Behringer S16 - Boîtier d'E/S avec 16 préamplis Midas télécommandables Manuel

Connexion

Connexions du panneau arrière

Connexions du panneau arrière

Pédale MIDI FCB1010
Câblage pour toutes les connexions AES50 entre les boîtiers de scène X32 et S16 :

  • Câbles Cat-5e blindés uniquement
  • Extrémités de câble à terminaison Ethercon
  • Longueur de câble maximale 100 mètres (300 pieds)

Câblage pour toutes les connexions AES50 entre les boîtiers de scène X32 et S16 :

  • CAT-5e blindé, extrémités à terminaison Ethercon
  • Longueur de câble maximale 100 mètres (330 pieds)

Connexions courantes

Connexions courantes

En tant que boîtier de scène autonome

En tant que boîtier de scène autonome

Liaison de deux unités S16

Liaison de deux unités S16

avertissement Remarque : Les signaux des deux unités S16 (Sorties 1-8 et 9-16) et des deux unités ADA8000 (Sorties 17-24 et 25-32) sont entièrement définis sur la page 'Routing/AES50 Output' (Routage/Sortie AES50) du X32. Les sorties du second S16 doivent être réglées sur Out +8 (Sortie +8) sur l'unité elle-même.

Commandes

Commandes

  1. Les LED PHANTOM s'allument lorsque le bouton 48V est activé pour un canal donné.
  2. Les entrées micro/ligne conçues par Midas acceptent les fiches XLR mâles symétriques.
  3. Le bouton GAIN (Gain), lorsqu'il est enfoncé et maintenu, affiche le réglage de gain de l'entrée micro actuellement sélectionnée, qui peut ensuite être ajusté à l'aide du bouton SELECT/ADJUST (SÉLECTION/AJUSTEMENT).
  4. L'AFFICHAGE montre le numéro du canal sélectionné, son réglage de gain, ou le taux d'échantillonnage en configuration Maître de Serpent numérique.
  5. Les LED NETWORK LINK (LIAISON RÉSEAU) s'allument en rouge pour indiquer que les ports AES50 sont connectés mais non synchronisés, et s'allument en vert pour indiquer qu'ils sont connectés et synchronisés.
  6. Le bouton 48 V envoie l'alimentation fantôme à l'entrée micro actuellement sélectionnée, indiqué par un bouton allumé lorsqu'il est actif.
  7. Les LED STATUS (ÉTAT) indiquent le mode de fonctionnement de diverses fonctionnalités. Voir le Tableau des modes de fonctionnement pour plus de détails. La LED HA LOCKED (HA VERROUILLÉ) indique que l'ajustement du gain du préampli a été bloqué par le X32 de contrôle. Pour déverrouiller, ouvrez la page X32 Setup/Global (Configuration/Global) du X32 et décochez la préférence générale 'Lock Stagebox' (Verrouiller boîtier de scène).
  8. Le bouton CONFIG (CONFIGURATION), lorsqu'il est enfoncé et maintenu, permet d'ajuster le mode de fonctionnement de l'appareil à l'aide du bouton SELECT/ADJUST (SÉLECTION/AJUSTEMENT). Voir le Tableau des modes de fonctionnement pour plus de détails.
  9. Le bouton SELECT/ADJUST (SÉLECTION/AJUSTEMENT) fait défiler les 16 canaux, ajuste le gain de l'entrée actuellement sélectionnée et modifie le mode de fonctionnement. Appuyez à plusieurs reprises pour faire défiler les Inputs (Entrées), Outputs (Sorties), les canaux P16, les sorties ADAT et Stage (Scène) (uniquement en mode Maître de Serpent numérique).
  10. Le VU-MÈTRE LED affiche le niveau du signal du canal actuellement sélectionné.
  11. Le bouton MONITORING LEVEL (NIVEAU DE CONTRÔLE) ajuste le niveau de la sortie PHONES (CASQUE).
  12. Les sorties XLR acceptent les fiches XLR femelles symétriques.
  13. L'interrupteur POWER (ALIMENTATION) allume et éteint l'unité.
  14. L'entrée USB accepte une fiche USB de type B pour les mises à jour du micrologiciel via PC.
  15. Les ports AES50 A et B permettent la connexion à un réseau numérique multicanal SuperMAC via un câble Ethernet Cat-5e blindé avec des terminaisons compatibles Neutrik etherCON.
    avertissement REMARQUE: Le maître d'horloge, généralement la table de mixage numérique, doit être connecté au port AES50 A, tandis que les boîtiers de scène supplémentaires seraient connectés au port B.
  16. Le port ULTRANET envoie 16 canaux à un système de monitoring personnel Behringer P-16.
  17. Les prises ADAT OUT (SORTIE ADAT) envoient les canaux AES50 17-32 à un équipement externe via un câble optique, ou divisent les 16 entrées locales pour un enregistrement ADAT direct.
  18. Les prises MIDI IN/OUT (MIDI ENTRÉE/SORTIE) acceptent les câbles MIDI standard à 5 broches pour la communication MIDI vers et depuis une console X32.

Tableau des modes de fonctionnement

Séqu. LED
SN MASTER
horloge de synchronisation LED
SPLITTER
LED
OUT +16
LED
OUT +8
Sortie analogique
XLR 1-8
Sortie
ADAT 1-8
Sortie
ADAT 9-16
Sortie P-16 Ultranet
1-16
1 (par défaut) AES50 (console) = AES50-A, ch01-ch08 = AES50-A ch17-ch24 = AES50-A ch25-ch32 = AES50-A ch33-ch48
2 AES50 (console) actif = AES50-A ch09-ch16 = AES50-A ch17-ch24 = AES50-A ch25-ch32 = AES50-A ch33-ch48
3 AES50 (console) actif = AES50-A ch17-ch24 = AES50-A ch17-ch24 = AES50-A ch25-ch32 = AES50-A ch33-ch48
4 AES50 (console) actif = AES50-A, ch01-ch08 = Entrée locale
01 - 08
= Entrée locale
09 - 16
= Entrée locale
01 - 16
5 AES50 (console) actif actif = AES50-A ch09-ch16 = Entrée locale
01 - 08
= Entrée locale
09 - 16
= Entrée locale
01 - 16
6 AES50 (console) actif actif = AES50-A ch17-ch24 = Entrée locale
01 - 08
= Entrée locale
09 - 16
= Entrée locale
01 - 16
7 actif 48 kHz (int) = AES50-A, ch01-ch08 = AES50-A, ch01-ch08 = AES50-A ch09-ch16 = AES50-A ch01-ch16
8 actif 44.1 kHz (int) = AES50-A, ch01-ch08 = AES50-A, ch01-ch08 = AES50-A ch09-ch16 = AES50-A ch01-ch16
9 actif 48 kHz (int) actif = AES50-A, ch01-ch08 = Entrée locale
01 - 08
= Entrée locale
09 - 16
= Entrée locale
01 - 16
10 actif 44.1 kHz (int) actif = AES50-A, ch01-ch08 = Entrée locale
01 - 08
= Entrée locale
09 - 16
= Entrée locale
01 - 16

Mise en route

  1. Avant de mettre l'unité sous tension, effectuez toutes les connexions audio et numériques.
  2. Mettez l'appareil sous tension.
  3. La configuration par défaut est active lorsque toutes les LED d'état au-dessus du bouton CONFIG (CONFIGURATION) sont éteintes (voir Séquence 1 dans le Tableau des modes de fonctionnement). Si votre application nécessite une configuration de sortie différente, appuyez sur le bouton CONFIG (CONFIGURATION) et maintenez-le enfoncé pour entrer en mode de configuration. Tout en appuyant sur le bouton CONFIG (CONFIGURATION), tournez le bouton SELECT/ADJUST (SÉLECTION/AJUSTEMENT) pour faire défiler les éléments. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes :
    • Activez la fonction SN MASTER pour désigner l'unité maître lors de l'utilisation de deux unités S16 dans une application de boîtier de scène autonome. Ceci est disponible en 4 modes, 44,1 kHz et 48 kHz, chacun avec le mode Splitter activé ou désactivé.
    • Activez la fonction SPLITTER pour envoyer les 16 signaux d'entrée locaux directement aux prises ADAT OUT et P16. Lorsque la fonction SPLITTER est désactivée, les prises ADAT OUT transmettent les canaux AES50 17-32 et le P16 transmet les canaux 33-48.
    • Sélectionnez si les prises OUTPUT (SORTIE) 1-8 transmettent les canaux AES50 1-8 (LEDs éteintes), 9-16, ou 17-24 en activant la fonction OUT +8 ou OUT +16.
  4. Relâchez le bouton CONFIG (CONFIGURATION) pour quitter le mode de configuration. Voir le Tableau des modes de fonctionnement pour plus de détails.
  5. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SELECT/ADJUST (SÉLECTION/AJUSTEMENT) jusqu'à ce que le côté gauche de l'écran affiche "In" (Entrée). Tournez le bouton SELECT/ADJUST (SÉLECTION/AJUSTEMENT) pour sélectionner l'une des entrées 1-16.
  6. Appuyez sur le bouton 48 V pour activer/désactiver l'alimentation fantôme du canal sélectionné, si nécessaire.
  7. Appuyez sur le bouton GAIN (GAIN). Le bouton s'allumera, et le gain peut maintenant être ajusté avec le bouton SELECT/ADJUST (SÉLECTION/AJUSTEMENT). Tournez le bouton vers la droite jusqu'à ce que les crêtes les plus fortes de votre voix ou de votre jeu fassent brièvement s'allumer la LED -9 dB sur le vu-mètre.
  8. Avec un casque connecté à la prise PHONES (CASQUE), tournez le bouton MONITORING LEVEL (NIVEAU DE CONTRÔLE) adjacent jusqu'à un niveau d'écoute confortable.

Spécifications

Traitement

Conversion N/A-A/N
(Cirrus Logic A/D CS5368, D/A CS4385)
24 bits @ 44.1 / 48 kHz, gamme dynamique de 114 dB
Latence E/S en réseau
(entrée boîtier de scène > traitement console* > sortie boîtier de scène)
1,1 ms

Connecteurs

Entrées XLR, préamplis micro programmables, conçus par Midas 16
Sorties XLR 8
Sorties casque, jack TRS 6,35 mm 1 (mono)
Ports AES50, SuperMAC, NEUTRIK etherCON 2
Connecteur P-16, Ultranet (pas d'alimentation fournie) 1
Entrées / sorties MIDI 1 /1
Sorties ADAT Toslink (2x 8 canaux) 2
USB Type B, panneau arrière, pour les mises à jour du système 1

Caractéristiques d'entrée micro

Conception Midas
THD + bruit, gain de 20 dB, sortie 0 dBu < 0,006% pondéré A
Impédance d'entrée XLR, asym. / sym. 5 kΩ / 10 kΩ
Niveau d'entrée maximum sans écrêtage, XLR +23 dBu
Alimentation fantôme, commutable par entrée 48 V
Niveau de bruit d'entrée équivalent, XLR (entrée court-circuitée) -128 dBu
CMRR, XLR, @ gain de 20 dB (typique) > 70 dB
CMRR, XLR, @ gain de 40 dB > 80 dB

Caractéristiques d'entrée/sortie

Gamme de fréquences, @ taux d'échantillonnage de 48 kHz, 0 dB à -1 dB 10 Hz - 22 kHz
Gamme dynamique, entrée analogique à sortie analogique (typique) 106 dB
Gamme dynamique A/N, préampli et convertisseur (typique) 109 dB
Gamme dynamique N/A, convertisseur et sortie 108 dB
Réjection diaphonique @ 1 kHz, canaux adjacents 100 dB
Niveau de sortie, XLR, nom./max. +4 dBu / +21 dBu
Impédance de sortie, XLR, asym. / sym. 75 Ω / 75 Ω
Impédance / niveau de sortie casque 40 Ω / +25 dBm (mono)
Niveau de bruit résiduel, XLR et TRS -87 dBu pondéré A

Indicateurs

Affichage LED 4 chiffres, 7 segments
LEDs d'état avant AES50-A, rouge/vert
AES50-B, rouge/vert
HA Verrouillé, rouge
SN Maître, vert
Splitter, orange
Sortie +16, orange
Sortie +8, orange
Compteur Sig, -30 dB, -18 dB, -12 dB, -9 dB, -6 dB, -3 dB, Clip
Panneau arrière Mode Splitter, orange

Alimentation

Alimentation à découpage auto-range 100-240 V (50/60 Hz)
Consommation électrique 45 W

Caractéristiques physiques

Dimensions 482 x 225 x 89 mm (19 x 8,9 x 3,5")
Poids 4,7 kg (10,4 lbs)

*incl. tous les traitements de canal et de bus, excl. effets d'insertion et retards de ligne

avertissement NOTE : Veuillez vérifier que vos connexions AES50 spécifiques offrent un fonctionnement stable avant d'utiliser les produits dans une situation de performance en direct ou d'enregistrement. La distance maximale pour les connexions AES50 CAT5 est de 100 m / 330 pi. Veuillez envisager d'utiliser des connexions plus courtes lorsque cela est possible pour obtenir une marge de sécurité. La combinaison de 2 câbles ou plus avec des connecteurs d'extension peut réduire la fiabilité et la distance maximale entre les produits AES50. Un câble non blindé (UTP) peut bien fonctionner pour de nombreuses applications, mais comporte un risque supplémentaire de problèmes d'ESD. Nous garantissons que tous nos produits fonctionneront comme spécifié avec 50 m de câble Klark Teknik NCAT5E-50M, et nous recommandons d'utiliser uniquement un câble de qualité similaire. Klark Teknik propose également le très économique répéteur AES50 DN9610 ou l'extendeur AES50 DN9620 pour les situations où des longueurs de câble extrêmement longues sont nécessaires.

Autres informations importantes

  1. Enregistrement en ligne.
    Veuillez enregistrer votre nouvel équipement Music Tribe dès son acquisition en visitant musictribe.com. L'enregistrement de votre achat via notre formulaire en ligne simple nous aide à traiter vos demandes de réparation plus rapidement et plus efficacement. Lisez également les termes et conditions de notre garantie, le cas échéant.
  2. Dysfonctionnement.
    Si votre revendeur agréé Music Tribe n'est pas situé à proximité, vous pouvez contacter le fournisseur agréé Music Tribe pour votre pays, listé sous "Support" (Assistance) sur musictribe.com. Si votre pays n'est pas répertorié, veuillez vérifier si votre problème peut être résolu par notre "Online Support" (Assistance en ligne) qui se trouve également sous "Support" (Assistance) sur musictribe.com. Alternativement, veuillez soumettre une demande de garantie en ligne sur musictribe.com AVANT de retourner le produit.
  3. Raccordements d'alimentation.
    Avant de brancher l'appareil sur une prise de courant, veuillez vous assurer que vous utilisez la tension secteur correcte pour votre modèle particulier. Les fusibles défectueux doivent être remplacés sans exception par des fusibles du même type et de la même valeur.

Consignes de sécurité importantes


RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR

risque de choc électrique Les bornes marquées de ce symbole transportent un courant électrique d'une intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Utilisez uniquement des câbles d'enceinte professionnels de haute qualité avec des fiches TS ¼" ou à verrouillage par rotation préinstallées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.

risque de choc électrique Ce symbole, partout où il apparaît, vous avertit de la présence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boîtier - une tension qui peut être suffisante pour constituer un risque de choc.

avertissement Ce symbole, partout où il apparaît, vous avertit des instructions importantes d'utilisation et d'entretien dans la documentation d'accompagnement. Veuillez lire le manuel.


Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le capot supérieur (ou la section arrière). Aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié.


Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie et à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à des liquides égouttants ou éclaboussants, et aucun objet rempli de liquides, tel que des vases, ne doit être placé sur l'appareil.


Ces instructions d'entretien sont destinées uniquement au personnel de service qualifié. Pour réduire le risque de choc électrique, n'effectuez aucun entretien autre que celui contenu dans les instructions d'utilisation. Les réparations doivent être effectuées par du personnel de service qualifié.

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Respectez tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
  6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
  7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
  8. N'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  9. Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l'une étant plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
  10. Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de leur point de sortie de l'appareil.
  11. Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.

  12. Utilisez uniquement avec le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, soyez prudent lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d'éviter les blessures dues au basculement.
  13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
  14. Confiez tout entretien à du personnel de service qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
  15. L'appareil doit être connecté à une prise de courant SECTEUR avec une connexion de mise à la terre de protection.
  16. Lorsque la fiche SECTEUR ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement utilisable.
  17. N'installez pas dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou une unité similaire.
  18. Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.
  19. Veuillez tenir compte des aspects environnementaux de l'élimination des piles. Les piles doivent être déposées dans un point de collecte de piles.
  20. Cet appareil peut être utilisé dans des climats tropicaux et tempérés jusqu'à 45°C.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Behringer S16 - Boîtier d'E/S avec 16 préamplis Midas télécommandables Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières