Manuel VTech CareLine SN7022

Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire les consignes de sécurité importantes.

Ce manuel de l'utilisateur contient des instructions sur la façon de configurer et d'enregistrer votre nouveau bouton d'urgence. Pour des instructions sur l'utilisation du bouton d'urgence, consultez le guide de démarrage rapide ou le manuel d'utilisation complet en ligne de votre base téléphonique.

Pour le support, les achats et toutes les nouveautés de VTech, visitez notre site web à l'adresse www.vtechphones.com. Au Canada, visitez www.vtechcanada.com.

Contenu de la boîte

Votre emballage de bouton d'urgence contient les articles suivants. Conservez votre reçu de vente et l'emballage d'origine au cas où un service de garantie serait nécessaire.

Contenu de la boîte

Aperçu du bouton d'urgence

Aperçu du bouton d'urgence - Partie 1

  1. DEL (rouge)
    • Fixe en mode d'urgence après l'appui sur la touche d'urgence.
    • Clignote lors de l'enregistrement à la base téléphonique.
    • Clignote lentement lorsque le bouton d'urgence est hors de portée de la base téléphonique.
  2. Touche d'urgence
    • Appuyer pour entrer en mode d'urgence et composer automatiquement les numéros d'urgence préréglés dans la base téléphonique.

Aperçu du bouton d'urgence - Partie 2

  1. Fente pour utilisation portable
  2. CANCEL (Annuler) (PAIR (Appairer))
    • Appuyer pour annuler le mode d'appel d'urgence.
    • Appuyer et maintenir pour entrer en mode d'appairage.
  3. Couvercle du compartiment de la pile
  4. Vis
    • Dévisser pour ouvrir le couvercle du compartiment de la pile.
    • Serrer pour fermer le couvercle du compartiment de la pile.

Aperçu du cordon

Aperçu du cordon

  1. Bouton de déplacement
    • Appuyer et ajuster la position du bouton pour un confort de port.
  2. Verrou
    • Ouvrir et insérer le cordon dans la fente située sur le dessus du bouton d'urgence.

Installation de la pile

Installer la pile

Remarques

  • Utiliser uniquement la pile fournie ou son équivalent.
  • Si le bouton d'urgence ne sera pas utilisé pendant une longue période, déconnectez et retirez la pile pour éviter toute fuite éventuelle.
  1. Insérer la pile fournie dans le compartiment de la pile, en respectant les marques de polarité (+ et -) à l'intérieur.
    Installation de la pile - Étape 1
  2. Fermer le couvercle du compartiment de la pile.
    Installation de la pile - Étape 2
  3. Utiliser un tournevis pour serrer la vis afin de fixer le couvercle du compartiment de la pile en place.
    Installation de la pile - Étape 3

  • Votre bouton d'urgence est résistant aux éclaboussures d'eau. Assurez-vous que le couvercle du compartiment de la pile est bien fermé et que la vis est serrée pour éviter que les éclaboussures d'eau ne pénètrent.

Remplacer la pile

Avec une utilisation moyenne, la pile de votre bouton d'urgence devrait durer environ deux ans. Lorsque la pile est faible, remplacez-la par une nouvelle pile au lithium CR123A.

  1. Utiliser un tournevis pour desserrer la vis sur le couvercle du compartiment de la pile.
    Remplacement de la pile - Étape 1
  2. Ouvrir le couvercle du compartiment de la pile et retirer l'ancienne pile.
    Remplacement de la pile - Étape 2
  3. Suivre les étapes de la section Installer la pile pour installer une nouvelle pile dans le bouton d'urgence.

Avant utilisation

Ajouter et enregistrer un bouton d'urgence

Enregistrez chaque nouveau bouton d'urgence accessoire SN7022 à votre base téléphonique CareLine® (SN5127/SN5147) avant utilisation. Votre système téléphonique prend en charge un maximum de quatre combinés et 30 appareils ULE compatibles.

Remarques

  • Installer la pile avant de l'enregistrer à la base téléphonique.
  • Visiter www.vtechphones.com pour une liste des appareils ULE compatibles avec votre base téléphonique CareLine SN5127/SN5147.

Pour enregistrer un bouton d'urgence à la base téléphonique SN5127


Installer les piles avant de l'enregistrer à la base téléphonique.

  1. Lorsque le téléphone n'est pas utilisé, appuyer et maintenir PAGE (Page) sur la base téléphonique pendant environ cinq secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux de la sonnerie s'allume. Relâcher PAGE (Page).
    Enregistrer à la base téléphonique SN5127 - Étape 1
  2. Appuyer et maintenir CANCEL (Annuler) à l'arrière du bouton d'urgence jusqu'à ce que le voyant DEL rouge clignote, puis relâcher CANCEL (Annuler).
    Enregistrer à la base téléphonique SN5127 - Étape 2

L'enregistrement prend jusqu'à 60 secondes. Lorsque l'enregistrement est réussi, les voyants DEL rouges du bouton d'urgence s'éteignent, la base téléphonique émet un bip et son témoin lumineux de la sonnerie s'éteint.

Si l'enregistrement échoue, recommencez à partir de l'Étape 1 ci-dessus.

Remarques

  • Vous ne pouvez pas enregistrer un bouton d'urgence si un autre appareil du système est utilisé.

Pour enregistrer un bouton d'urgence à la base téléphonique SN5147

Installer les piles avant de l'enregistrer à la base téléphonique.

  1. Lorsque le téléphone n'est pas utilisé, Appuyer et maintenir sur la base téléphonique pendant environ cinq secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux de la sonnerie s'allume. Relâcher .
    Enregistrer à la base téléphonique SN5147 - Étape 1
  2. Appuyer et maintenir CANCEL (Annuler) à l'arrière du bouton d'urgence jusqu'à ce que le voyant DEL rouge clignote, puis relâcher CANCEL (Annuler).
    Enregistrer à la base téléphonique SN5147 - Étape 2

L'enregistrement prend jusqu'à 60 secondes. Lorsque l'enregistrement est réussi, les voyants DEL rouges du bouton d'urgence s'éteignent, la base téléphonique émet un bip et son témoin lumineux de la sonnerie s'éteint.

Si l'enregistrement échoue, recommencez à partir de l'Étape 1 ci-dessus.

Remarques

  • Vous ne pouvez pas enregistrer un bouton d'urgence si un autre appareil du système est utilisé.

Remplacer un bouton d'urgence

Si vous avez acheté ce nouveau bouton d'urgence accessoire SN7022 pour remplacer un ancien, vous devez d'abord désenregistrer l'ancien bouton d'urgence, puis enregistrer ce nouveau bouton d'urgence à votre base téléphonique CareLine (SN5127/SN5147).

Désenregistrer un bouton d'urgence

Si vous souhaitez remplacer un bouton d'urgence, vous devez désenregistrer tous les appareils, puis enregistrer chaque appareil individuellement.

Si vous souhaitez enregistrer un bouton d'urgence à une autre base téléphonique, vous devez désenregistrer tous les appareils, puis enregistrer chaque appareil individuellement à la base téléphonique souhaitée.

Pour désenregistrer tous les appareils de la base téléphonique

  1. Appuyer et maintenir PAGE (Page) sur la base téléphonique pendant environ cinq secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux sur la base téléphonique s'allume. Maintenez enfoncé PAGE (Page) jusqu'à ce que le témoin lumineux de la sonnerie commence à clignoter. Relâcher PAGE (Page).
  2. Appuyer immédiatement sur PAGE (Page) à nouveau tant que le voyant clignote encore.

Vous entendez une tonalité de confirmation lorsque le processus de désenregistrement est terminé. Le désenregistrement prend environ 10 secondes.

Portée de fonctionnement

La portée de fonctionnement du bouton d'urgence est de 1 000 pieds en extérieur ou 150 pieds en intérieur. La portée de fonctionnement réelle peut varier en fonction des conditions environnementales et d'autres interférences telles que les murs, les portes et autres obstacles.

Tester la force du signal

Vous pouvez porter votre bouton d'urgence en vous déplaçant dans votre domicile.

Suivez les instructions ci-dessous pour vérifier la force du signal entre le bouton d'urgence et la base téléphonique.

Tester la force du signal de l'appareil avec votre téléphone SN5127/SN5147

  1. Appuyez sur MENU sur le combiné sans fil lorsque le téléphone n'est pas utilisé.
  2. Appuyez sur Flèche vers le bas ou Flèche vers le haut pour faire défiler jusqu'à Device setup (Configuration de l'appareil), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour choisir Check signal (Vérifier le signal).
  4. Faites défiler pour sélectionner Emergency button (Bouton d'urgence), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  5. Lorsque l'écran du combiné affiche PLS TRIGGER THE DEVICE (VEUILLEZ DÉCLENCHER L'APPAREIL), assurez-vous que votre bouton d'urgence est allumé, puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  6. L'écran du combiné affiche AWAITING SIGNAL (EN ATTENTE DE SIGNAL).
    • Si l'écran du combiné affiche NO SIGNAL (AUCUN SIGNAL), appuyez sur SELECT (Sélectionner), puis répétez à partir de l'étape 2 pour tester à nouveau.
    • Si l'écran du combiné affiche WEAK SIGNAL (SIGNAL FAIBLE), rapprochez le bouton d'urgence de la base, puis ajustez la position du bouton d'urgence pour améliorer le signal. Appuyez sur SELECT (Sélectionner), puis répétez à partir de l'étape 2 pour tester à nouveau.
  7. Lorsque l'écran du combiné affiche GOOD (BON), appuyez sur SELECT (Sélectionner). Le test est terminé.

Utilisation portable du bouton d'urgence

Utilisation portable du bouton d'urgence

  1. Ouvrez le loquet et insérez une extrémité de la dragonne dans la fente située sur le dessus du bouton d'urgence.
  2. Fermez le loquet.

Pour des opérations détaillées, lisez la section SOS emergency call (Appel d'urgence SOS) dans le guide de démarrage rapide ou le manuel d'utilisation complet en ligne de votre système téléphonique.

Entretien général du produit

Pour que ce produit fonctionne bien et conserve une belle apparence, suivez ces directives :

  • Votre bouton d'urgence a été testé dans un environnement contrôlé et certifié résistant aux éclaboussures d'eau dans des conditions spécifiques (satisfait aux exigences de la classification IPX4). Malgré cette classification, votre appareil n'est pas imperméable aux dégâts d'eau dans toutes les situations.
  • Pour maintenir la performance de résistance aux éclaboussures d'eau de l'appareil, assurez-vous que le couvercle du compartiment des piles est bien fermé.
  • Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne le nettoyez pas sous le robinet.
  • N'exposez pas l'appareil à l'eau salée, à l'eau ionisée, à l'eau savonneuse ou à de l'eau en mouvement forcé, comme les vagues de l'océan ou les chutes d'eau.
  • Évitez de le placer près d'appareils de chauffage et d'appareils qui génèrent du bruit électrique (par exemple, moteurs ou lampes fluorescentes).
  • NE l'exposez PAS à la lumière directe du soleil ou à l'humidité.
  • Évitez de faire tomber le produit ou de le manipuler brutalement.
  • Nettoyez avec un chiffon doux.
  • N'UTILISEZ PAS de spray nettoyant ni de nettoyants liquides.
  • Assurez-vous que l'appareil est complètement sec avant de connecter la pile.

Stockage

Lorsque vous n'utiliserez pas le bouton d'urgence pendant un certain temps, retirez la pile du bouton d'urgence. Conservez-les dans un endroit frais et sec.

Foire aux questions

Voici la question la plus fréquemment posée concernant le bouton d'urgence. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question dans le tableau ci-dessous, visitez notre site web à l'adresse www.vtechphones.com ou appelez le 1 (800) 595-9511 pour le service client. Au Canada, visitez le site www.vtechcanada.com ou appelez le 1 (800) 267-7377.

Le bouton d'urgence ne fonctionne pas avec le système téléphonique. Assurez-vous que la pile CR123A est installée.
Le bouton d'urgence est peut-être désenregistré de votre système téléphonique. Reportez-vous à la section Add and register an emergency button (Ajouter et enregistrer un bouton d'urgence) et enregistrez à nouveau l'appareil auprès de la base téléphonique.
Le bouton d'urgence est peut-être hors de portée. Rapprochez le bouton d'urgence de votre système téléphonique.
Si les suggestions ci-dessus ne fonctionnent pas, désenregistrez tous les appareils et enregistrez-les à nouveau auprès de la base téléphonique.

Consignes de sécurité importantes

Lorsque vous utilisez votre bouton d'urgence, les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure, y compris les suivantes :

  1. Lisez et comprenez toutes les instructions.
  2. Suivez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
  3. Utilisez un chiffon sec non abrasif pour le nettoyage. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.
  4. N'utilisez pas ce produit près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'une cuve à lessive ou d'une piscine, ou dans un sous-sol humide ou une douche.
  5. Ne placez pas ce produit sur une table, une étagère, un support ou d'autres surfaces instables.
  6. Évitez de placer l'appareil dans des endroits soumis à des températures extrêmes, à la lumière directe du soleil ou à d'autres appareils électriques. Protégez votre bouton d'urgence de l'humidité, de la poussière, des liquides corrosifs et des fumées.
  7. Ce produit ne doit pas être placé dans une zone où une ventilation adéquate n'est pas assurée. Des fentes et des ouvertures à l'arrière ou au bas de ce produit sont prévues pour la ventilation. Pour les protéger de la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées en plaçant le produit sur une surface molle comme un lit, un canapé ou un tapis. Ce produit ne doit jamais être placé près ou au-dessus d'un radiateur ou d'une bouche de chaleur.
  8. N'introduisez jamais d'objets de quelque nature que ce soit dans ce produit par les fentes, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou créer un court-circuit. Ne renversez jamais de liquide de quelque nature que ce soit sur le produit.
  9. Pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas ce produit, mais confiez-le à un centre de service agréé. L'ouverture ou le retrait de pièces du bouton d'urgence, autres que les accès spécifiés, peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres risques. Un remontage incorrect peut provoquer un choc électrique lorsque le produit est utilisé par la suite.
  10. Confiez l'entretien à un centre de service agréé dans les conditions suivantes :
    • Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
    • Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d'utilisation. N'ajustez que les commandes couvertes par les instructions d'utilisation. Un réglage incorrect d'autres commandes peut entraîner des dommages et nécessite souvent un travail important par un technicien agréé pour rétablir le fonctionnement normal du produit.
    • Si le produit est tombé ou a été endommagé.
    • Si le produit présente un changement distinct de performance.
  11. Évitez d'utiliser le produit pendant un orage électrique. Il existe un risque minime de choc électrique dû à la foudre.
  12. Examinez périodiquement tous les composants pour détecter tout dommage.

  13. Utilisez uniquement la pile indiquée dans ce manuel. Il peut y avoir un risque d'explosion si un mauvais type de pile est utilisé pour le bouton d'urgence. Ne jetez pas la pile au feu. Elles pourraient exploser.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pile


  • Pour éviter les risques d'incendie ou d'explosion de la pile, remplacez-la par le type de pile correct.
  • Éliminez les piles usagées conformément aux instructions.
  • Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière directe du soleil ou le feu.
  • Ne jetez pas les piles au feu. Vérifiez les codes locaux de gestion des déchets pour les instructions spéciales d'élimination.
  • N'ouvrez pas et ne mutilez pas les piles. L'électrolyte libéré est corrosif et peut provoquer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. L'électrolyte peut être toxique s'il est avalé.
  • Soyez prudent lors de la manipulation des piles afin de ne pas créer de court-circuit avec des matériaux conducteurs.

Précautions pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés

Stimulateurs cardiaques (s'applique uniquement aux appareils sans fil numériques) :
Wireless Technology Research, LLC (WTR), une entité de recherche indépendante, a mené une évaluation multidisciplinaire de l'interférence entre les appareils sans fil portables et les stimulateurs cardiaques implantés. Soutenue par la U.S. Food and Drug Administration, la WTR recommande aux médecins que :

Patients porteurs de stimulateurs cardiaques

  • Doivent maintenir les appareils sans fil à au moins six pouces (environ 15 cm) du stimulateur cardiaque.
  • Ne doivent PAS placer les appareils sans fil directement sur le stimulateur cardiaque, par exemple dans une poche de poitrine, lorsqu'il est allumé.

L'évaluation de la WTR n'a identifié aucun risque pour les passants porteurs de stimulateurs cardiaques de la part d'autres personnes utilisant des appareils sans fil.

Champs électromagnétiques (CEM)

Ce produit VTech est conforme à toutes les normes concernant les champs électromagnétiques (CEM). S'il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce manuel d'utilisation, le produit peut être utilisé en toute sécurité, selon les preuves scientifiques disponibles aujourd'hui.

Cet appareil numérique de classe B est conforme à l'exigence canadienne : CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Industrie Canada

Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada.

Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
  2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Le terme « IC: » avant le numéro de certification/enregistrement signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

Déclaration concernant l'exposition aux rayonnements RF

Le produit est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Pour une utilisation portée sur le corps, ce produit a été testé et répond aux directives d'exposition RF de la FCC. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas assurer la conformité aux directives d'exposition RF de la FCC. Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement est également conforme à la norme RSS-102 d'Industrie Canada en ce qui concerne le Code de santé 6 du Canada pour l'exposition des êtres humains aux champs RF.

Garantie limitée

Quelle est la durée de la période de garantie limitée ?
La période de garantie limitée pour le Produit s'étend sur UN (1) AN à compter de la date d'achat. Si VTech répare ou remplace un Produit matériellement défectueux selon les termes de cette garantie limitée, cette garantie limitée s'applique également au Produit réparé ou de remplacement pour une période de

  1. 90 jours à compter de la date d'expédition du Produit réparé ou de remplacement, ou
  2. le temps restant sur la garantie initiale d'un an ; la plus longue des deux périodes étant retenue.

Comment obtenir un service de garantie ?
Pour obtenir un service de garantie aux États-Unis, veuillez visiter notre site Web à www.vtechphones.com ou appeler le 1 (800) 595-9511. Au Canada, visitez www.vtechcanada.com ou appelez le 1 (800) 267-7377.

Veuillez conserver votre reçu de vente original comme preuve d'achat.

Spécifications techniques

Contrôle de fréquence Synthétiseur PLL contrôlé par cristal
Fréquence d'émission 1921.536-1928.448 MHz
Canaux 5
Portée effective nominale Puissance maximale autorisée par la FCC et l'IC. La portée de fonctionnement réelle peut varier en fonction des conditions environnementales au moment de l'utilisation.
Alimentation requise Batterie : Pile au lithium CR123A, 3V CC 1500mAh

Rendez-vous sur www.vtechphones.com pour enregistrer votre produit afin de bénéficier d'un support de garantie amélioré et des dernières nouvelles sur les produits VTech

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel VTech CareLine SN7022

Les langues disponibles

Table des Matières