Cuisinart CGG-059 - Manuel du barbecue à gaz portable


POUR USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT

avertissement Ce manuel d'instructions contient des informations importantes nécessaires pour l'assemblage correct et l'utilisation sécuritaire de l'appareil.

avertissement Lisez et suivez tous les avertissements et instructions avant d'assembler et d'utiliser l'appareil.

avertissement Suivez tous les avertissements et instructions lors de l'utilisation de l'appareil.

avertissement Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Note à l'installateur : Laissez ce manuel du propriétaire au consommateur après la livraison et/ou l'installation.
Note au client : Laissez ce manuel du propriétaire dans un endroit pratique pour référence ultérieure.

  1. Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
  2. Une bouteille de GPL non connectée pour l'utilisation ne doit pas être stockée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.


CALIFORNIA PROPOSITION 65

  1. Les sous-produits de combustion générés lors de l'utilisation de ce produit contiennent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales et d'autres troubles de la reproduction.
  2. Ce produit contient des produits chimiques, y compris le plomb et ses composés, reconnus par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.

Lavez-vous les mains après avoir manipulé ce produit.


Si vous sentez du gaz :

  1. Coupez l'arrivée de gaz à l'appareil.
  2. Éteignez toute flamme nue.
  3. Ouvrez le couvercle.
  4. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement les pompiers.


Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, une explosion ou un risque de brûlure, ce qui pourrait causer des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.

  1. Ne faites jamais fonctionner cet appareil sans surveillance.
  2. Ne faites jamais fonctionner cet appareil à moins de 10 feet (3,05m) de toute autre bouteille de gaz.
  3. Ne faites jamais fonctionner cet appareil à moins de 25 feet (7,5m) de tout liquide inflammable.
  4. En cas d'incendie, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement les pompiers. N'essayez pas d'éteindre un feu d'huile ou de graisse avec de l'eau.
  5. Les liquides chauffés restent à des températures ébouillantantes longtemps après le processus de cuisson. Ne touchez jamais l'appareil de cuisson tant que les liquides n'ont pas refroidi à 115ºF (45ºC) ou moins.


Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, une explosion ou un risque de brûlure, ce qui pourrait causer des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.

Avertissements et Consignes de Sécurité

Si ces instructions sont ignorées, il existe une possibilité d'incendie ou d'explosion dangereux, ce qui pourrait entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels ! Il est de votre responsabilité d'assembler, d'utiliser et d'entretenir correctement votre barbecue à gaz.

LISEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER VOTRE BARBECUE

avertissement Ce barbecue est destiné à un usage extérieur uniquement. Il NE doit PAS être utilisé dans un bâtiment, un garage ou toute autre zone fermée.

avertissement L'utilisation d'alcool, de médicaments sur ordonnance ou sans ordonnance peut altérer la capacité d'une personne à assembler correctement ou à utiliser en toute sécurité cet appareil.

avertissement Ne laissez pas le barbecue sans surveillance.

avertissement Gardez les enfants et les animaux domestiques éloignés du barbecue en tout temps.

avertissement N'utilisez pas le barbecue par vent fort.

avertissement Ce barbecue doit être utilisé uniquement avec du gaz propane. Le propane liquide n'est pas du gaz naturel. La conversion ou la tentative d'utilisation de gaz naturel dans un barbecue à propane liquide est dangereuse et annulera votre garantie.

avertissement N'essayez pas de raccorder ce barbecue au système de propane autonome d'un camping-car, d'une roulotte, d'un motorisé ou d'une maison.

avertissement N'utilisez pas de charbon de bois ou de liquide allume-feu.

avertissement N'utilisez pas d'essence, de kérosène ou d'alcool pour l'allumage. La bouteille de GPL doit être construite et marquée conformément aux spécifications des bouteilles de gaz propane du U.S. Department of Transportation (DOT).

avertissement Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation. Laissez le barbecue refroidir à 115º (45) avant de le déplacer ou de le ranger.

avertissement N'utilisez le barbecue que s'il est COMPLÈTEMENT assemblé et que toutes les pièces sont solidement fixées et serrées. S'il manque des pièces ou si elles sont endommagées, contactez le service clientèle pour un remplacement.

avertissement Ne modifiez le barbecue d'aucune manière.

avertissement N'utilisez pas le barbecue en présence d'une fuite de gaz.

avertissement L'utilisation et l'installation de ce produit doivent être conformes aux codes locaux. En l'absence de codes locaux, utilisez le National Fuel Gas Code: ANSI.NFPA 58 ou le Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; Propane Storage and Handling, CSA B149.2. Natural Gas and Propane Installation Code.

avertissement Cet appareil n'est pas destiné à être installé dans ou sur un bateau ou un véhicule récréatif.

avertissement Placez le barbecue à au moins 24 inches (61cm) de l'arrière et des côtés de tout matériau ou construction combustible ou incombustible.

avertissement L'appareil ne doit pas être utilisé sous une construction combustible aérienne non protégée.

avertissement Cet appareil n'est pas destiné et ne doit jamais être utilisé comme chauffage.

avertissement Cet appareil sera chaud pendant et après utilisation. Utilisez des mitaines ou des gants isolants pour vous protéger des surfaces chaudes ou des éclaboussures de liquides de cuisson.

avertissement Cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial.

avertissement Le régulateur de pression fourni avec le barbecue à gaz Cuisinart Portable LP doit être utilisé.

avertissement PROPOSITION 65 WARNING : La manipulation du matériau en laiton de ce produit vous expose au plomb, un produit chimique reconnu par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. (Lavez-vous les mains après avoir manipulé ce produit.)

Liste des pièces illustrée

  1. Couvercle et Foyer 1 pc
  2. Régulateur 1 pc
  3. Bac d'égouttement 1 pc

Vue éclatée

Vue éclatée

  1. Cache poignée
  2. Poignée
  3. Couvercle
  4. Arrêt de grille de cuisson
  5. Grille de cuisson
  6. Foyer
  7. Arrêt de grille de cuisson (arrière)
  8. Électrode
  9. Brûleur
  10. Corps du barbecue
  11. Pied arrière
  12. Pied avant
  13. Bac d'égouttement
  14. Pieds en caoutchouc
  15. Démarreur à bouton-poussoir
  16. Régulateur
  17. Support d'allumettes

Instructions d'assemblage

Retirez tout le contenu de l'emballage et assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant de tenter l'assemblage. (Voir la liste des pièces)

Étape 1 :
Déployez les pieds du barbecue comme indiqué.

Instructions d'assemblage - Étape 1

Étape 2 :
Installez le régulateur sur le brûleur et tournez-le dans le sens horaire pour le fixer.

Instructions d'assemblage - Étape 2

Étape 3 :
Insérez le bac d'égouttement comme indiqué.

Instructions d'assemblage - Étape 3

Utilisation de votre barbecue

Choisir un emplacement approprié

Une fois votre nouveau barbecue assemblé, trouvez un emplacement approprié pour son utilisation.

Remarque: L'utilisation et l'installation de ce produit doivent être conformes aux codes locaux. En l'absence de codes locaux, utilisez le National Fuel Gas Code: ANSI Z223.1/NFPA54, Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI.NFPA 58 ou le Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; Propane Storage and Handling, CSA B149.2.

  1. N'utilisez jamais ce barbecue d'extérieur à l'intérieur d'un bâtiment, d'un garage, d'un abri, d'un passage couvert, ou à l'intérieur d'un bateau, d'une remorque ou d'un véhicule récréatif et/ou d'un bateau, afin de prévenir tout risque d'incendie et la possibilité d'empoisonnement au monoxyde de carbone ou d'asphyxie.
  2. Placez toujours votre barbecue sur une surface dure et plane, loin des matériaux et structures combustibles.
  3. N'utilisez pas ce barbecue sous une surface combustible en hauteur ou une zone couverte (par exemple, auvents, parasols, porches ou gazebos). Maintenez toutes les surfaces combustibles à au moins 24" (61 cm) de distance.
  4. Placez le barbecue à au moins 24 pouces (61 cm) de l'arrière et 24 pouces (61 cm) des côtés de tout matériau ou construction combustible et non combustible. (Voir le diagramme ci-dessous)
  5. Ne stockez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres substances inflammables ou volatiles à proximité de ce barbecue ou de tout autre appareil générateur de chaleur, en raison du danger de déclencher un incendie.
  6. La bouteille doit être déconnectée lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

Instructions spéciales pour l'utilisation du régulateur et de la bouteille de propane

Une bouteille de gaz propane est requise pour le fonctionnement. Utilisez une bouteille de 14,1 oz. ou 16,4 oz.

  • Ce barbecue Cuisinart est équipé d'un régulateur doté d'un dispositif de connexion de bouteille CGA No.600 pour le raccordement à une bouteille de 14,1 oz. ou 16,4 oz. Seules les bouteilles marquées "PROPANE" (Propane) doivent être utilisées.
  • La bouteille de propane doit être fabriquée et marquée conformément aux spécifications des bouteilles de GPL du U.S Department of Transportation (D.O.T) ou à la norme nationale du Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods.
  • Stockez les cartouches de combustible de rechange dans un endroit bien ventilé, à l'écart du barbecue.
  • Ne pas percer ou brûler la cartouche de combustible.
  • Si le barbecue n'est pas utilisé, le bouton de commande doit être tourné en position "OFF" (Arrêt) pour couper l'arrivée de gaz de la bouteille.
  • Ne stockez pas de bouteille de propane de rechange sous ou à proximité de ce barbecue. Ne remplissez jamais la bouteille au-delà de 80 % de sa capacité. Si cette instruction n'est pas suivie à la lettre, un incendie entraînant la mort ou des blessures graves pourrait survenir.
  • Conservez le capuchon de la bouteille et réinstallez-le lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
  • Le système d'alimentation de la bouteille doit être configuré pour le prélèvement en phase vapeur. Ne bloquez pas la soupape de surpression pendant l'utilisation ou le stockage.
  • Retirez toujours la bouteille de gaz LP du barbecue lors du transport et lorsque le barbecue n'est pas utilisé.

Installation de la bouteille de gaz

(La bouteille de gaz propane n'est pas fournie avec l'appareil.)

Une bouteille de gaz conforme aux exigences énumérées dans la section précédente doit être obtenue avant que le barbecue ne puisse fonctionner. Connectez la bouteille de GPL au barbecue uniquement à l'extérieur.

Lisez et suivez toutes les instructions figurant sur la bouteille.

  1. Tournez le bouton de commande du brûleur en position "OFF" (Arrêt).
  2. Retirez les capuchons de protection de la valve de la bouteille et de l'écrou de raccordement, le cas échéant.
  3. Assurez-vous que les pieds du barbecue sont déployés comme indiqué dans les Instructions d'assemblage, Étape 1.
  4. Poussez la bouteille dans le connecteur fileté du régulateur et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée.
    Installation de la bouteille de gaz
  5. SERRER À LA MAIN UNIQUEMENT. N'utilisez pas d'outils.

Retrait de la bouteille de gaz

  1. Tournez le bouton du régulateur en position "OFF" (Arrêt).
  2. Tournez la bouteille dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle se détache.

Vérification des fuites de gaz


Vérifiez le système de gaz pour détecter les fuites afin de prévenir les risques d'incendie ou d'explosion

  1. Le "Leak Check" (Contrôle des fuites) doit être effectué avant d'allumer le barbecue et chaque fois que la bouteille est raccordée pour utilisation.
  2. Ne fumez pas et ne permettez pas d'autres sources d'ignition dans la zone pendant que vous effectuez un test de fuite.
  3. Effectuez le test de fuite à l'extérieur dans une zone bien ventilée.
  4. N'utilisez pas d'allumettes, de briquets ou une flamme pour vérifier les fuites.
  5. N'utilisez pas le barbecue tant que toutes les fuites n'ont pas été arrêtées. Si vous ne parvenez pas à arrêter une fuite, débranchez l'alimentation en propane et appelez un service d'application de gaz ou votre fournisseur local de gaz propane.

Méthode de vérification des fuites

  1. Préparez 2-3 oz. de solution de détection de fuite en mélangeant une part de savon liquide vaisselle avec trois parts d'eau.
  2. Assurez-vous que le bouton de commande est en position "OFF" (Arrêt).
  3. Vaporisez ou appliquez de la solution de détection de fuite sur le raccord de la bouteille et du régulateur.
    Méthode de vérification des fuites
  4. Inspectez la solution aux raccords, à la recherche de bulles. Si aucune bulle n'apparaît, le raccordement est sécurisé.
  5. Si des bulles apparaissent, une fuite est détectée. Passez à l'étape 6.
  6. Déconnectez la bouteille du régulateur, puis reconnectez-la. Assurez-vous que le raccordement est sécurisé et qu'aucune fuite n'est détectée avant d'utiliser le barbecue.
  7. Si vous continuez à voir des bulles, N'UTILISEZ PAS LE BARBECUE. Répétez le processus ci-dessus avec une autre bouteille de GPL. Si des fuites sont toujours présentes, contactez le centre de service client.

Instructions d'allumage

  1. Lisez toutes les instructions avant d'allumer.
  2. Ouvrez le couvercle pendant l'allumage.
  3. Assurez-vous que le bouton du régulateur est en position "OFF" (Arrêt).
  4. Appuyez sur le bouton de commande du gaz et tournez-le rapidement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en position "HIGH" (ÉLEVÉ). L'allumeur cliquera et allumera le brûleur.
  5. Si l'allumage ne se produit pas en 5 secondes, éteignez le bouton de commande du gaz, attendez 5 minutes et répétez les étapes 2 à 5.* Avant de cuisiner sur ce barbecue pour la première fois, faites-le fonctionner pendant environ 15 minutes avec le couvercle fermé et le gaz réglé sur "HIGH" (ÉLEVÉ). Cela permettra de "heat clean" (nettoyer à chaud) les pièces internes et de dissiper l'odeur de la finition peinte.

*Nettoyez votre barbecue après chaque utilisation. Consultez la section Nettoyage et entretien pour les instructions
*Si le brûleur ne s'allume pas, éteignez le bouton de commande du gaz et attendez 5 minutes pour laisser le gaz s'évaporer avant de réessayer.

Allumage à l'allumette


Un trou d'allumage à l'allumette est situé sur le côté gauche du foyer.

Instructions pour l'allumage à l'allumette :

  1. Lisez toutes les instructions avant d'allumer.
  2. Ouvrez le couvercle pendant l'allumage.
  3. Assurez-vous que le bouton du régulateur est en position "OFF" (Arrêt).
  4. Allumez une longue allumette en bois et positionnez l'allumette allumée à travers le trou d'allumage à l'allumette situé sur le côté gauche du foyer. Placez la flamme près du bord inférieur du brûleur.
  5. Appuyez et tournez le bouton de commande du brûleur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au réglage élevé.
  6. Le brûleur devrait s'allumer. La flamme se propagera autour du brûleur. Laissez le barbecue préchauffer avec le couvercle fermé pendant 2-3 minutes avant de cuisiner.


Ne touchez aucune pièce chaude du barbecue. L'extérieur de la partie inférieure du barbecue devient particulièrement chaud pendant l'utilisation. Utilisez des gants de protection pour manipuler toute pièce susceptible de devenir chaude pendant l'utilisation.

Utilisation du barbecue

Inspectez la flamme du brûleur en regardant à travers les trous d'allumage à l'allumette.

Une bonne flamme doit être bleue avec quelques pointes jaunes sortant des trous du brûleur. Des pointes jaunes sur les flammes jusqu'à 1/4" de hauteur sont acceptables tant qu'aucun dépôt de carbone ou de suie n'apparaît.

Pendant le fonctionnement, tenez-vous sur le côté du barbecue lorsque vous ouvrez le couvercle.

N'exposez aucune partie de votre corps directement au-dessus de la zone de cuisson.

L'ouverture du brûleur doit être positionnée correctement au-dessus des orifices de la valve.

Entretien et maintenance

Entretien

Un entretien régulier de votre barbecue contribuera à son bon fonctionnement. Toutes les opérations d'entretien doivent être effectuées uniquement lorsque le barbecue est froid et que l'alimentation en combustible est coupée. Inspectez et resserrez occasionnellement les pièces de quincaillerie qui pourraient se desserrer.

Nettoyage du tube Venturi

Un nid d'araignée ou de guêpe à l'intérieur du tube Venturi peut bloquer le flux de gaz et même provoquer un incendie au niveau de la valve de commande de gaz. Un tel incendie peut causer des blessures à l'utilisateur et de graves dommages à votre barbecue.
Pour prévenir les problèmes liés aux insectes, inspectez régulièrement le couvercle du tamis du tube Venturi et retirez toute saleté.


Ne démontez pas et ne modifiez pas le système d'alimentation en combustible. Un assemblage incorrect peut entraîner une situation dangereuse. Demandez l'aide d'un professionnel qualifié si des réparations sont nécessaires.

Nettoyage et entretien


  • Ne nettoyez aucune surface du barbecue pendant qu'il fonctionne. Laissez le barbecue refroidir à une température sûre avant de le nettoyer.
  • Débranchez l'alimentation en combustible et retirez la bouteille de combustible avant le nettoyage.
  • Le nettoyage doit être effectué dans un endroit où le détergent n'endommagera pas la surface de travail ou la pelouse.

Nettoyage extérieur

  • Nettoyez les surfaces extérieures du barbecue avec de l'eau chaude savonneuse.
  • Lavez le bac de récupération des graisses à l'eau chaude savonneuse – ne le passez pas au lave-vaisselle.

Nettoyage intérieur

  • La grille de cuisson peut être nettoyée avec une brosse à barbecue. Pour de meilleurs résultats, la grille de cuisson doit être tiède (tiède, pas chaude – ne jamais brosser le barbecue en fonctionnement, ou lorsque l'intérieur est très chaud). Si vous le souhaitez, la grille de cuisson refroidie peut être retirée du barbecue et nettoyée à l'eau chaude savonneuse.
  • La grille de cuisson est également lavable au lave-vaisselle. Vous pouvez la retirer lorsqu'elle est froide et la placer au lave-vaisselle pour la nettoyer.
  • Si vous souhaitez retirer les débris accumulés du fond du foyer, procédez comme suit :
    • Laissez le barbecue refroidir complètement
    • Retirez la grille de cuisson et mettez-la de côté
    • Grattez et retirez soigneusement les débris du fond du foyer en prenant soin de ne pas toucher l'élément du brûleur, l'allumeur ou le fil de l'allumeur.

      N'APPLIQUEZ AUCUN NETTOYANT OU LIQUIDE SUR L'ÉLÉMENT DU BRÛLEUR ET N'ESSAYEZ PAS DE LE NETTOYER DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT.
    • N'UTILISEZ PAS D'EAU OU DE LIQUIDES POUR NETTOYER L'INTÉRIEUR DU BARBECUE

Foire Aux Questions

Puis-je utiliser une bouteille de GPL de 20 lb ?
"You may use a standard 20 lb. LP tank with your Cuisinart Gas Grill, but you will need a conversion hose, such as the Cuisinart QG-012B or equivalent. These hoses are widely available online, and at most home centers and hardware stores. [be sure the 20 lb tank you are planning to use is intended for gas grill use, and has an OPD valve]" (Vous pouvez utiliser une bouteille de GPL standard de 20 lb. avec votre barbecue à gaz Cuisinart, mais vous aurez besoin d'un tuyau de conversion, tel que le Cuisinart QG-012B ou équivalent. Ces tuyaux sont largement disponibles en ligne, et dans la plupart des magasins de bricolage et de quincaillerie. [assurez-vous que la bouteille de 20 lb que vous prévoyez d'utiliser est destinée à l'utilisation avec un barbecue à gaz et dispose d'une valve OPD])

Puis-je utiliser mon barbecue à gaz Cuisinart avec du gaz naturel ?
"NO. Your Cuisinart Gas Grill is intended for use only with LP (Liquid Propane) gas. Natural Gas is NOT Liquid Propane. Never use any other fuel source with your grill, as it will create a dangerous situation." (NON. Votre barbecue à gaz Cuisinart est destiné à être utilisé uniquement avec du gaz LP (propane liquide). Le gaz naturel N'EST PAS du propane liquide. N'utilisez jamais aucune autre source de combustible avec votre barbecue, car cela créerait une situation dangereuse.)

Puis-je ajouter des pierres de lave, des carreaux de céramique ou des briquettes de charbon de bois à mon barbecue à gaz Cuisinart ?
"NO. Your grill is not intended to operate with these items, and doing so may create an unsafe situation, and will void your warranty. You may use wood planks or a wood chip ""smoker box"" on top of the cooking grate surface, but nothing should go under the cooking grate." (NON. Votre barbecue n'est pas conçu pour fonctionner avec ces éléments, et le faire pourrait créer une situation dangereuse et annulerait votre garantie. Vous pouvez utiliser des planches de bois ou une ""smoker box"" (boîte à fumer) avec des copeaux de bois sur la surface de la grille de cuisson, mais rien ne doit aller sous la grille de cuisson.)

Où puis-je acheter des accessoires ou des pièces de rechange ?
Visitez www.cuisinart.com ou appelez le 1-800-211-9604.

Dépannage

Le brûleur ne s'allume pas (en utilisant une bouteille de GPL de 16,4 oz ou 14,1 oz)

  • Assurez-vous que la bouteille de GPL contient encore du combustible en la secouant doucement - vous entendrez des sons de liquide à l'intérieur s'il reste du combustible.
  • Assurez-vous que la bouteille de GPL est correctement vissée dans le régulateur (pas de filetage croisé) et entièrement serrée.
  • Vérifiez que la grille d'entrée d'air du tube de Venturi n'est pas couverte ou obstruée (voir la section Nettoyage du tube de Venturi).
  • Vérifiez que les orifices du brûleur sont dégagés. S'ils sont obstrués, la bouteille de gaz étant déconnectée, brossez délicatement les orifices avec une petite brosse.
  • Vérifiez que l'allumeur produit une étincelle contre le brûleur (à vérifier de préférence à l'ombre).

"If above do not solve problem, unless LP tank is new, replace with new tank and attempt lighting again." (Si les points ci-dessus ne résolvent pas le problème, à moins que la bouteille de GPL ne soit neuve, remplacez-la par une nouvelle bouteille et tentez de l'allumer à nouveau.)

Le brûleur ne s'allume pas (en utilisant un réservoir de 20 lb avec un tuyau de conversion)

  • Révisez toutes les étapes de la section bouteille de GPL ci-dessus
  • Assurez-vous que la vanne d'alimentation du réservoir de GPL est ouverte (tournée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à l'arrêt)
  • Assurez-vous que les orifices aux deux extrémités du tuyau de conversion ne sont pas obstrués ou endommagés.
  • Redressez les coudes prononcés du tuyau de conversion

Le grill n'atteint pas une température suffisamment élevée (en utilisant une bouteille de GPL)

  • Assurez-vous que la bouteille de GPL contient encore du combustible en la secouant doucement - vous entendrez des sons de liquide à l'intérieur s'il reste du combustible.
  • Vérifiez que la grille d'entrée d'air du tube de Venturi n'est pas couverte ou obstruée (voir la section Nettoyage du tube de Venturi).
  • Testez le système de gaz pour détecter les fuites (Section Vérification des fuites de gaz)

Le grill n'atteint pas une température suffisamment élevée (en utilisant un réservoir de GPL de 20 lb avec un tuyau de conversion)

Votre réservoir de GPL est équipé d'un dispositif de sécurité destiné à réduire le débit de gaz en cas de fuite. Lorsque ce dispositif est actif, il est communément appelé "bypass" (dérivation). Ce dispositif peut être activé par inadvertance si les procédures d'allumage correctes ne sont pas suivies. Si vous rencontrez une flamme faible, vous devez faire ce qui suit :

  1. éteindre le grill
  2. fermer complètement la vanne du réservoir
  3. retirer le tuyau de conversion pour relâcher la pression, puis le rattacher

Ensuite, redémarrez le grill (et démarrez le grill à chaque fois) en utilisant la procédure appropriée :

  1. assurez-vous que le bouton de combustible du grill est tourné sur OFF (ARRÊT)
  2. ouvrir lentement complètement la vanne du réservoir de gaz
  3. ATTENDRE 15 SECONDES
  4. suivez les étapes d'allumage du grill (imprimées sur le grill et dans le manuel du propriétaire)

Pour des FAQ supplémentaires, veuillez visiter www.cuisinartgrilling.com/customerservice

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Cuisinart CGG-059 - Manuel du barbecue à gaz portable

Les langues disponibles

Table des Matières