Shure ADX2 - Manuel de l'émetteur portable

Sommaire

Introduction

Les émetteurs de la série ADX offrent une qualité audio impeccable et des performances RF, et sont équipés de la télécommande ShowLink® pour des réglages de paramètres en temps réel et l'évitement des interférences. Cet émetteur est doté d'une large plage d'accord, d'un mode Haute Densité (HD), du chiffrement et d'une recharge avancée dans un design épuré. Construction légère en aluminium et options d'alimentation rechargeables SB920A (avec charge via station d'accueil).

Fonctionnalités

Performance

  • Plage d'accord de 184 MHz
  • Plage de 20 Hz à 20 kHz avec réponse en fréquence plate
  • L'étagement automatique d'entrée optimise le réglage de gain
  • ShowLink Diversity activé pour le contrôle à distance de l'émetteur et l'évitement automatique des interférences
  • Chiffrement AES 256 bits activé pour une transmission sécurisée
  • >120 dB, pondéré A, Gain Système @ +10
  • Sortie numérique : >125dB, pondéré A (Dante, AES3, AES67)
  • Portée de fonctionnement de 100 mètres (300 pieds) en visibilité directe
  • Modes de modulation sélectionnables optimisant les performances pour l'efficacité spectrale ou la qualité audio :
  • Standard – couverture optimale, faible latence
  • Haute densité – augmentation spectaculaire du nombre maximal de canaux système
  • Niveaux de puissance commutables = 2/10/40 mW (dépend de la région)
  • Générateur de tonalité intégré et marqueurs RF pour faciliter les tests de portée

Conception

  • Capsules de microphone Shure interchangeables
  • Écran LCD rétroéclairé avec menu et commandes faciles à naviguer
  • Construction métallique robuste
  • Verrouillage du menu et de l'alimentation

Alimentation

  • Batteries rechargeables Shure SB920A pour jusqu'à 9 heures d'autonomie, mesure précise et aucun effet mémoire
  • Contacts de charge externes pour la charge via station d'accueil

Composants inclus

Composant Numéro de pièce
Batterie rechargeable Shure SB920A 95A46272
Sacoche à fermeture éclair 95B2313
Adaptateur fileté 31B1856
Adaptateur pivotant, noir 90F4046

Choix d'une (1) des capsules de microphone Shure suivantes

  • SM58 (RPW112)
  • BETA 58A (RPW 118)
  • BETA 87A (RPW120)
  • BETA 87C (RPW122)
  • KSM8 Nickel (RPW170)
  • KSM8 Black (RPW174)
  • KSM9HS Black (RPW186)
  • KSM9 Black (RPW184)
  • KSM9 Nickel (RPW188)
  • KSM9HS Nickel (RPW190)
  • KSM11 Black (RPW192)
  • KSM11 Nickel (RPW194)

Accessoires optionnels

Accessoire Numéro de pièce
Batterie rechargeable Shure SB920A 95A46272
Cache contacts batterie (le numéro de pièce varie selon la plage de fréquences) WA619-A (470-636 MHz), WA619-B (606-810 MHz), WA619-C (750-960 MHz)
Bouton AD651B Talk Switch (noir) 90A37347B
Adaptateur pour pied de microphone WA371
Chargeur double en réseau Shure SBC240

Capsules de microphone Shure optionnelles

  • SM58 (RPW112)
  • SM86 (RPW114)
  • SM87A (RPW116)
  • BETA 58A (RPW118)
  • BETA 87A (RPW120)
  • BETA 87C (RPW122)
  • VP68 (RPW124)
  • KSM9 Nickel (RPW188)
  • KSM9HS Nickel (RPW190)
  • KSM9 Black (RPW184)
  • KSM9HS Black (RPW186)
  • KSM11 Black (RPW192)
  • KSM11 Nickel (RPW194)

Vue d'ensemble de l'émetteur ADX2

Vue d'ensemble de l'émetteur ADX2

  1. Capsule de microphone
    Voir Accessoires optionnels pour une liste des capsules compatibles.
  2. Affichage
    Permet de visualiser les écrans de menu et les réglages. Appuyez sur n'importe quel bouton de commande pour activer le rétroéclairage.
  3. Port infrarouge (IR)
    Alignez avec le port IR du récepteur lors d'une synchronisation IR pour une programmation automatisée de l'émetteur.
  4. Boutons de commande
    Utilisez-les pour naviguer dans les menus de paramètres et modifier les valeurs.
  5. Compartiment de la batterie
    Nécessite une batterie rechargeable Shure.
  6. Interrupteur marche/arrêt
    Met l'appareil sous tension ou hors tension.
  7. Poignée
    Dévissez pour accéder aux commandes et aux batteries.
  8. Contacts de charge de la batterie
    Contacts de charge pour une utilisation avec les chargeurs de batterie à station d'accueil.

Commandes de l'émetteur

Utilisez-les pour naviguer dans les menus de paramètres et modifier les valeurs.

Commande Description
X Agit comme un bouton 'back' (Retour) pour revenir aux menus ou paramètres précédents sans confirmer un changement de valeur
O Entre dans les écrans de menu et confirme les changements de paramètres
∨∧ Utilisez-les pour faire défiler les écrans de menu et modifier les valeurs des paramètres

Conseil : Utilisez les raccourcis suivants pour une configuration rapide :

  • Maintenez le bouton ∧ enfoncé pendant l'allumage pour verrouiller ou déverrouiller les commandes de l'émetteur.
  • Maintenez le bouton X enfoncé pendant l'allumage pour accéder au menu de démarrage sécurisé.

Affichage de l'écran d'accueil

L'écran d'accueil affiche les informations et l'état de l'émetteur.

Quatre informations peuvent être affichées sur l'écran d'accueil. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner l'un des choix suivants :

  • Nom
  • Réglage de la fréquence
  • Groupe (G) et Canal (C)
  • ID de l'appareil

Les icônes suivantes indiquent les réglages de l'émetteur :

Icône Réglage
Autonomie de la batterie en heures et minutes ou affichage à barres
Clé : affiché lorsque le chiffrement est activé
Verrouillage : affiché lorsque les commandes sont verrouillées. L'icône clignotera si une tentative d'accès à une commande verrouillée (alimentation ou menu) est effectuée.
La force du signal ShowLink s'affiche de 0 à 5 barres
STD : Mode de transmission standard
HD : Mode de transmission haute densité
Mise en sourdine RF activée : affiché lorsque la sortie RF est coupée

Verrouillage de l'interface

Verrouillez les commandes de l'interface de l'émetteur pour empêcher les modifications accidentelles ou non autorisées des paramètres. L'icône de verrouillage apparaît sur l'écran d'accueil lorsque le verrouillage de l'interface est activé.

  1. Depuis le menu Utilitaires, naviguez jusqu'à Verrouillages et sélectionnez l'une des options de verrouillage suivantes :
    • Aucun : Les commandes sont déverrouillées
    • Alimentation : L'interrupteur d'alimentation est verrouillé
    • Menu : Les paramètres du menu sont verrouillés
    • Tout : L'interrupteur d'alimentation et les paramètres du menu sont verrouillés
  2. Appuyez sur O pour enregistrer.
    Pour déverrouiller rapidement un émetteur : Appuyez deux fois sur O, sélectionnez Aucun, puis appuyez sur O.

Piles rechargeables Shure

Les piles au lithium-ion Shure offrent une option rechargeable pour alimenter les émetteurs. Les piles se chargent rapidement à 50 % de leur capacité en une heure et atteignent leur pleine charge en trois heures.

Des chargeurs simples et des chargeurs multipoches sont disponibles pour recharger les piles Shure.

Icône d'avertissement
Chargez les piles rechargeables Shure uniquement avec un chargeur de piles Shure.

Vérification des informations de la pile

Lorsque vous utilisez une pile rechargeable Shure, les écrans d'accueil du récepteur et de l'émetteur affichent le nombre d'heures et de minutes restantes.

Des informations détaillées sur la pile sont affichées dans le menu Battery (Pile) de l'émetteur : Utilities (Utilitaires) > Battery (Pile)

  • Battery (Pile) : Le type de chimie de la pile installée (Shure, Alkaline, Lithium, NiMH)
  • Bars (Barres) : Indique le nombre de barres affichées
  • Time (Durée) : Autonomie de la pile
  • Charge (Charge) : Pourcentage de la capacité de charge
  • Health (État) : Pourcentage de l'état actuel de la pile
  • Cycle Count (Nombre de cycles) : Total du nombre de cycles de charge de la pile installée
  • Temperature (Température) : Température de la pile affichée en Celsius et Fahrenheit

Conseils importants pour l'entretien et le stockage des piles rechargeables Shure

Un entretien et un stockage appropriés des piles Shure garantissent des performances fiables et une longue durée de vie.

  • Rangez toujours les piles et les émetteurs à température ambiante
  • Idéalement, les piles doivent être chargées à environ 40 % de leur capacité pour un stockage à long terme
  • Nettoyez régulièrement les contacts de la pile (au moins tous les 6 mois) avec un nettoyant pour contacts électriques conçu pour les contacts dorés et sans danger pour les plastiques
  • Pendant le stockage, vérifiez les piles tous les 6 mois et rechargez-les à 40 % de leur capacité si nécessaire

Pour des informations supplémentaires sur les piles rechargeables, visitez www.shure.com.

Installation de la pile

Installation de la pile

  1. Accès au compartiment de la pile
    Dévissez et retirez la poignée comme indiqué.
  2. Insertion de la pile
    Insérez la pile, contacts d'abord, dans le compartiment de la pile. Appuyez sur la languette pour bien insérer la pile, puis réinstallez la poignée.

Conseil : Pour retirer la pile, tirez sur la languette située au bas de la pile.

Autonomie de la pile ADX2 SB920A

Remarque : Des niveaux de puissance RF plus élevés diminuent l'autonomie de la pile. L'autonomie de la pile varie en fonction de l'âge de la pile et des conditions environnementales.

2 mW 10 mW 40 mW
11.0 to 12.0 hours 9.0 to 11.0 hours 6.0 to 8.0 hours

Remarque : Un avertissement "Battery Hot" (Pile chaude) indique que la pile de l'émetteur doit refroidir. Sinon, l'émetteur s'éteindra. Laissez l'appareil refroidir, puis envisagez de remplacer la pile de l'émetteur pour continuer à fonctionner.

Identifiez toute source de chaleur externe possible pour l'émetteur et utilisez l'émetteur à l'écart de ces sources de chaleur externes.

Toutes les piles doivent être stockées et utilisées à l'écart des sources de chaleur externes dans des conditions de température raisonnables pour des performances optimales.

Installation du couvercle de contact de la pile

Utilisez les couvercles de contact de la pile pour éviter les réflexions provenant des contacts de la pile pendant les émissions ou les performances en direct.

Le menu Main (Principal) organise les paramètres disponibles de l'émetteur en trois catégories :

  • Radio (Radio)
  • Audio (Audio)
  • Utilities (Utilitaires)

Conseils pour la modification des paramètres de menu

  • Pour accéder aux options du menu depuis l'écran d'accueil, appuyez sur O. Utilisez les boutons fléchés pour accéder à des menus et paramètres supplémentaires.
  • Un paramètre de menu clignote lorsque la modification est activée
  • Pour augmenter, diminuer ou modifier un paramètre, utilisez les boutons fléchés
  • Pour enregistrer une modification de menu, appuyez sur O
  • Pour quitter un menu sans enregistrer de modification, appuyez sur X

Plan du menu

Menu Radio (Radio)

Freq (Fréquence)
Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour activer la modification d'un groupe (G:), d'un canal (C:) ou d'une fréquence (MHz). Utilisez les boutons fléchés pour ajuster les valeurs. Pour modifier la fréquence, appuyez sur le bouton O une fois pour modifier les 3 premiers chiffres, ou deux fois pour modifier les 3 derniers chiffres.

Power (Puissance)
Des réglages de puissance RF plus élevés peuvent étendre la portée de l'émetteur.
Remarque : Des réglages de puissance RF plus élevés diminuent l'autonomie de la pile.

Output (Sortie)
Définit la sortie RF sur On (Activé) ou Mute (Muet).

  • On (Activé) : Le signal RF est actif
  • Mute (Muet) : Le signal RF est inactif

Menu Audio (Audio)

Offset (Décalage)
Ajustez le niveau Offset (Décalage) pour équilibrer les niveaux microphoniques lors de l'utilisation de deux émetteurs pour la diversité de fréquence ou lors de l'affectation de plusieurs émetteurs à des emplacements de récepteur. Plage de réglage : -12 dB à +21 dB.

Mute (Muet)
Lorsqu'il est activé, l'interrupteur d'alimentation est configuré comme un interrupteur de sourdine pour l'audio :

  • Interrupteur d'alimentation sur On (Activé) : signal audio activé
  • Interrupteur d'alimentation sur Off (Désactivé) : signal audio coupé

Tone Gen (Générateur de tonalité)
L'émetteur générera une tonalité de test continue :

  • Freq (Fréquence) : La tonalité peut être réglée sur 400 Hz ou 1000 Hz.
  • Level (Niveau) : Permet de régler le niveau de sortie de la tonalité de test.

Menu Utilities (Utilitaires)

Device ID (ID d'appareil)
Attribuez un ID d'appareil de 9 lettres ou chiffres maximum.

Locks (Verrous)
Verrouille les commandes de l'émetteur et l'interrupteur d'alimentation.

  • None (Aucun) : Les commandes sont déverrouillées
  • Power (Alimentation) : L'interrupteur d'alimentation est verrouillé
  • Menu (Menu) : Les paramètres du menu sont verrouillés
  • All (Tout) : L'interrupteur d'alimentation et les paramètres du menu sont verrouillés

Link Info (Infos de liaison)
Affiche les informations suivantes concernant la liaison entre un émetteur et un récepteur :

  • Not Linked (Non lié) : L'émetteur n'est pas lié à un récepteur
  • Linked (Lié) : L'émetteur est lié à un récepteur. Sélectionnez Unlink? (Délier ?) pour libérer l'émetteur de la liaison avec le récepteur.
  • Unlinked (Délié) : L'émetteur n'est pas lié à un récepteur

SL Test (Test SL)
Outil de test ShowLink pour mesurer les limites de la couverture ShowLink. Marker (Marqueur)
Lorsqu'il est activé, appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour insérer un marqueur dans Wireless Workbench.

Battery (Pile)
Affiche les informations de la pile :

  • Battery Life (Autonomie de la pile) : Autonomie affichée sous forme de barres et de temps (heures:minutes)
  • Charge (Charge) : Pourcentage de la capacité de charge
  • Health (État) : Pourcentage de l'état actuel de la pile
  • Cycle Count (Nombre de cycles) : Total du nombre de cycles de charge de la pile installée
  • Temperature (Température) : Température de la pile affichée en Celsius et Fahrenheit

Talk Sw (Interrupteur de conversation)
Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour ajouter le contrôle depuis un interrupteur de conversation. Appuyez deux fois sur le bouton de l'interrupteur de conversation pour finaliser la liaison.

Identify (Identifier)
Lorsqu'il est activé, Identify (Identifier) fait clignoter l'icône de l'émetteur dans les onglets Inventory (Inventaire) ou Monitor (Moniteur) de Wireless Workbench.

About (À propos)
Affiche les informations suivantes sur l'émetteur :

  • Model (Modèle) : Affiche le numéro de modèle
  • Band (Bande) : Affiche la bande d'accord de l'émetteur
  • FW Version (Version FW) : Micrologiciel installé
  • HW Version (Version HW) : Version matérielle
  • Serial Num (Numéro de série) : Numéro de série

Reset All (Tout réinitialiser)
Restaure tous les paramètres de l'émetteur aux réglages d'usine.

Synchronisation IR

Utilisez la synchronisation IR pour établir un canal audio entre l'émetteur et le récepteur.

Remarque : La bande du récepteur doit correspondre à la bande de l'émetteur.

  1. Sélectionnez un canal de récepteur.
  2. Réglez le canal sur une fréquence disponible à l'aide de la recherche de groupe ou manuellement sur une fréquence ouverte.
  3. Allumez l'émetteur.
  4. Appuyez sur le bouton SYNC (Synchronisation) du récepteur.
  5. Alignez les fenêtres IR entre l'émetteur et le récepteur de manière à ce que la LED IR s'allume en rouge. Une fois terminé, Sync Success! (Synchronisation réussie !) apparaît. L'émetteur et le récepteur sont maintenant réglés sur la même fréquence.
    Synchronisation IR

Remarque :
Toute modification du statut de chiffrement sur le récepteur (activation/désactivation du chiffrement) nécessite une synchronisation pour envoyer les paramètres à l'émetteur. De nouvelles clés de chiffrement pour l'émetteur et le canal du récepteur sont générées à chaque synchronisation IR, donc pour demander une nouvelle clé pour un émetteur, effectuez une synchronisation IR avec le canal de récepteur souhaité.

Réglage manuel de la fréquence

L'émetteur peut être réglé manuellement sur un groupe, un canal ou une fréquence spécifique.

  1. Accédez au menu Radio (Radio) et sélectionnez Freq (Fréquence).
  2. Faites défiler pour sélectionner G: et C: pour modifier le groupe et le canal, ou sélectionnez le paramètre de fréquence (MHz). Lors de la modification de la fréquence, appuyez sur O une fois pour modifier les 3 premiers chiffres, ou deux fois pour modifier les 3 derniers chiffres.
  3. Utilisez les boutons ∧∨ pour ajuster le groupe, le canal ou la fréquence.
  4. Appuyez sur O pour enregistrer, puis appuyez sur X lorsque vous avez terminé.

Sourdine RF

La sourdine RF empêche la transmission de l'audio en supprimant le signal RF. L'écran d'accueil affiche RF MUTED (RF coupée) dans ce mode.

  1. Depuis le menu Radio (Radio), accédez à Output (Sortie).
  2. Choisissez l'une des options suivantes :
    • On (Activé) : Le signal RF est actif ◦ Mute (Muet) : Le signal RF est désactivé
  3. Appuyez sur O pour enregistrer.
    Lorsqu'un émetteur est en mode sourdine RF, la RF restera coupée lorsque l'alimentation est coupée et remise sous tension et lorsque la pile est remplacée. Pour restaurer le signal RF, revenez au menu Output (Sortie) et sélectionnez On (Activé).

Démarrage sécurisé

Allumez en mode Safe Start (Démarrage sécurisé) pour éviter les interférences avec d'autres appareils. Maintenez le bouton X enfoncé pendant la mise sous tension de votre appareil jusqu'à ce que le menu Safe Start (Démarrage sécurisé) apparaisse.

Options du menu Safe Start (Démarrage sécurisé) :

  • RF : Mute (Muet) ou On (Activé)
  • Locks (Verrous) : None (Aucun), Pwr (Alim.), Menu (Menu), All (Tout)

Utilisez les boutons de navigation pour effectuer des modifications.

Pour quitter le menu Safe Start (Démarrage sécurisé), coupez et remettez l'alimentation ou retirez momentanément la pile.

Les réglages précédents pour les verrous et la RF seront conservés lorsque l'émetteur est mis sous tension en mode Safe Start (Démarrage sécurisé).

Surcharge d'entrée

Le message OVERLOAD (Surcharge) apparaît lorsque l'entrée audio reçoit un signal de niveau élevé. La LED d'alimentation devient rouge comme indicateur supplémentaire de surcharge. Réduisez le signal d'entrée ou activez l'atténuateur d'entrée pour éliminer la condition de surcharge.

Conseil : Pour activer l'atténuateur d'entrée, accédez à Audio (Audio) > Pad (Atténuateur) et sélectionnez 12 dB.

Générateur de tonalité

L'émetteur contient un générateur de tonalité interne qui produit un signal audio continu. La tonalité est utile lors d'une vérification du son ou pour le dépannage de la chaîne de signal audio. Le niveau de la tonalité est réglable de -60 dB à 0 dB et la fréquence peut être réglée sur 400 Hz ou 1000 Hz.

Commencez toujours avec le niveau réglé à -60 dB pour éviter de surcharger les enceintes ou les écouteurs.

  1. Dans le menu Audio (Audio), sélectionnez Tone Gen. (Gén. tonalité)
  2. Réglez la fréquence à 400 Hz ou 1000 Hz.
  3. Sélectionnez Level (Niveau) et utilisez les boutons fléchés pour ajuster la valeur entre -60 dB et 0 dB.

Désactivez la tonalité en sélectionnant Off (Désactivé) dans le menu ou en coupant et en remettant sous tension l'émetteur.

Harmonisation des niveaux audio avec le décalage du micro

Lorsque deux émetteurs ou plus sont connectés à un récepteur, il peut y avoir une différence de niveaux de volume entre les microphones ou les instruments. Si cela se produit, utilisez la fonction Offset (Décalage) pour harmoniser les niveaux audio et éliminer les différences de volume audibles entre les émetteurs. Si vous utilisez un seul émetteur, réglez Offset (Décalage) sur 0 dB.

  1. Allumez le premier émetteur et effectuez une vérification du son pour tester le niveau audio. Éteignez l'émetteur lorsque vous avez terminé.
  2. Allumez le second émetteur et effectuez une vérification du son pour tester le niveau audio. Répétez l'opération pour tout émetteur supplémentaire.
  3. S'il y a une différence audible dans le niveau sonore entre les émetteurs, accédez au menu Offset (Décalage) (Audio (Audio) > Offset (Décalage)) dans l'émetteur pour augmenter ou diminuer le décalage en temps réel afin d'harmoniser les niveaux audio.

Le test ShowLink est un outil permettant de trouver les limites de la zone de couverture ShowLink. Lorsque le test ShowLink est activé, un affichage à cinq barres indiquant la qualité de la liaison s'affiche à l'écran. Lorsque l'émetteur s'éloigne du point d'accès, le nombre de barres diminue. Le contrôle ShowLink est maintenu tant qu'une barre est affichée.

Si l'émetteur est au-delà de la portée de couverture, le contrôle ShowLink ne sera pas possible. Cependant, le signal audio ne sera ni affecté ni interrompu tant que l'émetteur se trouve dans la portée du signal RF.

Pour améliorer la couverture, ajustez l'emplacement de vos points d'accès ou placez des points d'accès supplémentaires pour étendre la couverture.

Pour activer le test ShowLink :

  1. Dans le menu Utilities (Utilitaires), accédez à SL Test (Test SL).
  2. Appuyez sur le bouton O (O) pour démarrer le test et déplacez l'émetteur autour de la zone de couverture. Surveillez le nombre de barres affichées et l'état de l'icône ShowLink. Les limites de couverture sont indiquées par 0 barre affichée ou l'icône ShowLink vide.
  3. Appuyez sur le bouton X (X) pour quitter le test ShowLink.

Conseil : Pendant un test ShowLink, appuyez sur O (entrée) pour insérer un marqueur dans Wireless Workbench.

Mise à jour du micrologiciel

Le micrologiciel est un logiciel embarqué dans chaque composant qui contrôle la fonctionnalité. Périodiquement, de nouvelles versions du micrologiciel sont développées pour incorporer des fonctionnalités et des améliorations supplémentaires. Pour profiter des améliorations de conception, vous pouvez télécharger et installer de nouvelles versions du micrologiciel à l'aide de Shure Update Utility, disponible sur la page Shure Update Utility.

Versions du micrologiciel

Lors d'une mise à jour, téléchargez d'abord le micrologiciel sur le récepteur, puis mettez à jour les émetteurs avec la même version de micrologiciel pour garantir un fonctionnement cohérent.

La numérotation du micrologiciel pour les appareils Shure utilise le format suivant : MAJEUR.MINEUR.PATCH (par ex., 1.2.14). Au minimum, tous les appareils du réseau (y compris les émetteurs) doivent avoir les mêmes numéros de version MAJEUR et MINEUR du micrologiciel (par ex., 1.2.x).

Mise à jour de l'émetteur

  1. Téléchargez le micrologiciel sur le récepteur.
  2. Accédez au menu suivant du récepteur : Device Configuration (Configuration de l'appareil) > Tx Firmware Update (Mise à jour du micrologiciel de l'émetteur).
  3. Alignez les ports IR entre l'émetteur et le récepteur. Les ports IR doivent être alignés pendant tout le téléchargement, qui peut prendre 50 secondes ou plus.
    Conseil : La LED d'alignement rouge s'allumera lorsque l'alignement est correct.
  4. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) du récepteur pour lancer le téléchargement vers l'émetteur. Le récepteur affichera la progression de la mise à jour en pourcentage.

Dépannage

Problème Voir solution...
Pas de son Alimentation, Câbles, Radiofréquence ou Non-concordance du chiffrement
Son faible ou distorsion Gain, Câbles
Manque de portée, rafales de bruit indésirables ou décrochages Radiofréquence (RF)
Impossible d'éteindre l'émetteur ou de modifier les réglages de fréquence, ou impossible de programmer le récepteur Verrous d'interface
Message de non-concordance du chiffrement Non-concordance du chiffrement
Message de non-concordance du micrologiciel Non-concordance du micrologiciel
Message Batterie de l'émetteur chaude Batterie Tx chaude
LED rouge d'erreur d'antenne RF
L'émetteur à main s'éteint pendant l'utilisation Nettoyer les contacts de la batterie

Alimentation

Assurez-vous que le récepteur et l'émetteur reçoivent une tension suffisante. Vérifiez les indicateurs de batterie et remplacez les batteries de l'émetteur si nécessaire.

Gain

Ajustez le gain du système à l'avant du récepteur. Assurez-vous que le niveau de sortie à l'arrière du récepteur correspond au réglage d'entrée micro/ligne de la console de mixage, de l'amplificateur ou du DSP.

Câbles

Vérifiez que tous les câbles et connecteurs fonctionnent correctement.

Verrous d'interface

L'émetteur et le récepteur peuvent être verrouillés pour éviter les modifications accidentelles ou non autorisées. Une fonction ou un bouton verrouillé affichera l'écran Locked (Verrouillé) sur le panneau LCD ou l'icône de verrouillage clignotera sur un émetteur.

Non-concordance du chiffrement

Resynchronisez tous les récepteurs et émetteurs après avoir activé ou désactivé le chiffrement.

Non-concordance du micrologiciel

Les émetteurs et les récepteurs appariés doivent avoir la même version de micrologiciel installée pour garantir un fonctionnement cohérent. Voir la rubrique Micrologiciel pour la procédure de mise à jour du micrologiciel.

Batterie Tx chaude

Si la batterie de l'émetteur ne refroidit pas, l'émetteur s'éteindra. Laissez l'appareil refroidir, puis envisagez de remplacer la batterie de l'émetteur pour poursuivre le fonctionnement.

Identifiez toute source de chaleur externe possible pour l'émetteur et utilisez l'émetteur loin de ces sources de chaleur externes.

Toutes les batteries doivent être stockées et utilisées loin des sources de chaleur externes dans des conditions de température raisonnables pour une performance optimale.

Radiofréquence (RF)

LED RF

Si aucune des LED de diversité RF bleues n'est allumée, le récepteur ne détecte pas la présence d'un émetteur.

Les LED orange de force du signal RF indiquent la quantité de puissance RF reçue. Ce signal peut provenir de l'émetteur, ou il peut provenir d'une source interférente, comme une émission de télévision. Si plus de deux des LED RF orange sont toujours allumées lorsque l'émetteur est éteint, il est possible que ce canal subisse des interférences, et vous devriez essayer un canal différent.

La LED RF rouge indique une surcharge RF. Les surcharges peuvent potentiellement provoquer des interférences dans les installations de systèmes multiples. Si vous subissez une surcharge, éteignez le récepteur pour voir s'il cause des interférences avec d'autres composants.

Le bouton de sélection de canal numérique devient également rouge pour indiquer des interférences.

  • Rouge pâle = Canal non sélectionné, subissant des interférences
  • Rouge vif = Canal sélectionné, subissant des interférences

Compatibilité

  • Effectuez un Scan et Synchronisation pour vous assurer que l'émetteur et le récepteur sont réglés sur le même groupe et canal.
  • Examinez l'étiquette de bande sur l'émetteur et assurez-vous que le récepteur est réglé sur la même bande.

Réduction des interférences

  • Effectuez une recherche de groupe ou de canal pour trouver la meilleure fréquence disponible. Effectuez une synchronisation pour transférer le réglage à l'émetteur.
  • Pour les systèmes multiples, vérifiez que tous les systèmes sont réglés sur des canaux du même groupe (les systèmes de bandes différentes n'ont pas besoin d'être réglés sur le même groupe).
  • Maintenez une ligne de visée entre les antennes de l'émetteur et du récepteur.
  • Éloignez ou orientez les antennes du récepteur des objets métalliques ou d'autres sources d'interférences RF (telles que les murs LED, les ordinateurs, les effets numériques, les commutateurs réseau, les câbles réseau et les systèmes sans fil Personal Stereo Monitor (PSM)).
  • Éliminez la surcharge RF (voir ci-dessous).

Augmentation de la portée

Si l'émetteur se trouve à plus de 6 à 60 m (20 à 200 pieds) de l'antenne du récepteur, vous pourrez peut-être augmenter la portée en effectuant l'une des opérations suivantes :

  • Réduire les interférences (voir ci-dessus).
  • Augmenter le niveau de puissance RF de l'émetteur.
  • Utilisez le mode Normal (mode Normal) au lieu du mode Haute Densité (mode Haute Densité).
  • Utilisez une antenne directionnelle active, un système de distribution d'antenne ou un autre accessoire d'antenne pour augmenter la portée RF.

Élimination de la surcharge RF

Si la LED RF rouge s'allume sur un récepteur, essayez ce qui suit :

  • Réduisez le niveau de puissance RF de l'émetteur
  • Éloignez l'émetteur du récepteur—au moins 6 m (20 pieds)
  • Si vous utilisez des antennes actives, réduisez le gain de l'antenne ou de l'amplificateur.
  • Utilisez des antennes omnidirectionnelles

Défauts d'antenne

La LED rouge Antenna Fault (Défaut d'antenne) indique une condition de court-circuit ou une charge excessive au niveau d'un port d'antenne.

  • Vérifiez les antennes et les câbles pour détecter tout dommage
  • Assurez-vous que les ports d'antenne ne sont pas surchargés
  • Vérifiez le réglage de la tension de polarisation de l'antenne. Coupez la tension si vous utilisez des antennes passives.

Nettoyer les contacts de la batterie

Nettoyez les contacts de la batterie avec un nettoyant pour contacts électriques conçu pour les contacts dorés et sûr pour les plastiques.

Spécifications

Plage de décalage micro
12 à 21 dB (Par pas de 1 dB)

Type de batterie
Shure SB920A Li-Ion rechargeable

Autonomie de la batterie
@ 10 mW
Shure SB920A jusqu'à 9 heures
Voir le tableau d'autonomie de la batterie

Dimensions
254 mm x 51 mm (10.0 in. x 2.0 in.) L x Diam.

Poids
338 g (11.9 oz.), Sans batterie

Boîtier
Aluminium moulé

Plage de température de fonctionnement
-18°C (0°F) à 50°C (122°F)
Remarque : Les caractéristiques de la batterie peuvent limiter cette plage.

Plage de température de stockage
-29°C (-20°F) à 74°C (165°F)
Remarque : Les caractéristiques de la batterie peuvent limiter cette plage.

Entrée audio

Configuration
Déséquilibrée

Niveau d'entrée maximum
1 kHz à 1 % THD
145 dB SPL (SM58), typique
Remarque : Dépend du type de microphone

Sortie RF

Type d'antenne
Hélicoïdale double bande

Bande passante occupée
<200 kHz

Espacement entre canaux
Mode Standard 350 kHz
Mode Haute Densité 125 kHz
varie selon la région

Type de modulation
Propriétaire Shure Axient Digital

Puissance
2 mW, 10 mW, 40 mW
Voir le tableau de la plage de fréquences et de la puissance de sortie, varie selon la région

Débit d'absorption spécifique (DAS)
< 0.19 W/kg ShowLink

Type de réseau
IEEE 802.15.4

Type d'antenne
Zigbee Conforme double

Plage de fréquences
2.40 à 2.4835 GHz ( 24 Canaux)

Puissance de sortie RF
10 dBm (ERP)
varie selon la région

Plage de fréquences et niveau de sortie de l'émetteur

Bande Plage de fréquences (MHz) Puissance RF Tx (mW)***
G53 470 à 510 2/10/40
G54 479 à 565 2/10/20
G55† 470 à 636 2/10/40
G56◇ 470 à 636 2/10/40
G57△ 470 à 616* 2/10/40
G62 510 à 530 2/10/40
H54 520 à 636 2/10/40
K53† 606 à 698 2/10/40
K54△ 606 à 663** 2/10/40
K55 606 à 694 2/10/40
K56 606 à 714 2/10/40
K57 606 à 790 2/10/40
K58 622 à 698 2/10/40
L54 630 à 787 2/10/40
L60 630.125 à 697.875 2/10/40
P55 694 à 703, 748 à 758, 803 à 806 2/10/40
R52 794 à 806 10
JB 806 à 810 2/10
X55 941 à 960 2/10/40
X56 960 à 1000 2/10/40

*Avec un espacement entre 608 et 614 MHz.

**Avec un espacement entre 608 et 614 MHz et un espacement entre 616 et 653 MHz.

***Puissance délivrée au port d'antenne.

†Le mode de fonctionnement varie selon la région. Au Brésil, le mode Haute Densité est utilisé. Le niveau de puissance maximum pour le Pérou est de 10 mW.

△Puissance de sortie limitée à 10 mW au-dessus de 608 MHz.

◇La Corée définit la puissance comme conduite (ERP), soit 1 dB de moins que ce qui est déclaré dans le tableau. เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Shure ADX2 - Manuel de l'émetteur portable

Les langues disponibles

Table des Matières