Gigaset DA710 - Manuel du Téléphone

Sommaire

Écran et touches

Aperçu du Gigaset DA710

  1. Écran réglable (Changement de la langue)
  2. Touche de contrôle
  3. Touche Majuscule
  4. Touche Menu
  5. Touche Bis/Pause
  6. Touche Rappel
  7. Touche Secret (Mute)
  8. Touche de numérotation directe
  9. Bandelette pour écrire l'affectation des touches de numérotation directe
  10. Touche Étoile, sélection/désélection de la sonnerie (appuyer et maintenir)
  11. Touche Dièse, sélection/désélection du verrouillage des touches (appuyer et maintenir)
  12. Touche Mains libres/Casque
  13. Touches pour régler le volume du combiné, du casque, du haut-parleur et de la sonnerie
  14. Microphone pour la fonction mains libres

LED
Touche Mains libres/Casque

  • clignote lors d'un appel entrant
  • s'allume lorsque l'appel est transféré vers le haut-parleur ou le casque
  • clignote lorsque vous raccrochez le combiné, si un nouvel appel ou un nouveau message a été reçu (paramètres)

Connexion du téléphone

  • Connectez le connecteur téléphonique (1) à la prise téléphonique principale. Utilisez le câble téléphonique fourni. Vous pourriez avoir besoin d'un adaptateur téléphonique selon votre pays. Celui-ci est fourni dans la plupart des cas.
  • Faites passer le câble à travers le chemin de câbles : vers le haut pour utiliser le téléphone sur une table (2) ; vers le bas pour fixer le téléphone au mur (3).
  • Connectez le combiné au téléphone à l'aide du câble spiralé (4).
    Connexion du téléphone

Connexion du casque

  • Branchez (5) un casque à l'aide d'une fiche RJ9, par exemple un Gigaset ZX410.

Fixation murale

  • Percez deux trous dans le mur à une distance de 12,4 cm et fixez deux vis.
  • Retirez le support de combiné (6) avec un tournevis et clipsez-le dans le berceau du combiné (7).
  • Accrochez le téléphone aux têtes de vis saillantes.

avertissement Remarques

  • Première utilisation
    • 1. Soulevez le combiné pendant 5 secondes et replacez-le sur son support.
    • 2. Soulevez à nouveau le combiné. Vous entendrez la tonalité et l'appareil est maintenant prêt à être utilisé.
      Le téléphone est connecté à la source d'alimentation via la ligne téléphonique. En cas de coupure de courant (par exemple, si le PBX est éteint la nuit), les étapes mentionnées ci-dessus doivent être répétées. Les entrées du répertoire et les destinations de numérotation rapide sont stockées indéfiniment.
  • L'appareil est conçu pour être utilisé comme un système mono-ligne (sur l'extension principale ou un système téléphonique).
    Il ne peut pas être utilisé comme deuxième téléphone sur un répartiteur de ligne.
  • Fonctionnement sur un PBX ou un routeur
    Le standard privé (PBX) ou le routeur doit alimenter le téléphone en courant continu constant, même lors de la sonnerie. Si ce n'est pas le cas, le téléphone peut s'éteindre brièvement lors de la sonnerie. Par conséquent, des informations enregistrées peuvent être perdues. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre PBX ou de votre routeur pour plus d'informations à ce sujet ou contactez le fabricant.

Précautions de sécurité

Lors de l'installation, de la connexion et de l'utilisation du téléphone, respectez toujours les précautions suivantes :

  • Utilisez uniquement les prises et les câbles fournis.
  • Connectez le câble de connexion uniquement à la prise prévue.
  • Connectez uniquement les accessoires approuvés, tels que le casque Gigaset ZX410 par exemple.
    Votre Gigaset DA710 a été testé et approuvé avec le casque Gigaset ZX410.
  • D'autres casques peuvent ne fonctionner que de manière limitée ou pas du tout. Assurez-vous de réduire le volume du Gigaset DA710 lors de la connexion d'un autre casque. Un casque d'un autre fabricant pourrait émettre un signal acoustique nocif et fort en raison de différences d'alignement.
  • Posez le câble de connexion de manière à ce qu'il ne cause pas d'accidents.
  • Placez le téléphone sur une surface antidérapante.
  • Pour votre sécurité et votre protection, le téléphone ne doit pas être utilisé dans les salles de bain ou les douches (lieux humides). Le téléphone n'est pas étanche aux éclaboussures.
  • N'exposez jamais le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ou à d'autres appareils électriques.
  • Protégez votre téléphone de l'humidité, de la poussière, des liquides et vapeurs corrosifs.
  • N'ouvrez jamais le téléphone vous-même.
  • Ne touchez pas le contact de la fiche avec des objets pointus ou métalliques.
  • Ne transportez pas le téléphone par les câbles.
  • Si vous donnez votre Gigaset DA710 à quelqu'un d'autre, assurez-vous de lui donner également le manuel d'utilisation. Votre Gigaset DA710 dispose d'une mémoire permanente, il est donc conseillé de supprimer les numéros enregistrés avant de le céder.

Configuration du téléphone pour l'utilisation

Installation recommandée du téléphone :

  • N'exposez pas le téléphone à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources de chaleur.
  • Utilisez-le à des températures comprises entre + 5°C et + 40°C.
  • Maintenez une distance d'au moins un mètre entre le téléphone et les équipements radio, par exemple les radiotéléphones, les équipements de radiomessagerie ou les téléviseurs. Sinon, la communication téléphonique pourrait être altérée.
  • N'installez pas le téléphone dans des pièces poussiéreuses, car cela peut limiter la durée de vie du téléphone.
  • La laque et le vernis des meubles peuvent être altérés par le contact avec certaines parties de l'appareil (par exemple, les pieds).

Utilisation du téléphone

Le clavier et l'écran sont disponibles pour utiliser votre Gigaset DA710. De plus, le menu d'affichage, combiné à la touche de contrôle, donne accès à la configuration et à l'utilisation des nombreuses fonctions du téléphone. Toutes les possibilités d'utilisation sont décrites dans le manuel.

avertissement Remarque

Certaines fonctions de votre téléphone peuvent n'être disponibles sans restriction que si elles sont prises en charge par votre fournisseur de réseau et celui de l'appelant, par exemple les fonctions nécessitant des informations sur le numéro de téléphone de l'appelant.
Ceci s'applique par exemple aux fonctions suivantes :

  • Affichage du numéro d'un appel entrant
  • Indication d'un appelant avec mélodie VIP
  • Liste d'appels
  • Renvoi d'appel et autres services réseau

Écran

En mode veille, l'heure, la date et la semaine calendaire sont affichées. Vous pouvez régler la date et l'heure ainsi que le format d'affichage. Les symboles sur l'écran fournissent également des informations sur l'état de votre téléphone.

Écran

Symboles d'affichage

:Clignote pour un nouvel appel dans la liste d'appels si la transmission du numéro de l'appelant (CLIP) est active
:Répertoire ouvert
:Touche Majuscule enfoncée
:Verrouillage des touches activé
:Sonnerie désactivée
VIP :Clignote lors d'un appel VIP entrant. Est indiqué si au moins une entrée avec mode VIP activé est présente dans le répertoire.
:Mode Secret (Mute) activé
:Casque connecté

Touche de contrôle

Les fonctions du téléphone sont activées et le menu est navigué à l'aide de la touche de contrôle. Les fonctions proposées dépendent de la situation de fonctionnement.


En veille :
- Ouvrir la liste d'appels
- Ouvrir le répertoire

Dans les menus et les listes :

Fait défiler une entrée vers le haut/bas.
Maintenir enfoncé : Fait défiler la liste rapidement vers le haut/bas.
Lors de la modification de noms et de numéros :
Déplace le curseur vers la gauche/droite.
Maintenir enfoncé : Déplace le curseur rapidement vers la gauche/droite.
Lors de la pression sur la touche de numérotation directe :
Affiche les numéros de téléphone longs en entier.

Dans les menus, les listes et avec les touches de numérotation directe :
Quitte le menu, la liste ou la touche de numérotation directe.
Lors du changement de paramètres :
Met fin à l'action sans modifier le paramètre.
Lors de la modification de noms et de numéros :
Supprime le caractère à gauche du curseur.
Maintenir enfoncé : Supprime la ligne.
Si l'entrée est vide : Quitte le mode d'édition.

Numéro de téléphone saisi ou touche de numérotation directe enfoncée :
Compose le numéro de téléphone.
Dans les menus et les listes :
Ouvre le sous-menu/menu contextuel.
Lors de la modification d'entrées/changement de paramètres :
Enregistre les modifications ou active les paramètres sélectionnés.

Écriture et modification de texte
- Saisir du texte à l'aide du clavier.

Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre et et , et . La saisie d'un caractère spécifique s'effectue en appuyant plusieurs fois sur la touche correspondante.
Vous trouverez un tableau des caractères applicables en Annexe.

Pour basculer entre les majuscules (ABC), les minuscules (abc) et les chiffres (123), appuyez sur la touche Majuscule jusqu'à ce que le chiffre souhaité s'affiche brièvement en bas à droite. Ce mode n'est pas disponible dans les lignes de saisie de numéros de téléphone.

Déplacement du curseur

- Appuyez sur la touche de contrôle vers le haut/bas pour déplacer le curseur vers la gauche/droite dans le texte.

Suppression/correction de caractères

C - Appuyez sur le côté gauche de la touche de contrôle. Le caractère à gauche du curseur est supprimé. Appuyez et maintenez enfoncé pour supprimer toute la ligne.

Les fonctions de votre téléphone vous sont proposées via un menu qui se compose de plusieurs niveaux.

  • Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu.
    Les fonctions du menu et les fonctions des sous-menus, le cas échéant, sont affichées sous forme de liste.
  • Faites défiler avec la touche de contrôle jusqu'à la fonction requise et appuyez sur le côté droit de la touche de contrôle , (OK) pour confirmer votre sélection.
  • Appuyez sur ( C ) afin de revenir au niveau de menu précédent.
  • Appuyez sur la touche pour revenir au menu de démarrage.

avertissement Remarque
Pour quitter le menu sans enregistrer les entrées précédentes, il suffit de soulever puis de raccrocher le combiné. Après un court instant, l'écran affichera de nouveau le mode veille.

Description des étapes de sélection de menu

Les étapes pour sélectionner une fonction de menu sont décrites dans ces instructions d'utilisation comme suit :

Configuration du téléphone Langue

Ceci est accessible comme suit :

  • Ouvrez le menu à l'aide de la touche .
  • À l'aide de la touche de contrôle , sélectionnez l'entrée Configuration du téléphone et appuyez sur le côté droit de la touche de contrôle , ( OK ).
  • À l'aide de la touche de contrôle , sélectionnez l'entrée Langue et appuyez sur le côté droit de la touche de contrôle , ( OK ).

Répertoire, liste d'appels et liste de bis

Le répertoire, la liste d'appels et la liste de bis peuvent être ouverts à l'aide du menu ou des touches.

Utilisation du menu

  • Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu.
  • Sélectionnez Liste d'appels (CLIP) ou Répertoire ou Bis afin d'ouvrir la liste souhaitée.

Utilisation des touches

- Ouvrir la liste d'appels à l'aide de la touche de contrôle .
- Ouvrir le répertoire à l'aide de la touche de contrôle .
- Ouvrir la liste de bis.
La première entrée de la liste sera affichée dans chaque cas.

  • Faites défiler avec la touche de contrôle q jusqu'à l'entrée souhaitée et appuyez sur le côté droit de la touche de contrôle , (OK) pour ouvrir le menu contextuel.

Arborescence du menu

Téléphoner

En plus du micro-casque, vous pouvez également appeler en utilisant le haut-parleur (mains libres) ou un micro-casque connecté au téléphone. Dans les instructions suivantes, le symbole Symbole de fonction mains libres représente toujours Symbole de fonction mains libres avec icône de haut-parleur.

Passer un appel

Composer le numéro de téléphone à l'aide du clavier

Icône de combiné soulevé Composez le numéro, décrochez le combiné.
ou
Icône de combiné décroché Décrochez le combiné, composez le numéro.

Au lieu de décrocher le combiné :

Icône de fonction mains libres avec icône de haut-parleur - Appuyez sur la touche mains libres/casque pour passer un appel via le haut-parleur ou le micro-casque connecté.
Vous pouvez basculer à tout moment pendant la conversation.

Effectuer une correction lors de la saisie du numéro de téléphone (uniquement possible si le combiné est sur sa base) :

C - Appuyez sur la touche de commande Icône de touche de suppression/retour arrière pour supprimer un chiffre saisi par erreur à gauche du curseur.

Composer un numéro depuis le répertoire

Si vous avez déjà enregistré des numéros dans votre répertoire, vous pouvez passer un appel directement depuis le répertoire.

Icône de menu Icône de flèche vers le bas Phonebook (Répertoire)
ou
Icône de touche du répertoire - Ouvrez le répertoire à l'aide de la touche de commande Icône de touche de commande de navigation.

Rechercher une entrée

Icônes de flèches haut/bas - Sélectionnez une entrée.
Maintenez la partie supérieure ou inférieure de la touche enfoncée pour faire défiler rapidement la liste.
ou
Icône de clavier numérique - Saisissez des lettres. La première entrée commençant par cette lettre s'affiche.

Composer des numéros

Icône de combiné soulevé - Décrochez le combiné.
ou
OK - Ouvrez le menu contextuel.
Icône de flèche vers le bas - Sélectionnez Dial entry (Composer l'entrée) et lancez l'appel via le haut-parleur avec OK.
Décrochez le combiné pour passer l'appel avec le combiné.

avertissement Note
Vous pouvez également décrocher le combiné avant d'ouvrir le répertoire.

Composer un numéro depuis la liste d'appels

La liste d'appels contient les numéros des 50 derniers appels entrants et sortants. Prérequis : L'affichage du numéro de téléphone est possible pour les appels entrants.
Plusieurs appels provenant d'un même numéro ne sont affichés qu'une seule fois (avec les informations du dernier appel). Si le numéro est enregistré dans le répertoire ou sur les touches de numérotation rapide, le nom correspondant est également affiché s'il est présent.

Icône de menu Icône de flèche vers le bas Call list (CLIP) (Liste d'appels (CLIP))
ou

Icône de touche de la liste d'appels - Ouvrez la liste d'appels à l'aide de la touche de commande Icône de touche de commande de navigation.

Composer des numéros

Icône de flèche vers le bas - Sélectionnez le numéro ou le nom.
Icône de combiné soulevé - Décrochez le combiné.
ou
Icône de flèche vers le bas - Sélectionnez l'entrée et ouvrez le menu contextuel avec OK.
Icône de flèche vers le bas - Sélectionnez Call back (Rappeler) et lancez l'appel via le haut-parleur avec OK. Décrochez le combiné pour passer l'appel avec le combiné.

avertissement Note
Vous pouvez également décrocher le combiné avant d'ouvrir la liste d'appels.

Rappel du dernier numéro

Les cinq derniers numéros composés sont automatiquement enregistrés (chacun avec un max. de 32 chiffres).

Composer le dernier numéro enregistré

Icône de touche de rappel du dernier numéro - Appuyez sur la touche de rappel, décrochez le combiné.
ou
Icône de combiné et touche de rappel - Décrochez le combiné, appuyez sur la touche de rappel.

Composer l'un des cinq derniers numéros enregistrés :

Icône de menu Icône de flèche vers le basRedial (Rappel)
ou
Icône de touche de rappel du dernier numéro - Appuyez sur la touche de rappel.

Composer des numéros

Icône de flèche vers le bas - Sélectionnez le numéro.
Icône de combiné soulevé - Décrochez le combiné.
ou
Icône de flèche vers le bas - Sélectionnez l'entrée et ouvrez le menu contextuel avec OK.
Icône de flèche vers le bas - Sélectionnez Dial entry (Composer l'entrée) et lancez l'appel via le haut-parleur avec OK. Décrochez le combiné pour passer l'appel avec le combiné.

avertissement Note
Vous pouvez également décrocher le combiné avant d'ouvrir la liste de rappel.

Composer un numéro à l'aide de la touche de numérotation rapide

Vous pouvez enregistrer 16 numéros sur 8 touches de numérotation rapide et composer directement (deux numéros peuvent être attribués à chaque touche de numérotation rapide, chacun avec un max. de 32 chiffres). Utilisez la touche Maj Icône de touche Maj pour accéder à la deuxième zone de stockage de la touche.
Le symbole d'affichage indique que la fonction Maj est active.
L'enregistrement et la modification des touches de numérotation rapide sont possibles via le menu contextuel de la touche de numérotation rapide, depuis le répertoire, la liste d'appels et la liste de rappel.

Icône de combiné et touche de numérotation rapide - Décrochez le combiné, appuyez sur la touche de numérotation rapide.
ou
Icône de touche de numérotation rapide et combiné - Appuyez sur la touche de numérotation rapide, décrochez le combiné.
ou
Icône de touche de numérotation rapide - Appuyez sur la touche de numérotation rapide et ouvrez le menu contextuel avec OK.
OK - Lancez l'appel via le haut-parleur à l'aide de la touche de commande. Décrochez le combiné pour passer l'appel avec le combiné.
Vous pouvez prolonger le numéro sélectionné en saisissant des chiffres supplémentaires.

Appels entrants

Les appels entrants sont indiqués par la sonnerie et sur l'écran.
Pour les affichages de numéros, le numéro est visible sur l'écran et le symbole + clignote. Ce symbole disparaît lorsque vous répondez à l'appel ou (si vous ne répondez pas) en consultant la liste d'appels.
Le nom est également affiché pour les appelants qui sont enregistrés dans le répertoire ou sur les touches de numérotation rapide avec des noms.
Si le mode VIP est activé, le symbole VIP clignote sur l'écran et la sonnerie VIP signale l'appel.

Accepter un appel

Icône de combiné soulevé - Décrochez le combiné.
ou
Icône de touche mains libres - Appuyez sur la touche mains libres pour accepter l'appel via le haut-parleur ou le micro-casque connecté.

Appel en attente

Si le service Call waiting (Appel en attente) est activé, un appel entrant est indiqué pendant la conversation. Vous entendrez la tonalité d'appel en attente. L'écran affiche le numéro de l'appelant si le numéro peut être affiché, et le nom s'il est enregistré dans le répertoire.

Icône de touche de rappel - Appuyez sur la touche de rappel pour accepter l'appel. Le premier appelant entend une mélodie d'attente.
Icône de touche de rappel - Appuyez à nouveau sur la touche de rappel pour terminer le deuxième appel et revenir au premier appel.

Utiliser l'écoute amplifiée / le mains-libres / le casque

Activer/désactiver l'écoute amplifiée

Les personnes présentes dans la pièce peuvent écouter l'appel via le haut-parleur.
Pendant l'appel avec le combiné :

Icône de touche mains libres - Appuyez sur la touche mains libres pour activer ou désactiver l'écoute amplifiée.
Lorsque le haut-parleur est activé et que le combiné est décroché, l'écoute amplifiée est activée. Dans ce cas, le microphone mains libres est désactivé.
Lorsque le haut-parleur est activé et que le combiné est sur sa base, le mains libres via le microphone mains libres est activé.

Passer de l'écoute amplifiée au mains libres :

Icône de combiné reposé et touche mains libres - Reposez le combiné tout en appuyant sur la touche mains libres.

Activer/désactiver le mains libres

Vous pouvez également passer un appel via le microphone avec le combiné sur sa base.
La distance optimale du microphone est d'environ 50 cm.

Activer le mains libres pendant un appel

Icône de combiné reposé et touche mains libres - Reposez le combiné tout en appuyant sur la touche mains libres.

Activer le mains libres avant de composer

Icône de touche mains libres - Touche mains libres, attendez la tonalité.

Désactiver le mains libres

Icône de combiné soulevé - Décrochez le combiné pendant l'appel. L'appel est transféré au combiné.

Mettre fin à un appel

Icône de touche mains libres - Appuyez sur la touche mains libres pendant un appel via le haut-parleur.

avertissement Note
Le mains libres et l'écoute amplifiée ne sont pas possibles si un micro-casque est connecté.

Utiliser un casque

Connectez le casque. Vous pouvez ensuite passer un appel via le casque pendant que le combiné est sur sa base. (Veuillez noter les précautions de sécurité.
Icône de casque - Le téléphone est utilisé avec la touche mains libres/casque de la même manière que pour la fonction mains libres (voir ci-dessus).
Une fois le casque connecté, cela est indiqué sur l'écran par le symbole .

Réglages pendant un appel

Les réglages décrits ci-dessous peuvent également être modifiés dans le menu.

Réglage du volume du combiné/casque

Il existe trois niveaux réglables.
Icône de touches de volume haut/bas - Réglez le volume à l'aide des touches d'augmentation/diminution du volume.
Le volume réglé s'affiche sur l'écran.

Réglage du haut-parleur

Il existe sept niveaux réglables.
Icône de touches de volume haut/bas - Réglez le volume à l'aide des touches d'augmentation/diminution du volume.
Le volume réglé s'affiche sur l'écran.

Mute (Couper le micro)

Vous pouvez couper le microphone ou le combiné et le microphone pendant un appel selon le réglage de la fonction de coupure du micro :
Icône de touche de coupure du micro - Appuyez sur la touche de coupure du micro pour activer ou désactiver la fonction de coupure du micro. Pendant la coupure du microphone, une mélodie peut être jouée.
Une fois le téléphone coupé, cela est indiqué sur l'écran par le symbole .

Sonnerie et volume

Pendant que le téléphone sonne, le volume et la sonnerie peuvent être modifiés.
Icône de touches de volume haut/bas - Réglez le volume de la sonnerie avec les touches d'augmentation/diminution du volume (5 niveaux, 0=silencieux).
Icône de touches numériques - Sélectionnez la sonnerie avec les touches numériques (10 différentes).

Utilisation du répertoire, des listes et des touches de numérotation directe

Les options suivantes sont disponibles sur votre téléphone pour enregistrer vos contacts et les appels entrants et sortants :

  • Répertoire avec max. 100 entrées
  • Liste d'appels avec les 50 derniers appels entrants
  • Liste de bis avec les 5 derniers appels sortants
  • Touches de numérotation directe pour enregistrer 16 numéros importants

Répertoire

Votre Gigaset DA710 contient un répertoire dans lequel vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 entrées, chacune avec un maximum de 32 chiffres pour les numéros et de 16 caractères pour les noms.
Vous pouvez passer un appel, ajouter de nouvelles entrées et gérer et modifier des entrées à l'aide du **Répertoire.**
Vous pouvez saisir manuellement des numéros et des noms ou les transférer depuis la liste d'appels.
Vous pouvez également attribuer le **mode VIP** à un numéro. Le symbole est indiqué sur l'écran si le répertoire a été ouvert. De plus, le numéro d'entrée du répertoire est également indiqué sur l'écran (01 à 99, 00 est affiché pour 100).

Ouvrir le répertoire

En mode veille :
- Appuyez sur la touche de contrôle .
ou
Répertoire

Rechercher une entrée

- Sélectionnez une entrée.
Maintenez la partie supérieure ou inférieure de la touche enfoncée pour faire défiler rapidement la liste.
ou
- Saisissez des lettres. La première entrée commençant par cette lettre s'affiche.

avertissement Remarque
Si vous appuyez sur , l'entrée est définie comme une entrée VIP ou le paramètre est supprimé.

Enregistrer des numéros

Répertoire
La première entrée de la liste est affichée.
- Sélectionnez **Nouvelle entrée** et confirmez avec **OK.**
- Saisissez le numéro et confirmez avec **OK**.
- Saisissez le nom et confirmez avec **OK**.
L'avis **Enregistrer dans PBK?** apparaît sur l'écran.
Soit : enregistrer dans le répertoire
OK - Confirmez l'enregistrement de l'entrée dans le **Répertoire**.
- Sélectionnez **mode VIP** (**Activé** / **Désactivé**) et confirmez avec **OK**.
Ou : enregistrer sur une touche de numérotation directe

Appuyez sur la touche de numérotation directe souhaitée.
L'avis **Enregistré** apparaît sur l'écran.

avertissement Remarque
Vous pouvez enregistrer une entrée d'abord dans le répertoire, puis sur une touche de numérotation directe.

Supprimer l'entrée / Tout supprimer

Répertoire

La première entrée de la liste est affichée.
- Sélectionnez l'entrée et ouvrez le menu contextuel avec **OK.**
- Sélectionnez **Supprimer l'entrée** ou **Tout supprimer** et confirmez avec **OK.**
OK - Appuyez sur la touche de contrôle pour confirmer l'action.

Modifier l'entrée

Répertoire
La première entrée de la liste est affichée.
- Sélectionnez l'entrée et ouvrez le menu contextuel avec **OK**.
- Sélectionnez **Modifier l'entrée** et confirmez avec **OK**.
- Changez le numéro et confirmez avec **OK**.
- Changez le nom et confirmez avec **OK**.
L'avis **Enregistrer dans PBK?** apparaît sur l'écran.

Soit : enregistrer dans le répertoire

OK - Confirmez l'enregistrement de l'entrée dans le **Répertoire**.
- Sélectionnez **mode VIP** (**Activé** / **Désactivé**) et confirmez avec **OK**.
Ou : enregistrer sur une touche de numérotation directe

Appuyez sur la touche de numérotation directe souhaitée.
L'avis **Enregistré** apparaît sur l'écran.

Liste d'appels (CLIP)

Les appels entrants sont enregistrés si le numéro est transmis. Jusqu'à 50 appels sont enregistrés. Si le numéro est identique, seul le dernier appel entrant est enregistré. L'appel le plus ancien est automatiquement supprimé s'il y a plus de 50 appels. Si l'appelant est enregistré dans le répertoire ou sur une touche de numérotation directe, le nom est également affiché.

Vous pouvez utiliser la liste d'appels pour les fonctions suivantes :

  • Appeler un numéro de la liste.
  • Enregistrer dans le répertoire ou sur les touches de numérotation directe.

Ouvrir la liste d'appels

Ouvrez la liste d'appels en mode veille :
- Appuyez sur la touche de contrôle .
ou
Liste d'appels (CLIP)

Transférer un numéro de la liste d'appels vers le répertoire/une touche de numérotation directe

- Ouvrez la liste d'appels.
- Sélectionnez l'entrée et ouvrez le menu contextuel avec **OK**.
- Sélectionnez **Enregistrer le numéro** et confirmez avec **OK**.
- Changez le numéro (si nécessaire) et confirmez avec **OK**.
- Saisissez le nom et confirmez avec **OK**.
Pendant la modification des numéros et des noms, déplacez le curseur avec .

Soit : enregistrer dans le répertoire

OK - Confirmez l'enregistrement de l'entrée dans le **Répertoire**.
- Sélectionnez **mode VIP** (**Activé** / **Désactivé**) et confirmez avec **OK**.
Ou : enregistrer sur une touche de numérotation directe

Appuyez sur la touche de numérotation directe souhaitée.
L'avis **Enregistré** apparaît sur l'écran.

Supprimer l'entrée / Tout supprimer

- Ouvrez la liste d'appels.
- Sélectionnez l'entrée et ouvrez le menu contextuel avec **OK**.
- Sélectionnez **Supprimer l'entrée** ou **Tout supprimer** et confirmez avec **OK**.
OK - Appuyez sur la touche de contrôle pour confirmer l'action.

Liste de bis

Les cinq derniers numéros composés sont automatiquement enregistrés (chacun avec un max. de 32 chiffres).

Ouvrir la liste de bis

- Appuyez sur la touche de bis.
ou
Bis

Transférer un numéro de la liste de bis vers le répertoire/une touche de numérotation directe

- Ouvrez la liste de bis.
- Sélectionnez l'entrée et ouvrez le menu contextuel avec **OK**.
- Sélectionnez **Enregistrer le numéro** et confirmez avec **OK**.
- Changez le numéro (si nécessaire) et confirmez avec **OK**.
- Saisissez le nom et confirmez avec **OK**.
Pendant la modification des numéros et des noms, déplacez le curseur avec .

Soit : enregistrer dans le répertoire

OK - Confirmez l'enregistrement de l'entrée dans le **Répertoire**.
- Sélectionnez **mode VIP** (**Activé** / **Désactivé**) et confirmez avec **OK**.
Ou : enregistrer sur une touche de numérotation directe

Appuyez sur la touche de numérotation directe souhaitée.
L'avis **Enregistré** apparaît sur l'écran.

Supprimer l'entrée / Tout supprimer

- Ouvrez la liste de bis.
- Sélectionnez l'entrée et ouvrez le menu contextuel avec **OK**
- Sélectionnez **Supprimer l'entrée** ou **Tout supprimer** et confirmez avec **OK**.
OK - Appuyez sur la touche de contrôle pour confirmer l'action.

Touches de numérotation directe

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 16 numéros sur les touches de numérotation directe. Utilisez la touche Maj pour accéder à la deuxième zone de stockage des touches. Le symbole d'affichage h indique que la fonction Maj est active.
Vous pouvez également attribuer des touches de numérotation directe à partir des entrées du répertoire, de la liste d'appels ou de la liste de bis.
Elles peuvent également être utilisées comme touches de fonction, par exemple pour le renvoi d'appels. Votre fournisseur de réseau vous informera des services et fonctions offerts ainsi que des séquences de touches correspondantes. Le menu vous offre des paramètres optionnels supplémentaires pour les services réseau.

Enregistrer des numéros / Modifier l'attribution


Appuyez sur la touche de numérotation directe à laquelle vous souhaitez attribuer un numéro ou dont l'entrée doit être modifiée.
**Vide** est affiché lorsque la mémoire est vide.
Si la touche est déjà attribuée, vous verrez le numéro enregistré. Pour les numéros longs (plus de 16 chiffres), basculez entre l'affichage des chiffres 1-16 et 17-32 avec la touche de contrôle .

Nouvelle entrée

OK - Passez en mode saisie avec **OK**.

Modifier l'attribution

OK - Ouvrez le menu contextuel avec **OK**.
- Sélectionnez **Modifier l'entrée** et confirmez avec **OK**.

Saisir/modifier le numéro et le nom

- Saisissez/modifiez le numéro et confirmez avec **OK**.
- Saisissez/modifiez le nom et confirmez avec **OK**.

OK - Appuyez sur la touche de contrôle pour enregistrer l'entrée.

Supprimer l'entrée / Tout supprimer


Appuyez sur la touche de numérotation directe dont l'entrée doit être supprimée et ouvrez le menu contextuel avec **OK**.
- Sélectionnez **Supprimer l'entrée** ou **Tout supprimer** et confirmez avec **OK**.
OK - Appuyez sur la touche de contrôle pour confirmer l'action.

Réglage du téléphone

Réglages de base

Tous les réglages de base sont accessibles via le menu Phone setup (Configuration téléphone).
Le réglage actuel est marqué par * sur le côté droit de l'affichage.

Changer la langue

Vous pouvez changer la langue des messages affichés. Quatre langues sont disponibles.

Phone setup (Configuration téléphone)Language (Langue)
- Sélectionnez la langue souhaitée et confirmez avec OK.
OK - Appuyez sur la touche de commande pour enregistrer le réglage.

Réglage de la date et de l'heure

Vous pouvez ajuster manuellement la date actuelle et modifier le format d'affichage. L'heure est mise à jour par les appels entrants avec affichage du numéro de téléphone. Vous pouvez ajuster ce réglage si nécessaire.

Phone setup (Configuration téléphone)Date/time (Date/heure)

- Entrez la date à 6 chiffres (JJMMAA).
Entrez l'heure à 4 chiffres (HHMM).
OK - Confirmez l'entrée.
La saisie est toujours effectuée comme décrit ici, quel que soit le format de date et d'heure défini.

Réglage du format Date/Heure

Phone setup (Configuration téléphone)Date/Time format (Format Date/Heure)
- Sélectionnez le format de date et confirmez avec OK. Par exemple :
31 décembre 2011
YYYY.MM.DD: 2011.12.31
DD.MM.YYYY: 31.12.2011
DD/MM/YYYY: 31/12/2011
MM/DD/YYYY: 12/31/2011

OK - Appuyez sur la touche de commande pour enregistrer le réglage.
- Sélectionnez le format d'heure requis et confirmez avec OK.
24h: format 24 heures
12h: format 12 heures
OK - Appuyez sur la touche de commande pour enregistrer le réglage.

Définir la LED sur la touche mains libres/casque

Vous pouvez spécifier quand la LED du téléphone doit clignoter (touche ).
Phone setup (Configuration téléphone) Speaker LED (LED haut-parleur)
- Sélectionnez le réglage requis et confirmez avec OK.

Off (Désactivé) : jamais
Incoming Call (Appel entrant) : pour un nouvel appel
Messages (Messages) : si un fournisseur de réseau signale la réception d'un nouveau message
On (Activé) : pour les appels entrants et les nouveaux messages

OK - Appuyez sur la touche de commande pour enregistrer le réglage.

Réglage du volume

Les volumes du combiné, du haut-parleur et du casque peuvent être réglés via le menu ou modifiés pendant la conversation téléphonique directement à l'aide des touches.

Réglage du volume du combiné

Il y a trois niveaux réglables.
Audio setup (Configuration audio)Handset Volume (Volume combiné)
- Sélectionnez le volume requis et confirmez avec OK.
La valeur actuelle sera affichée.

Réglage du volume du haut-parleur

Il y a sept niveaux réglables.

Audio setup (Configuration audio)Speaker Volume (Volume haut-parleur)
- Sélectionnez le volume requis et confirmez avec OK.
La valeur actuelle sera affichée.

Réglage du volume du casque

Il y a trois niveaux réglables.
Audio setup (Configuration audio)Headset Volume (Volume casque)
- Sélectionnez le volume requis et confirmez avec OK.
La valeur actuelle sera affichée.

Sourdine

Vous pouvez couper seulement le microphone ou le haut-parleur et le microphone.

Audio setup (Configuration audio)Mute mode (Mode sourdine)
- Sélectionnez la fonction requise et confirmez avec OK.

Micro off (Micro coupé) : Vous pouvez toujours entendre la personne à l'autre bout de la ligne, mais elle ne peut pas vous entendre.
Micro&Spk. Off (Micro & haut-parleur coupés) : Le téléphone est complètement mis en sourdine.
Mute melody (Mélodie de sourdine) : En mode sourdine, la personne à l'autre bout de la ligne entend une mélodie.

La fonction définie peut également être activée à l'aide de la touche de sourdine pendant un appel.

Réglage de la sonnerie

Les réglages optionnels suivants sont disponibles :

  • Mélodie et volume
  • Mélodie VIP
  • Désactivation de la sonnerie

Réglage de la mélodie et du volume

Vous pouvez régler la mélodie et le volume de la sonnerie ou désactiver la sonnerie. 16 sonneries différentes sont disponibles, le volume peut être ajusté sur 5 niveaux (0=silencieux).

avertissement Remarque
Les mélodies sont jouées via le haut-parleur si vous décrochez le combiné avant de commencer les réglages.

Vous pouvez également modifier ces deux réglages directement à l'aide des touches pendant que le téléphone sonne.
Audio setup (Configuration audio) Ring tones (Sonneries)
- Sélectionnez la sonnerie requise.
- Sonnerie 1 - 10
- Sonnerie 11 - 16
- Réglez le volume pour la sonnerie actuellement sélectionnée.
OK - Appuyez sur la touche de commande pour enregistrer le réglage.

avertissement Remarque
La mélodie de la sonnerie ne peut retentir que lorsque l'impulsion de sonnerie arrive du réseau téléphonique. La durée des impulsions peut varier d'un réseau à l'autre. Il est donc possible que certaines sonneries proposées semblent coupées. Si tel est le cas, veuillez sélectionner une autre sonnerie.

Réglage de la mélodie VIP

Vous pouvez définir l'une des sonneries comme VIP Melody (Mélodie VIP). Lorsque vous avez attribué le statut VIP mode (Mode VIP) à un numéro du répertoire, un appel entrant de ce numéro sera indiqué par la sonnerie VIP Melody (Mélodie VIP).

Audio setup (Configuration audio)VIP Melody (Mélodie VIP)
- Sélectionnez la sonnerie requise.
- Sonnerie 1 - 10
- Sonnerie 11 - 16
- Réglez le volume pour la sonnerie actuellement sélectionnée.
OK - Appuyez sur la touche de commande pour enregistrer le réglage.

Réglage du mode de sonnerie

Si vous ne souhaitez pas être dérangé, vous pouvez désactiver la sonnerie du téléphone. Les trois réglages optionnels suivants sont disponibles : All tones off (Toutes les sonneries désactivées), VIP only (VIP seulement) (voir ci-dessus), All tones on (Toutes les sonneries activées) (réglage par défaut).
Audio setup (Configuration audio)Ringer mode (Mode sonnerie)
- Sélectionnez le réglage requis et confirmez avec OK.
OK - Appuyez sur la touche de commande pour enregistrer le réglage.

Désactivation de la sonnerie à l'aide de la touche

- Maintenez la touche enfoncée pour désactiver et réactiver la sonnerie.
Une fois la sonnerie désactivée, cela est indiqué par le symbole sur l'affichage.

Réglages de sécurité

Verrouillage du téléphone

Vous pouvez sécuriser votre téléphone contre tout accès non autorisé en utilisant le verrouillage des touches et la saisie du code PIN, afin de désactiver le verrouillage des touches.

avertissement Remarque
Si vous avez changé le code PIN du téléphone, vous devez toujours entrer le code PIN après avoir sélectionné l'entrée de menu Security (Sécurité).

Configuration du verrouillage des touches

Lorsque le verrouillage des touches est activé, toutes les touches sont verrouillées, à l'exception de la touche menu, de la touche mains libres/casque et des numéros d'urgence enregistrés.

Activation du verrouillage des touches

- Lorsque le téléphone est en veille, appuyez et maintenez enfoncée la touche de verrouillage.
ou
Security (Sécurité)Key lock (Verrouillage des touches)

Désactivation du verrouillage des touches
ou
- Maintenez enfoncée la touche de verrouillage.
ou
- Appuyez sur la touche menu.
- Si le code PIN prédéfini (0000) est modifié, entrez un code PIN à 4 chiffres et confirmez avec OK.
Une fois le verrouillage des touches activé, cela est indiqué par le symbole sur l'affichage.

Modification du code PIN

Le réglage par défaut du code PIN du Key lock (Verrouillage des touches) est 0000. Vous devriez modifier ce code PIN pour des raisons de sécurité.
Security (Sécurité)Change PIN (Changer PIN)
- Entrez un nouveau code PIN à 4 chiffres et confirmez avec OK.
Répétez la saisie et re-confirmez avec OK.

Appels d'urgence

Deux numéros d'urgence sont stockés par défaut dans le téléphone (110, 112). Vous pouvez enregistrer un numéro d'urgence supplémentaire avec un maximum de 28 chiffres. Ces numéros d'urgence peuvent également être composés lorsque le verrouillage des touches est activé.

Sélection d'un numéro d'urgence
- Décrochez le combiné.
- Entrez le numéro d'urgence.
Emergency (Urgence) est indiqué sur l'affichage.

Enregistrement du numéro d'urgence

Security (Sécurité)Emergency (Urgence)
- Entrez le numéro d'urgence et confirmez avec OK.

Appel direct (appel bébé)

Lorsque l'appel direct est activé, le numéro enregistré est composé en appuyant sur n'importe quelle touche après avoir décroché le combiné (à l'exception des touches et ).

Activation de l'appel direct

Security (Sécurité) Direct call (Appel direct)
- Entrez le numéro d'appel direct et confirmez avec OK.
L'appel direct est activé et indiqué sur l'affichage.

Désactivation de l'appel direct

- Appuyez sur la touche menu.
- Entrez le code PIN et confirmez avec OK.
Confirmez la question Disable direct? (Désactiver l'appel direct ?) avec OK.

Blocage de numéros

Vous pouvez bloquer les appels téléphoniques vers des codes de numérotation spécifiques (par exemple, des codes payants), max. 3 numéros de 5 chiffres chacun.
Security (Sécurité)Call block (Blocage d'appels)
- Sélectionnez Call block 1 (Blocage d'appels 1) (ou 2 (2) ou 3 (3)) et confirmez avec OK.
- Entrez le numéro de blocage d'appels et confirmez avec OK.

Services réseau

Les systèmes téléphoniques publics vous offrent – dans certains cas uniquement sur demande – une gamme de services supplémentaires utiles (par ex. le renvoi d'appel, le rappel en cas d'occupation, le numéro masqué, etc.). Ces services peuvent être sélectionnés à l'aide de combinaisons de touches spécifiques, dont votre fournisseur de réseau vous informera. Ces services peuvent être appelés et activés dans le menu du téléphone et les combinaisons de touches correspondantes peuvent être configurées ou ajustées si nécessaire.
Une liste des combinaisons de touches prédéfinies se trouve en annexe.

Présentation du numéro (CLIP)

Si le service de présentation du numéro est activé, un appel entrant est affiché sur l'écran avec le numéro et enregistré dans la liste des appels.
Prérequis : Le fournisseur de réseau prend en charge les fonctionnalités de service suivantes et le transfert du numéro n'est pas masqué par l'appelant :

  • CLI (Calling Line Identification): Le numéro de l'appelant est transféré.
  • CLIP (Calling Line Identification Presentation): Le numéro de l'appelant est affiché.

Vous pouvez transférer ce numéro dans le répertoire téléphonique et le modifier. Si vous avez enregistré l'indicatif local, un appel avec le même indicatif est automatiquement affiché uniquement comme le numéro sans l'indicatif.

Renvoi d'appel

Le renvoi d'appel peut être configuré pour trois conditions différentes :

  • Tous les appels (CFU, Call Forwarding Unconditional)
  • Pas de réponse (CFNR, Call Forwarding No Reply)
  • En cas d'occupation (CFB, Call Forwarding Busy)

Activer le renvoi d'appel

CLASSRenvoi d'appel
- Sélectionnez Activate (Activer) et confirmez avec OK.
Les conditions de renvoi d'appel sont affichées.
- Sélectionnez la condition de renvoi d'appel souhaitée et confirmez avec OK.
La combinaison de touches pour initier le renvoi d'appel est affichée.

- Saisissez le numéro de destination et confirmez avec OK.
Le renvoi d'appel pour la condition sélectionnée est activé.

Désactiver le renvoi d'appel

CLASSRenvoi d'appel
- Sélectionnez Deactivate (Désactiver) et confirmez avec OK.
Les conditions de renvoi d'appel sont affichées.
- Sélectionnez la condition de renvoi d'appel souhaitée et confirmez avec OK.
Le renvoi d'appel pour la condition sélectionnée est désactivé.

Autres services réseau

Définir/modifier les combinaisons de touches pour les services réseau

Si les combinaisons de touches prédéfinies pour les services réseau ne correspondent pas aux informations de votre fournisseur de réseau, ou si aucune combinaison de touches n'est prédéfinie, celles-ci peuvent être modifiées ou définies dans le menu des services réseau correspondant.
Votre fournisseur de réseau vous informera des combinaisons de touches - si elles sont proposées.

CLASS
- Sélectionnez le service réseau requis.
- Appuyez sur la touche de rappel.

Saisissez la combinaison de touches pour le service réseau et confirmez avec OK.
Utilisez la touche de décalage à la position où vous devez saisir des données.
Par exemple : Le renvoi d'appel en cas d'occupation est activé avec *67* <numéro> #. Vous devez saisir des données pour <numéro>. Utilisez la combinaison de touches suivante pour la configuration :

Signal d'appel en attente

Si la fonction d'appel en attente est disponible auprès de votre fournisseur de réseau et que vous l'activez, un appel entrant est signalé pendant la conversation.
CLASSSignal d'appel en attente
- Sélectionnez Activate (Activer) / Deactivate (Désactiver) et confirmez avec OK.
La signalisation d'un appel entrant par l'appel en attente est activée ou désactivée.

Numéro masqué (appel anonyme)

Si vous activez la fonction de numéro masqué, votre numéro ne sera pas affiché à la personne que vous appelez.

CLASSNuméro masqué
- Sélectionnez Activate / Deactivate (Activer / Désactiver) et confirmez avec OK.
La fonction de numéro masqué est activée ou désactivée.

Hotline

Le service réseau Hotline permet de composer un numéro spécial simplement en décrochant le combiné, par exemple en cas d'urgence. Cette fonction n'est pas disponible si elle n'est pas prise en charge par votre fournisseur de réseau.

CLASSHotline
- Sélectionnez Activate (Activer) et confirmez avec OK.
- Saisissez le numéro de destination et confirmez avec OK.

- Sélectionnez Deactivate (Désactiver) et confirmez avec OK.
Le service réseau Hotline est activé ou désactivé.

Rappel en cas d'occupation

Si vous effectuez un appel mais que la personne que vous appelez est déjà en ligne, vous pouvez organiser un rappel automatique dès que la ligne est libre.
CLASSRappel en cas d'occupation
- Sélectionnez Activate / Deactivate (Activer / Désactiver) et confirmez avec OK.
Le rappel est activé ou désactivé.

Rappel automatique

Si votre fournisseur de réseau prend en charge le rappel automatique et que vous activez cette fonction, le numéro de l'appelant qui vous a appelé en dernier pendant que votre ligne était occupée sera composé automatiquement.
CLASSRappel auto
- Sélectionnez Activate / Deactivate (Activer / Désactiver) et confirmez avec OK.
Le rappel automatique est activé ou désactivé.

Messagerie réseau

Si vous utilisez une messagerie réseau, l'affichage du téléphone indique les nouveaux messages entrants. La demande d'accès à la messagerie peut être lancée via le menu. Vous pouvez également configurer la LED pour qu'elle s'allume afin d'indiquer les messages entrants.
CLASSMessagerie vocale
Le numéro du service réseau est sélectionné.

Touche de rappel

Dans les systèmes téléphoniques publics, la touche de rappel (flash) est requise pour l'utilisation de divers services supplémentaires ; par exemple, pour le "callback when busy" (rappel en cas d'occupation). Si nécessaire, le temps de flash de votre téléphone doit être ajusté aux exigences du système téléphonique.

Configuration de l'indicatif régional

Si nécessaire, vous pouvez modifier le réglage par défaut de l'indicatif régional pour votre connexion, enregistré dans le téléphone. Le numéro enregistré ici est ensuite utilisé pour afficher uniquement le numéro de l'appelant sans indicatif régional dans les listes d'appels, à condition qu'ils aient le même indicatif régional.
Configuration téléphoneIndicatif régional
Le numéro par défaut est affiché.
- Saisissez le nouvel indicatif régional (max. 6 chiffres) et confirmez avec OK.

Fonctionnement sur un PABX

Fonctions spéciales / Touche de rappel

Pendant un appel externe, vous pouvez faire une demande ou transférer l'appel. Pour ce faire, appuyez sur la touche de rappel . La procédure ultérieure dépend de votre PABX. Pour configurer la touche de rappel, le temps de flash du téléphone doit être réglé en cohérence avec votre PABX. Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation de votre PABX.

Modification du mode de numérotation / temps de flash

Le téléphone prend en charge les modes de numérotation suivants :

  • Numérotation par tonalité
  • Numérotation par impulsions

Selon votre PABX, vous devrez peut-être modifier le mode de numérotation ou le temps de flash de votre téléphone. (Réglage par défaut : Numérotation par tonalité)

Modification du mode de numérotation

Configuration téléphoneMode de numérotation
- Sélectionnez Tone (Tonalité) ou Pulse (Impulsions) et confirmez avecOK.

Modification du temps de flash

Vous pouvez modifier le temps de flash si le mode de numérotation est réglé sur la numérotation par tonalité (voir ci-dessus) (réglage par défaut 90 ms).

Configuration téléphoneTemps de flash
- Sélectionnez le temps de flash, les valeurs suivantes sont disponibles : 90, 120, 270, 375, 600 ms et confirmez avec OK.

Commutation temporaire en numérotation par tonalité en position "Pulse" (Impulsions)

Pour utiliser des fonctions nécessitant la numérotation par tonalité (par ex. le contrôle à distance du répondeur), vous pouvez régler le téléphone sur la numérotation par tonalité pendant la durée de l'appel.
Une fois la connexion établie :
- Appuyez sur la touche étoile.
Une fois la connexion terminée, le réglage revient à la numérotation par impulsions.

Configuration des préfixes de numérotation

Si votre téléphone est connecté à un PABX, vous devrez peut-être utiliser un préfixe de numérotation pour effectuer des appels externes. Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois préfixes dans votre téléphone.
Si un préfixe de numérotation est reconnu pendant la composition, une pause de numérotation sera automatiquement appliquée. Vous pouvez ajuster la durée de la pause de numérotation si nécessaire.
Configuration téléphoneCode PABX
Le réglage actuel est affiché.
- Saisissez le préfixe de numérotation (1 à 3 chiffres) et confirmez avec OK.
Utilisez la touche de commande pour basculer entre les préfixes de numérotation :
- Appuyez sur la touche de commande vers le haut/vers le bas pour vous déplacer à gauche/à droite

Autres réglages

En plus des options décrites dans la section Réglage du téléphone, vous pouvez effectuer d'autres réglages à l'aide des codes de fonction (par ex. réinitialiser les paramètres d'usine). Ceux-ci sont résumés dans le tableau suivant.
Les paramètres par défaut sont affichés en gras. Si aucune valeur en gras n'est affichée pour un réglage, le préréglage dépend du pays.
- Appuyer sur la touche menu et 1.
- Saisir la séquence de touches du code de fonction et confirmer avec OK.

Séquence de touches Valeur Description
02 0
1
2
1 s
3 s
6 s
Définit la durée de la pause pouvant être insérée avec la touche de pause
25 0
1
2
3
4
Restaure tous les paramètres d'usine
Supprime le contenu de toutes les touches de numérotation rapide programmables
Supprime tous les codes de numérotation
Restaure tous les codes de service réseau
Supprime tous les numéros enregistrés (pas le répertoire)
50 0
1
2
Affichage de l'heure désactivé
Format 24 heures
Format 12 heures
Définit le format de l'heure
57 0
1
2
Désactiver
500 ms/500 ms
30 ms/70 ms
Intervalle de clignotement de la LED (touche mains libres/casque) lors d'un appel entrant
70 0
1
Désactiver Activer Élimine la tonalité de clic au début ou à la fin de la sonnerie.
Si le réseau ne transmet qu'une impulsion de sonnerie très courte, la tonalité de clic peut être évitée en désactivant (réglage 0) le paramètre.
83 0
1
2
Désactiver
Activer
Automatique
Retarde la première sonnerie. Ce réglage permet de déterminer si un appel entrant provient d'un numéro VIP et de sélectionner une sonnerie VIP au lieu de la sonnerie normale.
88 1~9

Réglages 1-11

1 = contraste minimum
5 = réglage par défaut
11 = contraste maximum

Règle le contraste de l'écran.

Réglage 10 : Touche de numérotation rapide 1

Réglage 11 : Touche de numérotation rapide 2

91 0
1
1,5: 1
2: 1
Définit le rapport d'impulsions pour la numérotation par impulsions
92 0
1
2
3
4
85 / 85 ms
85 / 110 ms
85 / 140 ms
110 / 110 ms
70 / 70 ms
Définit le temps de signal/la pause de signal pour la numérotation par tonalité
#2 0
1
Activer Désactiver Met à jour l'heure automatiquement selon les informations CLIP
#4 0
1
Sonnerie
AC
Signal de démarrage pour la reconnaissance CLIP. Si la fonction CLIP ne fonctionne pas avec le réglage par défaut 0, sélectionnez le réglage AC.
#6 3~9
Secondes
Réglages 3-15
Réglage par défaut : 8
Durée de coupure d'un appel entrant
Réglages 10-15 : Appuyer sur les touches de numérotation rapide 1-5.

Combinaisons de touches prédéfinies

Les combinaisons de touches suivantes sont prédéfinies pour l'activation/désactivation des services réseau.

Fonction Combinaison de touches
Activer le renvoi d'appel pour tous les appels (CFU) *21*<numéro>#
Désactiver le renvoi d'appel pour tous les appels #21#
Activer le renvoi d'appel en cas de non-réponse (CFNR) *61*<numéro>#
Désactiver le renvoi d'appel en cas de non-réponse #61#
Activer le renvoi d'appel en cas d'occupation (CFB) *67*<numéro>#
Désactiver le renvoi d'appel en cas d'occupation #67#
Activer le signal d'appel en attente (CW) *43#
Désactiver le signal d'appel en attente #43#
Activer la ligne directe *53*<numéro>#
Désactiver la ligne directe #53#

<numéro>
Ceci sera remplacé par le numéro de téléphone, qui a été spécifié pour la fonction correspondante dans le menu CLASS.

Caractères standards

Les caractères suivants peuvent être saisis à l'aide du clavier:
Caractères standards

*) Espace

Le mode de saisie de texte est modifié en appuyant plusieurs fois sur la touche Maj . Basculez entre les majuscules (ABC), les minuscules (abc) et les chiffres (123).
Le mode est brièvement indiqué en bas à droite de l'écran lors du changement. En sélectionnant le mode (123), vous pouvez saisir les chiffres directement en appuyant une fois sur la touche correspondante.

Entretien

Essuyez l'appareil avec un chiffon humide ou un chiffon antistatique. N'utilisez pas de solvants ni de chiffons en microfibres. N'utilisez jamais un chiffon sec ; cela peut provoquer de l'électricité statique.

Contact avec un liquide

avertissement
Si l'appareil entre en contact avec un liquide :

  1. Laissez le liquide s'écouler de l'appareil.
  2. Séchez toutes les pièces en tapotant. Placez l'appareil (le clavier vers le bas) dans un endroit sec et chaud pendant au moins 72 heures (pas dans un four à micro-ondes, un four, etc.).
  3. Ne rallumez pas l'appareil avant qu'il ne soit complètement sec.

Une fois qu'il est complètement sec, vous pourrez normalement l'utiliser à nouveau. Dans de rares cas, le contact avec des substances chimiques peut entraîner des modifications de l'extérieur du téléphone. En raison de la grande variété de produits chimiques disponibles sur le marché, il n'a pas été possible de tester toutes les substances.

Questions et réponses

Vous décrochez le combiné, mais vous n'entendez pas la tonalité libre :
Décrochez le combiné pendant 5 secondes, reposez-le sur sa base et décrochez-le à nouveau.

Vous décrochez le combiné mais vous n'entendez pas de tonalité de numérotation :
Le câble de raccordement est-il correctement branché au téléphone et à la prise téléphonique ?

La tonalité de numérotation est audible mais le téléphone ne compose pas :
La connexion est correcte. Le mode de numérotation est-il correctement réglé ?

Votre interlocuteur ne vous entend pas :
Sourdine activée ?

Des bruits d'impulsion réguliers sont audibles pendant un appel :
La connexion reçoit des impulsions de taxation de la part de la centrale, que le téléphone ne peut pas interpréter. Contactez votre opérateur réseau.

Environnement

Notre engagement environnemental
Chez Gigaset Communications GmbH, nous sommes conscients de notre responsabilité sociale. C'est pourquoi nous agissons activement pour créer un monde meilleur. Dans tous les domaines de notre activité – de la planification et de la production des produits à la vente et à l'élimination des déchets – suivre notre conscience environnementale dans tout ce que nous faisons est de la plus haute importance pour nous.
En savoir plus sur nos produits et processus respectueux de l'environnement en ligne sur www.gigaset.com.

Système de management environnemental
Gigaset Communications GmbH est certifié conformément aux normes internationales ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (Environnement) : Certifié depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : Certifié depuis le 17/02/1994 par TüV SÜD Management Service GmbH.

Élimination
Tous les équipements électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des déchets ménagers généraux en utilisant les sites désignés par les autorités locales.
Si un produit affiche ce symbole d'une poubelle barrée, le produit est soumis à la Directive européenne 2012/19/EU. L'élimination appropriée et la collecte séparée des équipements usagés servent à prévenir les dommages potentiels à l'environnement et à la santé. Elles sont une condition préalable à la réutilisation et au recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur l'élimination de vos équipements usagés, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de collecte des déchets.

Contacts

Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation du téléphone connecté à un système de communication avec accès réseau analogique, veuillez contacter l'opérateur réseau responsable ou votre revendeur.

Autorisation

(pas pour SEA et Inde)

Cet appareil est destiné à être connecté à des réseaux analogiques en dehors de l'Espace économique européen (à l'exception de la Suisse) en fonction de l'approbation nationale du type.
Les exigences spécifiques à chaque pays ont été prises en considération. Nous, Gigaset Communications GmbH, déclarons que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres réglementations pertinentes énoncées dans les Directives 2014/30/EU et 2014/35/EU.
Une copie de la Déclaration de conformité est disponible à cette adresse Internet :
www.gigaset.com/docs

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Gigaset DA710 - Manuel du Téléphone

Les langues disponibles

Table des Matières