Char-Griller FlatIron 8136 - Manuel de la plancha à gaz

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

LISTE DES PIÈCES

LISTE DES PIÈCES

MATÉRIEL NÉCESSAIRE

Assemblage : Requiert 2 personnes. Outils nécessaires : Marteau, Phillips Head Screwdriver, Pince, et une clé à écrou de 7/16".

**REMARQUE : NE serrez PAS complètement les boulons avant d'y être invité. Un serrage trop précoce pourrait empêcher l'assemblage des pièces. Tous les écrous hexagonaux doivent être à l'intérieur de la plancha, sauf indication contraire. Déballez tout le contenu dans une zone bien dégagée et rembourrée.**

Temps estimé : 45 minutes
Kit de quincaillerie #551179

N° de pièce Description Photo QTÉ
BOULON D'ÉPAULEMENT 8
ÉCROU HEXAGONAL, BRIDE, 1/4-20 8
VIS À TÊTE FRAISÉE, 1/4-20 X 3/4'' 6
VIS N° 10 - 24 5
BOULONS POUR USTENSILES 3

ÉTAPE 1

ASSEMBLAGE - ÉTAPE 1

ÉTAPE 2

ASSEMBLAGE - ÉTAPE 2

ÉTAPE 3

ASSEMBLAGE - ÉTAPE 3

ÉTAPE 4A

ASSEMBLAGE - ÉTAPE 4A

ÉTAPE 4B

ASSEMBLAGE - ÉTAPE 4B

ÉTAPE 5

ASSEMBLAGE - ÉTAPE 5

ÉTAPE 6A

ASSEMBLAGE - ÉTAPE 6A

ÉTAPE 6B

ASSEMBLAGE - ÉTAPE 6B

ÉTAPE 6C

ASSEMBLAGE - ÉTAPE 6C

ÉTAPE 7A

ASSEMBLAGE - ÉTAPE 7A

ÉTAPE 7B

ASSEMBLAGE - ÉTAPE 7B

ÉTAPE 7C

ASSEMBLAGE - ÉTAPE 7C

ÉTAPE 8A

ASSEMBLAGE - ÉTAPE 8A

ÉTAPE 8B

ASSEMBLAGE - ÉTAPE 8B

ÉTAPE 8C

ASSEMBLAGE - ÉTAPE 8C

ÉTAPE 9

ASSEMBLAGE - ÉTAPE 9

ÉTAPE 10

ASSEMBLAGE - ÉTAPE 10

ÉTAPE 11

ASSEMBLAGE - ÉTAPE 11

ÉTAPE 12

Pour assurer un assemblage robuste, serrez tous les ÉCROUS et BOULONS.

ENTIÈREMENT ASSEMBLÉ

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Installation

Cet appareil est conçu pour être utilisé à l'extérieur, loin de tout matériau inflammable. Il est important qu'il n'y ait pas d'obstacles en hauteur et qu'il y ait une distance minimale de 12 pieds (~4 m) sur le côté ou à l'arrière de l'appareil. Maintenez un dégagement de 10 pieds (3,05 m) par rapport aux objets susceptibles de s'enflammer ou aux sources d'ignition telles que les veilleuses des chauffe-eau, les appareils électriques sous tension, etc. Il est important que les ouvertures de ventilation de l'appareil ne soient pas obstruées.

Le barbecue doit être utilisé sur une surface plane et stable. L'appareil doit être protégé des courants d'air directs et positionné ou protégé contre toute pénétration directe d'eau ruisselante (par exemple, la pluie). Ne déplacez pas le barbecue lorsqu'il est chaud et ne le laissez pas sans surveillance pendant le fonctionnement.

Protégez la bouteille de gaz LP de la lumière directe du soleil et gardez-la à l'écart des sources de chaleur max. 122°F (50°C). Ne déplacez pas le barbecue lorsqu'il est chaud et ne le laissez pas sans surveillance pendant le fonctionnement. Positionnez la bouteille de gaz de manière à ce que le tuyau ne soit pas plié, tordu, soumis à des tensions ou en contact avec des parties chaudes de l'appareil.

NE JAMAIS DÉPASSER 650°F, CAR CELA ENDOMMAGERA LE FINI ET CONTRIBUERA À LA ROUILLE. LA PEINTURE N'EST PAS GARANTIE ET NÉCESSITERA DES RETOUCHES. CET APPAREIL N'EST PAS GARANTI CONTRE LA ROUILLE.

  1. Tout nettoyage et entretien doivent être effectués lorsque la plancha est froide et que l'alimentation en carburant est DÉBRANCHÉE.
  2. NE nettoyez PAS les pièces de la plancha dans un four autonettoyant, car la chaleur extrême endommagerait le fini.
  3. N'élargissez PAS les orifices des valves ou des brûleurs lors du nettoyage de la valve ou des brûleurs.

AVIS :

  1. Cette plancha doit être soigneusement nettoyée, inspectée et assaisonnée régulièrement.
  2. Les nettoyants abrasifs endommageront ce produit.
  3. N'utilisez JAMAIS de nettoyant pour four sur aucune partie de cette plancha.

AVANT CHAQUE UTILISATION :

  1. Assurez-vous que la zone de la plancha est propre et exempte de tout matériau combustible comme l'essence, le liquide allume-feu ou toute autre vapeur ou liquide inflammable.
  2. N'obstruez PAS le flux de combustion du gaz LP et la ventilation de l'air.
  3. Gardez les ouvertures de ventilation de la zone du réservoir de gaz LP dégagées de tout débris.
  4. Vérifiez visuellement les flammes des brûleurs pour vous assurer que la plancha fonctionne correctement.
  5. Voir les sections ci-dessous pour les instructions de nettoyage et d'entretien appropriées.
  6. Vérifiez l'absence d'obstructions du flux d'air vers les brûleurs. Les araignées, les insectes et les toiles peuvent obstruer les tubes des brûleurs. Un brûleur obstrué peut provoquer un incendie.

FONCTIONNEMENT AU GAZ

Régulateur et tuyau

Le régulateur et le tuyau sont fournis avec l'appareil. Si un remplacement est nécessaire, veuillez visiter chargriller.com ou appeler notre service client, 1-912-638-4724. N'utilisez PAS de pièces de rechange non destinées à ce barbecue. La durée de vie estimée du régulateur est de 10 ans. Il est recommandé de changer le régulateur dans les 10 ans suivant sa date de fabrication.

L'utilisation d'un régulateur ou d'un tuyau incorrect est dangereuse ; vérifiez toujours que vous avez les bons articles avant d'utiliser l'appareil.

Le tuyau utilisé doit être conforme à la norme en vigueur dans le pays d'utilisation. Un tuyau usé ou endommagé doit être remplacé. Assurez-vous que le tuyau n'est pas obstrué, plié ou en contact avec une partie de la plancha autre que sa connexion.

Raccordement du tuyau à l'appareil

Avant le raccordement, assurez-vous qu'aucun débris n'est coincé dans la tête de la bouteille de gaz, du régulateur, du brûleur et des orifices des brûleurs. Les araignées et les insectes peuvent nicher et obstruer le tube du brûleur/venturi au niveau de l'orifice. Un brûleur obstrué peut provoquer un incendie sous l'appareil.

Nettoyez les orifices du brûleur avec un cure-pipe robuste.

Si le tuyau est remplacé, il doit être fixé à l'appareil et aux raccords du régulateur avec des colliers de serrage. Débranchez le régulateur de la bouteille (selon les instructions fournies avec le régulateur) lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

L'appareil doit être utilisé dans un endroit bien ventilé. N'obstruez pas le flux d'air de combustion vers le brûleur lors de l'utilisation. UTILISEZ CET APPAREIL UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR.

Orientation correcte de la bouteille de gaz

Veuillez utiliser l'orientation correcte de la bouteille de gaz LP pour assurer le prélèvement de vapeur. REMARQUE : La bouteille de gaz LP doit être complètement verticale avec la valve vers le haut pour un prélèvement de vapeur correct. Voir la figure pour l'orientation correcte.
Orientation correcte de la bouteille de gaz

Installation de la bouteille de gaz sur le barbecue

Cet appareil ne convient qu'à l'utilisation avec du gaz propane basse pression équipé du régulateur basse pression approprié via un tuyau flexible. Le tuyau doit être fixé au régulateur et à l'appareil avec des colliers de serrage.

  1. Assurez-vous que tous les boutons de commande sont en position OFF (ARRÊT) et vérifiez que la valve de la bouteille de gaz est fermée en tournant la poignée de la valve de la bouteille de gaz dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
  2. Retirez le capuchon protecteur de la buse de la valve de la bouteille de gaz.
  3. Assurez-vous que la buse de la bouteille est dirigée vers vous.
  4. Placez le collier inférieur de la bouteille dans la fente du support de bouteille, puis faites glisser le fil de fixation de la bouteille sur le collier supérieur de la bouteille.
  5. Maintenez le régulateur en ligne droite avec la buse de la valve de la bouteille de gaz afin que la connexion ne fausse pas le filetage.
  6. Effectuez un Test de fuite. (Voir la section Test de fuite de ce manuel).

Brûleurs principaux

Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstruction du flux d'air vers l'unité de gaz. Les araignées et les insectes peuvent nicher et obstruer le tube du brûleur. Un tube de brûleur obstrué peut provoquer un incendie sous l'appareil.

  1. Assurez-vous que tous les boutons du brûleur sont en position OFF (ARRÊT) et que le capot de la plancha est ouvert.
  2. Ouvrez la valve de la bouteille de gaz LP.
  3. Pour allumer un brûleur, enfoncez et tournez le bouton dans le sens antihoraire jusqu'à "HI" (ÉLEVÉ), puis appuyez et maintenez le bouton d'allumage électronique jusqu'à ce que le brûleur s'allume. Si le brûleur ne s'allume pas en 5 secondes, tournez le brûleur sur OFF (ARRÊT), attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe et répétez la procédure.
  4. Répétez l'opération pour tous les brûleurs souhaités. N'allumez que les brûleurs destinés à être utilisés.
  5. Ajustez les boutons au réglage de cuisson souhaité.

Après l'allumage, observez la flamme du brûleur et assurez-vous que tous les orifices du brûleur sont allumés.

REMARQUE SUR LE PRÉCHAUFFAGE : NE JAMAIS PRÉCHAUFFER VOTRE PLANCHA À HAUTE CHALEUR, CAR CELA POURRAIT ENDOMMAGER LA SURFACE DE LA PLANCHA ET NE JAMAIS LA LAISSER SANS SURVEILLANCE.

Un préchauffage correct assurera les meilleures performances de cuisson pour votre plancha. Préchauffez toujours votre plancha au réglage moyen ou moyen-faible pendant cinq minutes, puis passez à une chaleur élevée ou au niveau de température désiré.

Si la flamme du brûleur s'éteint pendant le fonctionnement, coupez immédiatement le gaz sur le panneau de commande et la valve de la bouteille de gaz. Laissez le gaz se dissiper pendant 5 minutes avant de rallumer. Nettoyez la plancha après chaque utilisation. N'UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs ou inflammables, car ils endommagent les pièces et peuvent provoquer un incendie.

VÉRIFIER LES FUITES AVANT UTILISATION

Ne vérifiez jamais les fuites à l'œil nu. Utilisez toujours une solution d'eau savonneuse.

REMARQUE : Avant de démarrer la plancha, vérifiez l'absence de fuites. Assurez-vous que le robinet du régulateur est bien fixé au brûleur et à la bouteille pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion lors du test de fuite.

Effectuez toujours le "Leak Test" (Test de fuite) comme décrit ci-dessous avant d'allumer la plancha ou chaque fois que la bouteille est connectée pour utilisation.

  • Ne fumez pas et n'autorisez aucune autre source d'inflammation dans la zone pendant l'exécution d'un test de fuite.
  • Effectuez le test de fuite à l'extérieur, dans un endroit bien ventilé.
  • N'utilisez pas d'allumettes, de briquets ou une flamme pour vérifier les fuites.
  • N'utilisez pas la plancha tant que toutes les fuites ne sont pas corrigées. Si vous ne parvenez pas à arrêter une fuite, déconnectez l'alimentation en propane. Appelez un réparateur d'appareils à gaz ou votre fournisseur local de gaz propane.

Test de fuite

  1. Dans un vaporisateur, mélangez 6 à 9 ml de solution, 1 part de savon à vaisselle, 3 parts d'eau.
  2. Assurez-vous que les robinets de commande/boutons de brûleur sont en position d'arrêt et que le régulateur est solidement connecté.
  3. Ouvrez complètement le robinet de la bouteille de GPL en tournant la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  4. Appliquez la solution sur le tuyau, le robinet de gaz, le régulateur et la bouteille.
  5. Si des bulles se forment et grossissent sur l'un des composants testés, il y a une fuite dans le composant. Pas de bulles signifie pas de fuite.
  6. Si une fuite a été identifiée, veuillez refaire le test en commençant par les étapes 2 à 5. Si la fuite persiste, appelez le Service Clientèle, 1-912-638-4724 ou consultez votre Manuel du Propriétaire pour savoir comment remplacer ou réparer les composants de la plancha.

Instructions d'allumage

Votre plancha Char-Griller® est équipée de quatre zones de chaleur individuelles, toutes contrôlées par leur propre brûleur à gaz. Cela vous offre une flexibilité optimale pour cuire plusieurs types d'aliments sur une seule surface.

Lors de l'allumage, gardez votre visage et votre corps aussi éloignés que possible des brûleurs et ne vous penchez jamais au-dessus de la surface de la plancha. Si la plancha ne s'allume pas en 3 à 5 secondes, éteignez-la et attendez 5 minutes que le gaz se dissipe avant de tenter de la rallumer. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une explosion soudaine, susceptible de provoquer des blessures corporelles graves ou la mort. Une fois allumée, mais avant de cuisiner sur la plancha pour la première fois, laissez-la chauffer pendant 15 minutes. Cette chaleur nettoie les pièces internes de la plancha de tout ce qu'elles auraient pu rencontrer pendant la fabrication et l'expédition.

REMARQUE : Avant la première utilisation, il est important de bien culotter votre plancha pour garantir des performances optimales et une longue durée de vie à votre plancha Char-Griller® (voir les instructions de culottage/entretien fournies dans ce manuel).

Extinction des brûleurs

  1. Tournez le(s) bouton(s) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position HI (Haut), puis enfoncez et tournez sur OFF (Arrêt). Ne forcez jamais le bouton sans l'enfoncer, car cela pourrait endommager le robinet et le bouton.
  2. Fermez rapidement le robinet de la bouteille de gaz.

Lors du nettoyage et de l'entretien des brûleurs, assurez-vous toujours que les orifices des brûleurs sont correctement alignés avec les ouvertures des robinets après leur réinstallation sur la plancha. Voir la figure pour l'alignement correct.
Alignement correct

Allumage du brûleur avec une allumette

  1. Assurez-vous que tous les boutons de brûleur sont en position OFF (Arrêt).
  2. Ouvrez le robinet de la bouteille de gaz GPL.
  3. Enfoncez et faites pivoter le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position "HI" (Haut).
  4. Placez une allumette dans le support d'allumette installé sur le côté du boîtier de la plancha. Une fois l'allumette allumée, placez la flamme à travers le trou sur le côté gauche du corps près des orifices du brûleur. Le brûleur devrait s'allumer immédiatement.
    Allumage du brûleur avec une allumette
  5. Ajustez les boutons aux réglages de cuisson souhaités.

Observez la hauteur de la flamme une fois allumée

La flamme doit être de couleur bleue et jaune et mesurer environ 1,2 cm - 1,9 cm (1/2 po - 3/4 po) de haut en position HI (Haut).
Hauteur de la flamme

Gestion de la température

Gérez la chaleur en ajustant les boutons des brûleurs de haut en bas pour maintenir la chaleur désirée en fonction des conditions de cuisson. Les conditions météorologiques auront un impact sur les fluctuations de chaleur de votre plancha. Plus de chaleur sera nécessaire par temps froid et venteux. Les différents types et quantités d'aliments auront également un impact sur votre gestion et distribution de la température. Assurez-vous de prendre en compte ces éléments lors de la cuisson pour une expérience optimale de la plancha.

Déconnexion de la bouteille de gaz

  1. Tournez tous les boutons de commande en position OFF (Arrêt) et tournez la poignée de la bouteille de gaz dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à l'arrêt.
  2. Tournez l'écrou de raccordement sur le régulateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le régulateur soit libéré de l'embout fileté du robinet de la bouteille de gaz.
  3. Placez le capuchon de protection sur l'embout de gaz de la bouteille de gaz.

Bouteille de gaz

La bouteille de gaz ne doit pas être laissée tomber ou manipulée brusquement ! Si l'appareil n'est pas utilisé, la bouteille doit être déconnectée. Replacez le capuchon de protection sur la bouteille après l'avoir déconnectée de l'appareil.

Les bouteilles doivent être stockées à l'extérieur, en position verticale et hors de portée des enfants. La bouteille ne doit jamais être stockée là où les températures peuvent atteindre plus de 50°C (122°F). Ne stockez pas la bouteille près de flammes, de veilleuses ou d'autres sources d'inflammation. NE FUMEZ PAS À PROXIMITÉ D'UNE BOUTEILLE DE GAZ.

Encore une fois, cet appareil est conçu pour une utilisation extérieure uniquement et à l'écart de tout matériau inflammable. Il est important qu'il n'y ait pas d'obstacles aériens et qu'il y ait une distance minimale de 4 m (~12 pieds) des côtés ou de l'arrière de l'appareil. Il est important que les ouvertures de ventilation de l'appareil ne soient pas obstruées. La plancha doit être utilisée sur une surface plane et stable. L'appareil doit être protégé des courants d'air directs et positionné ou protégé contre toute pénétration directe d'eau ruisselante (par exemple, la pluie).

Les pièces scellées par le fabricant ou son agent ne doivent pas être modifiées par l'utilisateur. Aucune modification ne doit être apportée à aucune partie de cet appareil et les réparations et l'entretien ne doivent être effectués que par un ingénieur de service ou un technicien agréé.

ENTRETIEN ET CULOTTAGE DE LA PLANCHA

Suivez ces étapes simples de nettoyage et de culottage pour des performances optimales et une longue durée de vie de votre plancha Char-Griller®. La surface de la plancha doit être nettoyée et culottée régulièrement, de préférence avant et après chaque utilisation. Cet entretien régulier améliorera votre expérience de cuisson et contribuera à prolonger la durée de vie de votre plancha. Nous recommandons fortement de couvrir l'appareil lorsqu'il est laissé à l'extérieur pendant une période prolongée, en particulier pendant les mois d'hiver.

Les produits Char-Griller® sont emballés avec une fine couche d'huile végétale pour les protéger contre la rouille et les dommages pendant le transport. Cette couche peut laisser une certaine décoloration sur votre plancha. C'est normal et cela s'uniformisera pendant le processus de culottage.

Qu'est-ce que le culottage ?

Le culottage est le processus de traitement d'une surface de cuisson métallique avec un revêtement antiadhésif formé par la liaison de graisse ou d'huile à la surface à haute température. Cette étape est essentielle pour préparer les ustensiles de cuisson en acier brut ou en fonte à l'utilisation. Il y a deux raisons principales au culottage :

  • Pour revêtir l'ustensile de cuisson afin de prévenir la rouille
  • Pour créer une surface de cuisson naturelle et antiadhésive permanente

Le culottage est une étape facile, mais très importante lors de l'utilisation et de l'entretien de votre plancha Char-Griller®. Votre plancha peut et doit être culottée à plusieurs reprises pour restaurer constamment la surface de cuisson et améliorer continuellement ses performances de cuisson au fil du temps.

Rappelez-vous : Le culottage est un processus continu qui prend du temps et une utilisation répétée avant qu'une plancha ou une poêle ne développe une surface noire et brillante comme les ustensiles de cuisson en fonte de votre grand-mère. Plus vous cuisinez et culottez votre plancha souvent, plus la surface deviendra antiadhésive.

Instructions de culottage

  1. Assurez-vous que la surface de la plancha est propre et complètement sèche.
  2. Allumez les brûleurs à gaz et laissez la surface de la plancha chauffer (MOYEN-FORT).
  3. Une fois la plancha chaude, appliquez soigneusement une couche généreuse et uniforme d'huile de cuisson de qualité alimentaire (végétale, olive, lin, etc.) sur la surface de la plancha.
  4. Utilisez une serviette en papier et des pinces pour étaler l'huile uniformément et recouvrir finement toute la surface de cuisson de la plancha.
  5. Lorsque la surface recouverte commence à fumer légèrement, éteignez les brûleurs et laissez la plancha refroidir naturellement.
  6. Votre plancha est maintenant prête à l'emploi !

Pour des résultats optimaux, culottez la surface de la plancha après chaque utilisation pendant les 10 à 12 premières utilisations.

Nettoyage de la plancha

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :

Les planchas Char-Griller® sont recouvertes d'huile végétale pour prévenir la rouille et les dommages pendant le transport. Avant la première utilisation, lavez la surface de la plancha avec de l'eau chaude savonneuse. C'EST LA SEULE FOIS QUE VOUS DEVEZ UTILISER DU SAVON OU DU DÉTERGENT SUR LA PLANCHA. Rincez et séchez complètement avec des serviettes en papier. Procédez ensuite aux instructions de culottage.

APRÈS CHAQUE UTILISATION :

Pour nettoyer la plancha après chaque utilisation, grattez délicatement tout résidu alimentaire ou accumulation avec une spatule et essuyez la surface de la plancha avec une serviette en papier. Si nécessaire, versez de l'eau chaude sur la surface de la plancha et laissez-la bouillir pour décoller les résidus tenaces. Essuyez à nouveau avec une serviette en papier et séchez complètement. ¼ tasse de sel de table peut également être utilisée pour polir les aliments incrustés.

Pour des performances optimales, recouvrez la plancha encore chaude d'une fine couche d'huile végétale après chaque cuisson pour aider à maintenir la surface culottée.

Nettoyage général de la plancha

  • Ne confondez pas l'accumulation brune ou noire de graisse et de fumée avec de la peinture.
  • N'appliquez PAS de nettoyant caustique pour plancha/four sur les surfaces peintes.
  • Pour nettoyer les pièces en plastique : Lavez-les à l'eau chaude savonneuse et essuyez-les. N'utilisez pas de Citrisol, de nettoyants abrasifs, de dégraissants ou de nettoyants pour four concentrés sur les pièces en plastique. Cela pourrait entraîner des dommages et des défaillances des pièces.
  • Pour nettoyer les surfaces peintes : Lavez avec un détergent doux ou un nettoyant non abrasif et de l'eau chaude savonneuse. Essuyez avec un chiffon doux non abrasif.
  • Si de la rouille ou des dépôts se forment sur la surface de cuisson, frottez-les à l'aide de laine d'acier, d'une brosse métallique ou de papier de verre à grain fin et re-culottez la surface.

Les dépôts de graisse cuits peuvent nécessiter l'utilisation d'un tampon de nettoyage abrasif en plastique. Utilisez-le uniquement dans le sens de la finition brossée pour éviter les dommages. N'utilisez pas de tampon abrasif sur les zones avec des graphiques.

Rangement de l'appareil

Assurez-vous que la surface de la plancha est complètement sèche avant de la ranger. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, il doit être couvert et stocké dans un environnement sec et sans poussière. Le stockage d'un appareil à l'intérieur n'est autorisé que si la bouteille est déconnectée et retirée de l'appareil. Pour maximiser la durée de vie de la plancha, utilisez une housse Char-Griller® sur mesure (Modèle #8075).

QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES

Q. Que faire si ma plancha commence à rouiller ?

R. Si de la rouille apparaît sur la surface de la plancha, frottez délicatement la rouille avec de la laine d'acier ou du papier de verre à grain fin et re-culottez la surface. Veillez à toujours bien sécher votre plancha avant de la ranger et à la tenir à l'abri de la pluie et des arroseurs.

*LES CLIENTS VIVANT DANS DES CLIMATS HUMIDES OU CÔTIERS PEUVENT NÉCESSITER DES CULOTTAGES PLUS FRÉQUENTS ET L'UTILISATION D'HUILES DE CUISSON PLUS ÉPAISSES POUR ÉVITER LA ROUILLE ET LA CORROSION.*

Q. Quels types d'huiles de cuisson puis-je utiliser pour culotter ma plancha ?

R. Nous recommandons les huiles suivantes pour le culottage : huile végétale, huile de canola, huile de noix de coco et huile de sésame. Le saindoux peut également être utilisé pour culotter la surface de la plancha.

Q. Puis-je utiliser du détergent à vaisselle pour nettoyer ma plancha ?

R. Les détergents à vaisselle dégraissants effaceront le culottage de la plancha, nous ne recommandons donc jamais d'utiliser de savon sur votre plancha après qu'elle ait été culottée. Pour les aliments tenaces incrustés sur la plancha, utilisez du sel de table et de l'eau chaude et frottez. Assurez-vous de bien sécher la plancha et de la recouvrir d'huile après le frottage.

Q. Pourquoi la surface de ma plancha est-elle terne et sèche au lieu d'être brillante et noire ?

R. Le culottage est un processus continu. Au fil du temps et plus vous culottez votre plancha souvent, plus elle deviendra brillante, noire et antiadhésive.

Q. Que dois-je faire si je dois ranger ma plancha pendant une période prolongée ?

R. Nous recommandons de recouvrir la surface de votre plancha d'une fine couche d'huile végétale avant de la ranger pendant une longue période. Cela évitera la rouille et l'accumulation de résidus sur la plancha. Assurez-vous de la couvrir et de la ranger dans un endroit sec. Lorsque vous sortez la plancha du rangement, essuyez l'huile avec une serviette en papier.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS


Si vous sentez une odeur de gaz :
  1. Coupez l'arrivée de gaz à l'appareil.
  2. Éteignez toute flamme nue.
  3. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou les pompiers.
  1. Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
  2. Une bouteille de GPL non connectée pour utilisation ne doit pas être stockée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

Pour usage extérieur seulement.

Une bouteille de gaz propane est nécessaire pour le fonctionnement. Ce barbecue à gaz n'est pas destiné à un usage commercial.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE. SI VOUS ASSEMBLEZ CET APPAREIL POUR QUELQU'UN D'AUTRE, DONNEZ-LUI CE MANUEL AFIN QU'IL LE CONSERVE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.


Une installation, un réglage, une modification, un service ou un entretien incorrects peuvent causer des blessures ou des dommages matériels. Lisez attentivement les instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien avant d'assembler ou d'entretenir cet équipement. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.


N'UTILISEZ PAS le barbecue à gaz pour la cuisson ou le chauffage à l'intérieur. Des fumées TOXIQUES peuvent s'accumuler et provoquer l'asphyxie. Ne pas utiliser dans ou sur des bateaux ou des véhicules de loisirs.


Les parties accessibles peuvent être très chaudes. Gardez les jeunes enfants à l'écart. Lisez la documentation d'instructions avant d'utiliser l'appareil. L'utilisation de pièces non autorisées peut créer des conditions et un environnement dangereux.

REMARQUE : L'utilisation et l'installation de ce produit doivent être conformes aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code d'installation du gaz naturel et du propane, CSA B149.1, ou au Code de stockage et de manipulation du propane, CSA B149.2.


Lisez toutes les instructions avant l'assemblage et l'utilisation. Lisez et comprenez tous les avertissements et précautions avant d'utiliser votre barbecue.

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER VOTRE BARBECUE

avertissement
LES CARBURANTS UTILISÉS DANS LES APPAREILS À GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ, ET LES PRODUITS DE COMBUSTION DE CES CARBURANTS, PEUVENT VOUS EXPOSER À DES PRODUITS CHIMIQUES, Y COMPRIS LE BENZÈNE, RECONNU PAR L'ÉTAT DE CALIFORNIE COMME CAUSANT LE CANCER ET DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU D'AUTRES DOMMAGES REPRODUCTIFS. Pour plus d'informations, visitez : www.P65Warnings.ca.gov

Lisez attentivement les instructions suivantes et assurez-vous que votre barbecue est correctement assemblé, installé et entretenu. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels. Si vous avez des questions concernant l'assemblage ou le fonctionnement, consultez votre revendeur ou votre compagnie de gaz LP.

  • Lorsqu'il est utilisé, placez toujours l'appareil et la bouteille de gaz sur un terrain plat et de niveau. Le barbecue peut être utilisé avec une bouteille de gaz de 20 lb. Ce barbecue est conçu pour fonctionner à une pression d'entrée de : 11 pouces de colonne d'eau.
  • N'achetez des bouteilles de GPL qu'avec ces mesures requises : 12" (30,5 cm) (diamètre) x 18" (45,7 cm) (hauteur) avec une capacité de 20 lb (9 kg).
  • NE DÉPLACEZ PAS l'appareil pendant son utilisation.
  • N'essayez PAS de déconnecter les raccords de gaz pendant que le barbecue est en cours d'utilisation.
  • N'utilisez PAS la bouteille de gaz si la bouteille et/ou la valve sont endommagées, rouillées ou bosselées, car cela pourrait être dangereux. Contactez votre fournisseur pour la faire vérifier.
  • NE VOUS PENCHEZ PAS au-dessus d'un barbecue ouvert et faites attention aux mains/doigts près du bord de la zone de cuisson.
  • En cas d'incendie, éteignez tous les brûleurs à gaz, fermez le couvercle et éloignez-vous du barbecue jusqu'à ce que le feu soit éteint.
  • Si les flammes s'éteignent pendant le fonctionnement, fermez toutes les vannes de gaz et laissez le couvercle ouvert. Revenez au barbecue après cinq minutes et essayez de rallumer les brûleurs – en suivant les instructions d'allumage.
  • Lors du nettoyage des valves et des brûleurs, veillez à ne pas étirer les orifices des valves ou les orifices des brûleurs.
  • Éloignez les tuyaux de gaz le plus possible des surfaces chaudes et des gouttes de graisse chaude.
  • Du gaz peut encore être présent dans une bouteille qui semble vide. Respectez toujours le transport/stockage approprié de la bouteille.
  • Si du gaz fuit de la bouteille, éloignez-vous immédiatement de la bouteille et appelez votre fournisseur de gaz ou les pompiers. N'essayez PAS de résoudre le problème vous-même.
  • N'utilisez PAS de flamme pour vérifier les fuites de gaz.
  • VÉRIFIEZ les fuites de gaz et toute obstruction aux brûleurs avant utilisation. Ceci est particulièrement important après une période de stockage ou de non-utilisation.
  • Le tuyau flexible doit être changé chaque fois qu'il est endommagé ou fissuré, ou à la date d'expiration imprimée sur le tuyau. Ou, changez le tuyau tous les cinq (5) ans.
  • Connectez ou remplacez toujours la bouteille dans un endroit bien ventilé, et jamais en présence d'une flamme, d'une étincelle ou d'une source de chaleur.
  • Le barbecue doit être tenu à l'écart des matériaux inflammables.
  • Coupez l'arrivée de gaz au niveau du récipient à gaz après utilisation.
  • Ne modifiez ce barbecue en aucune manière.
  • Ne touchez pas les parties métalliques du barbecue tant qu'il n'a pas complètement refroidi (environ 45 minutes) pour éviter les brûlures, sauf si vous portez un équipement de protection (mitaines de barbecue, maniques, etc.).
  • Notez que les pièces scellées par le fabricant ou son agent ne doivent pas être modifiées.
  • Lors de l'assemblage du barbecue, positionnez le tuyau flexible de raccordement de manière à ce qu'il soit protégé contre la torsion.
  • Éloignez-vous de toute source d'ignition lors du changement de la bouteille de gaz.
  • Lors de l'assemblage du barbecue, n'obstruez pas les ouvertures de ventilation du compartiment du récipient du barbecue. Nous nous réservons le droit d'apporter des ajustements techniques mineurs à l'appareil.
  • Lorsque vous cuisinez avec de l'huile/graisse, ne laissez pas l'huile/graisse dépasser 350°F (177°C). Ne stockez pas ou n'utilisez pas d'huile de cuisson supplémentaire à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

Attention

  1. Ne jamais remplir la bouteille de GPL à plus de 80 % de sa capacité, car cela pourrait entraîner un incendie et causer des blessures graves ou la mort.
  2. NE PAS stocker une bouteille de GPL de rechange sous ou à proximité de ce barbecue, et :
  3. Si les instructions des points 1 et 2 ne sont pas suivies à la lettre, un incendie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves peut se produire. Ce barbecue est destiné à être utilisé uniquement avec du gaz propane (bouteille de gaz propane non incluse).
  4. Placer le capuchon anti-poussière sur la sortie du robinet de la bouteille de GPL chaque fois que la bouteille de GPL n'est pas utilisée. Installer uniquement le type de capuchon anti-poussière sur la sortie du robinet de la bouteille de GPL qui est fourni avec le robinet de la bouteille de GPL. D'autres types de capuchons ou de bouchons peuvent entraîner une fuite de propane.
  5. Ne jamais tenter de raccorder ce barbecue au système de propane autonome d'une caravane, d'un camping-car ou d'une maison.
  6. Ne pas utiliser d'essence, de kérosène ou d'alcool pour l'allumage. La bouteille d'alimentation en gaz GPL doit être construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz propane du U.S. Department of Transportation (DOT) CFR 49.
  7. La bouteille d'alimentation en gaz doit être équipée d'un dispositif de prévention de remplissage excessif homologué.
  8. La bouteille d'alimentation en gaz doit être équipée d'un dispositif de raccordement de bouteille compatible avec le raccordement pour les appareils de cuisson extérieurs.
  9. Ce barbecue n'est pas destiné à être utilisé sur des véhicules de loisirs et/ou des bateaux.
  10. Ne pas utiliser le barbecue à moins qu'il ne soit entièrement assemblé et que toutes les pièces ne soient solidement fixées et serrées.
  11. Garder tous les objets et surfaces combustibles à au moins 3,05 m (10 pi) du barbecue en tout temps.
  12. NE PAS utiliser ce barbecue ou tout autre produit à gaz à proximité de constructions combustibles non protégées.
  13. Ne pas utiliser dans une atmosphère explosive. Maintenir la zone du barbecue dégagée et exempte de matériaux combustibles, d'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammables.
  14. Ne jamais garder un récipient rempli dans une voiture chaude ou dans le coffre d'une voiture. La chaleur fera augmenter la pression du gaz, ce qui pourrait ouvrir la soupape de décharge et laisser le gaz s'échapper.
  15. Maintenir propres le compartiment des valves du barbecue, les brûleurs et les passages d'air de circulation. Inspecter le barbecue avant chaque utilisation.

Avertissement

  • Ce barbecue est destiné à un usage extérieur uniquement et ne doit pas être utilisé dans un bâtiment, un garage ou tout autre espace clos.
  • La consommation d'alcool, de médicaments sur ordonnance ou sans ordonnance peut altérer la capacité de l'utilisateur à assembler correctement ou à utiliser le barbecue en toute sécurité.
  • Toujours ouvrir le couvercle du barbecue lentement et avec précaution, car la chaleur et la vapeur piégées à l'intérieur du barbecue peuvent causer de graves brûlures.
  • Toujours placer le barbecue sur une surface dure et plane, loin des combustibles. Une surface en asphalte ou en goudron peut ne pas être acceptable à cette fin.
  • Ne pas laisser un barbecue allumé sans surveillance. Tenir les enfants et les animaux domestiques éloignés du barbecue en tout temps.
  • Ne pas placer le barbecue sur une surface de table de quelque type que ce soit.
  • Ne pas utiliser le barbecue par vent fort.
  • Déconnecter le réservoir de propane (bouteille de GPL) en fermant d'abord le robinet situé sur le dessus du réservoir de propane, en fermant les robinets des brûleurs, puis en déconnectant le régulateur du robinet du réservoir de propane en tournant le connecteur en plastique dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Dévisser le boulon à ailette dans l'étagère inférieure pour libérer le réservoir avant de le retirer.

Danger

  • Le gaz de pétrole liquéfié (GPL) est inflammable et dangereux s'il est manipulé de manière incorrecte. Connaître ses caractéristiques avant d'utiliser tout produit au propane.
  • Caractéristiques du propane : inflammable, explosif sous pression, plus lourd que l'air et se dépose dans les creux et les zones basses.
  • À l'état naturel, le propane n'a pas d'odeur. Pour votre sécurité, un odorant a été ajouté.
  • Le contact avec le propane peut provoquer des brûlures par le froid sur la peau.
  • Ne jamais utiliser une bouteille de propane dont le corps, le robinet, le col ou le pied est endommagé.
  • Les bouteilles de propane bosselées ou rouillées peuvent être dangereuses et doivent être vérifiées par votre fournisseur de gaz propane.
  • Faire preuve de prudence lors de l'assemblage et de l'utilisation de votre barbecue afin d'éviter les éraflures ou les coupures dues aux arêtes vives.
  • Faire preuve de prudence lors du déplacement du barbecue pour éviter les foulures.
  • Ne jamais déplacer le barbecue lorsqu'il est en cours d'utilisation ou chaud.
  • S'assurer de vider le bac à graisse après chaque utilisation, une fois qu'il est complètement refroidi.
  • Pour se protéger contre les bactéries qui pourraient causer des maladies, conserver toutes les viandes réfrigérées et les décongeler au réfrigérateur ou au micro-ondes. Garder les viandes crues séparées des autres aliments et laver tout ce qui entre en contact avec de la viande crue.
  • Cuire la viande à fond et réfrigérer les restes immédiatement.
  • Utiliser un thermomètre alimentaire calibré et les directives de l'USDA pour s'assurer que la viande, la volaille, les fruits de mer et les autres aliments cuits atteignent une température interne minimale sûre.
  • Toujours avoir un extincteur à proximité en tout temps. Entretenir et vérifier votre extincteur régulièrement.
  • Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
  • Ne pas mélanger différents types de piles, tels que les piles alcalines, zinc-carbone ou rechargeables.
  • Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves.
  • Les piles épuisées doivent être retirées du produit.
  • Piles incluses.
  • NE PAS JETER LES PILES AU FEU. LES PILES PEUVENT EXPLOSER OU FUIR.

*** ARRÊT ! APPELEZ D'ABORD ! ***

NE PAS retourner le produit au magasin.

Ce barbecue a été fabriqué selon les normes de qualité les plus élevées. Si vous avez des questions non abordées dans ce manuel ou si vous avez besoin de pièces, veuillez appeler notre service client au 1-912-638-4724 (USA) ou envoyer un courriel à Char-Griller® à : Service@CharGriller.com et ayez votre numéro de série à portée de main.

ENREGISTREZ VOTRE BARBECUE :

Pour profiter pleinement de la garantie Char-Griller®, assurez-vous d'enregistrer votre barbecue en visitant www.CharGriller.com/Register ou en appelant le service client au 1-912-638-4724.

L'enregistrement offre d'importantes protections :

  1. Dans le cas extrêmement improbable d'un rappel de produit, Char-Griller® peut facilement vous contacter et rectifier le problème.
  2. Si une pièce sous garantie est cassée ou manquante, nous pouvons vous envoyer rapidement les pièces nécessaires.

REMARQUE : Vous aurez besoin de votre numéro de modèle, de votre numéro de série et d'une copie du reçu de vente original lors de l'enregistrement.

Notez votre numéro de série :
(Le numéro de série est situé à l'arrière du corps de la plancha ou sur le pied.)
Emplacement du numéro de série

Pour le support produit, veuillez nous contacter à :
Service@CharGriller.com
OU

APPELEZ-NOUS : 1-912-638-4724

P.O. Box 30864
Sea Island, GA 31561
1-912-638-4724
www.CharGriller.com
Service@CharGriller.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Char-Griller FlatIron 8136 - Manuel de la plancha à gaz

Les langues disponibles

Table des Matières