Saramonic UwMic9 - Manuel du système de microphone sans fil UHF
- 1 Avertissement
- 2 Introduction générale
- 3 Récepteur portable UwMic9-RX9
- 4 Émetteur de poche UwMic9-TX9
- 5 Microphone à main UwMic9-HU9
- 6 Guide d'installation des piles
- 7 Émetteur enfichable UwMic9-TX-XLR9
- 8 Guide d'utilisation
- 9 Spécifications
- 10 Liste de colisage
- 11 Télécharger le manuel
- 12 Dans d'autres langues

Avertissement
Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation et respecter scrupuleusement les instructions d'utilisation et de stockage. Veuillez le conserver pour toute référence ultérieure.
Si le manuel d'utilisation ne vous aide pas à résoudre certains problèmes, veuillez demander de l'aide à votre revendeur ou nous envoyer un courriel à : info@saramonic. com.
- Ne pas utiliser l'appareil sous l'eau, ne pas l'exposer à la pluie. Veuillez le ranger dans un endroit frais et sec.
- Veuillez l'utiliser et le stocker à température normale. Ne le déplacez pas fréquemment d'un état surchauffé à un état super-refroidi et tenez-le éloigné des sources de chaleur telles que les radiateurs et les fours.
- Lors de l'utilisation et du stockage, veuillez faire attention à la poussière et à l'humidité.
- Attention aux collisions violentes.
- Pour éviter le Larsen (retour acoustique), ne tenez pas le microphone près des haut-parleurs.
- Pour un meilleur modèle de captation sonore, ne tenez pas votre main contre la tête du microphone.
- Retirez les piles du compartiment à piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
Introduction générale
Le système de microphone sans fil UHF Saramonic UwMic9 est conçu pour un fonctionnement sans fil portable et peut être utilisé dans plusieurs environnements pour des applications telles que la vidéo DSLR, l'enregistrement sur le terrain, la télévision de diffusion, la collecte d'informations électroniques (ENG), les interviews sur place, et plus encore.
Récepteur portable UwMic9-RX9
Introduction
Le Saramonic UwMic9-RX9 est un récepteur sans fil intégré montable sur caméra. Il offre une large bande passante RF commutable, un écran LCD facile à lire et une synchronisation infrarouge entre l'émetteur et le récepteur.
Doté d'une fonction de balayage automatique, le RX9 peut rechercher automatiquement une fréquence de transmission disponible.
Le mode de sortie sélectionnable vous permet de choisir un signal de sortie mono ou stéréo.
Structure du produit

- Antennes
- Bouton d'alimentation
Appuyez pour allumer ou éteindre le RX9. - Bouton SET
Appuyez longuement sur le bouton SET pour accéder au menu affiché.
Ensuite, appuyez brièvement sur le bouton SET pour confirmer votre option ou appuyez longuement à nouveau pour quitter sans enregistrer. - Indicateur d'alimentation
Indique le niveau de batterie comme suit :
- Voyant vert : Niveau de batterie suffisant.
- Voyant rouge : Niveau de batterie faible.
- Indicateur RF et port émetteur infrarouge
Le port émetteur infrarouge envoie la fréquence définie à un émetteur.
L'indicateur RF affiche le niveau d'entrée RF comme suit :
- Voyant vert : Signal RF fort.
- Voyant rouge : Signal RF faible ou déconnecté.
- Bouton + ou –
Sélectionne les fonctions ou les valeurs affichées à l'écran. - Écran LCD
Affiche les menus, veuillez vous référer au "Guide d'utilisation de l'écran LCD" pour plus de détails. - Compartiment à piles
Fonctionne avec deux piles AA (non incluses). - Prise PHONE
C'est une mini-prise casque stéréo de 3,5 mm de diamètre. Connectez un casque pour contrôler la sortie audio.
Note : Veuillez ne pas connecter un casque avec une mini-prise mono. Cela pourrait court-circuiter la prise casque et entraîner une sortie sonore déformée. - Prise OUTPUT
Connectez le RX9 à une caméra vidéo, un caméscope, une table de mixage ou un amplificateur à l'aide du câble de sortie fourni. - Griffe porte-accessoire standard
Fixation des accessoires
- Connectez le câble fourni à la prise de sortie.
- Branchez le câble fourni dans la prise OUTPUT.
- Pour une connexion sécurisée, tournez pour verrouiller le connecteur.
- Fixez un clip ceinture. Veuillez vous référer à "Fixation des accessoires".
- Fixez l'adaptateur de griffe.
- Veuillez fixer le clip ceinture à l'envers avant de fixer l'adaptateur de griffe.
- Poussez le bas du clip ceinture pour créer un espace entre le clip ceinture et le récepteur.
- Alignez le clip ceinture avec les deux rainures verticales de l'adaptateur de griffe et insérez l'adaptateur dans le sens de la flèche.
- Poussez l'adaptateur de griffe à fond jusqu'à ce que le clip ceinture s'insère dans la rainure horizontale de l'adaptateur.
Guide d'utilisation de l'écran LCD
Écran d'accueil.
Si aucune opération n'est effectuée pendant 20 secondes sur les autres écrans, l'écran reviendra automatiquement à l'écran d'accueil.

- Icône de groupe
Indique que l'alimentation du groupe A est coupée.
Indique que l'alimentation du groupe A est activée. - Indicateur de niveau RF
Indique le niveau de réception actuel. - Indicateur de niveau de batterie
Affiche le niveau de batterie. Veuillez remplacer les deux piles immédiatement lorsque l'indicateur commence à clignoter. - Nom du groupe de canaux
- Canal actuel
Affiche le numéro du canal actuel. - Indicateur de niveau d'entrée audio
Affiche le niveau d'entrée audio.
Touche d'alimentation.
Appuyez longuement sur le bouton SET pour déverrouiller ou verrouiller la touche d'alimentation. Verrouillez la touche d'alimentation pour éviter que le récepteur ne s'éteigne involontairement pendant l'utilisation.

- Déverrouillé : Appuyez longuement sur la touche d'alimentation pour allumer ou éteindre le récepteur (paramètre système par défaut).
- Verrouillé : Le récepteur ne s'éteindra pas même après avoir appuyé sur la touche d'alimentation.
Note :
Si les piles sont retirées puis réinsérées alors que la touche d'alimentation est réglée sur Verrouillé, l'état de verrouillage de la touche d'alimentation ne sera pas modifié. Vous pouvez allumer le récepteur en appuyant longuement sur le bouton d'alimentation.
Mode de sortie.
Le mode de sortie peut être sélectionné en mono ou stéréo. Lorsque le mode de sortie est mono, l'audio des canaux gauche et droit sera mixé. Lorsque le mode est stéréo, la sortie audio des canaux gauche (Groupe B) et droit (Groupe A) sera séparée. Le paramètre système par défaut est mono.

Alimentation du groupe.
Lorsque vous n'utilisez qu'un seul signal de groupe, veuillez désactiver l'autre groupe pour économiser la batterie. Pour économiser la batterie, le paramètre système par défaut du Groupe B est désactivé tandis que le Groupe A est activé.
Lorsque vous utilisez deux émetteurs simultanément, veuillez régler chaque émetteur sur un groupe différent pour éviter les interférences ou le bruit.

Sélectionner le canal.
Pour plus de détails sur le fonctionnement, veuillez vous référer à "Réglage manuel du canal du récepteur".

Régler le volume de sortie.
Réglez le volume de la sortie audio dans la plage de 0 à 30. Le réglage est conservé même après la mise hors tension. La valeur par défaut est 30.

Fonction de balayage automatique.
Balayez automatiquement un canal disponible et clair. Pour plus de détails sur le fonctionnement, veuillez vous référer à "Utilisation de la fonction de balayage automatique".
Fonction d'appairage infrarouge.
Appairez le récepteur et l'émetteur via infrarouge. Pour plus de détails sur le fonctionnement, veuillez vous référer à "Appairage du canal du récepteur et de l'émetteur".
Régler le rétroéclairage.
Réglez le rétroéclairage LED sur ON (Activé) ou Délai 60 /30 /10 secondes ou OFF (Désactivé). La valeur par défaut est "Délai 10s".

Restaurer les paramètres.
Confirmez et les paramètres du RX9 seront restaurés à leurs réglages d'usine par défaut.

Version du UwMic-RX9.

Numéro de série.

Émetteur de poche UwMic9-TX9
Introduction
Cet émetteur est un émetteur compact qui utilise un synthétiseur PLL à quartz. Il est équipé d'une fonction de sourdine et d'un connecteur d'entrée microphone de type verrouillable. La puissance de sortie RF peut être commutée entre haute, moyenne et faible.
Structure du produit

- Antenne
- Indicateur AUDIO / IR (détecteur infrarouge)
Indicateur AUDIO : Indique le niveau d'entrée audio.
IR (détecteur infrarouge) : Reçoit la fréquence du récepteur.
Vert fixe : Le niveau d'entrée audio est approprié.
Rouge clignotant : L'audio est en sourdine (c'est-à-dire désactivé).
Pour plus de détails sur le réglage de la fonction de sourdine, veuillez vous référer à "Set Mute key" (Régler la touche Sourdine). - Indicateur D'ALIMENTATION
Indique le niveau de la batterie comme suit :
- Vert fixe : Niveau de batterie suffisant.
- Rouge fixe : Batterie faible.
- Connecteur d'entrée audio (prise de type verrouillable 3,5 mm)
Connectez au microphone-cravate fourni. - Bouton + ou –
Sélectionne les fonctions ou les valeurs affichées à l'écran. - Compartiment des piles
Accepte deux piles AA (alcalines, nickel-hydrure métallique ou lithium). - Bouton Alimentation / Sourdine
| Fonction | Opération |
| Mise sous tension | Appuyer sur le bouton pendant une seconde ou plus |
| Mise hors tension | Appuyer sur le bouton jusqu'à ce qu'il s'éteigne |
| Sourdine ACTIVÉE | Appui court sur le bouton |
| Sourdine DÉSACTIVÉE |
- Bouton SET
Appuyez longuement sur le bouton SET pour entrer dans le menu affiché.
Ensuite, appuyez brièvement sur le bouton SET pour confirmer votre option ou appuyez à nouveau longuement pour quitter sans enregistrer. - Écran LCD
Affiche les menus, veuillez vous référer au "LCD Display Operation Guide" (Guide d'utilisation de l'écran LCD) pour plus de détails.
Fixation des accessoires
- Fixez un clip ceinture.
Insérez une extrémité du clip ceinture dans l'un des deux trous de chaque côté de l'émetteur, puis insérez l'autre extrémité dans le trou de l'autre côté.
![Saramonic - UwMic9 - Émetteur de poche : Fixation des accessoires - Étape 1 Émetteur de poche : Fixation des accessoires - Étape 1]()
-
Connectez le microphone.
Pour une connexion sécurisée, tournez pour verrouiller le connecteur.
![Saramonic - UwMic9 - Émetteur de poche : Fixation des accessoires - Étape 2 Émetteur de poche : Fixation des accessoires - Étape 2]()
Remarque :
Veuillez éteindre l'émetteur avant de fixer ou de retirer le microphone.
Guide d'utilisation de l'écran LCD
Écran d'accueil.
Si aucune opération n'est effectuée pendant 20 secondes sur les autres écrans, l'affichage reviendra automatiquement à l'écran d'accueil.

- Indicateur de puissance de transmission RF
Indique le niveau de puissance de transmission actuel.
Pour plus de détails sur le réglage du niveau, veuillez consulter "Select RF power level" (Sélectionner le niveau de puissance RF). - Indicateur de groupe de canaux
Indique le groupe de canaux. - Indicateur de sourdine
Sourdine DÉSACTIVÉE
Sourdine ACTIVÉE - Indicateur de niveau de batterie
Affiche le niveau de la batterie. Veuillez remplacer les deux piles immédiatement lorsque l'indicateur commence à clignoter. - Nom du groupe de canaux
- Canal et fréquence
Indiquent le canal et la fréquence actuels. - L'état du bouton Alimentation / Sourdine.
Régler la touche Alimentation.
Sélectionnez Unlocked (Déverrouillé) ou Locked (Verrouillé).
Réglez sur "Locked" (Verrouillé) pour verrouiller le bouton d'alimentation afin d'éviter que l'appareil ne soit éteint ou mis en sourdine involontairement pendant l'utilisation. La valeur par défaut est "Unlocked" (Déverrouillé).

- Section d'affichage du menu. Affiche diverses fonctions. Appuyez sur le bouton + ou - pour changer de fonction.
Sélectionner le canal.
Appuyez longuement sur le bouton SET pour entrer dans le menu. Utilisez les boutons "+" et "-" pour sélectionner le canal souhaité et appuyez brièvement sur le bouton SET pour confirmer.

Sélectionner le groupe.
Vous pouvez choisir le groupe de canaux "A" (A) ou "B" (B). Chaque groupe a 96 canaux. La valeur par défaut est "Group A" (Groupe A).

Sélectionner le niveau de puissance RF.
Vous pouvez régler la puissance RF transmise sur High (Élevée), Middle (Moyenne) ou Low (Faible). La valeur par défaut est "High" (Élevée).

Régler la touche Sourdine.
Si vous souhaitez couper l'audio, veuillez d'abord sélectionner "Enable" (Activer), puis appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation. La valeur par défaut est "Enable" (Activer).

Correspondance IR.
Réglez pour la correspondance avec le récepteur. L'écran affichera "Matching" (Correspondance en cours) pendant le processus. Après une correspondance réussie, il indiquera "Sync finished" (Synchronisation terminée).

Régler le rétroéclairage.
Sélectionnez ON (Activé), OFF (Désactivé) ou Delay (Délai) 10 / 30 / 60 secondes. La valeur par défaut est "Delay 10s" (Délai 10s).

Restaurer les paramètres par défaut.

Version de l'UwMic9-TX9.

Numéro de série.

Microphone à main UwMic9-HU9
Introduction
Le Saramonic HU9 est un émetteur microphone UHF sans fil portable doté d'un corps métallique compact, d'un écran LCD facile à lire, d'un interrupteur de puissance RF et d'un synthétiseur PLL. Le microphone de qualité diffusion capturera un son cristallin et riche. Il dispose d'une antenne intégrée, d'une fonction de sourdine et d'une fonction de verrouillage de l'alimentation. Le canal du HU9 est synchronisé avec le récepteur via infrarouge.
Structure du produit


- Écran LCD
- Groupes de canaux.
Deux groupes de canaux : A (A) et B (B).
Chaque groupe dispose de 96 canaux. - Numéro de canal.
- Indicateur de niveau de batterie.
- MUTE (Sourdine). L'audio est coupé.
- Groupes de canaux.
Cet écran LCD indique qu'il fonctionne sur le canal 96 du groupe A.
- Bouton Alimentation / Sourdine
Alimentation : Appuyez longuement pour allumer/éteindre le HU9.
Sourdine : Appuyez brièvement sur le bouton pendant la transmission, l'audio sera coupé. Appuyez à nouveau pour restaurer la sortie audio.
Remarque : En mode sourdine, le signal audio n'est pas émis mais un signal RF est toujours transmis. - Antenne
- Panneau de commande
-
Détecteur infrarouge. Reçoit la fréquence réglée sur le récepteur.
-
Interrupteur de verrouillage. Réglé sur ON (Activé), il verrouillera le bouton d'alimentation. Cela empêchera l'alimentation d'être coupée par inadvertance pendant la transmission.
Remarque : L'interrupteur de verrouillage ne verrouille pas la fonction de sourdine. -
Puissance RF. Réglez le niveau de sortie de transmission sur HIGH (ÉLEVÉE) ou LOW (FAIBLE).
-
- Compartiment des piles
Fonctionne avec deux piles AA (non incluses).
Vous pouvez utiliser des piles alcalines, au lithium ou au nickel-hydrure métallique.
Guide d'installation des piles
- Installez les piles. Référez-vous à "UwMic9-HU9".
- (Option) Réglez l'interrupteur de verrouillage sur ON (Activé) ou OFF (Désactivé).
- (Option) Réglez la puissance RF sur HIGH (ÉLEVÉE) ou LOW (FAIBLE). Le niveau de puissance de transmission varie selon le modèle.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le HU9.
- Allumez le récepteur UwMic9-RX9 et synchronisez-le avec l'émetteur HU9. Pour plus de détails sur le fonctionnement, veuillez vous référer à "For HU9" (Pour HU9).
- Une fois la synchronisation réussie, l'écran du HU9 affichera le même groupe et le même canal que le récepteur.
- Fermez la poignée dans le sens des flèches.
![Saramonic - UwMic9 - Guide d'installation des piles Guide d'installation des piles]()
- Il est maintenant prêt à l'emploi.
Émetteur enfichable UwMic9-TX-XLR9
Introduction
Le Saramonic TX-XLR9 est un émetteur compact de type XLR enfichable doté d'une large bande passante RF commutable, d'un écran LCD facile à lire, d'une alimentation fantôme +48V et d'une fonction de coupure du son. Il est adapté aux opérations sans fil portables et peut être utilisé dans une large gamme d'applications telles que la vidéo DSLR, la télévision broadcast, l'ENG et bien plus encore.
Structure du produit

- Prise d'entrée audio XLR
Connecte un microphone XLR ou des appareils audio avec une sortie ligne. - Indicateur d'alimentation +48V
S'allume lorsque l'alimentation fantôme +48V est activée. - Indicateur POWER
Indique le niveau de batterie comme suit :
- Vert fixe : Niveau de batterie suffisant.
- Rouge fixe : Batterie faible.
- Indicateur AUDIO / IR (détecteur infrarouge)
Indicateur AUDIO : Indique le niveau d'entrée audio.
IR (détecteur infrarouge) : Reçoit la fréquence du récepteur.
Vert fixe : Le niveau d'entrée audio est approprié.
Rouge clignotant : L'audio est coupé (c'est-à-dire désactivé). Pour plus de détails sur le réglage de la fonction de coupure du son, veuillez vous référer à "Set Mute key" (Régler la touche Muet). - Écran LCD
Affiche les menus, veuillez vous référer au "LCD Display Operation Guide" (Guide d'utilisation de l'écran LCD) pour plus de détails. - Bouton Power / Mute (Alimentation / Muet)
Active ou désactive l'alimentation ou la fonction muet.
| Function (Fonction) | Operation (Opération) |
| Power ON (Mise sous tension) | Appuyez sur le bouton pendant une seconde ou plus |
| Power OFF (Mise hors tension) | Appuyez sur le bouton jusqu'à ce qu'il s'éteigne |
| Mute ON (Muet activé) | Appuyez brièvement sur le bouton |
| Mute OFF (Muet désactivé) |
- Bouton SET
Appuyez longuement sur le bouton SET pour accéder au menu affiché.
Puis appuyez brièvement sur le bouton SET pour confirmer votre option ou appuyez longuement à nouveau pour quitter sans enregistrer. - Bouton + ou –
Sélectionne les fonctions ou les valeurs affichées. - Compartiment à piles
Fonctionne avec deux piles AA (alcalines, nickel-hydrure métallique ou lithium). Pour plus de détails sur l'insertion des piles, veuillez vous référer à "Install the batteries" (Installer les piles).
Fixation des accessoires
- Fixer un microphone ou un câble XLR.
Poussez le connecteur du microphone ou du câble dans la prise d'entrée audio XLR du TX-XLR9 jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
![Saramonic - UwMic9 - Émetteur enfichable : Fixation des accessoires - Étape 1 Émetteur enfichable : Fixation des accessoires - Étape 1]()
- Déconnecter un microphone ou un câble XLR.
Appuyez sur le bouton de libération et retirez le microphone ou le câble XLR avec précaution dans le sens de la flèche.
![Saramonic - UwMic9 - Émetteur enfichable : Fixation des accessoires - Étape 2 Émetteur enfichable : Fixation des accessoires - Étape 2]()
Remarque :
Veuillez éteindre l'émetteur avant de fixer ou de retirer le microphone.
Guide d'utilisation de l'écran LCD
Écran d'accueil.
Si aucune opération n'est effectuée pendant 20 secondes sur les autres écrans, l'affichage reviendra automatiquement à l'écran d'accueil.

- Indicateur de puissance de transmission RF
Indique le niveau de puissance de transmission actuel.
Pour plus de détails sur le réglage du niveau, veuillez consulter "Select RF power level" (Sélectionner le niveau de puissance RF). - Indicateur de groupe de canaux
Indique le groupe de canaux. - Indicateur de muet
Muet DÉSACTIVÉ
Muet ACTIVÉ - Indicateur de niveau de batterie
Affiche le niveau de batterie. Veuillez remplacer les deux piles immédiatement lorsque l'indicateur commence à clignoter. - Nom du groupe de canaux
- Canal et fréquence
Indiquent le canal et la fréquence actuels. - L'état du bouton Power / Mute (Alimentation / Muet).
Régler la touche d'alimentation.
Sélectionner Unlocked (Déverrouillé) ou Locked (Verrouillé).
Définir "Locked" (Verrouillé) pour verrouiller le bouton d'alimentation afin d'éviter que l'appareil ne soit éteint ou mis en sourdine involontairement pendant l'utilisation. La valeur par défaut est "Unlocked" (Déverrouillé).

- Section d'affichage du menu. Affiche diverses fonctions. Appuyez sur le bouton + ou - pour changer de fonction.
Sélectionner le canal.
Appuyez longuement sur le bouton SET pour entrer dans le menu. Utilisez les boutons "+" et "-" pour sélectionner le canal désiré et appuyez brièvement sur le bouton SET pour confirmer.

Sélectionner le groupe.
Vous pouvez choisir le groupe de canaux "A" ou "B". Chaque groupe dispose de 96 canaux. La valeur par défaut est "Group A" (Groupe A).

Régler l'alimentation du microphone (+48V).
Lorsqu'il est réglé sur ON (Activé), une alimentation fantôme de 48V est fournie au microphone connecté et l'indicateur "+48V" s'allume. La valeur par défaut est "+48V OFF" (48V Désactivé).

Remarque
Veuillez NE PAS activer l'alimentation fantôme lors de l'utilisation avec des microphones qui ne fonctionnent pas avec l'alimentation fantôme, des tables de mixage ou tout autre appareil asymétrique, car cela pourrait endommager l'émetteur et l'appareil audio.
Sélectionner le niveau de puissance RF.
Vous pouvez régler la puissance RF transmise sur High (Élevé), Middle (Moyen) ou Low (Faible). La valeur par défaut est "High" (Élevé).

Régler la touche Muet.
Si vous souhaitez couper le son, veuillez d'abord sélectionner "Enable" (Activer), puis appuyer brièvement sur le bouton d'alimentation. La valeur par défaut est "Enable" (Activer).

Correspondance IR.
Définir pour la correspondance avec le récepteur. L'écran affichera "Matching" (Synchronisation en cours) pendant le processus. Après une correspondance réussie, il indiquera "Sync finished" (Synchronisation terminée).

Régler le rétroéclairage.
Sélectionner ON (Activé), OFF (Désactivé) ou Délai 10 / 30 / 60 secondes. La valeur par défaut est "Delay 10s" (Délai 10s).

Restaurer les paramètres par défaut.

Version du UwMic9-TX-XLR9.

Numéro de série.

Guide d'utilisation
- Installer les piles.
- UwMic9-RX9 et UwMic9-TX9.
Les piles peuvent être insérées de la même manière dans l'émetteur plug-on UwMic9-TX-XLR9.
- UwMic9-RX9 et UwMic9-TX9.
- Appuyez longuement sur la touche Power (Marche/Arrêt) pour éteindre l'appareil.
- Faites glisser les deux loquets vers l'intérieur et retirez le compartiment des piles.
- Insérez deux piles de taille AA en respectant les indicateurs de polarité et refermez le compartiment. Assurez-vous que le compartiment des piles est bien verrouillé.
-
UwMic9-HU9
-
Appuyez longuement sur le bouton power (marche/arrêt) pour éteindre l'appareil.
- Tournez la poignée dans la direction de la flèche, et tirez la poignée vers le bas jusqu'à ce que le compartiment des piles soit visible.
- Insérez deux nouvelles piles AA dans le compartiment des piles en respectant les polarités
et
dans la bonne orientation.
Remarque : - Veuillez retirer les piles du compartiment si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Veuillez toujours utiliser des jeux de piles du même type.
- Le remplacement des piles pendant le fonctionnement peut générer du bruit. Veuillez vous assurer que l'appareil est éteint avant de remplacer les piles.
- Connectez le récepteur à la prise micro d'un appareil photo, d'un caméscope ou d'une table de mixage à l'aide du câble fourni.
- Allumez le récepteur en appuyant longuement sur le bouton power (marche/arrêt).
- Réglez le canal du récepteur de deux manières :
- Utilisation de la fonction de balayage automatique
- Utilisez le bouton + ou – pour afficher l'écran de balayage automatique sur le récepteur.
- Appuyez longuement sur le bouton SET (Définir) pour sélectionner « Auto scan? » (Balayage auto ?).
- Appuyez sur le bouton SET (Définir) pour confirmer.
- Le canal avec le moins de bruit et d'interférences sera affiché.
![Saramonic - UwMic9 - Utilisation de la fonction de balayage automatique - Étape 4 Utilisation de la fonction de balayage automatique - Étape 4]()
A. Indique que le canal avec le moins de bruit est CH 03 et vous demande si vous souhaitez l'utiliser. Vous pouvez appuyer brièvement sur le bouton SET (Définir) pour confirmer le canal dans les 20 secondes ou appuyer longuement sur le bouton SET (Définir) pour quitter le menu affiché sans enregistrer.
B. Compte à rebours de 20 secondes
Remarque :- Après 20 secondes, l'affichage revient à l'écran d'accueil sans enregistrement.
- Un certain bruit peut se produire lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez baisser le niveau d'entrée audio des appareils connectés au récepteur en conséquence.
- Réglage manuel du canal du récepteur.
- Utilisez le bouton + ou – pour afficher le menu des canaux sur le récepteur.
- Appuyez longuement sur le bouton SET (Définir) pour sélectionner le menu.
- Utilisez le bouton + ou – pour sélectionner le canal souhaité et confirmez-le par une brève pression sur le bouton SET (Définir).
- Faire correspondre le canal du récepteur et de l'émetteur.
- Utilisation de la transmission infrarouge pour transférer la fréquence définie sur le récepteur vers un émetteur.
Pour les TX9 et TX-XLR9
- Utilisation de la transmission infrarouge pour transférer la fréquence définie sur le récepteur vers un émetteur.
- Allumez l'émetteur en appuyant longuement sur le bouton power (marche/arrêt).
- Utilisez le bouton + ou – pour afficher le menu « Match with TX » (Associer au TX) sur le récepteur.
- Utilisez le bouton + ou – pour afficher le menu « Match with RX » (Associer au RX) sur l'émetteur.
- Appuyez longuement sur le bouton SET (Définir) pour sélectionner le menu et appuyez brièvement pour confirmer.
- Placez le port émetteur infrarouge du récepteur près du détecteur infrarouge de l'émetteur.
- Si « Sync finished! » (Synchronisation terminée !) s'affiche sur l'écran LCD, la fréquence d'utilisation sur l'émetteur est réglée.
- Une fois la correspondance réussie, appuyez sur le bouton SET (Définir) du récepteur pour revenir au menu précédent.
Pour HU9
- Allumez l'émetteur.
- Utilisez le bouton + ou – pour afficher le menu « Match with TX » (Associer au TX) sur le récepteur.
- Placez le port émetteur infrarouge du récepteur près du détecteur infrarouge de l'émetteur.
- Si la synchronisation est réussie, le groupe et le canal de l'HU9 sont les mêmes que ceux du récepteur.
- Une fois la correspondance réussie, appuyez sur le bouton SET (Définir) du récepteur pour revenir au menu précédent.
Remarque :
Lors de l'utilisation de la liaison infrarouge, veuillez placer le récepteur et l'émetteur à environ 20 cm l'un de l'autre pendant 20 secondes. Après 20 secondes, la transmission infrarouge se termine et l'affichage revient au menu précédent.
- Réglage manuel du canal de l'émetteur (uniquement disponible sur les UwMic9-TX9 et UwMic9-TX-XLR9).
- Allumez l'émetteur en appuyant longuement sur le bouton power (marche/arrêt).
- Utilisez le bouton + ou – pour afficher le menu de réglage du canal sur l'émetteur.
- Appuyez longuement sur le bouton SET (Définir) pour sélectionner le menu.
- Utilisez le bouton + ou – pour sélectionner le même canal que celui du récepteur et confirmez-le par une brève pression sur le bouton SET (Définir).
- Fixez les accessoires dont vous avez besoin pour le récepteur et l'émetteur. Reportez-vous à la section « Fixation des accessoires ».
- Vous êtes prêt à enregistrer.
Spécifications
Récepteur RX9
| Nombre de canaux | 96 |
| Groupe de canaux | A et B |
| Type d'oscillateur | Synthétiseur PLL |
| Connecteur de sortie audio | Mini-jack 3,5 mm |
| Antenne | Antenne filaire 1/4λ |
| Niveau de sortie audio | –60 dBV |
| Niveau de sortie casque | 30mW (16 Ω) |
| Fréquences de réception | 514 MHz - 596 MHz |
| Sensibilité de réception | -95 dBm |
| Rapport signal/bruit | 70 dB ou plus |
| Délai vocal | 12 ms |
| Déviation de référence | ±5 kHz (–60 dBV, entrée 1 kHz) |
| Réponse en fréquence | 40 Hz à 18 kHz (+/-3dB) |
| Distorsion | 0.5% ou moins |
| Suppression des parasites | -60 dB |
| Poids | Environ 218,7 g (sans les piles) |
| Piles | Deux piles de taille AA |
| Dimensions | 170,9 × 63,5 × 30,0 mm |
| Température de fonctionnement | 0°C à 50°C |
| Température de stockage | –20°C à +55°C |
Émetteur TX9, HU9 et TX-XLR9
| Nombre de canaux | 96 |
| Groupe de canaux | A ou B |
| Type d'oscillateur | Synthétiseur PLL |
| Fréquences porteuses | 514 MHz - 596 MHz |
| Déviation de référence | ±5 kHz (–60 dBV, entrée 1 kHz) |
| Rapport signal/bruit | 70 dB ou plus |
| Suppression des parasites | -60 dB |
| Délai vocal | 12 ms |
| Antenne | Antenne filaire 1/4λ |
| Connecteur d'entrée audio | TX9 : mini-jack 3,5 mm |
| HU9 : aucun | |
| TX-XLR9 : type XLR-3-11C (femelle) | |
| Niveau d'entrée audio de référence | –60 dBV (entrée MIC, atténuation 0 dB) |
| Distorsion | 0.5% ou moins |
| Poids | TX9 : Environ 211,4 g (sans les piles) |
| HU9 : Environ 338,2 g (sans les piles) | |
| TX-XLR9 : Environ 138 g (sans les piles) | |
| Piles | Deux piles de taille AA |
| Dimensions | TX9 : 170,9 × 63,5 × 30,0 mm |
| HU9 : 254,0 × 52,0 × 52,0 mm | |
| TX-XLR9 : 105,5 × 43 × 34,7 mm | |
| Température de fonctionnement | 0°C à 50°C |
| Température de stockage | –20°C à +55°C |
Liste de colisage
- TX9
- Émetteur de poche : TX9
- Microphone-cravate omnidirectionnel
- Pince de fixation pour microphone
- Bonnette anti-vent
- Clip ceinture
- TX-XLR9
- Émetteur plug-on : TX-XLR9
- Émetteur plug-on : TX-XLR9
-
RX9
- Récepteur portable : RX9
- Adaptateur de fixation griffe
- Clip ceinture
- Câble de sortie audio XLR vers mini-jack 3,5 mm verrouillable
- Câble audio mini-jack 3,5 mm verrouillable
- HU9
- Microphone à main : HU9
- Microphone à main : HU9
- Carte de garantie
- Manuel d'utilisation

Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Saramonic UwMic9 - Manuel du système de microphone sans fil UHF
Indique que l'alimentation du groupe A est coupée.
Indique que l'alimentation du groupe A est activée.




