Formovie Theater - Laser Projector Manuel

Contenu de la boîte
Lors de l'ouverture de l'emballage, vérifiez le contenu de la boîte par rapport à la liste ci-dessous. S'il manque quoi que ce soit, veuillez contacter le vendeur en temps utile.

Remarque :
- Le contenu réel peut varier en fonction du pays (ou de la région) de vente, veuillez vous référer au produit réel.
- Conservez l'emballage d'origine pour un stockage ou un transport ultérieur.
Ce dont vous avez besoin
Tirez le meilleur parti de votre projecteur

Démarrage
Configuration
Retirez votre projecteur de la boîte. Attention, il est lourd !
Installation sur bureau
Placez votre projecteur sur un meuble capable de le supporter en toute sécurité, en veillant à ce qu'il ne dépasse pas du bord du meuble de support.

Déterminez la distance entre le projecteur et le mur ou l'écran en fonction de la taille d'écran souhaitée.
| Dimensions de l'écran (SD) | Distance relative (D) | Hauteur relative (H) |
| 80" | 1 4 cm | 30 cm |
| 90" | 1 8 cm | 34 cm |
| 100" | 23 cm | 37 cm |
| 120" | 33 cm | 43 cm |
| 150" | 49 cm | 50 cm |
Dimensions de l'écran (SD) :
La taille diagonale de l'écran de projection (en pouces).
Distance relative (D) :
La distance entre le projecteur et le mur ou l'écran (en cm). Hauteur relative (H) : La distance entre le bas du projecteur et le bord inférieur de l'image projetée (en cm).
Remarque : Les dimensions du tableau ci-dessus sont données à titre indicatif uniquement, elles sont approximatives et peuvent légèrement différer des valeurs réelles.
Optionnel - Installation au plafond suspendu (support de plafond non inclus)
- Installez le support. Assurez-vous que le support utilisé pour installer le projecteur peut supporter au moins cinq fois le poids du projecteur. L'installation doit être effectuée par un professionnel.
- Lors de l'installation du projecteur sur un support de plafond, assurez-vous que les vis répondent aux spécifications suivantes :
Type de vis : Vis non auto-taraudeuse M4 x 10
(diamètre : 4 mm, longueur : 10 mm), 4 pièces.
Pour les dimensions d'assemblage, voir la figure ci-dessous.
![Formovie - Theater - Optionnel - Installation au plafond suspendu Optionnel - Installation au plafond suspendu]()
- Ajustez le support en fonction de vos besoins et fixez fermement les vis pour terminer l'installation.
- Après avoir allumé le projecteur, allez dans Settings (Réglages) - Projector (Projecteur) - Projection Method (Méthode de projection) pour définir le mode approprié.
- Pour éviter le transfert de chaleur convectif entre les entrées et les sorties d'air, assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstructions à moins de 50 cm des entrées d'air et des orifices de dissipation thermique.
- Maintenez le bas du projecteur à 10 cm du plafond lors de sa suspension.
- Les dommages causés par une installation incorrecte annuleront la garantie.
Mise sous tension

Connectez votre câble d'alimentation au projecteur, puis branchez-le à la prise murale. Alimentez la télécommande de votre projecteur en insérant les piles appropriées. (piles non incluses) Connectez d'autres appareils en vous référant aux étiquettes et descriptions des ports.
Remarque :
- Faites attention aux pôles positif et négatif lors de l'installation des piles dans la télécommande.
- En cas de fuite de pile, essuyez immédiatement tout liquide avec un chiffon sec et remplacez les piles par de nouvelles.
- Jetez les piles usagées conformément aux règles et réglementations locales d'élimination des déchets du pays ou de la région où vous vivez.
Prenez votre télécommande

![]() | POWER (Marche/Arrêt) : Allume et éteint le projecteur |
![]() | WATCHLIST (Liste de suivi) : Ajoute une entité à la liste de suivi |
![]() | SETTINGS (Paramètres) : Accède aux paramètres |
![]() | GOOGLE ASSISTANT (Assistant Google) : Appuyez sur le bouton Assistant de votre télécommande pour parler à Google Assistant |
![]() | NAVIGATION PAD (Pavé de navigation) : Déplacez-vous vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, puis appuyez sur le bouton central pour confirmer |
![]() | BACK (Retour) : Retourne à l'écran précédent |
![]() | HOME (Accueil) : Retourne à l'écran d'accueil |
![]() | LIVE GUIDE (Guide en direct) : Accède à l'application Play Movies & TV |
![]() | Volume Button (Bouton de volume) : + Augmente le volume - Diminue le volume |
![]() | Launch Board (Tableau de bord) : Accède à l'interface du tableau de bord |
![]() | Youtube (Youtube) : Accède à l'application Youtube |
Remarque :
- Suivez le guide à l'écran pour associer la télécommande au projecteur. Tenez la télécommande près du projecteur à une distance de 20 cm lors de l'association.
- Il est recommandé que la distance entre la télécommande et le projecteur ne dépasse pas 5 mètres.
- L'illustration de la télécommande est donnée à titre indicatif uniquement. Les produits et fonctions réels peuvent varier en fonction des régions d'utilisation.
Découvrez votre projecteur
Aperçu du produit

- Ne placez aucun objet inflammable près de l'orifice de dissipation thermique.
- Ne placez aucun objet près des évents, car cela pourrait entraîner une accumulation de chaleur à l'intérieur du projecteur.
- Ne regardez pas directement l'objectif afin d'éviter des lésions oculaires, car ce projecteur émet une lumière intense pendant son utilisation.
Ports de connexion

- Power (Alimentation) :
Connectez votre téléviseur à la source d'alimentation avec le câble d'alimentation inclus. - HDMI Ports (Ports HDMI) :
Connexion audio/vidéo de la plus haute qualité. Connectez un décodeur câble, un lecteur Blu-ray, une console de jeu ou d'autres appareils à votre projecteur à l'aide de câbles HDMI. - HDMI eARC Port (Port HDMI eARC) :
Connectez des appareils audio compatibles HDMI eARC/ARC (canal de retour audio) tels que des barres de son ou des récepteurs AV. - USB Ports (Ports USB) :
Connectez un appareil USB pour accéder aux photos, à la musique et aux films. - Audio Out Port (Port de sortie audio) :
Connectez un câble analogique à un système audio analogique externe. - Optical (Sortie audio numérique) :
Connectez un câble optique à un système audio numérique externe. - Ethernet Port (Port Ethernet) :
Connectez un câble Ethernet à votre routeur internet domestique ou à un commutateur.
Indicateur d'alimentation

L'indicateur d'alimentation (une douce lumière blanche) correspondant à l'état du projecteur est le suivant :
- Après la mise sous tension, l'indicateur reste allumé pendant quelques secondes.
- L'indicateur reste allumé pendant le démarrage et s'éteint après être entré dans le système.
- L'indicateur reste allumé pendant quelques minutes après l'extinction de l'écran.
- L'indicateur s'éteint après l'arrêt du projecteur.
Sécurité et protection
Le projecteur est équipé d'un capteur infrarouge capable de détecter intelligemment et de protéger l'œil humain des dommages causés par une lumière intense dans la zone projetée. Le projecteur réduira sa luminosité à la valeur la plus faible possible lorsque le capteur est déclenché et émettra la notification suivante : "Do not look directly at the light source" (Ne regardez pas directement la source lumineuse).

Terminer la configuration guidée
Connectons-nous
Suivez les instructions faciles à l'écran pour configurer votre projecteur.

Une fois votre langue sélectionnée, vous pouvez rapidement configurer le projecteur à l'aide d'un téléphone Android avec l'application Google Home préinstallée. Et la configuration est terminée... Félicitations ! Continuez à utiliser la télécommande pour personnaliser votre écran d'accueil, la liste de vos applications de streaming, diffuser des films et bien plus encore. Pour des instructions plus détaillées, consultez le manuel d'utilisation électronique dans Launch Board (Tableau de bord).
Points clés à savoir :
Un abonnement payant ou d'autres paiements peuvent être requis pour certaines applications de streaming. La disponibilité des applications de streaming est sujette à modification et varie selon les pays.
Entretien et maintenance
Maintenance de la dissipation thermique


Remarque : Ne touchez pas l'orifice ou les fentes de dissipation thermique car les températures peuvent atteindre 65 °C.
Remarque : Ne placez aucun objet à moins de 50 cm des évents du projecteur, car cela affecterait son effet de dissipation thermique.
Nettoyage et maintenance

Éteignez et débranchez le projecteur avant de le nettoyer.
Utilisez uniquement le chiffon de nettoyage fourni avec le projecteur ou un chiffon de nettoyage de qualité professionnelle pour nettoyer le verre du projecteur. N'utilisez aucun produit de nettoyage abrasif, solvant, produit chimique ou autre objet rugueux afin d'éviter les rayures ou la corrosion.
Remarque :
- Le projecteur n'est pas résistant à l'eau. Ne laissez pas de liquides pénétrer dans le projecteur, en particulier dans des zones telles que l'indicateur d'alimentation, le couvercle en verre, les évents, les ports de connexion et les grilles de haut-parleur.
- Utilisez uniquement le chiffon de nettoyage fourni avec le projecteur ou un chiffon de nettoyage de qualité professionnelle pour nettoyer l'objectif du projecteur.
Dépannage
| Problème | Solution |
Pas d'image projetée |
Éteignez le projecteur et débranchez-le, puis rebranchez le cordon d'alimentation et allumez le projecteur. |
Le système Android se bloque |
Éteignez le projecteur et débranchez-le, puis rebranchez le cordon d'alimentation et allumez le projecteur. |
Erreur d'affichage de l'écran |
Éteignez le projecteur et débranchez-le, puis rebranchez le cordon d'alimentation et allumez le projecteur. |
| La télécommande est manquante ou non appariée et le projecteur ne peut pas être allumé à distance. | Éteignez le projecteur et débranchez-le. Attendez cinq minutes, puis rebranchez le cordon d'alimentation et allumez le projecteur. Une fois le projecteur redémarré, appairez à nouveau la télécommande. |
Si le projecteur surchauffe, il s'éteindra automatiquement |
Veuillez retirer tout obstacle des entrées et sorties d'air afin d'assurer une circulation d'air fluide à travers le projecteur. Suivez les instructions ci-dessus pour redémarrer le projecteur. |
Autres erreurs système internes |
Veuillez contacter un technicien qualifié pour l'entretien de l'appareil, ou retourner le projecteur au service après-vente. |
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes.
Description des étiquettes de sécurité
| Ce symbole d'avertissement informe l'utilisateur que ce produit contient des sources de tension non isolées pouvant provoquer un choc électrique. Le contact avec tout composant interne peut entraîner un choc électrique. | |
| Ce symbole informe l'utilisateur des informations importantes relatives à la manipulation et à la maintenance. Veuillez lire attentivement ces informations pour garantir une utilisation correcte. | |
| Ce symbole informe l'utilisateur d'être conscient des températures élevées. | |
![]() |
Ce symbole informe l'utilisateur d'éviter de toucher cette partie. |
![]() |
Avertissement de mise à la terre : Ce produit doit être mis à la terre lors de son utilisation. |
| Instructions de transport : Il est recommandé de transporter ce projecteur dans son emballage d'origine ou un emballage similaire. |
- Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
- L'élimination d'une batterie dans le feu ou un four chaud, ou l'écrasement ou la coupure mécanique d'une batterie, peut entraîner une explosion.
- Laisser une batterie dans un environnement à température ambiante extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable.
- Une batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse peut entraîner une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Prévention des chocs électriques et des risques d'incendie
- L'utilisation d'un cordon d'alimentation incorrect peut entraîner une diminution des performances du produit et même un choc électrique ou un incendie. Pour garantir les performances et la sécurité du projecteur, utilisez uniquement son cordon d'alimentation d'origine ou un remplacement identique.
- Si vous utilisez une rallonge, son intensité nominale ne doit pas être inférieure à celle du cordon d'alimentation d'origine du projecteur. Ne pas tenir compte de cet avertissement peut entraîner une surchauffe de la rallonge et présenter des dangers tels que des chocs électriques et des incendies.
- Pour éviter les dommages causés par une surtension ou un coup de foudre, débranchez le projecteur de la prise de courant pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Ne placez aucun objet inflammable près de ce projecteur afin d'éviter un incendie.
- Ne bloquez pas l'objectif avec un objet lorsque le projecteur est allumé. Tout objet placé près de l'objectif peut devenir très chaud et/ou se déformer, et peut même provoquer un incendie.
- Ne bloquez aucun des évents du projecteur, car cela pourrait entraîner une accumulation de chaleur à l'intérieur du produit et provoquer un incendie.
Précautions de sécurité
- Ne placez pas ce projecteur sur une plateforme, un support ou une table instable, afin d'éviter qu'il ne tombe et ne cause des dommages graves ou des blessures corporelles.
- Ne regardez pas directement l'objectif lorsque le projecteur est allumé afin d'éviter des lésions oculaires.
- N'essayez pas de démonter ce projecteur car il peut contenir des composants dangereux à haute tension. Ce projecteur ne doit être entretenu et réparé que par un technicien qualifié ou autorisé.
- Ne placez pas ce projecteur en position verticale, car il pourrait tomber et causer des blessures ou des dommages.
- N'exposez pas ce projecteur à la pluie ou à l'humidité (l'humidité de fonctionnement est de 20 % à 80 %).
- N'immergez pas ce projecteur dans l'eau ou d'autres liquides, et ne l'exposez pas à ceux-ci. Débranchez immédiatement le projecteur si un liquide ou un objet pénètre dans son boîtier, et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de l'utiliser à nouveau.
- Ne placez pas ce projecteur dans l'un des environnements suivants :
- Dans des espaces mal ventilés ou étroits.
- Près d'appareils qui produisent un fort champ magnétique.
- En plein soleil.
- Près d'un détecteur d'incendie.
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Formovie Theater - Laser Projector Manuel












