) ou "Service Engine Soon" (Entretenir le moteur bientôt).

Il existe deux types de DTC utilisés pour les défauts liés aux émissions : le type "A" et le type "B". Les codes de type "A" sont des codes "One-Trip" (à un seul trajet) ; les DTC de type "B" sont généralement des DTC "Two-Trip" (à deux trajets).

Lorsqu'un DTC de **Type "A"** est détecté lors du "First Trip" (premier trajet), les événements suivants se produisent :

  • L'ordinateur commande l'activation du MIL "On" (Allumé) dès la première détection de la défaillance.
  • Si la défaillance provoque un raté d'allumage grave susceptible d'endommager le convertisseur catalytique, le MIL "flashes" (clignote) **une fois par seconde**. Le MIL continue de clignoter tant que la condition existe. Si la condition qui a provoqué le clignotement du MIL n'est plus présente, le MIL "will light steady" (s'allumera fixement) "On" (Allumé).
  • Un DTC est enregistré dans la mémoire de l'ordinateur pour une récupération ultérieure.
  • Une "Freeze Frame" (Image figée) des conditions présentes dans le moteur ou le système d'émissions lorsque le MIL a été commandé "On" (Allumé) est enregistrée dans la mémoire de l'ordinateur pour une récupération ultérieure. Ces informations montrent l'état du système de carburant (boucle fermée ou boucle ouverte), la charge moteur, la température du liquide de refroidissement, la valeur de correction de carburant, la dépression MAP, le régime moteur et la priorité du DTC.

Lorsqu'un DTC de **Type "B"** est détecté lors du "First Trip" (premier trajet), les événements suivants se produisent :

  • L'ordinateur définit un "Pending DTC" (DTC en attente), mais le MIL n'est pas commandé "On" (Allumé). Les données "Freeze Frame" (Image figée) peuvent ou non être enregistrées à ce moment-là, selon le fabricant. Le "Pending DTC" (DTC en attente) est enregistré dans la mémoire de l'ordinateur pour une récupération ultérieure.
  • Si la défaillance **est détectée** lors du "second consecutive trip" (deuxième trajet consécutif), le MIL est commandé "On" (Allumé). Les données "Freeze Frame" (Image figée) sont enregistrées dans la mémoire de l'ordinateur.
  • Si la défaillance **n'est pas détectée** lors du "second Trip" (deuxième trajet), le "Pending DTC" (DTC en attente) est effacé de la mémoire de l'ordinateur.

Le MIL restera allumé pour les codes de type "A" et de type "B" jusqu'à ce que l'une des conditions suivantes se produise :

  • Si les conditions qui ont provoqué l'allumage du MIL ne sont plus présentes pendant les trois trajets consécutifs suivants, l'ordinateur éteint automatiquement le MIL "Off" (Éteint) si aucune autre défaillance liée aux émissions n'est présente. Cependant, les DTC restent dans la mémoire de l'ordinateur en tant que code historique pendant 40 cycles de chauffe (80 cycles de chauffe pour les défauts de carburant et de ratés d'allumage). Les DTC sont automatiquement effacés si le défaut qui les a fait apparaître n'est pas détecté à nouveau pendant cette période.
  • Les défauts de ratés d'allumage et de système de carburant nécessitent trois trajets avec des "similar conditions" (conditions similaires) avant que le MIL ne s'éteigne "Off" (Éteint). Ce sont des trajets où la charge moteur, le régime et la température sont similaires aux conditions présentes lors de la première détection du défaut.

information Une fois le MIL éteint, les DTC et les données Freeze Frame restent dans la mémoire de l'ordinateur.

  • L'effacement des DTC de la mémoire de l'ordinateur peut également éteindre le MIL. Voir ERASING DIAGNOSTIC TROUBLE CODES (DTCs) (EFFACEMENT DES CODES DE DÉFAUT DIAGNOSTIQUE), avant d'effacer les codes de la mémoire de l'ordinateur. Si un "Diagnostic Tool" (Outil de diagnostic) ou un "Scan Tool" (Outil d'analyse) est utilisé pour effacer les codes, les données Freeze Frame seront également effacées.

MONITEURS OBD2

Pour assurer le bon fonctionnement des divers composants et systèmes liés aux émissions, un programme de diagnostic a été développé et installé dans l'ordinateur de bord du véhicule. Le programme comprend plusieurs procédures et stratégies de diagnostic. Chaque procédure ou stratégie de diagnostic est conçue pour surveiller le fonctionnement et exécuter des tests de diagnostic sur un composant ou un système spécifique lié aux émissions. Ces tests garantissent que le système fonctionne correctement et qu'il respecte les spécifications du fabricant. Sur les systèmes OBD2, ces procédures et stratégies de diagnostic sont appelées "Monitors" (Moniteurs).

Actuellement, quinze Moniteurs sont pris en charge par les systèmes OBD2. Des moniteurs supplémentaires pourront être ajoutés suite à des réglementations gouvernementales à mesure que le système OBD2 évoluera et mûrira. Tous les véhicules ne prennent pas en charge les quinze Moniteurs. De plus, certains Moniteurs ne sont pris en charge que par les véhicules à "spark ignition" (allumage par étincelle), tandis que d'autres ne le sont que par les véhicules à "compression ignition" (allumage par compression).

Le fonctionnement des Moniteurs est soit "Continuous" (Continu) soit "Non-Continuous" (Non-Continu), selon le moniteur spécifique.

Moniteurs Continus

Trois de ces Moniteurs sont conçus pour surveiller constamment le bon fonctionnement de leurs composants et/ou systèmes associés. Les Moniteurs Continus fonctionnent constamment lorsque le moteur tourne.

Les Moniteurs Continus sont :
Comprehensive Component Monitor (CCM)
Misfire Monitor
Fuel System Monitor

Moniteurs Non-Continus

Les douze autres Moniteurs sont des Moniteurs "non-continus" (non continus). Les Moniteurs "non-continus" (non continus) effectuent et terminent leurs tests une fois par cycle de conduite. Les Moniteurs "non-continus" (non continus)

sont :
Moniteur de Capteur d'Oxygène
Moniteur de Réchauffeur de Capteur d'Oxygène
Moniteur de Catalyseur
Moniteur de Catalyseur Chauffé
Moniteur du Système EGR
Moniteur du Système EVAP
Moniteur du Système d'Air Secondaire

informations Les Moniteurs suivants seront standard à partir de 2010. La majorité des véhicules produits avant cette date ne prendront pas en charge ces Moniteurs

Moniteur de NMHC
Moniteur d'Adsorbeur de NOx
Moniteur du Système de Pression de Suralimentation
Moniteur de Capteur de Gaz d'Échappement
Moniteur de Filtre à Particules

Ce qui suit fournit une brève explication de la fonction de chaque Moniteur :

Moniteur de Composants Complet (CCM) - Ce Moniteur vérifie en continu toutes les entrées et sorties des capteurs, actionneurs, interrupteurs et autres dispositifs qui fournissent un signal à l'ordinateur. Le Moniteur vérifie les courts-circuits, les circuits ouverts, les valeurs hors plage, la fonctionnalité et la "rationality" (rationalité).

informations Rationality (Rationalité) : Chaque signal d'entrée est comparé à toutes les autres entrées et aux informations dans la mémoire de l'ordinateur pour voir s'il est cohérent dans les conditions de fonctionnement actuelles. Exemple : Le signal du capteur de position du papillon indique que le véhicule est en condition de plein régime, mais le véhicule est en fait au ralenti, et la condition de ralenti est confirmée par les signaux de tous les autres capteurs. Sur la base des données d'entrée, l'ordinateur détermine que le signal du capteur de position du papillon n'est pas "rational" (rationnel) (n'a pas de sens par rapport aux autres entrées). Dans ce cas, le signal échouerait au test de rationalité.

Le CCM est pris en charge par les véhicules à "spark ignition" (allumage par étincelle) et à "compression ignition" (allumage par compression). Le CCM peut être un Moniteur "One-Trip" (un cycle) ou "Two-Trip" (deux cycles), selon le composant.

Moniteur du Système de Carburant - Ce Moniteur utilise un programme de correction du système de carburant, appelé Fuel Trim, à l'intérieur de l'ordinateur de bord. Le Fuel Trim est un ensemble de valeurs positives et négatives qui représentent l'ajout ou la soustraction de carburant au moteur. Ce programme est utilisé pour corriger un mélange air-carburant pauvre (trop d'air/pas assez de carburant) ou riche (trop de carburant/pas assez d'air). Le programme est conçu pour ajouter ou soustraire du carburant, selon les besoins, jusqu'à un certain pourcentage. Si la correction nécessaire est trop importante et dépasse le temps et le pourcentage autorisés par le programme, un défaut est signalé par l'ordinateur.

Le Moniteur du Système de Carburant est pris en charge par les véhicules à "spark ignition" (allumage par étincelle) et à "compression ignition" (allumage par compression). Le Moniteur du Système de Carburant peut être un Moniteur "One-Trip" (un cycle) ou "Two-Trip" (deux cycles), selon la gravité du problème.

Moniteur de Ratés d'Allumage - Ce Moniteur vérifie en continu les ratés d'allumage du moteur. Un raté d'allumage se produit lorsque le mélange air-carburant dans le cylindre ne s'enflamme pas. Le Moniteur de ratés d'allumage utilise les changements de vitesse du vilebrequin pour détecter un raté d'allumage du moteur. Lorsqu'un cylindre a des ratés, il ne contribue plus à la vitesse du moteur, et la vitesse du moteur diminue à chaque fois que le(s) cylindre(s) affecté(s) ont des ratés. Le Moniteur de ratés d'allumage est conçu pour détecter les fluctuations de vitesse du moteur et déterminer de quel(s) cylindre(s) proviennent les ratés, ainsi que leur gravité. Il existe trois types de ratés d'allumage du moteur : les Types 1, 2 et 3.

  • Les ratés de Type 1 et de Type 3 sont des défauts de moniteur à deux cycles. Si un défaut est détecté lors du premier cycle, l'ordinateur enregistre temporairement le défaut dans sa mémoire en tant que Pending Code. Le MIL n'est pas activé à ce moment. Si le défaut est détecté à nouveau lors du deuxième cycle, dans des conditions similaires de vitesse moteur, de charge et de température, l'ordinateur commande l'allumage du MIL "On" (Activé), et le code est enregistré dans sa mémoire à long terme.
  • Les ratés de Type 2 sont le type de raté le plus grave. Lorsqu'un raté de Type 2 est détecté lors du premier cycle, l'ordinateur commande l'allumage du MIL dès que le raté est détecté. Si l'ordinateur détermine qu'un raté de Type 2 est grave et peut causer des dommages au convertisseur catalytique, il commande le MIL à "flash" (clignoter) une fois par seconde dès que le raté est détecté. Lorsque le raté n'est plus présent, le MIL revient à l'état fixe "On" (Activé).

Le Moniteur de Ratés d'Allumage est pris en charge par les véhicules à "spark ignition" (allumage par étincelle) et à "compression ignition" (allumage par compression).

Moniteur de Catalyseur - Le convertisseur catalytique est un dispositif installé en aval du collecteur d'échappement. Il aide à oxyder (brûler) le carburant non brûlé (hydrocarbures) et le carburant partiellement brûlé (monoxyde de carbone) restant du processus de combustion. Pour ce faire, la chaleur et les matériaux catalytiques à l'intérieur du convertisseur réagissent avec les gaz d'échappement pour brûler le carburant restant. Certains matériaux à l'intérieur du convertisseur catalytique ont également la capacité de stocker de l'oxygène et de le libérer au besoin pour oxyder les hydrocarbures et le monoxyde de carbone. Ce faisant, il réduit les émissions du véhicule en convertissant les gaz polluants en dioxyde de carbone et en eau.

L'ordinateur vérifie l'efficacité du convertisseur catalytique en surveillant les capteurs d'oxygène utilisés par le système. Un capteur est situé avant (en amont de) le convertisseur ; l'autre est situé après (en aval de) le convertisseur. Si le convertisseur catalytique perd sa capacité à stocker de l'oxygène, la tension du signal du capteur aval devient presque la même que celle du capteur amont. Dans ce cas, le moniteur échoue au test.

Le Moniteur de Catalyseur est pris en charge uniquement par les véhicules à "spark ignition" (allumage par étincelle). Le Moniteur de Catalyseur est un Moniteur "Two-Trip" (deux cycles). Si un défaut est détecté lors du premier cycle, l'ordinateur enregistre temporairement le défaut dans sa mémoire en tant que Pending Code. L'ordinateur ne commande pas l'allumage du MIL à ce moment. Si le défaut est détecté à nouveau lors du deuxième cycle, l'ordinateur commande le MIL "On" (Activé) et enregistre le code dans sa mémoire à long terme.

Moniteur de Catalyseur Chauffé - Le fonctionnement du convertisseur catalytique "heated" (chauffé) est similaire à celui du convertisseur catalytique. La principale différence est qu'un élément chauffant est ajouté pour amener le convertisseur catalytique à sa température de fonctionnement plus rapidement. Cela contribue à réduire les émissions en diminuant le temps d'inactivité du convertisseur lorsque le moteur est froid. Le Moniteur de Catalyseur Chauffé effectue les mêmes tests de diagnostic que le Moniteur de catalyseur et teste également le réchauffeur du convertisseur catalytique pour un fonctionnement correct.
Le Moniteur de Catalyseur Chauffé est pris en charge uniquement par les véhicules à "spark ignition" (allumage par étincelle). Ce Moniteur est également un Moniteur "Two-Trip" (deux cycles).

Moniteur de Recirculation des Gaz d'Échappement (EGR) - Le système de recirculation des gaz d'échappement (EGR) aide à réduire la formation d'oxydes d'azote pendant la combustion. Des températures supérieures à 2500°F entraînent la combinaison de l'azote et de l'oxygène pour former des oxydes d'azote dans la chambre de combustion. Pour réduire la formation d'oxydes d'azote, les températures de combustion doivent être maintenues en dessous de 2500°F. Le système EGR recircule de petites quantités de gaz d'échappement dans le collecteur d'admission, où elles sont mélangées au mélange air/carburant entrant. Cela réduit les températures de combustion jusqu'à 500°F. L'ordinateur détermine quand, pendant combien de temps et quelle quantité de gaz d'échappement est recirculée vers le collecteur d'admission. Le Moniteur EGR effectue des tests de fonction du système EGR à des moments prédéfinis pendant le fonctionnement du véhicule.

Le Moniteur EGR est pris en charge par les véhicules à "spark ignition" (allumage par étincelle) et à "compression ignition" (allumage par compression). Le Moniteur EGR est un Moniteur "Two-Trip" (deux cycles). Si un défaut est détecté lors du premier cycle, l'ordinateur enregistre temporairement le défaut dans sa mémoire en tant que Pending Code. L'ordinateur ne commande pas l'allumage du MIL à ce moment. Si le défaut est détecté à nouveau lors du deuxième cycle, l'ordinateur commande le MIL "On" (Activé) et enregistre le code dans sa mémoire à long terme.

Moniteur du Système Évaporatif (EVAP) - Les véhicules OBD2 sont équipés d'un système évaporatif de carburant (EVAP) qui aide à empêcher les vapeurs de carburant de s'évaporer dans l'air. Le système EVAP transporte les fumées du réservoir de carburant vers le moteur où elles sont brûlées pendant la combustion. Le système EVAP peut se composer d'un canister à charbon, d'un bouchon de réservoir de carburant, d'une électrovanne de purge, d'une électrovanne d'évent, d'un moniteur de débit, d'un détecteur de fuite et de tubes, de lignes et de tuyaux de raccordement.

Les vapeurs sont acheminées du réservoir de carburant vers le canister à charbon actif par des tuyaux ou des tubes. Les vapeurs sont stockées dans le canister à charbon actif. L'ordinateur contrôle le flux des vapeurs de carburant du canister à charbon actif vers le moteur via une électrovanne de purge. L'ordinateur excite ou désexcite l'électrovanne de purge (selon la conception de l'électrovanne). L'électrovanne de purge ouvre une valve pour permettre à la dépression du moteur d'aspirer les vapeurs de carburant du canister vers le moteur où les vapeurs sont brûlées. Le Moniteur EVAP vérifie le bon flux des vapeurs de carburant vers le moteur et met le système sous pression pour tester les fuites. L'ordinateur exécute ce Moniteur une fois par cycle de conduite.

Le Moniteur EVAP est pris en charge uniquement par les véhicules à allumage par étincelle. Le Moniteur EVAP est un "Moniteur à deux cycles". Si une anomalie est détectée lors du premier cycle, l'ordinateur enregistre temporairement l'anomalie dans sa mémoire comme un Code en attente. L'ordinateur n'active pas le témoin MIL à ce moment-là. Si l'anomalie est détectée à nouveau lors du deuxième cycle, le PCM active le témoin MIL "On" (Allumé) et enregistre le code dans sa mémoire à long terme.

Moniteur de chauffage de la sonde à oxygène - Le Moniteur de chauffage de la sonde à oxygène teste le fonctionnement du réchauffeur de la sonde à oxygène. Il existe deux modes de fonctionnement sur un véhicule contrôlé par ordinateur : "boucle ouverte" et "boucle fermée". Le véhicule fonctionne en boucle ouverte lorsque le moteur est froid, avant d'atteindre sa température de fonctionnement normale. Le véhicule passe également en mode boucle ouverte à d'autres moments, comme en cas de forte charge et de pleine accélération. Lorsque le véhicule fonctionne en boucle ouverte, le signal de la sonde à oxygène est ignoré par l'ordinateur pour les corrections du mélange air/carburant. L'efficacité du moteur pendant le fonctionnement en boucle ouverte est très faible, et entraîne la production de plus d'émissions de véhicule.

Le fonctionnement en boucle fermée est la meilleure condition pour les émissions du véhicule et le fonctionnement du véhicule. Lorsque le véhicule fonctionne en boucle fermée, l'ordinateur utilise le signal de la sonde à oxygène pour les corrections du mélange air/carburant.

Pour que l'ordinateur entre en fonctionnement en boucle fermée, la sonde à oxygène doit atteindre une température d'au moins 600°F. Le réchauffeur de la sonde à oxygène aide la sonde à oxygène à atteindre et à maintenir sa température de fonctionnement minimale (600°F) plus rapidement, afin d'amener le véhicule en fonctionnement en boucle fermée dès que possible.

Le Moniteur de chauffage de la sonde à oxygène est pris en charge uniquement par les véhicules à allumage par étincelle. Le Moniteur de chauffage de la sonde à oxygène est un "Moniteur à deux cycles". Si une anomalie est détectée lors du premier cycle, l'ordinateur enregistre temporairement l'anomalie dans sa mémoire comme un Code en attente. L'ordinateur n'active pas le témoin MIL à ce moment-là. Si l'anomalie est détectée à nouveau lors du deuxième cycle, l'ordinateur active le témoin MIL "On" (Allumé) et enregistre le code dans sa mémoire à long terme.

Moniteur de sonde à oxygène - La sonde à oxygène surveille la quantité d'oxygène dans les gaz d'échappement du véhicule. Elle génère une tension variable allant jusqu'à un volt, en fonction de la quantité d'oxygène présente dans les gaz d'échappement, et envoie le signal à l'ordinateur. L'ordinateur utilise ce signal pour apporter des corrections au mélange air/carburant. Si les gaz d'échappement contiennent une grande quantité d'oxygène (un mélange air/carburant pauvre), la sonde à oxygène génère un signal de "basse" tension. Si les gaz d'échappement contiennent très peu d'oxygène (une condition de mélange riche), la sonde à oxygène génère un signal de "haute" tension. Un signal de 450 mV indique le rapport air/carburant le plus efficace et le moins polluant, soit 14,7 parties d'air pour une partie de carburant.

La sonde à oxygène doit atteindre une température d'au moins 600-650°F, et le moteur doit atteindre sa température de fonctionnement normale, pour que l'ordinateur entre en fonctionnement en boucle fermée. La sonde à oxygène ne fonctionne que lorsque l'ordinateur est en boucle fermée. Une sonde à oxygène fonctionnant correctement réagit rapidement à tout changement de teneur en oxygène dans le flux d'échappement. Une sonde à oxygène défectueuse réagit lentement, ou son signal de tension est faible ou absent.

Le Moniteur de sonde à oxygène est pris en charge uniquement par les véhicules à allumage par étincelle. Le Moniteur de sonde à oxygène est un "Moniteur à deux cycles". Si une anomalie est détectée lors du premier cycle, l'ordinateur enregistre temporairement l'anomalie dans sa mémoire comme un Code en attente. L'ordinateur n'active pas le témoin MIL à ce moment-là. Si l'anomalie est détectée à nouveau lors du deuxième cycle, l'ordinateur active le témoin MIL "On" (Allumé) et enregistre le code dans sa mémoire à long terme.

Moniteur du système d'air secondaire - Lorsqu'un moteur froid est démarré pour la première fois, il fonctionne en mode boucle ouverte. Pendant le fonctionnement en boucle ouverte, le moteur tourne généralement riche. Un véhicule tournant riche gaspille du carburant et crée des émissions accrues, telles que le monoxyde de carbone et certains hydrocarbures. Un système d'air secondaire injecte de l'air dans le flux d'échappement pour faciliter le fonctionnement du convertisseur catalytique :

  1. Il fournit au convertisseur catalytique l'oxygène dont il a besoin pour oxyder le monoxyde de carbone et les hydrocarbures résiduels du processus de combustion pendant la phase de chauffe du moteur.
  2. L'oxygène supplémentaire injecté dans le flux d'échappement aide également le convertisseur catalytique à atteindre plus rapidement sa température de fonctionnement pendant les périodes de chauffe. Le convertisseur catalytique doit chauffer à la température de fonctionnement pour fonctionner correctement.

Le Moniteur du système d'air secondaire vérifie l'intégrité des composants et le fonctionnement du système, et teste les anomalies dans le système. L'ordinateur exécute ce Moniteur une fois par cycle de conduite.

Le Moniteur du système d'air secondaire est un "Moniteur à deux cycles". Si une anomalie est détectée lors du premier cycle, l'ordinateur enregistre temporairement cette anomalie dans sa mémoire comme un Code en attente. L'ordinateur n'active pas le témoin MIL à ce moment-là. Si l'anomalie est détectée à nouveau lors du deuxième cycle, l'ordinateur active le témoin MIL "On" (Allumé) et enregistre le code dans sa mémoire à long terme.

Moniteur de catalyseur d'hydrocarbures non méthaniques (NMHC) - Le catalyseur d'hydrocarbures non méthaniques est un type de convertisseur catalytique. Il aide à éliminer les hydrocarbures non méthaniques (NMH) résiduels du processus de combustion du flux d'échappement. Pour ce faire, la chaleur et les matériaux catalytiques réagissent avec les gaz d'échappement pour convertir les NMH en composés moins nocifs. L'ordinateur vérifie l'efficacité du catalyseur en surveillant la quantité de NMH dans le flux d'échappement. Le moniteur vérifie également qu'une température suffisante est présente pour faciliter la régénération du filtre à particules (PM).

Le Moniteur NMHC est pris en charge uniquement par les véhicules à allumage par compression. Le Moniteur NMHC est un "Moniteur à deux cycles". Si une anomalie est détectée lors du premier cycle, l'ordinateur enregistre temporairement l'anomalie dans sa mémoire comme un Code en attente. L'ordinateur n'active pas le témoin MIL à ce moment-là. Si l'anomalie est détectée à nouveau lors du deuxième cycle, l'ordinateur active le témoin MIL "On" (Allumé) et enregistre le code dans sa mémoire à long terme.

Moniteur de post-traitement des NOx - Le post-traitement des NOx est basé sur un support de convertisseur catalytique qui a été recouvert d'une couche de revêtement spéciale contenant des zéolites. Le post-traitement des NOx est conçu pour réduire les oxydes d'azote émis dans le flux d'échappement. La zéolite agit comme une "sponge" (éponge) moléculaire pour piéger les molécules de NO et de NO2 dans le flux d'échappement. Dans certaines implémentations, l'injection d'un réactif avant le post-traitement le purge. Le NO2 en particulier est instable et se combinera avec les hydrocarbures pour produire de l'H2O et du N2. Le Moniteur de post-traitement des NOx surveille la fonction du post-traitement des NOx pour s'assurer que les émissions d'échappement restent dans des limites acceptables.

Le Moniteur de post-traitement des NOx est pris en charge uniquement par les véhicules à allumage par compression. Le Moniteur de post-traitement des NOx est un "Moniteur à deux cycles". Si une anomalie est détectée lors du premier cycle, l'ordinateur enregistre temporairement l'anomalie dans sa mémoire comme un Code en attente. L'ordinateur n'active pas le témoin MIL à ce moment-là. Si l'anomalie est détectée à nouveau lors du deuxième cycle, l'ordinateur active le témoin MIL "On" (Allumé) et enregistre le code dans sa mémoire à long terme.

Moniteur du système de suralimentation - Le système de suralimentation sert à augmenter la pression produite à l'intérieur du collecteur d'admission à un niveau supérieur à la pression atmosphérique. Cette augmentation de pression contribue à assurer une combustion complète du mélange air-carburant. Le Moniteur du système de suralimentation vérifie l'intégrité des composants et le fonctionnement du système, et teste les anomalies dans le système. L'ordinateur exécute ce Moniteur une fois par cycle de conduite.

Le Moniteur du système de suralimentation est pris en charge uniquement par les véhicules à allumage par compression. Le Moniteur du système de suralimentation est un "Moniteur à deux cycles". Si une anomalie est détectée lors du premier cycle, l'ordinateur enregistre temporairement l'anomalie dans sa mémoire comme un Code en attente. L'ordinateur n'active pas le témoin MIL à ce moment-là. Si l'anomalie est détectée à nouveau lors du deuxième cycle, l'ordinateur active le témoin MIL "On" (Allumé) et enregistre le code dans sa mémoire à long terme.

Moniteur de sonde de gaz d'échappement - La sonde de gaz d'échappement est utilisée par un certain nombre de systèmes/moniteurs pour déterminer le contenu du flux d'échappement. L'ordinateur vérifie l'intégrité des composants, le fonctionnement du système et teste les anomalies dans le système, ainsi que les anomalies de rétroaction qui peuvent affecter d'autres systèmes de contrôle des émissions.

Le Moniteur de sonde de gaz d'échappement est pris en charge uniquement par les véhicules à allumage par compression. Le Moniteur de sonde de gaz d'échappement est un "Moniteur à deux cycles". Si une anomalie est détectée lors du premier cycle, l'ordinateur enregistre temporairement l'anomalie dans sa mémoire comme un Code en attente. L'ordinateur n'active pas le témoin MIL à ce moment-là. Si l'anomalie est détectée à nouveau lors du deuxième cycle, l'ordinateur active le témoin MIL "On" (Allumé) et enregistre le code dans sa mémoire à long terme.

PM Filter Monitor - Le filtre à particules (PM) élimine les particules du flux d'échappement par filtration. Le filtre a une structure en nid d'abeille similaire à un substrat catalytique, mais avec les canaux bloqués à des extrémités alternées. Cela force les gaz d'échappement à traverser les parois entre les canaux, filtrant ainsi les particules. Les filtres sont autonettoyants par modification périodique de la concentration des gaz d'échappement afin de brûler les particules piégées (en oxydant les particules pour former du CO2 et de l'eau). L'ordinateur surveille l'efficacité du filtre à piéger les particules, ainsi que sa capacité à se régénérer (s'autonettoyer).

Le PM Filter Monitor est pris en charge uniquement par les véhicules à "compression ignition" (allumage par compression). Le PM Filter Monitor est un moniteur "Two-Trip" (à deux trajets). Si une défaillance est détectée lors du premier trajet, l'ordinateur enregistre temporairement la défaillance dans sa mémoire en tant que code en attente. L'ordinateur n'allume pas le témoin MIL à ce moment-là. Si la défaillance est détectée à nouveau lors du second trajet, l'ordinateur commande l'allumage du témoin MIL "On" (Activé), et enregistre le code dans sa mémoire à long terme.

Table de référence OBD2

Le tableau ci-dessous répertorie les moniteurs OBD2 actuels et indique les informations suivantes pour chaque moniteur :

  1. Type de moniteur (fréquence d'exécution du moniteur ; Continu ou Une fois par trajet)
  2. Nombre de trajets nécessaires, en présence d'un défaut, pour enregistrer un DTC en attente
  3. Nombre de trajets consécutifs nécessaires, en présence d'un défaut, pour activer le MIL "On" (Activé) et enregistrer un DTC
  4. Nombre de trajets nécessaires, sans défaut présent, pour effacer un DTC en attente
  5. Nombre et type de trajets ou de cycles de conduite nécessaires, sans défaut présent, pour éteindre le MIL
  6. Nombre de périodes de chauffe nécessaires pour effacer le DTC de la mémoire de l'ordinateur après l'extinction du MIL

Table de référence OBD2

Préparation aux tests

AVANT DE COMMENCER

Corrigez tout problème mécanique connu avant d'effectuer un test. Consultez le manuel d'entretien de votre véhicule ou un mécanicien pour plus d'informations. Vérifiez les points suivants **avant** de commencer tout test :

  • Vérifiez les niveaux d'huile moteur, de liquide de direction assistée, de liquide de transmission (le cas échéant), de liquide de refroidissement moteur et d'autres fluides. Complétez les niveaux de fluide bas si nécessaire.
  • Assurez-vous que le filtre à air est propre et en bon état. Assurez-vous que tous les conduits de filtre à air sont correctement connectés. Vérifiez les conduits de filtre à air pour les trous, déchirures ou fissures.
  • Assurez-vous que toutes les courroies moteur sont en bon état. Vérifiez l'absence de courroies fissurées, déchirées, cassantes, lâches ou manquantes.
  • Assurez-vous que les liaisons mécaniques aux capteurs du moteur (accélérateur, position du levier de vitesses, transmission, etc.) sont sécurisées et correctement connectées. Consultez le manuel d'entretien de votre véhicule pour connaître les emplacements.
  • Vérifiez tous les tuyaux en caoutchouc (radiateur) et les tuyaux en acier (vide/carburant) pour détecter les fuites, fissures, obstructions ou autres dommages. Assurez-vous que tous les tuyaux sont acheminés et connectés correctement.
  • Assurez-vous que toutes les bougies d'allumage sont propres et en bon état. Vérifiez l'absence de fils de bougies d'allumage endommagés, desserrés, déconnectés ou manquants.
  • Assurez-vous que les bornes de la batterie sont propres et bien serrées. Vérifiez l'absence de corrosion ou de connexions cassées. Vérifiez les tensions correctes de la batterie et du système de charge.
  • Vérifiez que tout le câblage électrique et les faisceaux sont correctement connectés. Assurez-vous que l'isolation des fils est en bon état et qu'il n'y a pas de fils dénudés.
  • Assurez-vous que le moteur est mécaniquement en bon état. Si nécessaire, effectuez un test de compression, un test de vide moteur, un contrôle de calage (le cas échéant), etc.

MANUELS D'ENTRETIEN DE VÉHICULE

Consultez toujours le manuel d'entretien du fabricant de votre véhicule avant d'effectuer tout test ou procédure de réparation. Contactez votre concessionnaire automobile local, votre magasin de pièces automobiles ou une librairie pour connaître la disponibilité de ces manuels. Les entreprises suivantes publient des manuels de réparation précieux :

  • Haynes Publications - 861 Lawrence Drive, Newbury Park, CA 91320 Phone: 800-442-9637 Web: www.haynes.com
  • Mitchell 1 - 14145 Danielson Street, Poway, CA 92064 Phone: 888-724-6742 Web: www.m1products.com
  • Motor Publications - 5600 Crooks Road, Suite 200, Troy, MI 48098 Phone: 800-426-6867 Web: www.motor.com

SOURCES DU FABRICANT

Manuels d'entretien Ford, GM, Chrysler, Honda, Isuzu, Hyundai et Subaru

  • Helm Inc. - 14310 Hamilton Avenue, Highland Park, MI 48203
    Phone: 800-782-4356 Web: www.helminc.com

Utilisation de l'outil de diagnostic

PROCÉDURE DE RÉCUPÉRATION DES CODES

Ne jamais remplacer une pièce uniquement sur la base de la définition du DTC. Chaque DTC dispose d'un ensemble de procédures de test, d'instructions et d'organigrammes qui doivent être suivis pour confirmer l'emplacement du problème. Ces informations se trouvent dans le manuel d'entretien du véhicule. Toujours se référer au manuel d'entretien du véhicule pour des instructions de test détaillées.

informations Vérifiez minutieusement votre véhicule avant d'effectuer tout test. Voir Préparation au test pour plus de détails.

informations TOUJOURS observer les précautions de sécurité lors de travaux sur un véhicule. Voir Précautions de sécurité pour plus d'informations.

  1. Coupez le contact.
  2. Localisez le connecteur de liaison de données (DLC) à 16 broches du véhicule. Voir l'emplacement du connecteur.
    informations Certains DLC sont dotés d'un couvercle en plastique qui doit être retiré avant de connecter le câble de l'outil de diagnostic.
  3. Connectez le connecteur du câble de l'outil de diagnostic au DLC du véhicule. Le connecteur du câble est détrompé et ne peut être inséré que dans un seul sens.
    • Si vous rencontrez des problèmes pour connecter le câble au DLC, faites pivoter le connecteur de 180° et réessayez.
    • Si vous rencontrez toujours des problèmes, vérifiez le DLC sur le véhicule et sur l'outil de diagnostic. Reportez-vous au manuel d'entretien de votre véhicule pour vérifier correctement le DLC du véhicule.
    • Une fois le connecteur de test de l'outil de diagnostic correctement connecté au DLC du véhicule, l'icône du véhicule devrait s'afficher pour confirmer une bonne connexion d'alimentation.
  4. Mettez le contact. **NE DÉMARREZ PAS** le moteur.
  5. Lorsque le connecteur du câble de l'outil de diagnostic est correctement connecté au DLC du véhicule, l'unité s'allume automatiquement.
    • Si l'unité ne s'allume pas automatiquement lorsqu'elle est connectée au connecteur DLC du véhicule, cela indique généralement qu'il n'y a pas d'alimentation présente au connecteur DLC du véhicule. Vérifiez votre panneau de fusibles et remplacez tout fusible grillé.
    • Si le remplacement du ou des fusibles ne résout pas le problème, consultez le manuel de réparation de votre véhicule pour identifier le fusible/circuit du calculateur (PCM) approprié, et effectuez les réparations nécessaires avant de poursuivre.
  6. L'outil de diagnostic démarrera automatiquement une vérification de l'ordinateur du véhicule pour déterminer le type de protocole de communication qu'il utilise. Lorsque l'outil de diagnostic identifie le protocole de communication de l'ordinateur, une liaison de communication est établie.

    informations Un PROTOCOLE est un ensemble de règles et de procédures régissant la transmission de données entre ordinateurs, et entre équipements de test et ordinateurs. Au moment de la rédaction de cet article, cinq types différents de protocoles (ISO 9141, Keyword 2000, J1850 PWM, J1850 VPW et CAN) sont utilisés par les constructeurs automobiles. L'outil de diagnostic identifie automatiquement le type de protocole et établit une liaison de communication avec l'ordinateur du véhicule.
    • Si l'outil de diagnostic ne parvient pas à se connecter à l'ordinateur du véhicule, un message "Communication Error" (Erreur de communication) s'affiche sur l'écran de l'outil de diagnostic.
      • Assurez-vous que le véhicule est conforme à la norme OBD2. Voir VÉHICULES COUVERTS pour les informations de vérification de la conformité du véhicule.
      • Vérifiez la connexion au DLC, et vérifiez que le contact est M.A.R.C.H.E.
      • Coupez le contact, attendez cinq secondes, puis remettez-le pour réinitialiser le calculateur.
      • Appuyez sur le bouton **ENTER** (ENTRÉE) pour continuer.
    • Si l'outil de diagnostic ne peut pas se connecter à l'ordinateur du véhicule après plusieurs tentatives, le message "Contact Technical Support" (Contacter le support technique) s'affiche.
      • Appuyez et maintenez le bouton **ENTER** (ENTRÉE) pour revenir au Main Menu (Menu principal).
      • Coupez le contact et déconnectez l'outil de diagnostic.
      • Contactez le support technique pour obtenir de l'aide.
  7. Après environ 10 à 60 secondes, l'outil de diagnostic va **récupérer** et **afficher** tous les Codes de Défaut Diagnostiques, l'état des moniteurs et les données d'arrêt sur image récupérés de la mémoire de l'ordinateur du véhicule.
    • L'outil de diagnostic affichera un code uniquement si des codes sont présents dans la mémoire de l'ordinateur du véhicule. Si aucun code n'est présent, un message "No DTC's or Freeze Frame data presently stored in the vehicle's computer" (Aucun DTC ou donnée d'arrêt sur image actuellement stocké dans l'ordinateur du véhicule) s'affiche.
    • L'outil de diagnostic est capable de récupérer et de stocker jusqu'à 32 codes en mémoire, pour une visualisation immédiate ou ultérieure.
  8. Pour lire l'affichage :
    informations Reportez-vous à FONCTIONS D'AFFICHAGE pour une description des éléments d'affichage.
    • Une icône visible indique que l'outil de diagnostic est alimenté via le connecteur DLC du véhicule.
    • Une icône visible indique que l'outil de diagnostic est lié à (communique avec) l'ordinateur du véhicule.
    • Les icônes d'état des moniteurs I/M indiquent le type et le nombre de moniteurs pris en charge par le véhicule, et fournissent des indications sur l'état actuel des moniteurs du véhicule. Une icône de moniteur **pleine** indique que le moniteur associé **a été exécuté** et a terminé ses tests. Une icône de moniteur **clignotante** indique que le moniteur associé **n'a pas** été exécuté et n'a pas terminé ses tests.
    • La ligne supérieure de la zone d'affichage des données de test indique le DTC, le numéro du code actuellement affiché et le nombre total de codes récupérés, ainsi que le type de code affiché (Générique Stocké, Générique En Attente, Générique Permanent, etc.).
    • Le coin supérieur droit indique si le code affiché a commandé l'allumage du MIL et si des données d'arrêt sur image ont été stockées pour le code "priority" (prioritaire).
    • Le Code de Défaut Diagnostique (DTC) et sa définition associée sont affichés dans la section inférieure de l'écran.
      informations Dans le cas de définitions de codes longues, ou lors de la visualisation de données d'arrêt sur image, une petite flèche s'affiche dans le coin supérieur/inférieur droit de la zone d'affichage de l'outil de diagnostic pour indiquer la présence d'informations supplémentaires. Utilisez le bouton, si nécessaire, pour afficher les informations supplémentaires.
      informations Si une définition pour le code actuellement affiché n'est pas disponible, un message d'avertissement s'affiche sur l'écran de l'outil de diagnostic.
  9. Lisez et interprétez les codes de défaut diagnostiques à l'aide de l'écran LCD et des voyants LED verts, jaunes et rouges.

    informations Les voyants LED verts, jaunes et rouges sont utilisés (avec l'écran LCD) comme aides visuelles pour faciliter la détermination des conditions du système moteur.
    • Voyant LED vert – Indique que tous les systèmes moteur sont "OK" (valide) et fonctionnent normalement. Tous les moniteurs pris en charge par le véhicule ont été exécutés et ont effectué leurs tests de diagnostic, et aucun code de défaut n'est présent. Toutes les icônes de moniteur seront pleines.
    • Voyant LED jaune - Indique l'une des conditions suivantes :
      1. UN CODE EN ATTENTE EST PRÉSENT –
        Si le voyant LED jaune est allumé, cela peut indiquer la présence d'un code Pending (En attente). Vérifiez l'écran de l'outil de diagnostic pour confirmation. Un code Pending (En attente) est confirmé par la présence d'un code numérique et du mot "Pending" (En attente) dans le type de code.
      2. ÉTAT DU MONITEUR NON EXÉCUTÉ – Si l'écran de l'outil de diagnostic affiche un zéro (indiquant qu'aucun DTC n'est présent dans la mémoire de l'ordinateur du véhicule), mais que le voyant LED jaune est allumé, cela peut indiquer que certains des moniteurs pris en charge par le véhicule n'ont pas encore été exécutés et n'ont pas terminé leurs tests de diagnostic. Vérifiez l'écran de l'outil de diagnostic pour confirmation. Toutes les icônes de moniteur **clignotantes** n'ont pas encore été exécutées et n'ont pas terminé leurs tests de diagnostic ; toutes les icônes de moniteur pleines ont été exécutées et ont terminé leurs tests de diagnostic.
    • Voyant LED rouge – Indique un problème avec un ou plusieurs des systèmes du véhicule. Le voyant LED rouge est également utilisé pour indiquer la présence de DTC (affichés sur l'écran de l'outil de diagnostic). Dans ce cas, le témoin d'anomalie (Malfunction Indicator ou "Check Engine" (Vérifier le moteur)) sur le tableau de bord du véhicule sera allumé.
    • Les DTC qui commencent par "P0", "P2" et certains "P3" sont considérés comme Génériques ("Universal" (Universel)). Toutes les définitions de DTC génériques sont les mêmes sur tous les véhicules équipés d'OBD2. L'outil de diagnostic affiche automatiquement les définitions de codes (si disponibles) pour les DTC génériques.
    • Les DTC qui commencent par "P1" et certains "P3" sont des codes spécifiques au fabricant et leurs définitions de code varient selon chaque constructeur automobile. Lorsqu'un DTC spécifique au fabricant est récupéré, l'écran LCD affiche une liste de constructeurs automobiles. Utilisez le bouton **DOWN** (BAS) , si nécessaire, pour surligner le fabricant approprié, puis appuyez sur le bouton **ENTER** (ENTRÉE) pour afficher la définition de code correcte pour votre véhicule. Un message de confirmation s'affiche sur l'écran de l'outil de diagnostic.
      • Si le bon fabricant est affiché, utilisez le bouton **DOWN** (BAS) , si nécessaire, pour surligner **Yes** (Oui), puis appuyez sur le bouton **ENTER** (ENTRÉE) .
      • Si le bon fabricant n'est pas affiché, utilisez le bouton **DOWN** (BAS) , si nécessaire, pour surligner **No** (Non), puis appuyez sur le bouton **ENTER** (ENTRÉE) pour revenir à la liste des fabricants.
        informations Si le fabricant de votre véhicule n'est pas affiché, sélectionnez Previous Page (Page précédente) ou Next Page (Page suivante) et appuyez sur le bouton **ENTER** pour afficher d'autres pages de la liste.
  10. Si plus d'un DTC a été récupéré, et pour visualiser les données d'arrêt sur image, appuyez et relâchez le bouton **DTC/FF** (DTC/FF), si nécessaire.
    • Chaque fois que le bouton **DTC/FF** (DTC/FF) est enfoncé et relâché, l'outil de diagnostic fera défiler et affichera le DTC suivant dans l'ordre jusqu'à ce que tous les DTC de sa mémoire aient été affichés.
    • Les données d'arrêt sur image (si disponibles) s'afficheront après le DTC #1
    • Dans les systèmes OBD2, lorsqu'un dysfonctionnement moteur lié aux émissions se produit et entraîne l'établissement d'un DTC, un enregistrement ou un instantané des conditions du moteur au moment où le dysfonctionnement s'est produit est également enregistré dans la mémoire de l'ordinateur du véhicule. L'enregistrement sauvegardé est appelé données d'arrêt sur image. Les conditions moteur enregistrées incluent, sans s'y limiter : la vitesse du moteur, le fonctionnement en boucle ouverte ou fermée, les commandes du système de carburant, la température du liquide de refroidissement, la valeur de charge calculée, la pression de carburant, la vitesse du véhicule, le débit d'air et la pression du collecteur d'admission.

      informations Si plus d'un dysfonctionnement est présent et entraîne l'établissement de plusieurs DTC, seul le code ayant la priorité la plus élevée contiendra des données d'arrêt sur image. Le code désigné "01" sur l'affichage de l'outil de diagnostic est appelé code PRIORITY (PRIORITAIRE), et les données d'arrêt sur image se réfèrent toujours à ce code. Le code prioritaire est également celui qui a commandé l'allumage du MIL.
      informations Les informations récupérées peuvent être téléchargées sur un ordinateur personnel (PC) à l'aide d'un logiciel optionnel (voir les instructions incluses avec le logiciel pour plus d'informations).
  11. Lorsque le dernier DTC récupéré a été affiché et que le bouton **DTC/FF** (DTC/FF) est enfoncé, l'outil de diagnostic revient au code "Priority" (Prioritaire).
  12. Déterminez l'état des système(s) moteur en consultant l'affichage de l'outil de diagnostic pour tout code de défaut diagnostique récupéré, les définitions de code et les données d'arrêt sur image, et en interprétant les voyants LED verts, jaunes et rouges.
    • Si des DTC ont été récupérés et que vous comptez effectuer les réparations vous-même, procédez en consultant le manuel de réparation du véhicule pour les instructions de test, les procédures de test et les organigrammes liés au(x) code(s) récupéré(s).

EFFACEMENT DES CODES DE DÉFAUT DIAGNOSTIC (DTC)

information Lorsque la fonction ERASE (EFFACER) du Scan Tool est utilisée pour effacer les DTC de l'ordinateur de bord du véhicule, les données "Freeze Frame" (d'arrêt sur image) et les données améliorées spécifiques au fabricant sont également effacées.

Si vous prévoyez d'emmener le véhicule à un Service Center (centre de service) pour réparation, DO NOT (NE PAS) effacer les codes de l'ordinateur du véhicule. Si les codes sont effacés, des informations précieuses qui pourraient aider le technicien à diagnostiquer le problème seront également effacées.

Effacez les DTC de la mémoire de l'ordinateur comme suit :
information Lorsque les DTC sont effacés de la mémoire de l'ordinateur du véhicule, le programme I/M Readiness Monitor Status (État du moniteur de préparation I/M) réinitialise l'état de tous les Monitors (moniteurs) à une condition "not run" (non exécuté) "flashing" (clignotante). Pour définir tous les Monitors (moniteurs) à un état "DONE" (TERMINÉ), un OBD2 Drive Cycle (Cycle de conduite OBD2) doit être effectué. Reportez-vous au manuel d'entretien de votre véhicule pour savoir comment effectuer un OBD2 Drive Cycle (Cycle de conduite OBD2) pour le véhicule testé.

  1. Si ce n'est pas déjà fait, connectez le Scan Tool au DLC du véhicule. (Si le Scan Tool est déjà connecté et lié à l'ordinateur du véhicule, passez directement à l'étape 4. Sinon, passez à l'étape 2.)
  2. Mettez le contact. DO NOT (NE PAS) démarrer le moteur. Le Scan Tool se connectera automatiquement à l'ordinateur du véhicule.
  3. Une fois les codes récupérés, appuyez et relâchez le bouton ERASE (EFFACER) du Scan Tool. Un message de confirmation s'affiche.
    • Si vous changez d'avis et ne souhaitez pas effacer les codes, utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour sélectionner No (Non), puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) .
    • Si vous souhaitez continuer, utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour sélectionner Yes (Oui), puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) .
  4. Le message "One moment please..." (Un instant s'il vous plaît...) s'affiche pendant que la fonction d'effacement est en cours.
    • Si le moteur tourne, une boîte de dialogue d'avertissement s'affiche. Coupez le moteur, mettez le contact sur la position ON (MARCHE), puis appuyez sur le bouton ERASE (EFFACER) pour continuer.
    • Si l'effacement a réussi, un message de confirmation s'affiche. L'outil se reconnectera au véhicule et affichera l'écran DTC.
    • Si l'effacement n'a pas réussi et que le code d'erreur ECU $22 est présent, un message d'avertissement s'affiche. Démarrez le moteur, maintenez la vitesse du véhicule à 0, puis appuyez sur le bouton ERASE (EFFACER) pour continuer.
    • Si l'effacement n'a pas réussi et que le code d'erreur ECU $22 n'est pas présent, un message d'avertissement s'affiche. Vérifiez que le Scan Tool est correctement connecté au DLC du véhicule et que le contact est mis, puis appuyez sur le bouton ERASE (EFFACER) pour continuer.

      information L'effacement des DTC ne résout pas le(s) problème(s) qui ont provoqué l'enregistrement du/des code(s). Si les réparations appropriées pour corriger le problème qui a causé l'enregistrement du/des code(s) ne sont pas effectuées, le(s) code(s) réapparaîtra(ont) (et le témoin de vérification moteur s'allumera) dès que le véhicule aura été conduit suffisamment longtemps pour que ses Monitors (moniteurs) terminent leurs tests.

À PROPOS DE REPAIRSOLUTIONS®

RepairSolutions® est un service web qui vous fournit les outils et les informations nécessaires pour diagnostiquer et réparer rapidement et précisément les véhicules d'aujourd'hui. RepairSolutions® vous permet de visualiser, d'enregistrer et d'envoyer par e-mail les données de diagnostic récupérées depuis l'ordinateur de bord d'un véhicule à l'aide d'un outil d'analyse Innova Scan Tool. Au cœur de RepairSolutions® se trouve une vaste base de connaissances, développée en compilant et en analysant des années de données de service de véhicules du "real world" (monde réel). RepairSolutions® s'appuie sur les informations de diagnostic et de réparation recommandées par les fabricants en fournissant des corrections vérifiées et spécifiques au véhicule, fournies par des techniciens ASE à travers le pays. Le compte RepairSolutions® de base est gratuit et est disponible immédiatement après l'achat de votre outil Innova et un téléchargement unique du logiciel. Certaines informations "value added" (à valeur ajoutée) de type "premium" (premium) sont disponibles sur demande moyennant des frais minimes ou via un abonnement "premium" (premium).

Le rapport de diagnostic RepairSolutions®

Le rapport de diagnostic RepairSolutions® vous fournit des informations détaillées pour diagnostiquer et réparer les problèmes de véhicule. Le rapport de diagnostic vous donne les informations suivantes :

Information Certaines fonctionnalités ne sont disponibles qu'avec un abonnement "premium" (premium) à RepairSolutions®.

  • Résumé – La page Résumé affiche l'état actuel des systèmes d'émissions, de moteur/transmission, de retenue supplémentaire (airbag) et de freinage antiblocage de votre véhicule, et fournit un résumé des problèmes associés à votre véhicule.
  • Corrections Vérifiées – La page Corrections Vérifiées liste les réparations les plus probables nécessaires à votre véhicule en fonction des DTC récupérés. Elle comprend des estimations de coûts pour les réparations basées sur votre emplacement géographique, donne accès à des instructions détaillées pour effectuer les réparations, et inclut des liens vers des informations supplémentaires (y compris des articles et des vidéos) liées au composant ou au système affecté.
  • Données de Diagnostic – La page Données de Diagnostic fournit des informations détaillées relatives aux DTC récupérés de l'ordinateur de votre véhicule. Elle comprend des descriptions des DTC récupérés, y compris les conditions dans lesquelles chaque DTC a été défini, les causes probables du problème et des recommandations pour vérifier le problème. Vous pouvez également visualiser les données d'arrêt sur image pour le DTC "priority" (prioritaire) (le DTC qui a fait s'allumer le MIL) et l'état actuel du Moniteur I/M.
  • Bulletins de Service Technique / Rappels - Même avec les tests exhaustifs qu'un véhicule subit avant d'être mis à la disposition du public, certains problèmes ne sont découverts que dans des conditions de conduite du "real world" (monde réel). Selon la gravité du problème, le constructeur automobile peut émettre un Technical Service Bulletin (Bulletin de Service Technique) décrivant le problème et fournissant les procédures nécessaires pour le corriger. Pour les problèmes liés à la sécurité, les constructeurs automobiles sont tenus d'émettre des rappels de véhicule pour corriger le problème. La page Bulletins de Service Technique / Rappels liste trois catégories principales de problèmes liés à votre véhicule : les Factory Technical Service Bulletins (Bulletins de Service Technique d'Usine), les Factory Recalls (Rappels d'Usine) et les Government-mandated NHTSA Safety Recalls (Rappels de Sécurité NHTSA imposés par le gouvernement). Ces informations peuvent vous aider à identifier un problème avant qu'il ne survienne et à vous assurer que votre véhicule respecte les normes de sécurité fédérales.
  • Entretien - La page Entretien fournit des informations pour aider à maintenir votre véhicule en parfait état de fonctionnement. La page utilise l'année, la marque, le modèle et le kilométrage actuel de votre véhicule pour fournir une liste des procédures d'entretien périodique recommandées par le fabricant qui devraient être effectuées lors de sa prochaine révision. Ces éléments d'entretien sont fortement recommandés et devraient être effectués pour la meilleure protection contre les pannes prématurées. La page comprend également des procédures de service supplémentaires recommandées basées sur l'analyse des pannes de composants signalées par le réseau de techniciens RepairSolutions® pour les véhicules de votre marque, modèle et kilométrage. Toutes les procédures incluent des estimations de coût et de niveau de difficulté.
  • Garantie – Les garanties sont la promesse du constructeur automobile de couvrir certains coûts de réparation/remplacement pendant une période spécifique ou jusqu'à ce que le véhicule ait parcouru un nombre spécifique de miles. La page Garantie fournit une estimation de l'état actuel des garanties de votre véhicule (si elles sont actives, expirées et/ou transférables). Ces informations sont données à titre indicatif uniquement. Elles sont basées sur les données publiées par le fabricant disponibles au moment où les données ont été recueillies et peuvent ne pas refléter entièrement votre couverture de garantie réelle.
  • Réparations Prédites – Résoudre un problème avant qu'il n'en devienne un peut réduire les coûts imprévus et minimiser les désagréments personnels. Grâce à une analyse détaillée des informations historiques de réparation fournies par des techniciens à travers le pays, RepairSolutions® est en mesure de fournir des prévisions très précises des exigences potentielles de service et de réparation basées sur l'année, la marque, le modèle et le kilométrage de votre véhicule. La page Réparations Prédites fournit une liste des réparations prédites pour votre véhicule au cours des 12 prochains mois. Les réparations prédites sont pondérées par probabilité (élevée, modérée ou faible) et incluent des estimations de coûts.
  • Rapports d'Historique de Véhicule – Vous envisagez d'acheter un véhicule ? RepairSolutions® offre un accès "one click" (en un clic) pour l'achat d'un rapport d'historique de véhicule.

La page Portail

La page Portail vous donne un aperçu de votre compte RepairSolutions®. Elle affiche l'état de votre compte et donne accès aux rapports que vous avez le plus récemment générés à l'aide d'un outil Innova enregistré.

Compte Innova

La section Compte Innova vous permet de gérer les véhicules et les outils que vous avez enregistrés avec votre compte et de gérer vos informations personnelles.

  • Mon Garage – Votre compte RepairSolutions® peut être utilisé pour plusieurs véhicules. La page Mon Garage vous permet d'ajouter, de visualiser et de modifier les véhicules de votre compte.
  • Historique des Rapports – Chaque rapport que vous créez via RepairSolutions® est conservé pendant toute la durée de votre adhésion, vous donnant un aperçu de la santé de vos véhicules. La page Historique des Rapports vous permet de parcourir une liste de tous les rapports créés via RepairSolutions® pour tous les véhicules enregistrés sur votre compte, et de visualiser tout rapport listé. Vous pouvez également rechercher dans la liste en fonction des critères (n° de rapport, VIN, etc.) que vous spécifiez.
  • Appareils Enregistrés – Vous pouvez enregistrer tous vos outils Innova avec votre compte RepairSolutions®. La page Appareils Enregistrés affiche tous les outils enregistrés sur votre compte ainsi que la date d'activation de l'appareil.
  • Historique des Commandes – Vous pouvez acheter l'accès "premium" (premium) à RepairSolutions® sur une base mensuelle ou annuelle. La page Historique des Commandes liste tous les abonnements que vous avez achetés pour votre compte.
  • Profil et Réinitialisation du Mot de Passe – Ces pages vous permettent de mettre à jour et de maintenir les informations de votre compte personnel et de modifier le mot de passe que vous utilisez pour vous connecter à RepairSolutions®.

Outils

La section Outils de RepairSolutions® donne accès à plusieurs bases de données offrant des instructions d'entretien et de réparation, des "tech tips" (astuces techniques), des informations de sécurité et des données de référence générales.

  • Vidéos Pratiques – Avec la complexité des véhicules d'aujourd'hui, les tâches de réparation peuvent sembler intimidantes même pour le bricoleur expérimenté. RepairSolutions® offre une riche sélection de Vidéos Pratiques qui fournissent des instructions étape par étape pour une variété de tâches, y compris l'entretien général, le diagnostic et le dépannage, et des informations détaillées sur la réparation. L'abonnement "basic" (de base) donne accès à une sélection de vidéos disponibles, tandis que l'abonnement "premium" (premium) permet d'accéder à la bibliothèque vidéo complète.
  • Rappels – Même avec les tests exhaustifs qu'un véhicule subit avant d'être mis à la disposition du public, certains problèmes ne sont découverts que dans des conditions de conduite du "real world" (monde réel). Lorsqu'un problème qui affecte la sécurité personnelle est trouvé, ou si un véhicule ne répond pas aux normes de sécurité fédérales, le gouvernement exige que le constructeur automobile émette un "safety recall" (rappel de sécurité). Les rappels de sécurité sont des avis officiels qui décrivent les problèmes connus du véhicule ainsi que les préoccupations de sécurité associées. Les réparations effectuées pour traiter un rappel de sécurité sont fournies gratuitement par le concessionnaire du constructeur automobile. La base de données Rappels vous aide à assurer la sécurité de votre véhicule. Vous pouvez rechercher des rappels de sécurité en entrant l'année, la marque et le modèle d'un véhicule.
  • Bibliothèque DTC – Les codes de diagnostic (DTCs) sont le point de départ pour identifier, dépanner et réparer les problèmes de véhicule. La Bibliothèque DTC contient des définitions pour les DTC OBD2 "generic" (génériques) et "manufacturer-specific" (spécifiques au fabricant) ainsi que les codes OBD1. Actuellement, la base de données fournit des définitions de codes pour 43 marques de véhicules différentes. Sélectionnez la marque souhaitée et entrez le DTC pour récupérer la définition spécifique à votre véhicule. Parce que l'OBD2 est un système en évolution, la Bibliothèque DTC est continuellement mise à jour pour inclure des définitions "manufacturer-specific" (spécifiques au fabricant) supplémentaires à mesure que le système mûrit.
  • Localisateur DLC – La clé pour débloquer la richesse des informations disponibles via l'OBD2 est le connecteur de liaison de données (DLC), la porte d'entrée vers l'ordinateur de votre véhicule. Le Localisateur DLC est une base de données complète des emplacements DLC pour tous les véhicules certifiés OBD2. Entrez simplement un numéro d'identification de véhicule (VIN), ou sélectionnez l'année, la marque et le modèle souhaités, et le Localisateur DLC vous retournera une description et une illustration photographique de l'emplacement du DLC.
  • Astuces Techniques – Mises à jour trimestriellement, les Astuces Techniques de RepairSolutions® sont conçues pour fournir des solutions de base aux problèmes quotidiens des véhicules, expliquer comment effectuer l'entretien nécessaire, et fournir des informations de base sur la façon de prendre soin de votre véhicule. Toutes les Astuces Techniques sont préparées, révisées et approuvées avec le soutien de techniciens certifiés ASE.
  • Localisateur de Garages – Que vous souhaitiez acheter des pièces pour effectuer une réparation vous-même ou trouver un atelier de réparation local, le Localisateur de Garages vous retournera une liste d'établissements près de chez vous en fonction du code postal que vous fournissez.

Exigences Matérielles

  • Innova Scan Tool

Configuration Minimale Requise pour le Système d'Exploitation

  • Windows®
    Configuration Requise pour l'OS
    • Windows® XP / Windows® Vista (éditions 32/64 bits) / Windows® 7 (éditions 32/64 bits) / Windows® 8 / Windows® 8.1
      Configuration Matérielle Minimale
    • 50 Mo d'espace disque libre
    • 128 Mo de RAM
    • Processeur Pentium ou supérieur
    • Un port USB disponible (USB 2.0 préféré)
      Autres Exigences
    • Connexion Internet
  • MAC®
    Configuration Requise pour l'OS
    • Mac OS 10.4.4 et plus récent
      Configuration Matérielle Minimale
    • 100 Mo d'espace disque libre
    • 256 Mo de RAM
    • Processeur Intel PowerPC G3, G4 ou G5 fonctionnant à 700 MHz ou plus
    • Un port USB disponible
      Autres Exigences
    • Connexion Internet

Accéder à RepairSolutions®

  1. Connectez votre outil d'analyse à un véhicule et récupérez les données de diagnostic.
  2. Visitez www.innova.com, téléchargez et installez le dernier logiciel PC-Link pour votre outil d'analyse. Sélectionnez l'onglet Support (Assistance), puis choisissez Manuals and Software (Manuels et Logiciels). Utilisez le menu déroulant fourni pour sélectionner la catégorie de votre outil et le modèle de votre outil afin de télécharger le dernier logiciel PCLink.
  3. Connectez l'outil d'analyse à votre PC à l'aide d'un câble Mini USB.
  4. Connectez-vous à votre compte RepairSolutions® en utilisant votre Email Address (adresse e-mail) et votre Password (mot de passe) enregistrés.

Information Si vous n'avez pas encore créé de compte, vous devez vous inscrire pour un compte RepairSolutions® GRATUIT avant de continuer.

Fonctions supplémentaires

LE MENU PRINCIPAL

En plus de récupérer les codes de diagnostic (DTC), vous pouvez utiliser le Scan Tool pour effectuer des tests de diagnostic supplémentaires, pour afficher les informations de diagnostic et du véhicule stockées dans l'ordinateur de bord de votre véhicule, et pour configurer le Scan Tool selon vos besoins particuliers. Les tests supplémentaires et les fonctions associées sont accessibles via le Menu principal.

Les fonctions suivantes sont disponibles :

  • EVAP Test (Test EVAP) - Effectue un test de fuite pour le système EVAP du véhicule.
  • Monitor Icons (Icônes de moniteur) – Affiche les noms complets des icônes I/M MONITOR STATUS figurant sur l'écran du Scan Tool.
  • LED Meaning (Signification des LED) – Fournit des descriptions de la signification des LED SYSTEM STATUS du Scan Tool.
  • Language Selection (Sélection de la langue) : Définit la langue d'affichage du Scan Tool en anglais, français ou espagnol.
  • Adjust Brightness (Régler la luminosité) : Règle la luminosité de l'écran d'affichage.
  • Audible Tone: (Tonalité sonore :) Active et désactive la tonalité sonore du Scan Tool. Lorsque la tonalité est "on" (activée), un son retentit chaque fois qu'un bouton est pressé.
  • Footer (Pied de page) : Active et désactive les "footers" (pieds de page) de navigation en bas de la plupart des écrans d'affichage.
  • Hotkeys Legends (Légendes des raccourcis clavier) : Affiche les descriptions fonctionnelles des raccourcis clavier du Scan Tool.
  • Unit of Measurement (Unité de mesure) : Définit l'unité de mesure de l'affichage du Scan Tool sur USA ou métrique.

Pour accéder au Menu principal

  1. Lorsque vous êtes connecté au véhicule, appuyez et maintenez le bouton ENTER (ENTRÉE) .
    • Le Menu principal s'affiche.
  2. Utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour sélectionner l'option souhaitée, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) .
  3. Les fonctions disponibles sont décrites dans les paragraphes suivants.

TEST EVAP

La fonction EVAP Test (Test EVAP) vous permet d'initier un test de fuite pour le système EVAP du véhicule.

Informations Le Scan Tool n'effectue pas le test de fuite, mais signale à l'ordinateur de bord du véhicule d'initier le test. Le constructeur du véhicule détermine les critères et la méthode pour arrêter le test une fois qu'il a été démarré. AVANT d'utiliser la fonction EVAP Test (Test EVAP), consultez le manuel de réparation du véhicule pour déterminer les procédures nécessaires pour arrêter le test.

  1. Depuis le Menu principal, utilisez le bouton DOWN (BAS) si nécessaire, pour mettre en surbrillance EVAP Test (Test EVAP), puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) .
  2. Un message "One moment please..." (Un instant, s'il vous plaît...) s'affiche pendant l'envoi de la requête à l'ordinateur de bord du véhicule.
    Informations Certains constructeurs automobiles n'autorisent pas les Scan Tools ou d'autres dispositifs externes à contrôler les systèmes du véhicule. Si le EVAP Test (Test EVAP) n'est pas pris en charge par le véhicule testé, un message consultatif s'affiche sur l'écran du Scan Tool. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) pour revenir au Menu principal.
  3. Lorsque le test de fuite EVAP a été initié par l'ordinateur de bord du véhicule, un message de confirmation s'affiche sur l'écran du Scan Tool. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) pour revenir au Menu principal.

AFFICHAGE DES DESCRIPTIONS DES ICÔNES DE MONITEUR

Les icônes I/M MONITOR STATUS sur l'affichage LCD du Scan Tool indiquent l'état "Completed / Not Complete" (Terminé / Non Terminé) pour tous les Moniteurs I/M pris en charge par le véhicule testé. La fonction Monitor Icons (Icônes de moniteur) affiche le nom complet de chaque icône de moniteur.

  1. Depuis le Menu principal, utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour mettre en surbrillance Monitor Icons (Icônes de moniteur), puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) .
    • L'écran Icônes de moniteur s'affiche.
    • L'écran affiche une liste des 15 icônes de moniteur, ainsi que le nom complet de chaque icône. Utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour faire défiler la liste.
  2. Lorsque vous avez terminé d'afficher les descriptions des icônes de moniteur, appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) pour revenir au Menu principal.

AFFICHAGE DE LA SIGNIFICATION DES LED

Les LED SYSTEM STATUS du Scan Tool fournissent une indication visuelle de l'état de préparation I/M du véhicule testé. La fonction LED Meaning (Signification des LED) fournit une description de la signification des LED SYSTEM STATUS vertes, jaunes et rouges.

  1. Depuis le Menu principal, utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour mettre en surbrillance LED Meaning (Signification des LED), puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) .
    • L'écran Signification des LED s'affiche.
    • L'écran fournit une description de la signification des LED SYSTEM STATUS vertes, jaunes et rouges. Utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour faire défiler l'affichage.
  2. Lorsque vous avez terminé d'afficher les significations des LED, appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) pour revenir au Menu principal.

AJUSTEMENTS ET RÉGLAGES

Sélection de la langue d'affichage

  1. Utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour mettre en surbrillance Language Selection (Sélection de la langue) dans le Menu principal, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) .
    • L'écran Sélection de la langue s'affiche.
    • La langue d'affichage actuellement sélectionnée est mise en surbrillance.
  2. Utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour mettre en surbrillance la langue d'affichage souhaitée.
  3. Lorsque la langue d'affichage souhaitée est mise en surbrillance, appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) pour enregistrer vos modifications et revenir au Menu principal (affiché dans la langue d'affichage sélectionnée).

Réglage de la luminosité de l'affichage

  1. Utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour mettre en surbrillance Adjust Brightness (Régler la luminosité) dans le Menu principal, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) .
    • L'écran Régler la luminosité s'affiche.
    • Le champ Brightness (Luminosité) affiche le réglage de luminosité actuel, de 1 à 4.
  2. Utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour sélectionner Brighter (Plus lumineux) ou Darker (Plus sombre), selon votre désir, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) .
  3. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu'à obtenir la luminosité d'affichage souhaitée.

Activation de la tonalité sonore

  1. Utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour mettre en surbrillance Audible Tone (Tonalité sonore) dans le Menu principal, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) .
    • L'écran Tonalité sonore s'affiche.
  2. Utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour mettre en surbrillance On (Activé) ou Off (Désactivé) selon votre désir.
  3. Lorsque l'option souhaitée est sélectionnée, appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) pour enregistrer vos modifications et revenir au Menu principal.

Désactivation des pieds de page de navigation

Informations Les "footers" (pieds de page) de navigation s'affichent en bas de la plupart des écrans d'affichage. Ils indiquent quel raccourci clavier appuyer pour revenir au menu le plus haut de la fonction actuelle.

  1. Utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour mettre en surbrillance Footer (Pied de page) dans le Menu principal, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) .
    • L'écran Pied de page s'affiche.
  2. Utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour mettre en surbrillance On (Activé) ou Off (Désactivé) selon votre désir.
  3. Lorsque l'option souhaitée est sélectionnée, appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) pour enregistrer vos modifications et revenir au Menu principal.

Affichage des légendes des raccourcis clavier

  1. Utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour mettre en surbrillance Hotkey Legends (Légendes des raccourcis clavier) dans le Menu principal, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) .
    • L'écran Légendes des raccourcis clavier s'affiche.
    • L'écran affiche une description fonctionnelle de chacun des raccourcis clavier du Scan Tool. Utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour faire défiler la liste.
  2. Lorsque vous avez terminé d'afficher les Légendes des raccourcis clavier, appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) pour revenir au Menu principal.

Définition de l'unité de mesure

  1. Utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour mettre en surbrillance Unit of Measurement (Unité de mesure) dans le Menu principal, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) .
  2. Utilisez le bouton DOWN (BAS) , si nécessaire, pour mettre en surbrillance l'unité de mesure souhaitée.
  3. Lorsque la valeur d'unité de mesure souhaitée est sélectionnée, appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) pour enregistrer vos modifications et revenir au Menu principal.

Quitter le mode MENU

  • Appuyez et maintenez le bouton ENTER (ENTRÉE) pour quitter le mode Menu.

PROCÉDURES D'ENTRETIEN

Si vous avez des questions, si vous avez besoin d'assistance technique ou d'informations sur les MISES À JOUR et les ACCESSOIRES OPTIONNELS, veuillez contacter votre magasin local, votre distributeur ou le Centre de service.

États-Unis et Canada :
(800) 544-4124 (6h00-18h00 HNP, du lundi au samedi)

Tous les autres :
(714) 241-6802 (6h00-18h00 HNP, du lundi au samedi)

FAX : (714) 241-3979 (24h)

Web : www.innova.com

Précautions de sécurité

LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
Ce manuel décrit les procédures de test courantes utilisées par les techniciens de service expérimentés. De nombreuses procédures de test nécessitent des précautions pour éviter les accidents pouvant entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages à votre véhicule ou à l'équipement de test. Lisez toujours le manuel d'entretien de votre véhicule et suivez ses précautions de sécurité avant et pendant toute procédure de test ou d'entretien.

Avertissement TOUJOURS observer les précautions de sécurité générales suivantes :

  • Lorsqu'un moteur tourne, il produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique et vénéneux. Pour prévenir les blessures graves ou la mort par intoxication au monoxyde de carbone, faites fonctionner le véhicule UNIQUEMENT dans un endroit bien ventilé.
  • Pour protéger vos yeux des objets projetés ainsi que des liquides chauds ou caustiques, portez toujours une protection oculaire de sécurité approuvée.
  • Lorsqu'un moteur tourne, de nombreuses pièces (telles que le ventilateur de refroidissement, les poulies, la courroie de ventilateur, etc.) tournent à grande vitesse. Pour éviter des blessures graves, soyez toujours conscient des pièces en mouvement. Gardez une distance de sécurité par rapport à ces pièces ainsi qu'aux autres objets potentiellement en mouvement.
  • Les pièces du moteur deviennent très chaudes lorsque le moteur tourne. Pour éviter les brûlures graves, évitez tout contact avec les pièces chaudes du moteur.
  • Avant de démarrer un moteur pour des tests ou un dépannage, assurez-vous que le frein de stationnement est engagé. Mettez la transmission en position stationnement (pour transmission automatique) ou neutre (pour transmission manuelle). Bloquez les roues motrices avec des cales appropriées.
  • La connexion ou la déconnexion de l'équipement de test lorsque le contact est MIS peut endommager l'équipement de test et les composants électroniques du véhicule. Coupez le contact AVANT de connecter ou de déconnecter le lecteur de code du connecteur de liaison de données (DLC) du véhicule.
  • Pour éviter d'endommager l'ordinateur de bord lors de la prise de mesures électriques du véhicule, utilisez toujours un multimètre numérique avec au moins 10 mégohms d'impédance.
  • La batterie du véhicule produit de l'hydrogène gazeux hautement inflammable. Pour prévenir une explosion, éloignez toutes les étincelles, les objets chauffés et les flammes nues de la batterie.
  • Avertissement Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux lorsque vous travaillez sur un moteur. Les vêtements amples peuvent se coincer dans le ventilateur, les poulies, les courroies, etc. Les bijoux sont très conducteurs et peuvent provoquer une brûlure grave s'ils entrent en contact entre une source d'alimentation et la terre.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Innova 3030h

Les langues disponibles

Table des Matières