Manuel de la platine Bluetooth Hampton Victrola VM-130

SPÉCIFICATIONS

Alimentation électrique Adaptateur CA : 100-240, 50-60Hz
CC-12V/2.0A
Impédance du haut-parleur 4", 4ohm/Tweeter 20mm, 4ohm
Consommation électrique max 30W
Inclus Platine, Haut-parleurs, Manuel d'instructions, Fiche d'utilisation de la platine, Alimentation à découpage 12V/2.0A, Câbles d'enceinte et Adaptateur 45 tours

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

COMMENT INSTALLER / RETIRER LA FICHE DE L'ADAPTATEUR SECTEUR

COMMENT INSTALLER / RETIRER LA FICHE DE L'ADAPTATEUR SECTEUR

DISPOSITION DE LA PLATINE

DISPOSITION DE LA PLATINE

  1. Haut-parleurs
  2. Plateau de la platine
  3. Feutrine
  4. Levier de levage
  5. Clip/Support du bras de lecture
  6. Commutateur de contrôle d'arrêt automatique et manuel
  7. Sélecteur de vitesse
  8. Axe du plateau
  9. Bras de lecture
  10. Indicateur LED Marche/Fonction
  11. Bouton de contrôle du volume
  12. Cellule avec diamant (aiguille)
  13. Prises pour haut-parleurs externes
  14. Sélecteur de fonction
  15. Prise de sortie RCA G/D
  16. Prise d'alimentation DC IN
  17. Interrupteur Marche/Arrêt

FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE

CONFIGURATION

Un adaptateur CA/CC avec une sortie de 12V CC 2.0A est inclus avec la platine stéréo Bluetooth moderne. Cet adaptateur est nécessaire au fonctionnement de l'appareil.

  1. Connectez les câbles des haut-parleurs externes de la PRISE HAUT-PARLEUR EXTERNE à l'arrière de l'appareil à chaque haut-parleur.
    avertissement REMARQUE : Les câbles des haut-parleurs externes sont codés par couleur. Le câble rouge est branché dans une prise rouge sur l'appareil et sur les haut-parleurs (le câble noir dans les prises noires).
  2. Insérez fermement et solidement la fiche CC de l'adaptateur dans la prise DC IN à l'arrière de l'appareil.
  3. Branchez les fiches CA de l'adaptateur dans une prise de courant de 220-240V CA~50/60Hz.
  4. Allumez l'appareil en basculant l'INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT sur la position MARCHE. L'INDICATEUR LED MARCHE/FONCTION s'allumera.

FONCTIONNEMENT DE BASE

Avant utilisation, assurez-vous de retirer le protège-pointe blanc de l'aiguille. Assurez-vous toujours que le bras de lecture est déverrouillé et libre de se déplacer sur le disque pendant le fonctionnement. Verrouillez à nouveau le bras de lecture lorsqu'il n'est pas utilisé.

  1. Faites glisser le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position PHONO, l'INDICATEUR LED DE FONCTION deviendra ROUGE.
  2. Placez un disque sur le PLATEAU DE LA PLATINE et sélectionnez la vitesse désirée (33 1/3 / 45 / 78) en faisant glisser le SÉLECTEUR DE VITESSE à la vitesse correspondant au type de disque.
    avertissement REMARQUE : Lorsque vous lisez un disque 45 tours, utilisez l'adaptateur 45 tours inclus, situé dans le sac d'accessoires.
  3. Ouvrez le CLIP DU BRAS DE LECTURE pour libérer le BRAS DE LECTURE. Poussez le LEVIER DE LEVAGE vers l'arrière pour lever le bras. Déplacez doucement le bras de lecture vers la position désirée au-dessus du disque. La platine commencera à tourner uniquement lorsque le bras de lecture est déplacé vers le disque. Pour commencer la lecture, poussez le levier de levage vers l'avant pour abaisser lentement le bras sur la position désirée du disque.
  4. Si le SÉLECTEUR D'ARRÊT AUTOMATIQUE est activé, le disque s'arrêtera automatiquement une fois terminé.
    avertissement VEUILLEZ NOTER : Si l'arrêt automatique est activé, le disque ne tournera que lorsque le bras de lecture sera déplacé au-dessus du disque. Si l'arrêt automatique est désactivé, le disque tournera même lorsque le bras de lecture est en position de repos.
  5. Pour sélectionner le niveau de volume, tournez le BOUTON DE CONTRÔLE DU VOLUME pour régler le volume.

COMMENT REMPLACER L'AIGUILLE DE LA PLATINE

(Aiguille de remplacement # ITNP-Y2)

Retirer le diamant de la cellule

  1. Placez un tournevis sur la pointe du diamant et poussez vers la direction "A".


    Lorsque vous appliquez une force sur le diamant, une force excessive peut l'endommager ou le casser.
  2. Tirez le diamant vers la direction "B"

Installation du diamant

  1. Tenez la pointe du diamant et insérez l'autre bord en appuyant vers la direction "C"
  2. Poussez le diamant vers la direction "D" jusqu'à ce qu'il se verrouille à la pointe.

  • Ne retirez pas et ne pliez pas l'aiguille du diamant.
  • Ne touchez pas l'aiguille pour éviter de vous blesser la main.
  • Éteignez l'appareil avant de remplacer le diamant.
  • Tenir hors de portée des enfants.

avertissement Veuillez noter : Le diamant devrait durer environ 50 heures en utilisation normale. Il est recommandé de remplacer le diamant dès que vous remarquez un changement dans la qualité sonore.

FONCTIONNEMENT BLUETOOTH

Un appareil externe doté de la connectivité Bluetooth peut être connecté sans fil à cette platine grâce à la fonction Bluetooth.

  1. Allumez l'appareil en basculant l'INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT sur la position MARCHE.
  2. Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position BT (Bluetooth), l'INDICATEUR LED DE FONCTION commencera à clignoter en BLEU.
  3. Activez le paramètre Bluetooth de votre appareil externe. Attendez un instant, puis recherchez le nom de jumelage Bluetooth "VM-130".
  4. Sélectionnez le nom de jumelage Bluetooth pour connecter l'appareil. Une fois connecté, le voyant LED bleu cessera de clignoter.
  5. Vous êtes maintenant connecté à votre appareil externe via Bluetooth.
  6. Tournez le BOUTON DE CONTRÔLE DU VOLUME pour régler le niveau sonore.
    avertissement REMARQUE : Si un mot de passe est requis, entrez "0000" et appuyez sur entrée pour vous connecter.

FONCTIONNEMENT DE LA SORTIE LIGNE

Cet appareil peut se connecter à un amplificateur Hi-Fi externe ou à un système de haut-parleurs à l'aide de câbles RCA (non inclus). Pour vous connecter à des haut-parleurs externes, branchez les câbles RCA dans la PRISE DE SORTIE RCA G/D à l'arrière de l'appareil et les prises d'entrée auxiliaires de votre amplificateur Hi-Fi ou de votre système de haut-parleurs.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  1. Lisez ces instructions — Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser ce produit.
  2. Conservez ces instructions — Les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour référence future.
  3. Respectez tous les avertissements — Tous les avertissements figurant sur l'appareil et dans les instructions d'utilisation doivent être respectés.
  4. Suivez toutes les instructions — Toutes les instructions d'utilisation doivent être suivies.
  5. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau — L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau ou de l'humidité — par exemple, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, ou près d'autres zones humides.
  6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
  7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Gardez au moins 5 cm autour de l'appareil pour une ventilation suffisante. Installez conformément aux instructions du fabricant.
  8. N'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
  9. Ne contrecarrez pas l'objectif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux broches, l'une étant plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre possède deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
  10. Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au point de sortie de l'appareil.
  11. N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.

  12. Utilisez uniquement avec le chariot, le support, le trépied, le support mural ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot ou un rack est utilisé, soyez prudent lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures dues au basculement.
  13. Débranchez l'appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
  14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
  15. Veuillez conserver l'appareil dans un environnement bien ventilé.
  16. N'utilisez que les accessoires spécifiés ou fournis par le fabricant.
  17. Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquides, tel que des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
  18. La fiche principale est utilisée comme dispositif de déconnexion, le dispositif déconnecté doit rester facilement utilisable.
  19. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial. Usage domestique uniquement.

  20. Cet équipement est un appareil électrique de Classe II ou à double isolation. Il a été conçu de manière à ne pas nécessiter de connexion de sécurité à la terre.

risque de choc électrique
L'éclair avec une pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de "tensions dangereuses" non isolées à l'intérieur du boîtier du produit, qui peuvent être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique.


RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR


POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,

NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN PROFESSIONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.

avertissement Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.


Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Aucune source de flamme nue, telle que des bougies, ne doit être placée sur l'appareil.


Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil. L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel de la platine Bluetooth Hampton Victrola VM-130

Les langues disponibles

Table des Matières